Ustad Munshi Raziuddin & Sons - Rumi poem Hardam

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 фев 2011
  • A mystical song by Rumi presented by Ustaad Munshi Raziuddin & Sons.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 111

  • @muhammadanassiddiqui8228
    @muhammadanassiddiqui8228 5 лет назад +9

    Murshid Rumi tum per lakhon Salaam

  • @SanaMarriam
    @SanaMarriam Месяц назад

    Wah munshi sb wahhh...andaz e shuma chay khoob ast Wahhhhhh...
    Syed Haleem Shah Lhr

  • @qariajiz3979
    @qariajiz3979 10 лет назад +9

    MashaALLAH great voice and Great kalam as well

  • @SanaMarriam
    @SanaMarriam Месяц назад

    Wahhhh... Chay khoob ast.... Syed Haleem Shah Lhr

  • @mehboobelahi8560
    @mehboobelahi8560 7 лет назад +5

    Na man tanha dareen maekhana mastam
    Junaid o shalii o attar shud mast

  • @SNHQadri
    @SNHQadri 5 лет назад +3

    سبحان الله سبحان الله. اى خوشاء اى كلام اعلى مرشد من مولانا رومى عليه رحمه يكى از عاشقان نبى عليه الصلوة والسلام كه داراءى جهان شد

  • @anwar6666ali
    @anwar6666ali 11 лет назад +6

    haq hai....jaisa kalam waisa singer hai. raziudding sahib, ma'shallah awaz hai. this mystical poem is completely related with ilm-e batin which is known by the people who obtained this ilm by devoting their life with mystics only.

  • @azizayubi1517
    @azizayubi1517 10 лет назад +10

    تشکر جنا ب خا لدی صاحب انتخا ب فو ق العا ده

  • @ahmadtamimabdullah2554
    @ahmadtamimabdullah2554 4 года назад +1

    پاک است پروردگار خالق جهانیان
    درود بر روان محمد عربی صلی الله علیه و سلم

  • @cyruscookiehead
    @cyruscookiehead 4 года назад +1

    خود بر سر آن کوزه خریدار برآمد.❤️❤️

  • @moeenlatif9789
    @moeenlatif9789 8 лет назад +22

    وحدت الوجود۔ خود کوزہ خود کوزہ گرو خود گلْ کوزہ
    بہر حال کلام رومے ہوشربا است
    .مدال برای کلام رومے

    • @karamatali847
      @karamatali847 6 лет назад +1

      Moeen latif nice

    • @gziamashaallah
      @gziamashaallah 4 года назад

      سبحان الله
      سبحان الله
      سبحان الله

  • @sandokhan1965
    @sandokhan1965 2 года назад +1

    Kalam maulana Jaluddin Rumi boehoet gobast … goed koesa wa goed koesa …

  • @WarisAlixyz
    @WarisAlixyz 4 года назад +1

    Masha Allah ❤️
    Subhan Allah ❤️

  • @azmathali3920
    @azmathali3920 7 лет назад +7

    kalaam e roomi deegar ast

  • @rehanaakbar8377
    @rehanaakbar8377 2 года назад

    سبحان اللہ

  • @al-saudiavirtualacademy9063
    @al-saudiavirtualacademy9063 3 месяца назад +1

    Kal raat us ki amad na aik hijan barpa kardia
    Ma us k sarapa ko daikh
    kar apnay hawas kho baitha
    Wo ayar har shakal ma zahir hua. Dil cheena aur chal dia.
    Wo mukhtalif rop ma zahir hua, kabhi bhora(old) aur kabhi jawan
    Wo khud kooza ha, khud koozay ko bannanay wala aur hatakay koozay ki matti bhi khud ha
    Khud rind ha aur kharedar k rop ma zahir hota ha
    Phir khud hi is koozay ko tor k chalta banta ha
    Jab tak rah saf na ho
    Nadan bhatktay rahtay hain
    Wo har har zamanay ma aik nay rop ma zahir hua
    Hatakay Akhir wo Arab wala ban k samnay aya
    Puri dunya k badshah ban gya
    Nahi nahi ma nahi tha jis na AnalHaq bol, khud Mansoor ki sorat wo khud tha
    Mansoor na kab kha k ma na ya kha, nadan ya samjh baithay.
    Rumi kufar ki bat na khata ha na karta ha
    Kafir tu wo tha jis na Inkar kia aur tamam umar k lia zinda dargo hua

  • @user-cu2cm1ss6z
    @user-cu2cm1ss6z 7 лет назад +4

    سبحان اللّه

  • @karimwithlove
    @karimwithlove 6 лет назад

    Subhanallah . Mashallah . Allah hu akbar

  • @imrancheema9686
    @imrancheema9686 7 лет назад +1

    Subhan'Allah

  • @naqeebistudiomks76
    @naqeebistudiomks76 2 года назад

    ماشاءالله ❤❤❤

  • @akumar7366
    @akumar7366 5 лет назад +1

    Divine love x

  • @EjazESufiya
    @EjazESufiya 11 месяцев назад +2

    Correction Please.....This Beautiful Kalaam is not written by Moulana Rumi, It's true owner was Shams Mashraqi and his Pen Name was also same as RUMI. Unfortunatly his work is vanished and it's one of his precious work.

    • @jackjack-kq3vc
      @jackjack-kq3vc 3 месяца назад

      were shams tabrizi the master of rumi and shams mashriqi two different people?

    • @EjazESufiya
      @EjazESufiya 3 месяца назад +1

      @@jackjack-kq3vc Hazrat Shams Tabrezi R.A were spirtual mentor of Moulana Jalal udin Rumi R.A, While Shams Mashriqi were persian poet not related to other sufi traditons.

    • @jackjack-kq3vc
      @jackjack-kq3vc 3 месяца назад

      @@EjazESufiya thanks for the response. but i have a few more questions. who was shams shabzwari then and if he was different from tabrizi and mashriqi, then did they all existed in same times? also, was hajib shakarbar the son of tabrizi or shabzwari?

    • @EjazESufiya
      @EjazESufiya 3 месяца назад +2

      Shamsuddin Sabzwari Multani was a Muslim saint from Sabzewar in present-day Iran who arrived in Multan in Punjab, Pakistan in the early 1200 C.E. He established a shrine there and preached Islam to the local population. Shamsuddin Sabzwari died in 1276 in Multan.
      reffer to the second part of qouestion i've link where you can know better about your query;
      en.wikipedia.org/wiki/Hajib_Shakarbar

  • @imtiyazquadri8762
    @imtiyazquadri8762 3 года назад +1

    Masha Allah

  • @ashokbhardwaj3108
    @ashokbhardwaj3108 10 лет назад +1

    Listen and who knows what one will find endless love listen and who knows what you will find love listen and who knows love is found ........

    • @abdulhananalwyalwy9566
      @abdulhananalwyalwy9566 7 лет назад

      abadat allah ky karny hy

    • @Abdulsami-iy4qo
      @Abdulsami-iy4qo Год назад

      Although in Persian but it's beat.rytham voice and poetry can influence on listeners effectively❤❤❤ excellent 👍 created great impact❤❤❤ Masha Allah❤❤❤ hat,s off for all❤❤❤

  • @syedqaimalibilgrami8058
    @syedqaimalibilgrami8058 3 года назад

    Subhan Allah

  • @hassanmalekian6698
    @hassanmalekian6698 11 лет назад +1

    beauty ,beauty ,beauty ,thans for sharing !

  • @shahidmahmood335
    @shahidmahmood335 4 года назад

    I hardly understand the language, but have an idea what is this music about ,l been listening repeatedly and love it .

  • @sandokhan1965
    @sandokhan1965 Год назад

    Great kalam in the beautifull Farsi language

  • @yousifkumbhar5201
    @yousifkumbhar5201 4 года назад

    Wah sahab

  • @tasleemahmad8054
    @tasleemahmad8054 6 лет назад

    Wah kya khoob kalam hai

  • @jhasemi
    @jhasemi 4 года назад

    I cannot get enough from this song. Sweetest accent singing in Farsi.

  • @user-rd4qw4wn5l
    @user-rd4qw4wn5l 4 года назад

    آهنگ فارسی - استاد مونشی رازی الدین و پسران - شعر مولوی - هردم
    Persian Song - Ustad Munshi Raziuddin & Sons - Rumi poem Hardam
    Персидская песня - Устад Мунши Разиуддин и сыновья - поэма Руми Хардам

  • @thecreativecorner2002
    @thecreativecorner2002 3 года назад +1

    Good

  • @mehboobelahi8560
    @mehboobelahi8560 7 лет назад +1

    Allahu akbar

  • @gziamashaallah
    @gziamashaallah 4 года назад +1

    ماشاءاللہ
    سبحان الله
    الله أكبر
    ان شاء اللہ
    جزاك اللهُ‎

  • @By-bp5wf
    @By-bp5wf 5 лет назад

    wah wah

  • @aliwaheedabbasi9974
    @aliwaheedabbasi9974 2 года назад

    💓💓💓

  • @Humaniterian..
    @Humaniterian.. 6 лет назад +1

    i love Persian sufi songs.. i want to learn Persian anyone native Persian speaker please help me out in this regard.. thanks

    • @sajjadahmed9009
      @sajjadahmed9009 4 года назад

      @@pamirkhurasan2634 Will you help me?

    • @mmsherzad6352
      @mmsherzad6352 Год назад

      @@sajjadahmed9009 ruclips.net/user/PersianLearning

    • @mmsherzad6352
      @mmsherzad6352 Год назад

      ruclips.net/video/1qIe7-Fu9mk/видео.html

  • @ramzanmuhammad6201
    @ramzanmuhammad6201 5 лет назад

    Haq

  • @zebtileenofficial
    @zebtileenofficial 2 года назад

    ❤️

  • @mohammadnoman8579
    @mohammadnoman8579 6 лет назад

    khoob ast

  • @aliyusofy2629
    @aliyusofy2629 7 лет назад +3

    تشکر جناب خالدی

  • @buchwara
    @buchwara 11 лет назад +4

    great i wish someone could tranlate the lyrics

  • @moizqadri1343
    @moizqadri1343 Год назад +1

    آمد ز درم دوش بت زمزمه سازی
    سر تا بودم غارت حوش همه نازی
    میرے دروازے سے کل رات ایک خوبصورت زمزمہ ساز آیا
    سر سے پاؤں تک نازنین تھا جو حوش غارت کردے
    ہر لحظہ بہ شكلے بتِ عيار بر آمد، دل برد و نہاں شد
    ہر دم بہ لباس دگر آں يار بر آمد، گہہ پير و جواں شد
    ہر لحظہ وہ خوبرو ایک نئی ہی شکل میں ظاہر ہوتا ہے،دل چھینتا ہے اور چھپ جاتا ہے۔
    ہر دم وہ یار ایک دوسرے ہی لباس میں ظاہر ہوتا ہے، کبھی بوڑھے کے روپ میں اور کبھی جوان کے۔
    خود کوزہ و خود کوزہ گر و خود گلِ کوزہ، خود رندِ سبوکش
    خود بر سرِ آں کوزہ خریدار برآمد، بشکست رواں شد
    وہ خود کوزہ ، خود ہی کوزہ بنانے والا اور خود ہی کوزہ کی مٹی اور خود ہی کوزے سے پینے والا۔
    اور خود ہی اس کوزے کے خریدار کے طور پر ظاہر ہوتا ہے اور کوزے کو توڑ کر رواں ہوجاتا ہے۔
    نے نے كہ ہمو بود كہ می آمد و می رفت، ہر قرن كہ ديدیم
    تا عاقبت آں شكلِ عرب وار برآمد، دارائے جہاں شد
    وہی تھا جو ہر زمانے میں آتا رہا اور جاتا رہا جس دور کو بھی ہم دیکھیں ۔
    لیکن با لآخر وہ ایک عرب کی شکل میں ظاہر ہوا اور جہان کا بادشاہ ہوا ۔
    نے نے كہ ہمو بود كہ می گفت اناالحق، در صوت الٰہی
    منصور نبود آں كہ بر آں دار برآمد، ناداں بہ گماں شد
    وہی تھا کہ جس نے کہا کہ میں ہی حق ہوں، الہی آواز میں۔
    وہ منصور نہیں تھا جو سولی پر ظاہر ہوا، وہ تو نادانوں کا گمان تھا۔
    رومیؔ سخن كفر نگفتہ است و نگويد، منكر نشويدش
    كافر بود آں كس كہ بہ انكار برآمد، از دوزخياں شد
    رومیؔ نے کبھی کفر کی بات نہیں کی اور نہ وہ کرتا ہے، اس کے منکر نہ ہونا۔
    کافر تو وہ ہوتا ہے جو انکار کرتا ہے اور دوزخیوں میں سے ہو جاتا ہے۔

  • @nivadenmark
    @nivadenmark 11 лет назад +5

    آمد زدرم دوش بت زمزمه سازی سر تا بقدم غارت هوشی همه نازی
    هرلحظه بشکلی بت عیار درآمد
    دل برد ونهان شد گه پیروجوان شد
    هردم به لباس دگران یار درآمد گه پیروجوان شد
    خود کوزه وخود کوزه گر و خود گل کوزه
    خود رند سبوکش خودبرسرآن کوزه خریدار برآمد
    بشکست و روان شد
    تا راه جهان شد
    نادان به گمان شد
    نی نی کی همین بود که میآمدومیرفت
    هرقرن که دیدیم
    تا عاقبت آن شکل عرب وار برآمد
    تا راه جهان شد
    نی نی کی همو بود که میگفت انالحق

  • @farooqalvi4734
    @farooqalvi4734 9 лет назад

    ہوش ادا دے hain

  • @mohammedmahmood9006
    @mohammedmahmood9006 7 лет назад +2

    nice

  • @anwarchiragh1664
    @anwarchiragh1664 4 года назад

    Very nice

  • @umairqadir4470
    @umairqadir4470 6 лет назад

    kalam e wajd

  • @aghaus
    @aghaus 11 лет назад +2

    Can someone translate this... it is so beautiful

    • @rohit_p
      @rohit_p 3 года назад +1

      Har lahza , ba shaklaam .. buut e aiyaar baramad
      In all ways, and in all faces ... in all idols .. by beloved is found

  • @mushtaqhussain7736
    @mushtaqhussain7736 7 лет назад +1

    FI ZAMNA TO ESA HE HAI

  • @raufnasim7435
    @raufnasim7435 8 лет назад

    Nice

  • @khadijahamid944
    @khadijahamid944 5 лет назад +2

    Add translation plz in urdu or English

  • @Fatehsagar904
    @Fatehsagar904 8 лет назад

    nice gazal

  • @Baynawayan
    @Baynawayan 13 лет назад

    Ziba, ziba , ziba...

  • @haideralishah8176
    @haideralishah8176 5 лет назад +1

    One of best kalam from jalal us din roomi but very rare people understand what he wants to say

  • @abbasfaizy4769
    @abbasfaizy4769 3 года назад

    These poems although beautiful but is not from Moulana Jalalludin Balkhi aka Rumi and is published under his poems but was actually from one of his students.

  • @zahrashamail7911
    @zahrashamail7911 10 лет назад +3

    Can someone please put up the translation for this wonderful piece of poetry.

    • @mohammadjahangir5734
      @mohammadjahangir5734 6 лет назад

      Zahra Shamai same poetry with English translation on utube title Rumi shared by Gulzar

    • @proudindianshaimuslimhyder5849
      @proudindianshaimuslimhyder5849 6 лет назад +1

      www.google.co.in/url?sa=t&source=web&rct=j&url=%23&ved=0ahUKEwiBvPv8t9HWAhVHMY8KHYlVBasQxa8BCDQwCA&usg=AOvVaw0VTJzWxrN8ZFOD4xbU2nov

  • @naeemrathore1
    @naeemrathore1 9 лет назад +9

    تارہ جہان شد غلط است صحیح: دارئے جہاں شد

    • @KamranHaider
      @KamranHaider 4 года назад

      He used word دارا، دارئے جہاں۔ Never said تارا۔ 🙏

  • @noorulamin1961
    @noorulamin1961 3 года назад

    Urdu translation Karen

  • @saboornori2163
    @saboornori2163 6 лет назад +2

    کافرشود آن کس که به انکار برآمد

  • @khalidali3688
    @khalidali3688 8 лет назад

    hello;dear

  • @moeinkasraei2114
    @moeinkasraei2114 3 года назад

    با این همه پیرو اقبال تا جایی که پی کاریزما شدن و با جگیری از قانون نباشد قابل احترام است

  • @saiidyou
    @saiidyou 4 года назад

    این شعر از مولانا نیست شما میتوانید تحقیق کنید ،مولانا هرگز در اشعارش رومی تخلص نکرده

  • @saiidyou
    @saiidyou 4 года назад +1

    مولانا به خموش و شمس تخلص کرده است در اشعارش رومی تخلص نکرده ،این شعر از مولانا نیست

  • @rajivranjan6373
    @rajivranjan6373 Год назад

    Very creative superimposing the video. This cannot be done by chatGPT UNLESS YOU TEACH IT.

  • @bilal-ur-rehman1658
    @bilal-ur-rehman1658 6 лет назад +1

    Masha Allah