Переводы «Слова о полку Игореве» - Борис Орехов

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024
  • Это видео было опубликовано на сайте ПостНаука (postnauka.ru/). Больше лекций, интервью и статей о фундаментальной науке и ученых, которые ее создают, смотрите на сайте postnauka.ru/. ПостНаука - все, что вы хотели знать о науке, но не знали, у кого спросить.

Комментарии • 549

  • @АлександрИванов-ж6ц
    @АлександрИванов-ж6ц 6 лет назад +180

    Сулейменов гордость не только Казахстана салам из Азербайджана

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 4 года назад +7

      Тебе легче? Выпей упса, а то температуришь. Ты и твоё гос-во вместе со столицей обязаны России. Не забывай - это территория Русских.

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 4 года назад +5

      Ещё советов не хватало от мухатыртындым мульмальбекука.

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 4 года назад +3

      Очень хорошо, что ты это написал. Теперь не отвертишься. Это твои и твоего типа народа слова. Именно такие как ты пишут такое ничем не подтверждая, никак не отвечая за слова такие. Я просто решил сыграть на твоём поле, по твоим правилам. И ты даже здесь облажался.

    • @serzhchkalovskii2725
      @serzhchkalovskii2725 3 года назад +14

      @@ИванИван-с9я В тебе не только ума, даже элементарной порядочности ноль...

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 3 года назад +1

      @@serzhchkalovskii2725 С чего так решило, продажное дерьмо?

  • @strategy4406
    @strategy4406 4 года назад +121

    После Олжаса переводчики пропали куда-то...

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +6

      Если кроме Олжаса Вы никого не знаете,это не значит что их нет. Уверен,если бы Сулейменов не написал "АЗиЯ", Вы бы и не услышали о "Слове о полку Игореве"

    • @strategy4406
      @strategy4406 3 года назад +5

      @@user-ps7wk4tn2e Я сказал после Олжаса... Внимательно надо читать)))

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@strategy4406 Вы просто о них не знаете.Есть банальное определение поэзии.Поэзия это то что исчезает при переводе.Поэтому гениальные произведения произведения переводятся множество раз.Теперь о Сулейменове.Это первый так сказать исследователь "Слова...",который хорошо знал тюркские языки,поскольку сам был поэтом,и на удивление или счастье в некоторых тёмных местах"Слова.." обнаружил тюркизмы,которые хорошо объясняют,разъясняют, придают смысл данному отрывку. Например, "...до куръ Тьмутораканя" по его толкованию,то есть Олжаса, "до стен".Ну и в некоторых других местах.К сожалению некоторые советские выдающиеся исследователи :Слова..." то ли из зависти,то ли из-за обиды на молодого выскочку неприняли выводы казахского писателя. Знаете человеческий фактор, ревность всегда имеет место,но в конце концов наука инаучный подход побеждает.А люди всего лишь люди.Здоровья и удачи.

    • @Рюрик-й6х
      @Рюрик-й6х 3 года назад +1

      ,,Слово" ещё в 19 веке переводили,лось ты.

    • @Pravover
      @Pravover 3 года назад +2

      Ролик смотрели? Более 20 переводов только с 2000-го года.

  • @user-ny1zj6sm4n
    @user-ny1zj6sm4n 4 года назад +96

    В настоящее время все те кто пытаются перевести текст после Олжаса Сулейменова тольколиш хотят доказать что там нет слов тюркизмов. Однако из песни слов не выкениш а перевод от Олжаса Сулейменова как бревно в глазу у русских.

    • @vesjolojavdovauser-gq1oy6lt4q
      @vesjolojavdovauser-gq1oy6lt4q 4 года назад +22

      Мода на заискивание перед Европой однажды пройдет . Придет время и русская наука наконец поймет , что у нас с эрбинами ( Р1б ) нет ничего общего и что с тюркскими народами мы братья по крови ( Р1а ) и у нас общий предок , общая история , общая территория и некогда ОБЩИЙ ЯЗЫК . Нет ничего удивительного , что уважаемый Олжас находит в СЛОВЕ тюркские слова . Несомненно , он прав

    • @paradiselost6707
      @paradiselost6707 4 года назад +5

      Да нет, не у всех, мне понравилось Аз и Я

    • @geri_freki
      @geri_freki 2 года назад +1

      один казахский Задорнов это написал и теперь куча пантюркистских неучей срут своим лингво-фричеством под каждым подобным видео.. :|

    • @skeletor3159
      @skeletor3159 2 года назад +9

      @@geri_freki сиди не вякай, задорнову было бы в честь что его сравнивают с Сулейменовым, но в действительности задорнов на много мелкая фигура по сравнению с Сулейменовым

    • @user-ds5wx3ct9r
      @user-ds5wx3ct9r 2 года назад +4

      @@skeletor3159 а кто такой задорнов?

  • @КанатТоктосунов-о1р
    @КанатТоктосунов-о1р 4 года назад +55

    Лукавит и не хочет назвать Олжаса Сулейменова, потому как этому есть объяснение, так как перевод Сулейменова сбивает с коленок русский самолюбивый шовнизм и париотизм

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +2

      Канат,кроме Сулейменова Вы что-то еще о "Слове о полку ..." читали? Почему на нем свет клином сошелся?

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

    • @zhekbezhekhandehoch.1526
      @zhekbezhekhandehoch.1526 Год назад

      ​​@@АлександрАгеев-ж5й ...худеем с вас без баяна господа угро финны...как дятлы .одно и тож долбите долбите ...смех и грех ...каки ваше дела до всех ...чё орать то мать вашу...мда уж ...жалкие вы существа ...или ты подсвинок в кз живешь ?😊

  • @user-tw2fc8gm7k
    @user-tw2fc8gm7k 7 лет назад +140

    Олжас Сулейменов всех разнес своим переводом. После него никто не берется переводить. Так как Слово о Полку Игореве пропитано тюркскими словами.

    • @dfcz225
      @dfcz225 7 лет назад +6

      да уж ..вот так

    • @NataLEONMalish
      @NataLEONMalish 6 лет назад +2

      Обломится.

    • @vasovlvasovl8106
      @vasovlvasovl8106 6 лет назад +5

      С включением тюркизмов, если быть точным.

    • @NataLEONMalish
      @NataLEONMalish 6 лет назад +4

      В "Слове..." нет ни одного намёка, и ни одной строки на тему тюркизма. Тюркизм - это ваши личные домыслы.

    • @vasovlvasovl8106
      @vasovlvasovl8106 6 лет назад +25

      Наталия Малышкина. Да да, тощим тулам, дебир кесани и птице горазда раскажите все это.

  • @user-vl2dk8wi7t
    @user-vl2dk8wi7t 4 года назад +50

    У князя Игоря мама была из половцев...

    • @ФларидТагиров-к9ш
      @ФларидТагиров-к9ш 3 года назад +3

      Дочь князя Башкорда

    • @ВикторАлексеев-ц7в
      @ВикторАлексеев-ц7в 3 года назад +3

      Половцы были людьми белой, европеоидной расы.

    • @user-vl2dk8wi7t
      @user-vl2dk8wi7t 3 года назад +6

      @@ВикторАлексеев-ц7в половцы -- это кипчаки

    • @Pravover
      @Pravover 3 года назад +6

      @@diorsport99 Тюрки - это языковая группа. Им совсем не обязательно быть монголоидами. Турки, например, ну никак на монголов не похожи, они официально европеоиды. Более того, как раз все изначально тюркоязычные народы были изначально НЕ монголоиды, а собственно монголы - это не тюркоязычный народ от слова совсем, у них своя языковая группа. И смешались они в Сибири и Среднем Востоке относительно недавно.

    • @Munchen2008
      @Munchen2008 Год назад

      ​@@user-vl2dk8wi7tполовцы от слова полова, т.е. пшеничного цвета у них были волосы.

  • @user-ee6dx1uj2j
    @user-ee6dx1uj2j 4 года назад +19

    Когда невежды северного соседа говорят, что в этом произведении нет тюркизмов, я говорю, тогда почитайте "хождение за три моря" русского путешемтвееника Афанасия Никитина, может это хоть немного отрезвит?

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 3 года назад +2

      а там по персидски местами. а разве староперсидский это тюркский.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      Хождение написано на древнерусском и есть вставки на арабском--никакого тюркского -- не бреши

  • @myxtargymabek8253
    @myxtargymabek8253 6 лет назад +34

    В общем технично упирает на поэзию и умалчивает про историчность данного текста.

    • @Dinar_Almaty
      @Dinar_Almaty 3 года назад +4

      Так он сам чьих был то? Крепостное РАБСТВО то отменили недавно...Великорусский шовинизм,вращенный на ложной истории со времён петьки1 и катьки-шлюшки2 и далее союзом...боятся,сцуки...и правильно делают...

    • @ЮрийБуруков-ы9у
      @ЮрийБуруков-ы9у 2 года назад

      @@Dinar_Almaty ты не плохо общаешься на великорусском ))) как же так? Неужели сцуки тебя завоевали ?))

  • @appinventorrus
    @appinventorrus 8 лет назад +71

    Интересно было бы услышать мнение выступающего о нестандартном переводе Олжаса Сулейманова

    • @vasyapupkin894
      @vasyapupkin894 8 лет назад +19

      Мне показалось, что он как раз избегал особого высказывания мнений.

    • @dombyraqazaq4393
      @dombyraqazaq4393 6 лет назад +19

      Это не "нестандартный"перевод,это точный перевод !

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 5 лет назад +4

      хуже в книге аз и я того издания которое есть в интернете олжас говорит что он теперь не занимается переводом спи и не настаивает на том что писал раньше... он с изучения спи переключился на поиск тюркизмов написал он другие книги что шумеров от которых остались письмена подревнее оказывается научили языку и письменности тюрки

    • @live-sd2zs
      @live-sd2zs 5 лет назад +30

      @@dombyraqazaq4393 если говорить точно, то Олжас Сулейменов сделал точный перевод тюркских слов, встречающихся в "Слове" (за что ему только уважение, и респект т.к. он говорил об этом еще в те времена, когда за такое "богохульство" против "русских скреп" можно было угодить на "курорт" в "солнечный" Магадан). Если говорить еще точнее, то текст "Слова" церковнославянско - украинско - тюркский. (Исследования НАН Украины (Института украинского языка) УЖЕ ДАВНЫМ ДАВНО опубликованы). "Слово о полку..." не имеет к русским и их т.н. "русской культуре" - вообще никакого отношения. Просто на РФ все эти "нерусские" переводы и исследования замалчиваются, потому что нельзя допустить, чтобы скрепы т.наз. "русского мира" начали трещать по швам :)

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 5 лет назад +6

      @@live-sd2zs точна!!!

  • @арғын-ч8х
    @арғын-ч8х 3 года назад +24

    Самый правильный перевод это Олжас Сүлейменов сделал

    • @BenderRodriguez777
      @BenderRodriguez777 Год назад +2

      А каковы критерии правильности?

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад +1

      @@BenderRodriguez777 Есть такое мнение, как теперь говорят. Есть ещё самомнение.

  • @анониманоним-э1л
    @анониманоним-э1л 6 лет назад +42

    Без знания казахского не перевести

  • @user-ve5kk7oq5y
    @user-ve5kk7oq5y 4 года назад +25

    Гордиться то нечем! Более 300 переводов Слова с древнерусского на русский- за 300 лет - напоминает попытку напялить на себя, что-то не по росту великое. А вот древнетюркские руны найденные в Монголии после расшифровки понятны любому тюркоязычному лицу. Подобная ситуация возникает, когда исчезнувший народ сменяет новый.

    • @HazarTat
      @HazarTat 4 года назад

      Русский язык сформировался в 17-18 в

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 3 года назад +1

      @@HazarTat В 16 ВЕКЕ. А КОГДА ПОЯВИЛСЯ ДРЕВНЕРУССКИЙ.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      Это великолепно!После расшифровки стал понятен всем.У нас только Кличко говорит такими афоризмами.Но ему простительно его много раз били по голове. Все таки боксер!

  • @АлександрАгеев-ж5й

    К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @menadammyn7256
    @menadammyn7256 4 года назад +14

    Эта летопись написана на древнеславянском языке с тюркизмами ( так как славяне ,прибывшие в середине 10-го века н.э. на земли Тюркские-новгородские , употребляли и тюркские наречия ) с поучительной целью - НЕ нужны междоусобные войны, это ослабляет и разрушает единство Руси.
    ...Новгород-Северский князь Игорь, внук Ольговича (не Рюриковича) 34 лет с племянником из Рыльска, братом Всеволодом из Курени, сыном Владимиром 15 лет из Путивля, и дружиной решил завоевать себе славу и почести, для объявления себя престолонаследником, и пошел на мирные Половецкие земли (Все Причерноморье, земли Донские и т.д. ) ( ныне юг Украины, Ростовская обл., Краснодарский край (Тьмутаракань )) до Дону ранней весной, когда у коренных кочевых народов только начинается окот скота и переезд на летники.
    Уже далеко за холмами осталась земля "русская", а до половецкой еще идти и идти.
    ... Напал неожиданно , с подготовленным войском, разграбил и беспощадно уничтожил мирных женщин и детей, захватил драгоценности, золото, скот.
    На второй и третий дни битвы все отряды Игоря были повержены, а сам князь с сыном пленены.
    ...Прожил целый год в плену,охотился в степи, имел 20 человек охраны , которые исполняли все его прихоти, вплоть до того, что привезли ему попа из Руси.
    Уходить из плена не думал, но потом его намеренно уговорил один из охранников.
    Оставив сына Хану Кончаку в заложники , Игорь отправляется домой к жене Е.Ярославне.
    Сын Игоря был женат на дочери хана Кончака (Свободе), и позже также вернулся на Русскую землю.
    А в Киеве , тем временем уже объявляются наследниками "престола" сыны Давидовы и Рюриковичи ( сработал хитроумный план по устранению Игоря ).
    И Игорь, договаривается с Ханом Кончаком (теперь уже сват ему ) о покорении городов "руси"... ( хотя Хану Кончаку не стоило труда самому завоевать Киев , но он не имел таких планов по доброте души половецкой...)

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 3 года назад

      много написал и очень много неточностей и ошибок.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      Марат:"Я поэт,зовусь Незнайка,от меня Вам балалайка.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      Вы живете в фантастическом мире--не учите историю по литературным произведениям.

  • @user-oh3eh4if9n
    @user-oh3eh4if9n 4 года назад +22

    Борис Орехов крепкий орешек так и не сказал про Олжаса Сулейменова. Не хотят признавать его перевод

    • @kiwilaiw5735
      @kiwilaiw5735 3 года назад +3

      Это и не странно Сулейменов разрушил скрепу "великих " сам не ведач того..

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @aldyarargyn7057
    @aldyarargyn7057 6 лет назад +31

    Блаблаблабла. Он читал только перевод лихачева. Столько воды полил. И ниочем. Расходимся

  • @gulnurkhakimzhanova7240
    @gulnurkhakimzhanova7240 2 года назад +10

    Лихачев и иже с ним политизированные лингвисты СССР, фантазировали и пытались натянуть за уши перевод Слова.
    Но их попытки угодить политбюро канули в Лету.
    Слово патриот русскими употребляется, но под ним разумеется "великорусский шовинист"

    • @ЛисаАлиса-г1л
      @ЛисаАлиса-г1л 2 года назад

      угу , только вот как канул в лету Союз - с ним упала культура чтения , и очень немногие вообще знают о каком то там Лихачеве и каком то там Слове о полку Игореве )

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @user-bi7rn8hd8n
    @user-bi7rn8hd8n 6 лет назад +27

    Господа, на кого рассчитана эта туфта?! Неужели вы думаете, что мы не знаем о присутствии в половине текста тюркских слов?! О каких сотнях переводов говорит этот орехоголовый, не вдаваясь в суть проблемы? Не думаю, что после такой чепухи ваш псевдо научный проект заслуживает внимания.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @tomasgm876
    @tomasgm876 3 года назад +19

    За 15 минут раз 80 сказать, что много переводов, - это стопудно премия Дарвина. Вот такие при нонишней власти филологи пошли.

  • @КалыбекУскумбаев
    @КалыбекУскумбаев 4 года назад +33

    Казуистика, болтал-болтал...
    И ни о чем...
    Послушай пож. сам себя ещё раз.

    • @РядовойКуча-й4и
      @РядовойКуча-й4и 4 года назад +1

      Калыбек Ускумбаев. Мне больше нечего тебе сказать

    • @КалыбекУскумбаев
      @КалыбекУскумбаев 4 года назад +3

      @@РядовойКуча-й4и Необразованность не есть аргумент...
      Изучай ИСТОРИЮ, не ту что написали во времена СССР.
      А ..Много веков назад.
      ГЕРОДОТ, НАПРИМЕР?
      ВОТ тогда и побеседуем...
      Говорю тебе ласково:-Дурачок!
      А ты. Не веришь.
      Мат.часть изучай.
      И, ГУГЛ ТЕБЕ В ПОМОЩЬ...

    • @mayrshamer91
      @mayrshamer91 3 года назад +1

      Точно, трепал-трепал, и постеснялся сказать о самом главном
      А что хотел то?

  • @МанатАманбаев
    @МанатАманбаев 6 лет назад +34

    Без знания казахского языка перевод "Слова..." бесполезное занятие

    • @ЕленаКузнецова-щ9ы
      @ЕленаКузнецова-щ9ы 6 лет назад +4

      Манат Аманбаев а ты читал?

    • @Окс-с4з
      @Окс-с4з 3 года назад +1

      Добавьте, персидского. Будет верно.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @Amberlev
    @Amberlev 6 лет назад +25

    Как он ужасно говорит! Перескакивает с одной мысли на другую, огромная масса повторений, бессмысленной "воды". Человек с правильной организацией подачи своих мыслей, с четким структурированием излагаемого материала уложился бы за 2 минуты. Невозможно слушать.

    • @mayrshamer91
      @mayrshamer91 3 года назад +4

      Да, невозможно, и не приятно

  • @КереметКеремет-э8я
    @КереметКеремет-э8я 3 года назад +13

    Для чего оченьБОДРОЕ перечисление переводов Слова о полку ....А труд О.Сулейменова ...Аз и Я.. не по зубам ???
    .

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +2

      Что Вы так перевозбудились из-за работы Сулейменова?

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @shortsforany
    @shortsforany 4 года назад +43

    Вот обидно русским националистам, что первая русская книга вовсе не русская)

    • @АлияСай
      @АлияСай 3 года назад

      👍🤣🤣🤣

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      А на каком языке,по вашему, она написана?

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      А на каком языке,по вашему, она написана?

    • @shortsforany
      @shortsforany 3 года назад

      @@user-ps7wk4tn2e на двух языках.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@shortsforany такого не бывает.Мне известна только одна книга такого типа и то с натяжкой. Война и мир Толстого.

  • @user-nb1ts6yt8m
    @user-nb1ts6yt8m 4 года назад +11

    Толстопузый чувак в неглаженой рубашке и бабушкиных очках забыл упомянуть о самом точном переводе и расшифровке СИП Олжаса Сулейменова, после которого все переводы СИП стали бессмысленны! Славяне веками зависели от тюрков: авары, хазары, кипчаки, Золотая Орда, поэтому культура и язык русских - неотъемлемая часть тюркской культуры и не может рассматриваться отдельно от тюркской культуры потому-что тюркская культура и язык влияли на русских и в целом славян, столетиями.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @ЕрликАубакиров
    @ЕрликАубакиров 4 года назад +25

    Где перевод Олжас Сүлейменова

    • @КереметКеремет-э8я
      @КереметКеремет-э8я 3 года назад +5

      В 1970 их годах вышел изумительный труд книга О .Сулейменова....Аз и Я..

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @user-cl2id2jq9q
    @user-cl2id2jq9q 4 года назад +16

    Надо сказать спасибо предку казахов сыну половецкого Хана Кончака (Қоншық) который написал эту летопись, нето русские не знали бы о своём небольшом куске истории, жаль конечно что единственное культурное как бы наследие славян на тот момент(хочу уточнить что на тот момент как нации русских еще не было) как и казахов, написано не славянином, это потом мы стали оба два народа их правоприемники, и вообще необходимо русским не бояться говорить правду и освещать ее чем ее скрывать, это бы вызвало чувство уважение к вашему народу. Это небольшая историческая справка, кто заинтересован и в шоке по ройтесь по источникам о слове о полку Игореве вам будет интересно, За это я люблю свой Великий народ и Великих своих предков оставивших такое наследие для народов.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      Песни ваших акынов имеют нулевую историческую достоверность, так же как и наши былины, хотя конечно что то отражают.

  • @ЛеонідШКЛЯР
    @ЛеонідШКЛЯР Год назад +2

    Слово говорит об Украинской истории, поскольку почти вся топонимика, названия городов, участников это практически все территория современной Украины и частично Беларуси. Поэтому ваша история там присутствует в отрицательном смысле.

  • @ИсаЖакия
    @ИсаЖакия 6 лет назад +22

    Словоблудие.Сулейменов поставил точку.Аз и Я власти сожгли еще при союзе.Великоросский шовинизм( Ленин)

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 5 лет назад +1

      это все коммунисты. зализняку напечатать и издать труд не дали. а рыбаков с лихачевым в гулаге были при сталине.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      Иса,Аз и Я сожгли,а Сулейменова на рудники сослали в ГУЛАГ.Или все таки не сослали?

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @daddyfreeman6054
    @daddyfreeman6054 2 года назад +11

    А Господин , Вы знаете Шагатайские ( старотюрский) , и восточнославянские языки ?! Если нет , тогда ваши мысли , пустые разговоры. Вы знаете кто такие печенеги ( венгнры , карачайцы , каракалпаки , ногаи ? ) Киев , тюркское слово Киев - Күйеу , Зять

  • @user-jd2ch4ei6l
    @user-jd2ch4ei6l 2 года назад +3

    Пушкин тоже переводил и сказал в великом слове о полку как бурная трава проросли тюрские слова.

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад +2

      Только никто не удосужился вставить перевод Пушкина в корпус параллельных переводов Орехова. Обидно за Пушкина.

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад +2

      Ну и на каком языке было написанно спи

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад +2

      Пушкин заимствовал из спи очень многое , слова, словосочетания, обороты, ... Но вот про это как то филологи не пишут...

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад +2

      С сорной травой бороться надо

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      Александр Сергеевич говорил о древнеславянских словах в Слове--не бреши

  • @8702Сейтенов
    @8702Сейтенов 3 года назад +8

    Не лепо нам братия ... о полку Игореве... Боян бо вещий аще кому хотяще... то растекашется мыслию по древу...
    Это нам задавали нам учить в школе лет 60 лет назад. Никогда не повторял, кое какие пробелы есть. Не скажу, что был был лучшим учеником по литературе. Так нас учили.

    • @daddyfreeman6054
      @daddyfreeman6054 2 года назад +1

      А Брат ,тюрксое слово . Бір ататадан . Люди с одного поколения . Казахи русские братья . Нағашы - жиен . Жиен , ел болмас

    • @BenderRodriguez777
      @BenderRodriguez777 Год назад

      @@daddyfreeman6054 очередной космотюрский шизоид совершает великие открытия, оказывается праиндовропейский корень *bhrater тюрский. А вещий тогда что такое ? А хотяше?

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад

      Ли пропустили...

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з Год назад

      Мы все учились понемногу. Чему-нибудь и как нибудь...

    • @Munchen2008
      @Munchen2008 Год назад +2

      ​@@daddyfreeman6054а у немцев это брудер. Тоже тюркское? Может, из санскрита слово, а не из тюркского?

  • @user-ky5by7rn5t
    @user-ky5by7rn5t 6 лет назад +34

    Что переводить прочитал где то давно несколько строк, Там половина слов русские половина тюркские сразу все понял

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 5 лет назад +8

      еще саги былины песнь о нибелунгах калевалу на тюркизмы исследуйте.

    • @serzhchkalovskii2725
      @serzhchkalovskii2725 3 года назад +4

      @@user-ww5qr3mo2s Что не напишешь когда ум не может воспринимать фактов, отсюда и лайки здесь. Во- первых, гордыня есть грех- конечно, трудно воспринимать соседа равным себе, а кое- где и более " продвинутым " тем, более когда твое " превосходство " вдалбливалось с молоком матери... Для таких шовинистов как вы- знаете ли, что по Байдену славян статусно приравняли к чернокожим ( про Гитлера не вспоминаем). Совет- знайте, что в определенных вопросах австралийский туземец может дать фору любому из нас, " принадлежащим" к цивилизованному миру, а потому, оставьте свои " ерничества ", продиктованные безграмотным упрямством- умный и думающий человек сперва изучит саму тему, потом только сделает выводы. И поверьте, прочитав " АЗ и Я " О. Сулейменова, Вы, если не все, то многое поменяете в своих мнениях. Конечно, много упертых и на другой стороне... А, главное, в этом нет ничего ущербного, все всегда у всех учились... Удачи

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      Аянат так ли 50%?По моему Вы загнули.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@serzhchkalovskii2725 Серж,так это негритянская организация приравняла по экономическим показателям.Так как славян там мало по сравнению с англосаксами, итальянцами,неграми,латинос и они все раздроблены по своим народам,а значит по ам логике с ними можно не считаться.Плюс соперничество с Россией (ранее СССР).Плюс отношение негативное к "полячишкам" как к гнилой нации.Но какое это имеет дело к "Слову..."?

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +2

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @Antishovinist
    @Antishovinist 4 года назад +10

    Олжас Сулейменов поставил НА МЕСТО всех ПСЕВДОпереводчиков СССР-когда перевел "Слово о полку Игореве".

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @Перфекционист-я1е
    @Перфекционист-я1е 5 лет назад +18

    Везде политика, геополитика....

  • @user-ww5qr3mo2s
    @user-ww5qr3mo2s 3 года назад +4

    Я помещаю переведённые строки СПИ . строчки и отрывки в глоcби онлайн- словарь.

  • @asekesarbas7087
    @asekesarbas7087 4 года назад +13

    Не знает древнетюркский и что то невнятное проболтал. Так с какого же языка переводили Слово на русский? До конца договаривай. Олжас ага при всех его недостатках сделал перевод, где Игорь оказывается другой чем в официальных переводах.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +4

      Что тут договаривать.Ослу ясно - с древнерусского.Все языки со временем меняются,особенно когда находятся в гуще событий.Только очень изолированные островки долго сохраняют древность.Кстати, Асеке, а Вы знаете древнетюркский?

    • @asekesarbas7087
      @asekesarbas7087 3 года назад +1

      @@user-ps7wk4tn2e прочитайте труд "АЗиЯ" Олжас Сулейменов. И тема не закроется😉

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@asekesarbas7087 Где можно бесплатно скачать,не подскажете?

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 3 года назад

      @@user-ps7wk4tn2e а нет такого перевода. поищите не найдёте...

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@user-ww5qr3mo2s Алекс,прочитал другого автора,который описывает аргументацию Сулейменова и судьбу книги АЗиЯ.У Олжаса очень много интересных наблюдений, которые негласно были приняты нашими светилами,что не делает им чести.В науке надо признавать приоритет других.Конечно, двкязычие "Слова" это ерунда.Зато у меня появилась мысля.Если во сне Святослава присутствовало тюркское слово "тулы-вдовы",то вряд ли они были "тощие",скорее кощие от слова кочевник,а сам сон это скорее предчувствие похорон русской славы с обмыванием трупа и т.д.

  • @ВикторАлексеев-ц7в
    @ВикторАлексеев-ц7в 3 года назад +4

    МАЛО!

  • @Bahytt498
    @Bahytt498 3 года назад +14

    В ссср в школе говорили учителя что слово написал сказитель Баян, сами не подозревая что Баян есть Имя Қазақское, крутит вокруг да около

    • @ЕрмекКудияров-т1ж
      @ЕрмекКудияров-т1ж 3 года назад +2

      Дұрыс айтасыз "Баян" деген сөз түркі сөзi "тұрақты" деген мағынаны білдіреді. Мысалы: баянды бақыт - тұрақты бақыт, махаббат баянды болсын - махаббат тұрақты болсын.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +3

      Вы что-то путаете,не могли в школе такое говорить.И второе Вы можете себе представить,что на пирах русских князей с дружинниками пели какие-нибудь сказания на тюркском языке?

  • @tainarkalau4430
    @tainarkalau4430 4 года назад +13

    Монолог интересный. «Вот тут исключительно понятно, но в том или ином месте, однако или некоторая метафора, но это своеобразная интерпретация исходного текста, конечно это все довольно редко. Хотя....» 🤪🤣🤣🤣🤣

    • @daddyfreeman6054
      @daddyfreeman6054 2 года назад +3

      Только билингвисты понимают смысл текста

  • @КарасержантКадет
    @КарасержантКадет 3 года назад +4

    Много бла бла бла прочитай Аз и Я Олжаса Сулейменова. И вообще рассекретьте архивы и все величие русских распадется на молекулы

  • @КанатКаликов-ш9ш
    @КанатКаликов-ш9ш 5 лет назад +13

    Олжас Сулейменов, как-то в одном интервью сказал, что с советских времен в Российской историографии и изучении древнерусского письменного памятника "Слово о полку Игореве" ничего не изменилось. Теперь я понял смысл его слов. "АЗ и Я" до сих пор не хотят не то чтобы признавать, а замечать не хотят! В официальной науке, конечно. Вот и господин Орехов, все сделал, чтобы не упомянуть вклад О. Сулейменова.

    • @ЮрийХатунцев-н9л
      @ЮрийХатунцев-н9л 4 года назад +3

      Какой вклад? - Предложил тюркское истолкование 4 не совсем ясных слов в поэме. Да и то получилось какое-то натягивание глаза на задницу.

    • @МирасСарсенбаев-ь3ф
      @МирасСарсенбаев-ь3ф 4 года назад +5

      @@ЮрийХатунцев-н9л Ваша фамилия, имеет тюркский корень -хатун. В своё время оно означало -госпожа. Потом трансформировалось в катын- баба. Скорее всего у Вас, своя версия, хотелось бы узнать о ней. Может я ошибаюсь. Вообще-то, книга Ази Я , тяжела в прочтении и многие полностью её не читали. Только там, где интересно. Я не был исключением. Половины не понял и забросил на несколько лет. Особенно внимательно, надо читать те места, где идёт расшифровка текста ! О Сулейменов- большой, нет огромный знаток русского языка ! Русский язык, чистый, литературный, сохранился у нас, в Казахстане . Мы знаем его лучше многих русских. Это фишка такая. Поскольку мы владеем родным языком и русским, это даёт нам возможность читать и понимать русскую литературу. И хоть тресни, это факт.

    • @ЮрийХатунцев-н9л
      @ЮрийХатунцев-н9л 4 года назад +1

      @@МирасСарсенбаев-ь3ф
      Извините, прозевал ваш комментарий. - Книгу Сулейменова действительно сложно читать. В ней столько воды, что хоть выжимай. Книга ни о чём.

    • @user-cl2id2jq9q
      @user-cl2id2jq9q 4 года назад +3

      Для Думана Даурена, что бы понять изначально хочу тебе сказать чтобы было понятно, рукопись изначально была написана сыном хана Қоншыка, его называют еще половецким, с половецкого сделали перевод на древнеславянский потому что еше не было русского языка как и русских вообще как и казахов это как бы мы их приёмники славяне стали русскими, половцы стали казахами, чтобы тебе яснее было, возможно как то тебе объяснил, а дальше и все переводы и головные боли у русских с их переводом и боль что летопись написано не славянами это конечно удар по их культуре потому что это единственное произведение культуры якобы которое они считали древним а теперь и его нет конечно описание про них но кто написал, это как про нас казахов писали китайцы в их архивах.

    • @Окс-с4з
      @Окс-с4з 3 года назад +1

      @@МирасСарсенбаев-ь3ф если речь о Госпоже, то это - خانم - ханом, ханум - госпожа, от мужского خان , хан - глава племени, помещик и т.д.
      Более возможно, наверно вернее:
      - خاتم
      Хатам - печать, печатка; перстень, кольцо с печаткой; мозаика, инкрустация.
      Хатэм - конец; ставящий печать; запечатывающий; завершающий, последний.
      Корень - один, как видно по смыслу.
      Слово хатЭм и хатАм в одно написание خاتم . Выделенная буква - большая, не пишется, только изменяется в произношении.
      Е - нет буквы, есть звук.
      А - Алеф, может писаться на письме, а может не писаться в написании слова, от этого зависит и нужное употребляемое значение слова.
      Типа в прошлом, секретарский работник, важное место и должность.
      Но, Вы, все равно можете быть правы. Поскольку:
      - خاتون
      Хатун - высокопоставленная дама, госпожа, барышня; хозяйка, имя собственное женское Хатун.
      Просто Хатун, как слово в значении Госпожа, является устаревшим в употреблении словом, и Ханом пришло ему на смену.
      Фамилию, скорее, возьмут от профессии.
      Надеюсь, никого не обидел.

  • @Перфекционист-я1е
    @Перфекционист-я1е 5 лет назад +18

    Как известно книга "АЗиЯ" О. Сулейменова произвела эффект разорвавшейся бомбы! А этот товарищ ни слова об этом ...

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 5 лет назад +3

      Кому известно? Какой эффект? Если б о,солеймалов не знал рууский, ничего бы не смог.

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 5 лет назад +5

      @@ИванИван-с9я вот именно что билингвизм и дал истинну

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @farkhatshakirov7669
    @farkhatshakirov7669 6 лет назад +35

    Прочитайте книгу Олжас Сулеменова .Аз и Я.

    • @filst-theodorjokines5487
      @filst-theodorjokines5487 5 лет назад +2

      И обосритесь. Такое же псевдонаучное дерьмо, как и труды Чудинова какого-нибудь.

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 5 лет назад +5

      @@filst-theodorjokines5487 ну всякие чудиновы петуховы носковы фоменко те да альтернативные псевдоисторики,а Олжас Сүлейменов уже тогда вас нагнул истиной!

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 5 лет назад +3

      Ты, кизяки сатан, успокойся уже - хватит нести "дерьмо". Моча в голову ударила? Где истина? Настолько антилогичная ересь, что стыдно должно быть! Нагиаю в этом мире только обрезиков, причём они сами. Это привычное состояние для вас, манкуртов и евнухов.

    • @АлимаНурбаева-ш2е
      @АлимаНурбаева-ш2е 4 года назад +3

      @@ИванИван-с9я что вы так раскипятились? Примите бром, успокойтесь. Смиритесь. Все происходит по воле Создателя. Значит он захотел, чтобы правда вышла на божий свет.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @meiirzhanyermek2345
    @meiirzhanyermek2345 3 года назад +7

    Русскоязычные не понимают, так как эта рукопись была написана двуязычным писателем, на двух языках для двуязычного читателя.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @gulnurkhakimzhanova7240
    @gulnurkhakimzhanova7240 2 года назад +3

    рассказал свою кандидатскую диссертацию - глава 1

  • @Окс-с4з
    @Окс-с4з 3 года назад +6

    После таких комментариев Борис Орехов возможно призадумыется, в следующий раз делать ролик по заданию руководства со своим участием или нет, 😂

  • @НайманбайЖумабай
    @НайманбайЖумабай 5 лет назад +16

    о чем вы ?..🤔 так и не понял. че хотел сказать ?

  • @morozeze5419
    @morozeze5419 4 года назад +8

    После Олжаса Сулейменова бесполезно переводить!

  • @ИсаЖакия
    @ИсаЖакия 6 лет назад +8

    ..не все сожгли

  • @androidbyserega
    @androidbyserega 8 лет назад +12

    не вижу сложности создать реестр всех переводов. хотя бы в википедии, если сайт сделать трудно.

    • @Maxim_Sidorov
      @Maxim_Sidorov 8 лет назад +5

      сделаешь, поделись ссылкой.

    • @androidbyserega
      @androidbyserega 8 лет назад +7

      вот тут собрано около 100 переводов на русский плюс несколько десятков переводов на иностранные языки nevmenandr.net/slovo/

    • @vasyapupkin894
      @vasyapupkin894 8 лет назад +5

      Очевидная сложность в том, что вы не найдёте все существующие переводы, чтобы добавить их в реестр.

    • @daniilskorinkin8639
      @daniilskorinkin8639 8 лет назад +7

      если что, это как раз сайт Бориса Орехова, который вещает в этом видео:)

    • @androidbyserega
      @androidbyserega 8 лет назад +7

      то есть он намеренно вводит людей в заблуждение, чтобы прорекламировать свой саит. нехорошо

  • @МЭЛСКасымов
    @МЭЛСКасымов 3 года назад +7

    И ни слово про Олжаса Сулейменова.

  • @mayrshamer91
    @mayrshamer91 3 года назад +8

    На что (кого) намек?
    На лингвиста, филолога, ученого, поэта и писателя, одинаково хорошо владеющего и русским и казахским языками, а потому лучшего переводчика “Слово о полку” Сулейменова?

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +2

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

    • @mayrshamer91
      @mayrshamer91 2 года назад

      @@АлександрАгеев-ж5й не одно-два слова, не зная тюркский нечего здесь языком молоть

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      @@mayrshamer91 Олжас Сулейманов все набрехал -- так понятно?

    • @mayrshamer91
      @mayrshamer91 Год назад

      @@АлександрАгеев-ж5й ты ведь старый неграмотный неуч и троечник в школе, ни одной строчки из «слова» ты не прочёл, и не говори о том, чего не знаешь, твоё тупое да еще и лживое изречение никому не нужно

  • @kz-bw2fn
    @kz-bw2fn 6 лет назад +21

    Бла-бла-бла... О чем это мы? А, Борис Орехов?

  • @ФиногеновОлег
    @ФиногеновОлег 5 лет назад +10

    современный русский язык и прабабушкин язык то же разные языки, увидел тему и стало интересен этот перевод, а есть ссылка почитать

  • @user-ww5qr3mo2s
    @user-ww5qr3mo2s 3 года назад +4

    Мне удалось реконструировать. прочитать некоторые тёмные места Слова о полку Игореве.

  • @mkm236789
    @mkm236789 3 года назад +7

    О чем и про что Вы?

  • @user-tw7mr3du4i
    @user-tw7mr3du4i 5 лет назад +6

    Названия канала такая громкая-думал скажут умное....одна вода, тупая отмазка, вонючая и не кому ненужная гордость, эго которая не может смириться с таким позором которая столько лет из-за шивинизма не смогли просто открыто признать что россиское государства было создано Тюрками -Казахами....

  • @daddyfreeman6054
    @daddyfreeman6054 2 года назад +2

    А приведи доказательство .

  • @user-yt4qu2ll4t
    @user-yt4qu2ll4t 3 года назад +7

    Хотел узнать слова перевода а он балаболит .я больше слышу казахские слова которые мы используем по сей день

    • @Окс-с4з
      @Окс-с4з 3 года назад

      Слово "балаболить" сможете объяснить происхождение? Очень интересно, 🤨

    • @user-yt4qu2ll4t
      @user-yt4qu2ll4t 3 года назад

      @@Окс-с4з балаболит говор ребёнка которого не поймёшь бала по нашему ребенок

    • @Окс-с4з
      @Окс-с4з 3 года назад

      @@user-yt4qu2ll4t логично.
      Ещё вариант. بلبل - болбол - соловей, из персидского в тюркский и потом в русский.
      По-татарски: сандугач. Как по-казахски "соловей"?
      Болаболить - заливаться соловьём, рассказывать сказки при деловом обсуждении серьезного вопроса.
      Айне - зеркало.
      Гасем, Касем - человек распределяющий, например какие то блага, материальные ценности, т.е. человек во власти.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 11 месяцев назад +1

      @@Окс-с4з А Осло происходит от осла

  • @ТалгатШыныбаев-ь5ц
    @ТалгатШыныбаев-ь5ц 3 года назад +5

    А на каком языке написано « слово о полку Игорево»? Получается смесь тюркских и финно- угорских диалектов!

    • @SergSuchkoffKharkovUkraine
      @SergSuchkoffKharkovUkraine 3 года назад +1

      :)

    • @ВячеславЗахаров-ф4з
      @ВячеславЗахаров-ф4з 2 года назад +1

      Несогласен я

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +2

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @АнатолийКозырь-й4щ
    @АнатолийКозырь-й4щ 6 лет назад +14

    Оригинала нет, а переводов полно. С этого нужно было начать.

    • @shortsforany
      @shortsforany 4 года назад

      Оригинал даже не старорусском. На тюркском

    • @АлияСай
      @АлияСай 3 года назад

      @@shortsforany перевели как смогли, сделали копию. Оригинал уничтожили

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@АлияСай Это так написано у Олжаса Сулейманова?Вы точно читали его книгу?Или отсебятину гоните?

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      @@shortsforany Это не так. Слово написано на русском

    • @shortsforany
      @shortsforany 2 года назад

      @@АлександрАгеев-ж5й ага русский появился с хорватом в Сибири и Пушкиным доработанный и это было намного после этого произведения. Вы оригинал читали хоть, мы может его без переводчика читать. Есть вещи очевидные

  • @user-wg2ns7mq4b
    @user-wg2ns7mq4b 8 месяцев назад

    Более точного перевода чем О.Сулейменов никто не делал,да после него и не берутся.Это признал даже идейный коммунист,(нацист) Лихачёв.А перевод Мусина - Пушкина это смех.У него даже кровати стояли на поле битвы.😅😅😅

  • @user-ru1qp5pz2x
    @user-ru1qp5pz2x 3 года назад +7

    Вот чего я не понимаю,как можно переводить русскую на русский. Например я понимаю текст орхоно-енесайскии текст без перевода .Хотя прошло более двух веков.Или современный русские молодой или самопальный нород?

    • @АлияСай
      @АлияСай 3 года назад +4

      Они же втирают, что книга на древнерусском языке написана

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 3 года назад +1

      @@АлияСай а что разве не так

    • @Окс-с4з
      @Окс-с4з 3 года назад

      @@user-ww5qr3mo2s осталось разобраться, что есть древнерусский, 😂
      Нынешний русский - 36% персидского, Клёсов рассказал, он вроде запутенец.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@Окс-с4з Вы знаете персидский язык?

    • @Окс-с4з
      @Окс-с4з 3 года назад

      @@user-ps7wk4tn2e спрашивайте конкретней.

  • @КанатИсабеков-н2р
    @КанатИсабеков-н2р 4 года назад +9

    Прочитайте книгу" Аз и Я" Олжаса Сулейменова , после его перевода больше никто не рискнул переводить " Слово о полку Игореве"....

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @sergeyshevelev6212
    @sergeyshevelev6212 3 года назад +5

    Ни слова про Олжаса Сулейменова не дождался. Видимо, хотелось бы ему ответить, да нечем.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

    • @sergeyshevelev6212
      @sergeyshevelev6212 2 года назад +1

      @@АлександрАгеев-ж5й 1. Сулейменов большое число мест в Слове о Полку Игореве перевел значительно более адекватно, логично и понятно только за счет знания тюркских слов. Еще учась в литературном институте в Москве. Там где наши переводчики додумывали до абсурда, он просто встретил знакомые тюркские корни. Например - птица Горазда (Кораз - петух), "до кур Тьмутараканя" (кура - стена). Рекомендую вам все таки ознакомиться с его книгой Аз и Я. Академик Лихачев - один из перводчиков Слова, между прочим держал его книгу дома на почетном месте. 2. У Сулейменова литературные экперименты к переводу Слова не имеют отношения. Шумеров он вообще не называл предками казахов, а скорее соседями по культуре. Он указал, что есть общие корни, опять таки общие корни есть и между тюркскими и индоевропейскими языками. Это даже я и сам подтвердить могу. При всей смелости Сулейменова, корни указаны убедительно. Хотя бы ради этого стоит почитать и про шумеров.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      @@sergeyshevelev6212 "перевел значительно более адекватно" чтобы это утверждать вы должны знать истину, а вы ничего не знаете.
      Казахи возникли в конце 15 век--господи! какие шумеры!-- с дуба рухнули

    • @sergeyshevelev6212
      @sergeyshevelev6212 Год назад

      @@АлександрАгеев-ж5й Если вы не поняли, о чем я сказал и не прочитали примеры, то это ваше дело. Значительно более адекватно, означает значительно более понятно и правдоподобно. Речь о тюрках и о шумерах, а не о казахах у Сулейменова.

  • @aqgolsabirov2542
    @aqgolsabirov2542 4 года назад +18

    Не верю я етому в очках!

    • @vesjolojavdovauser-gq1oy6lt4q
      @vesjolojavdovauser-gq1oy6lt4q 4 года назад +4

      Говорит ни о чем . Никакой полезной информации не несет

    • @user-rn1cw6ii1g
      @user-rn1cw6ii1g 3 года назад

      Да ты прочти о полке игорюшки а потом книгу Олжаса Сулеменова и сравни

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 11 месяцев назад +1

      @@user-rn1cw6ii1g Слово прочтите, а брехуна-олжасика не читайте -- не надо

  • @Сигизовотпервоголица

    Не упомянул Сулейменова. Было бы интересно с уст специалиста услышать здравую критику. Оказалось он спец в ковычках. Жаль.

  • @damedane5981
    @damedane5981 3 года назад +9

    что он вообще несет?

  • @обовсём-ь7м
    @обовсём-ь7м 5 лет назад +6

    Гипнотический текст - это что за открытие???

  • @кешареал-з3б
    @кешареал-з3б 3 года назад +3

    Язык индейцев америки можно перевести, подходит к тюркскому.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад

      С какими индейцами,из какого племени Вы разговаривали?Может быть по интернету?Или так ляпнули неподумавши?

    • @кешареал-з3б
      @кешареал-з3б 3 года назад

      @@user-ps7wk4tn2e вам не понять, не зная тюркского каяк каик лодка, племена тельтеки, тыскаки, поклонялись Кок улькану и так далее.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад

      @@кешареал-з3б Кеша,насколько я знаю у Северо американских индейцев лодок не было.Каяк это что то наподобие байдарки у алеутов. У других индейцев были каноэ.Они также весьма своеобразны.Про мореходство или судоходство тюрок никогда не слыхал.Разве только что реки переплывали на надутых воздухом кожаных балонах.Если Вы знаете какие-нибудь научные работы на русском языке по судоходству у тюрок киньте ссылку,буду благодарен.

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад

      @@кешареал-з3б Теперь о Кок улькане.Извините за моё невежество, но я нигде не нашёл про такие народы или племена как тельтеки, тыскаки. Только тольтеки на территории современной Мексики,предшественники майя. Божеством у них был мифический Кетцалькоатль,который ушёл на родину на Восток,но обещал вернуться,когда подвластному ему народу было плохо.Где Вы взяли эти сведения?Мне было бы интересно это прочитать.Заранее благодарю. Удачи.

  • @МарсБейсов-я8к
    @МарсБейсов-я8к 3 года назад +6

    Действительно ни о чём 14 минут!

  • @Liman607
    @Liman607 5 лет назад +8

    Говорит обо всем и ничего конкретно об этой поэме и переводе,это казах(к)ская поэма слово о полке Игореве или будет угодно тюркская ,как обычно руские присвоили

  • @azizqazaq
    @azizqazaq 2 года назад +2

    Орехов не сказал об Олжасе Сулейменове который затмил всех других переводчиков. Позор вам.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @elnarteregulov8461
    @elnarteregulov8461 8 месяцев назад

    И ни слова про Олжаса Сулейманова🤦🤦🤦

  • @ОразбекСарсенби
    @ОразбекСарсенби 4 года назад +7

    Комментарии интереснее материала, побудившего их.

  • @user-yo9dp1rf2q
    @user-yo9dp1rf2q 3 года назад +9

    Бла бла бла

  • @mayrshamer91
    @mayrshamer91 3 года назад +6

    О чем вы, горе филолог, основную мысль постеснялись выделить?

  • @МокеКопрст
    @МокеКопрст 3 года назад +4

    Олжас Омарович Сулейменов поставил точку жирную!!!!!!
    Переводить бесполезно после него

  • @SibirienNovosibirskMeinLebenun

    Учась на филфаке, мы сами переводили (были предметы: старо-славянский язык, древне-русская грамматика и т. д., весь 1й курс)и там очень много спорных непонятных мест. И нам говорилось, что его подлинность не выше 50%.

    • @Ch_dArt
      @Ch_dArt Год назад +1

      В современной науке подлинность этого произведения считается доказанной. Там очень много спорных непонятных мест - только в прошлом. Даже еще в начале 19 века русский языковед К. Калайдович, писал в 1821 году: «Способ выражения „Песни“ и сами слова: кресити, болоньє, смага, година, - неизвестны великороссиянам, но и сейчас ими пользуются в Украине, показывают, что автор принадлежал к нынешней Малороссии.»
      - К. Ѳ. Калайдовичъ (под псевдонимом «Неизвѣстный»). Опытъ Рѣшенія вопроса, предложеннаго въ Обществѣ Любителей Россійской Словесности основанномъ при Императорскомъ Московскомъ университетѣ, о томъ, на какомъ языкѣ писана Пѣснь о полку Игоря: на древнемъ ли Славянскомъ, существовавшемъ въ Россіи до перевода книгъ Священнаго Писанія, или на какомъ нибудь областномъ нарѣчіи? / Труды Общества любителей россійской словесности при Императорскомъ московскомъ университетѣ. Часть одинадцатая. - Москва: Въ университетской типографіи, 1818. - С. 26-27.
      Но украинских слов (и из Галичины, в том числе), там намного-намного больше, чем указал Калайдович, например: болоня, велми, жалощи, зегзиця, зоря, клекътъ, ковылиє, лада, смага, тутнути, чрьленыи, щекоть, днина, уноты и т.д.
      Только не просите меня тратить свое время на "доказательства", - научных работ предостаточно на эту тему и они в открытом доступе в интернете.

    • @user-ve9bu9oe9b
      @user-ve9bu9oe9b Год назад +1

      Мне удалось восстановить искаженные при переписке и редактировании цензуре места спи

    • @Munchen2008
      @Munchen2008 Год назад +1

      Зализняк говорит, что "Слово..." - подлинное произведение.

    • @Ch_dArt
      @Ch_dArt Год назад

      @@Munchen2008 только оно - не русское :)

    • @Munchen2008
      @Munchen2008 Год назад +2

      @@Ch_dArt на древнерусском написано.

  • @user-it3qd7gx9o
    @user-it3qd7gx9o Год назад

    Текст с монитора читает?

  • @Yerzhan27
    @Yerzhan27 4 года назад +8

    Много болтает и вообще ни о чём.

  • @nathanshimansky
    @nathanshimansky 4 года назад +7

    Отключил звук чтобы спокойно прочесть комментарии.)))

    • @АлияСай
      @АлияСай 3 года назад

      Да, я тоже самое сделала!)))

    • @nathanshimansky
      @nathanshimansky 3 года назад

      @@АлияСай Умница! :-)

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад

      @@nathanshimansky Зачем?С мозгами трудности?

    • @nathanshimansky
      @nathanshimansky 3 года назад

      @@user-ps7wk4tn2e Тупица, ты опять забыл принять таблетки?

  • @yerematank4702
    @yerematank4702 5 лет назад +16

    Что хотел сказать, вода кругом...

  • @user-hq6wh8ci7h
    @user-hq6wh8ci7h 6 месяцев назад

    Алга Казахстан, 13:34

  • @Liman607
    @Liman607 4 года назад +6

    Очкарик иди постригись это не твоя тема,ничего не смог донести внятного,лучше найди себе другую профессию

  • @user-hx9dt6po1p
    @user-hx9dt6po1p 5 лет назад +11

    А сам знаешь древнеруски язык?

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 5 лет назад

      С тютюрского переводится как "шляпа ишака" - шолпань нурсарина.

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 3 года назад +4

      знаю в достаточной степени. а вы половецкий знаете...

    • @serzhchkalovskii2725
      @serzhchkalovskii2725 3 года назад +1

      @@user-ww5qr3mo2s знать половецкий легче- записи Культегина понятны и нынешним казахам, хотя прошло больше десятков веков...

    • @serzhchkalovskii2725
      @serzhchkalovskii2725 3 года назад

      ... и не обязательно лингвисту...

    • @serzhchkalovskii2725
      @serzhchkalovskii2725 3 года назад +1

      @@ИванИван-с9я ты не относишься к когорте Великих Иванов. И даже к Ивану Дурачку в подметки не годишься, так как он был и Добрее и Честнее, а значит и Умнее тебя

  • @ВладимирДяченко-м3г

    Иван,не помнящий родства своего.Сулейменов 2язычный,не потерявший своих корней.Новые рюцке,не знают ничего,кроме йопта,заменяющий им весь словарь русского языка,и по-уй,заменяющий им весь спектр смысловой нагрузи их же языка.началось это в начале 1920г,когда прохвесора или проффесора уже были в молодой совковой республике

    • @filst-theodorjokines5487
      @filst-theodorjokines5487 5 лет назад

      Хрезябликов пересмотрел? Скажи давай что тюркские народы и украинцы море выкопали, а еще с вели все народы за собой.

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 5 лет назад +3

      @@filst-theodorjokines5487 куда нам до русских которые пирамиды египтянам строили,китайскую стену научили строить,индусов уму разуму

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

    • @ВладимирДяченко-м3г
      @ВладимирДяченко-м3г 2 года назад

      что это такое,русские,откуда?дайте ответ.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      @@ВладимирДяченко-м3г Русские это такой современный этнос -- образовался в конце 14 века

  • @user-yt4qu2ll4t
    @user-yt4qu2ll4t 3 года назад +5

    Послушайте Олжас Сүлейменова гигант мысли а это голова морочит

  • @KongoLive
    @KongoLive 4 года назад +9

    Ты о чём чёрт тебя побери?

  • @Amir-d9k8s
    @Amir-d9k8s 8 месяцев назад

    С пустого в порожнее .

  • @user-pt2tk6xn2g
    @user-pt2tk6xn2g 4 года назад +11

    Вакруг да около суть жок

  • @user-pr3qk8xb8k
    @user-pr3qk8xb8k 6 лет назад +8

    Олжаса упомянуть надо было

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 5 лет назад +3

      Зачем?

    • @АртёмЧупров-д2ы
      @АртёмЧупров-д2ы 5 лет назад +3

      @@ИванИван-с9я для смеха

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 3 года назад

      @@АртёмЧупров-д2ы для ваших горьких слёз а для нашего смеха:)))

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й Год назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @MultiPauletto
    @MultiPauletto 6 лет назад +9

    Комментаторы, угомонитесь с Олжасом! 10 энергичных идиотов способны опошлить любую, самую светлую, идею

    • @user-ww5qr3mo2s
      @user-ww5qr3mo2s 5 лет назад +5

      да они просто книгу аз и я рекламируют.

    • @MultiPauletto
      @MultiPauletto 5 лет назад +2

      принято)))

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 5 лет назад +4

      Проста пытаемся окрыть вам глаза на истинну но хотя это будет очень сложна раз у вас адам и ева стали уже русскими)))))

    • @Asasssssin
      @Asasssssin 4 года назад +3

      Мне например непонятно, как про нее вообще можно было не упомянуть. Тем более если упоминаешь т.н. "темные места".

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 4 года назад +2

      @@Asasssssin не энергичные идиоты)))))

  • @999уралец
    @999уралец 5 лет назад +5

    И без Олжаса Сулеменова мне понятно примеру тощие тулы, слово тул на татарском, на башкирском, казахском это вдова и не надо для этого быть учёным. Топтатся на одном месте не значит идти. Русский язык давно утерян. Вы же других народов не видите поэтому и не разберётесь. Кнорозов захотел он текст индейцев расшифровал по которому весь мир голову ломал. В то время тюрский каганат существовал хотя-бы на это обратите внимание. Перевод Скандинавцев? Их тогда никогда не было.

    • @АлександрАгеев-ж5й
      @АлександрАгеев-ж5й 2 года назад +1

      К персонажу, который "производил, например, такие русские слова, как радуга и рябина от имени бога древних египтян Ра" и называл казахов предками шумеров нельзя относиться серьезно, даже если он и угадал одно-два места в Слове.

  • @Баракарак
    @Баракарак 3 года назад +4

    Бедный русский народ,не понемают свой родной язык спустя уже 7-8 веков.

  • @АЗАТСапаргалиев-ю3п
    @АЗАТСапаргалиев-ю3п 4 года назад +2

    Болтовня не о чем

  • @user-kb6gs4dn4z
    @user-kb6gs4dn4z 7 лет назад +20

    Казачи язык перовод на свременой рксски язык
    Казаки плотьно вошли в русскою жизнь зачем пероводить русиси на русски
    Вся теретория наша на кыпчакском языке говорили
    Казаки потомки половцов тойст кыпчаков

    • @dmitryp.1217
      @dmitryp.1217 7 лет назад +7

      Чего написала-то, сама поняла? Иди проспись и попробуй ещё раз.

    • @dombyraqazaq4393
      @dombyraqazaq4393 6 лет назад +4

      @@dmitryp.1217 а зашем? Твой языка ей не родная и так сойдет

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 5 лет назад +1

      Qazaq El
      Как раз родня. Все, так называемые, тюрские основаны на русском.

    • @qzzq1758
      @qzzq1758 5 лет назад

      @@ИванИван-с9я сказочник))))

    • @ИванИван-с9я
      @ИванИван-с9я 5 лет назад +1

      Да мне по-ровну как тебя называют.)))

  • @kotbogemot
    @kotbogemot 4 года назад +4

    Жертва ЕГЭ до Ютьюба дорвался...

  • @Victor-jp7tb
    @Victor-jp7tb 5 лет назад +7

    Слово о полку Игоревом древнерусский текст? Игорь вел русское войско? Офигеть.. Русских тогда и в помине не было!

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +2

      Виктор,Вы хоть читали "Слово..."?Там как раз про русичей и ведется речь.Но не про укрьских или юкьрьськых.

    • @Victor-jp7tb
      @Victor-jp7tb 3 года назад

      @@user-ps7wk4tn2e А русичи это kто? Конечно же не русские или украинцы, которых тогда еще не было....

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +1

      @@Victor-jp7tb Это наши предки и украинцев и русских,правда потом нынешние украинцы изменили своему историческому названию.

    • @Victor-jp7tb
      @Victor-jp7tb 3 года назад +1

      @@user-ps7wk4tn2e Точно! А вывод какой о Слове?

    • @user-ps7wk4tn2e
      @user-ps7wk4tn2e 3 года назад +2

      @@Victor-jp7tb Виктор,ну уж точно "Слово" не перевод с тюркского,как здесь казахи пишут,даже не двуязычный.Написан современником описываемых событий,гениальным современником.Из каких краев родом не ясно,так как с тех времен дошло очень мало письменных народных памятников.Можно только одно с уверенностью сказать не Новгородец.