A polêmica pronúncia de "Roraima": por que a variação é correta?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024

Комментарии • 60

  • @fatimaribeiro9038
    @fatimaribeiro9038 Год назад +7

    Aprendi a falar Rorãima na escola, no início dos anos 1970. Soou estranho qdo comecei a ouvir Roráima, de uns anos pra cá. Ótima explicação sobre variação linguística!

  • @torredevigilancia
    @torredevigilancia Год назад +9

    Não é polêmico, apenas o "tribunal da internet" impondo sua vontade sem aceitar questionamentos. Se nos dobrarmos a esses caprichos, logo teremos que escrever o nome dos países apenas em sua língua nativa, o que seria um insulto ao nosso próprio idioma. Como piauiense, aprendi a pronunciar o nome desse estado sem nasalidade e embora possa estranhar a "pronúncia nasal", nunca vi nada demais nisso. Não sei como o "Sr. Tube" me trouxe até aqui, mas aceite meus parabéns pelo canal! 🌹🌹

  • @MiraOdeon
    @MiraOdeon 7 месяцев назад +2

    Aprendi Rorãima e continuo falando Rorãima. A variação linguística existe e as pessoas têm que respeitar.

  • @blima83
    @blima83 Год назад +3

    Variação linguística existe sim!! Gratidão pela explicação, concordo com você. Muito sensata :)

  • @hudsondix
    @hudsondix Год назад +2

    PéL, aula maravilhosa como sempre! Eu tenho duas sugestões de vídeos: (1) indicações de livros/autores para estudo de filosofia da linguagem; e (2) como foi sua experiência cursando Letras. Obrigado pelos ensinamentos! Forte abraço!

  • @alexfsans
    @alexfsans Год назад +3

    Eu falava Rorãima. Mas digo Jáime. Então, até pra padronizar... Porque só nasalizo quando há N: Elaine, faina, paina...

    • @marinal.5917
      @marinal.5917 2 месяца назад

      Peguei seu comentário pra usar na aula da faculdade. Obrigada pelos dados hahaha

  • @joscardam
    @joscardam 7 месяцев назад +2

    Perfeita sua explicação. Com certeza vc estudou Linguística ou Sociolinguística.

  • @valderesgnoatto4717
    @valderesgnoatto4717 Месяц назад

    Vc está totalmente certa. São linguagens regionais. Nós aqui falamos Rorãima. Parabéns professora.

  • @tomsidera
    @tomsidera 6 дней назад

    Outra curiosidade é Minas Gerais. Sou de MG. Apesar de não morar mais lá eu percebi que quase todo mundo fala "Mina Gerais" comendo o s. Não sei o motivo de acontecer só com Minas Gerais, pois "Campos Elíseos", "Campos Gerais" etc as pessoas falam certo.

  • @ericgomes4307
    @ericgomes4307 5 месяцев назад +1

    E nesse estado ainda tem outros nomes que seguem a mais lógica: Pacaraima, Sorocaima e todos sem nasalidade.

  • @ecoturismobrasileiro.5959
    @ecoturismobrasileiro.5959 11 месяцев назад

    Muito bom! Parabéns 👏👏 nunca tinha visto pôr essa ótica, mais gostei de seus argumentos 👏👏👏

  • @eduardoalexandresilva2521
    @eduardoalexandresilva2521 7 месяцев назад

    Existe um tema da língua portuguesa que se chama "fonética" , ortoépia e prosódia, que orienta o falante nas poronuncias das palavras.

  • @carlinhosandrade6307
    @carlinhosandrade6307 Год назад +1

    Pelo menos o que aprendi no Recife, foi a falar da maneira que os roraimenses falam.

  • @ericgomes4307
    @ericgomes4307 5 месяцев назад +1

    Gostei muito da explicação. Mas quero acrescentar uma colocação. A questão principal não é nem estar certo ou errado e sim com a falta de conhecimento de pque é Roraima e não Rorãima e de ,apesar de ser uma palavra inserida em nosso dicionário, e até participar das "regras de variação linguísticas", sua origem não é latina. Quando vamos a um outro país que não fala português, o mínimo que um nativo espera é que vc pronuncie o nome de sua cidade corretamente, ou corre o risco de nem ser entendido. Então não seria só um "agrado" aos roraimenses a pronuncia da forma como foi criada, mas sim um respeito com a cultura local, com a cultura índigena Pemón/Taurepang, que são os pais da palavra (Não português). Como já foi dito aqui nos comentários, quando se ouve alguém falando Rorãima, já sabe que tem pouco conhecimento da região Norte e mais ainda dos povos que deram o nome a esse estado. E a culpa é das escolas!!! Vou fazer uma analogia, eu sou baiano e todo brasileiro sabe que Bahia se pronuncia "Baía" e não "Barria" (com o H tendo som de rr), por causa de uma grafia antiga e etc... pque conhecemos a história da grafia antiga, pque nos foi ensinado que é essa pronuncia adequada... NOS FOI ENSINADO. O que a maioria aqui sabe sobre cultura indígena da região Norte? E Que nesse país se fala mais de 200 línguas diferentes, fora o português?

    • @Brandespada
      @Brandespada 3 месяца назад

      Esquerdista detectado! A autora do vídeo, como você, é muito "liberal", aceita tudo, vale tudo, e o idioma não funciona assim. É muito importante a universalização da pronúncia para a maior facilidade de compreensão. É uma regra fixa da língua portuguesa que o ditongo "ai" seguido de um som nasal também se nasaliza, ex: pãina, fãina, amãinar, andãime, etc. A esquerda brasileira, em conluio com forças internacionais, pretende separar e distanciar do resto do Brasil as populações indígenas de Rorãima e da Amazônia em geral, e a Globo é porta-voz desse movimento (como de várias outras coisas que não prestam). A tentativa de impor essa esdrúxula pronúncia aberta ao resto do Brasil, porque supostamente os rorãimenses assim pronunciam, é um absurdo e deve ser combatida.

  • @fernandorvital
    @fernandorvital Год назад

    Bacana a explicação. Sou do RJ e aprendi e sempre falei com som mais anasalado mesmo, até por conta da característica da minha voz. Até comecei a achar que estava falando errado... Confesso que dói um pouco nos ouvidos ao escutar da outra forma mas como você disse, é o sotaque. Assim como o som de "rádio chiando" na pronúncia de muitos dos cariocas, certamente incomoda muita gente. Valeu.

  • @tomsidera
    @tomsidera 6 дней назад

    Tem explicação sim. O nome vem de Rora-hi-ma. Tinha um HIATO. É por isso que eles falam SEM nasalização.

  • @jorgesbmartinsjorgemartins6890
    @jorgesbmartinsjorgemartins6890 3 месяца назад

    Muito obrigado eu nunca gostei da pronúncia Roraima e sempre usei Roraima mas gostei bastante da sua explicação e agora serei maus flexível 😅😅😅
    Gostei bastante do vídeo.

  • @cacobcn1
    @cacobcn1 Год назад +2

    Jaime e Jãime

  • @pedropolidoro
    @pedropolidoro 6 месяцев назад

    Acho estranho "Rarãima" ou "Rorâima" no livro Não erre mais, 32ª edição do Sacconi. Diz que é correto êxtra, mas Carlos André e o Instituto Euclídes Cunha dizem que é correto éxtra, estes dois fazendo parte da minoria.

  • @mariaantoniabraz8982
    @mariaantoniabraz8982 9 месяцев назад +2

    RORAIMA para nós que moramos aqui .

  • @aparecida3181
    @aparecida3181 Год назад

    Obrigada

  • @nicolasdemenezes2001
    @nicolasdemenezes2001 5 месяцев назад

    Não sei se está certo jogar como carta de explicação para esse fenômeno, porque isso só acontece com Roraima, o inteiro fala muito como se tivesse um "n" não é regional, diferente de "porta", que esse "r" puxado vai estar em TODAS as palavras que tiverem a fonética parecida. Se eu escrever Jaime, vais ler como? Igual Roraima? Vais falar Eduardo, igual porta? A segunda você fala igual, mas a primeira não

  • @mt2236
    @mt2236 Год назад

    Cara isso é verdade, se vc pegar o modo como as pessoas do Sul a sudeste fala existem certos sons diferente como por exemplo o r pegado isso simplesmente não existe no norte e nordeste, ou falar palavras com som de s limpo, enquanto agente fala muito mais com som de x principalmente no rio de janeiro e em Pernambuco.

  • @nightcrawlerf5
    @nightcrawlerf5 9 месяцев назад +1

    Jaime, Elaine, paina, faina, Roraima, todos não-nasalisados. Câimbra ou cãimbra trazem sinal grafico que indica a nasalização ou som mais fechado, tanto que ambas as grafias são aceitas, basta pensar que, seguindo a regra da variação regional, cãimbra nao precisaria de acento gráfico, bastava apenas deixar ao bel prazer do falante e de sua variação regional nasalizar ou não, o que, certamente, não é o caso.

  • @danillozo
    @danillozo 5 месяцев назад

    obg Português é legal👍

  • @jessicapuga7254
    @jessicapuga7254 6 месяцев назад

    Sendo nasal ou não. Muitos sabendo que a pronuncia certa é RORÁIMA, acabam cometendo desrespeito propositadamente como forma de birra. Vemos que certos lugares como sul/sudeste fazem esse tipo de pronunciamento pra causar intrigas mesmo. Se fosse só por causa da linguística de suas origens seria menos cômodo. Mas não é!

    • @Brandespada
      @Brandespada 3 месяца назад

      Besteirol tem limite

  • @queloda
    @queloda Год назад

    concordo com o australiano, nunca entendi o porque da pronúncia com se tivesse un -an ou -ã nessa parte da palavra ❓
    ah, essa polêmica me lembrou um dos vídeos que considero um dos mais engraçados do Porta dos Fundos, que um casal está num carro e o homem corrige a sua parceira sempre personificando o sotaque de cada pessoa a cada região brasileira e também incluindo americanos, é o vídeo "Woody Allen".

  • @Mariosergio61
    @Mariosergio61 7 месяцев назад

    A professora está certa.
    Será que todo mundo deveria pronunciar Piracicaba com sotaque caipira?

  • @Soneca-0
    @Soneca-0 9 месяцев назад +3

    Quando alguém fala Rorãima já sabemos que é uma pessoa com pouca proximidade com o Norte do Brasil.

    • @FernandoAngelieri
      @FernandoAngelieri 3 месяца назад

      Sun Paulo está errado então?

    • @Soneca-0
      @Soneca-0 3 месяца назад

      @@FernandoAngelieri desconheço do que vc menciona

    • @FernandoAngelieri
      @FernandoAngelieri 3 месяца назад

      @@Soneca-0 Sobre sotaques, não dá para cobrar que se conheça uma região e saber como se fala por lá. Por exemplo é México MECHICO ou MERRICO (em espanhol) como teve outro comentário? Os dois estão certos.

    • @Soneca-0
      @Soneca-0 3 месяца назад

      @@FernandoAngelieri no caso não é questão de sotaque. Os brasileiros de diferentes regiões que moram em Roraima e aqueles que conhecem a pronúncia do nome do estado falam corretamente. Quem não conhece o estado ou não tem contato com pessoas que o conhecem, falam a pronúncia errada. Ninguém fala /Rió/ de Janeiro. Se fala /Río/, pois é a pronúncia correta. Em Roráima ou Río não há relativismo na pronúncia.
      No caso do México, por exemplo, a pronúncia em espanhol é /Merrico/ e assim é ensinado e aprendido em todo o mundo, ainda que a palavra escrita possa gerar alguma confusão. A confusão é logo resolvida com a informação, não há relativismo também. Se em português falamos /Mechico/ isso se dá por ser a tradução em português, não é questão de sotaque. Em cada língua se fala de um jeito.
      Em espanhol se fala /Merrico/, assim como em português se fala /Roráima/.

    • @FernandoAngelieri
      @FernandoAngelieri 3 месяца назад

      @@Soneca-0 É, tem razão. Acho que foi mais como o tema foi imposto por uma emissora a algo de uns 15-20 anos atrás. Fico colocando um ponto de vista para validar meu lado que na realidade é só birra mesmo da forma como foi imposta. Você estuda por 30 anos de uma forma e depois vem um jornalista falar que eu falo errado. Mas vc tem razão.

  • @influh
    @influh Год назад

    Gostei muito da comparação com nomes de locais de fora do país. Inclusive, colocamos acento em Califórnia. Os gringos devem pirar!!!! kkkkk
    Acho que a gente tem que ser menos fechado e aprender a aceitar melhor as diferenças.

  • @Soneca-0
    @Soneca-0 9 месяцев назад +1

    Não é questão de sotaque. O nome do local se fala assim mesmo RORÁIMA. Assim como em espanhol se fala México como /Merrico/ por conta da questão indígena. Internacionalmente todo mundo fala a pronúncia de México diferenciada por ser assim que os habitantes se definem. Quando se fala do nome das coisas, o oficial é usar a pronúncia de origem.

  • @cristianebarros437
    @cristianebarros437 Год назад

    Boa noite

  • @pedronobrega5352
    @pedronobrega5352 10 месяцев назад

    O problema é falar Rorãima e achar que é o correto e o errado é Roráima. Já vi muita gente de fora batendo boca comigo afirmando que o correto era Rorãima.

    • @Brandespada
      @Brandespada 3 месяца назад

      E os que batem boca com você estão corretos. Pare com essa história de "Roráima" e comece a pronunciar corretamente Rorãima.

    • @pedronobrega5352
      @pedronobrega5352 3 месяца назад

      @@Brandespada Kkkkkkkkkk Sai do seu mundo digital e vai pra realidade. Sério q ce tá querendo impor a sua forma de pronúncia para os nativos dessa região? É tipo o britânico chegar nos EUA impondo a forma correta de falar "water"

  • @outroprojeto
    @outroprojeto Год назад

    Lembrei do rauzito quando dizia "faz o que tu queres há de ser tudo da lei"...
    Fala como queres, hoje não há lei
    Rsrs

  • @RaphaPortoRP
    @RaphaPortoRP 6 месяцев назад

    Goianos: "A partir de hoje só pode falar Goiáiz!"

  • @ademirsambini4349
    @ademirsambini4349 2 месяца назад

    Aprendi Rorãima e acho horrível ouvir nos telejornais falar Roráima!!
    Dói o ouvido escutar!
    Gostei da explicação, mas não vou mudar minha pronúncia!
    Também me irrita ouvir Paola ou Paolo pronunciando todas as letras, sendo que são palavras italianas onde se pronuncia Paula e Paulo!

  • @Brandespada
    @Brandespada 3 месяца назад

    Minha posição é a de que você é muito "liberal", aceita tudo, vale tudo, e o idioma não funciona assim. É muito importante a universalização da pronúncia para a maior facilidade de compreensão. É uma regra fixa da língua portuguesa que o ditongo "ai" seguido de um som nasal também se nasaliza, ex: pãina, fãina, amãinar, andãime, etc. A esquerda brasileira, em conluio com forças internacionais, pretende separar e distanciar do resto do Brasil as populações indígenas de Rorãima e da Amazônia em geral, e a Globo é porta-voz desse movimento (como de várias outras coisas que não prestam). A tentativa de impor essa esdrúxula pronúncia aberta ao resto do Brasil, porque supostamente os rorãimenses assim pronunciam, é um absurdo e deve ser combatida.

  • @sigmasigma2574
    @sigmasigma2574 6 месяцев назад

    Eu aprendi Rorãima na escola em Minas Gerais e falo Rorãima mesmo. Aliás, onde fica esse trem, esqueci?

    • @coisasdimaria1480
      @coisasdimaria1480 5 месяцев назад

      Trem? O que mesmo que significa trem aí em Minas ?

  • @mateuspiah
    @mateuspiah 14 дней назад

    Variação linguística de nome próprio... a relativização de tudo para tudo 🤡

  • @m9.beretta
    @m9.beretta 6 месяцев назад

    É porque quem pronuncia "Rorãima" não é roraimense. Todo roraimense fala do jeito certo e corrige quem fala errado. Mas também não é crime falar do jeito errado, assim como não é crime deixar de falar todes.

    • @Brandespada
      @Brandespada 3 месяца назад

      Cai fora, regionalismo de má nota

    • @m9.beretta
      @m9.beretta 2 месяца назад

      ​@@Brandespada Má nota é falar "todes"

    • @m9.beretta
      @m9.beretta 2 месяца назад

      Mas se você quiser falar, tudo de boas. Não é crime. Só é má nota.

  • @jadsonsilvadias2785
    @jadsonsilvadias2785 5 месяцев назад

    Roraima é aberto..nao se trata de sotaque...é a origem da palavra. E olha que eu não sou roraimense.🥴

    • @Brandespada
      @Brandespada 3 месяца назад

      Você não rorãimense mas é um boboca

  • @anapaulabarbosa748
    @anapaulabarbosa748 11 месяцев назад

    vão dizer não ... Roraima é um nome indígena...

  • @Alexandre97062
    @Alexandre97062 Год назад

    Não... você não entendeu... kkkk pernambuco e Porto Alegre pode variar o R na pronúncia com certeza. Agora,Roraima, é forçar a barra pronunciar com acento! Pelo amor de Deus. Varia a pronúncia de outros países, mas o CORRETO e certo é a pronúncia dos idiomas,independentes de quais sejam os idiomas.

    • @alexfsans
      @alexfsans Год назад

      Você que não entendeu, xará. Existe variação linguística dentro dum mesmo idioma. Há quem diga bãnãna e há quem diga, como eu, bànãna.

  • @cristianebarros437
    @cristianebarros437 Год назад

    Boa noite