Bella ciao: Der historische Hintergrund zum Sommerhit

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024

Комментарии • 46

  • @realcnstudios
    @realcnstudios 6 лет назад +26

    Danke für dieses Video. Informativ und lehrreich. So sollten viel mehr Videos sein

  • @_josi_
    @_josi_ 5 лет назад +17

    Danke für die gute und ausführliche Erklärung!

  • @pounamu2394
    @pounamu2394 6 лет назад +34

    Danke! Genau die Frage, habe ich mir vor kurzem gestellt!:)

  • @ernstbuschultra7158
    @ernstbuschultra7158 4 года назад +16

    ich kann mir gut vorstellen, dass mit Bella die Frau des Partisanenkämpfers gemeint ist, da die Frauen meistens nicht aktiv mitgekämpft haben und sich somit frei bewegen konnten um die Kämpfer zu versorgen, verletzte versorgen, oder eben gefallene zu begraben.
    Die Frauen waren überlebenswichtig für die resistance und haben "il fiore del partigiano" am leben gehalten.

    • @tillbarthelma8593
      @tillbarthelma8593 4 года назад +1

      So ist es.

    • @yeyeyehy8041
      @yeyeyehy8041 Год назад

      Im Partisanenkrieg der Italiener haben die Frauen eine tragende Rolle gespielt und haben sehr wohl mitgekämpft, so wie die auch die Mehrheit der Waffen, Munition und Bomben geschmuggelt :)

  • @hanskarlstockl820
    @hanskarlstockl820 2 года назад +2

    Bella Ciao war zu allererst ein Lied jüdischer Wandermusiker, die die Melodie schon vor der Jahrhundertwende spielten. Die "Mondine", also, die Reisarbeiterinnen der Poebene, die unter schlimmen Bedingungen schuften mußten, und sich gegen ihre Herrschaft auflehnten, übernahmen die Melodie, und sangen dazu einen Text, der ihre Arbeitsbedingungen schilderte. Es war also zuerst ein Kampflied der Reispflückerinnen, dann der Arbeiter generell. Es war also ein LIed der italienischen Linken. Daß es die Partisanen schließlich übernommen haben, und mit ihrem Text gesungen haben, war naheliegend.

  • @kay-uweluth4092
    @kay-uweluth4092 2 месяца назад

    ich habe dieses Lied in meiner Schulzeit lernen dürfen die deutsche Version
    Eines Morgens in aller Frühe
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    Eines Morgens in aller Frühe
    trafen wir auf unseren Feind.
    Partisanen, kommt nehmt mich mit euch,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    Partisanen, kommt nehmt mich mit euch,
    denn ich fühl' der Tod ist nah.
    Wenn ich sterbe, ihr Partisanen,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    bringt als tapferen Partisanen
    mich sodann zu letzten Ruh'.
    In den Schatten der kleinen Blume,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    einer kleinen, ganz zarten Blume,
    in die Berge bringt mich dann.
    Und die Leute, die gehn vorüber,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    Und die Leute, die gehn vorüber,
    sehn die kleine Blume stehn.
    Diese Blume, so sagen alle,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    ist die Blume des Partisanen,
    der für unsere Freiheit starb.

  • @Mokkamalia
    @Mokkamalia 4 года назад +1

    Ab der Italien-Karte nach der ersten Minute hab ich abgeschaltet. Gähn. Was für ein fesselnder Vortrag. So motiviert man Schüler.

  • @lottagreen610
    @lottagreen610 5 лет назад +18

    Das stimmt so nicht... Der Ursprung liegt noch früher bei den Italienischen Reispflückerinnen!

  • @jensuccia5174
    @jensuccia5174 Год назад

    Bis zum 19. Jahrhundert war es danach zunächst ein Lied über den Liebeskummer einer Frau wegen einer Nebenbuhlerin. Die Melodie des Liedes Bella ciao in der Mondine-Version wurde bereits Anfang des 20. Jahrhunderts von den Reispflückerinnen der ehemaligen italienischen Provinz Terre d’Acqua in der Nähe der Stadt Bologna gesungen. Es beklagt die harten Arbeitsbedingungen unter der stechenden Sonne. Bereits die erstmals 1906 dokumentierte Fassung trägt die Züge eines Protestliedes gegen den Chef, der „mit einem Stock in der Hand“ die Arbeit überwacht, das Leben der Frauen „aufzehrt“ und obendrein wenig zahlt. Doch eines Tages, so hofft die Erzählerin, werden die Frauen „in Freiheit“ arbeiten.
    Weltweit bekannt wurde das Lied in seiner Adaption durch die Resistenza, die italienische Widerstandsbewegung gegen den Faschismus während des Zweiten Weltkrieges. Der Text, dessen Autor unbekannt ist, lobt den Freiheitskampf der Partisanen und gedenkt ihrer Toten, die als Helden betrachtet werden. Das Lied gehört in linken Kreisen zu den bekanntesten Kampfliedern und wird noch heute von ihnen dem faschistischen Kampflied Faccetta Nera entgegengesetzt. Wie viele Lieder der Arbeiterbewegung wurde es in zahlreiche Sprachen übersetzt.
    Das Lied wurde 1964 auf dem Festival von Spoleto aufgeführt und erreichte dadurch einen neuen Popularitätsschub. Zugleich gab es den Ausschlag zu einer Neuorientierung der folkloristischen Musik Italiens. Im Jahr 2015 bildete sich in Anlehnung an das Festival ein Projekt, das 2021 das Album A Sud di Bella Ciao herausgab.
    Auszug aus Wikipedia

  • @thaliaender844
    @thaliaender844 5 лет назад +8

    Ich weiss zwar nicht, ob es etwas mit dem Lied zu tun hat aber bella kann auch "die Schöne" also eine schöne Frau/ ein schönes Mädchen bedeuten...

    • @Musa-vg6lb
      @Musa-vg6lb 4 года назад +2

      Anhand dem Text sieht mans also nicht wegen ner schönen frau

    • @Mokkamalia
      @Mokkamalia 4 года назад +1

      Wer soll Bella sonst bitte sein, wenn nicht eine schöne Frau??

  • @alibi2996
    @alibi2996 2 года назад +1

    Danke, super erklärt 👍

  • @hanspeter6302
    @hanspeter6302 4 года назад +2

    Wie aktuell es doch gerade wieder ist.

    • @josyjohnsen8764
      @josyjohnsen8764 3 года назад

      Wäre jetzt genau unser Lied gegen den Corona Clan. In der Masse nur gesummt , Wahnsinns Energie setzt das frei

  • @hakunamapapa6971
    @hakunamapapa6971 5 лет назад +6

    Ich finde es ein bisschen schwierig das du in dem Video das ein wenig so darstellst als ob Links sein gleich Kommunismus ist. Auch die Partisanen die nicht Sozialistisch waren waren Links.

  • @Waulmurfff
    @Waulmurfff 5 лет назад +8

    Man kann ja auch nicht während des Kampfes laut singen, man würde seine Stellungen verraten. Vielleicht war das der Grund warum es später mehr gesungen wurde als zur Zeit des Kampfes... 😉

    • @Mokkamalia
      @Mokkamalia 4 года назад

      Haha, der war gut! xD

  • @OliverdeClisson
    @OliverdeClisson 6 лет назад +2

    Kommen die Videos zu Karl V (FR) und Heinrich IV (FR) noch?

    • @Latiniculus
      @Latiniculus  6 лет назад +2

      Momentan leider nicht - ich habe ziemlich vieles vorproduziert, da ich als (Vertretungs-)Lehrer nicht immer so viel Zeit habe und da waren keine Inhalte zur französischen Geschichte.

  • @hrvfloyd
    @hrvfloyd 4 года назад +1

    Das Lied in seiner ursprünglichen Form wurde schon wesentlich früher von italienischen Reispflückerinnen in der Poebene gesungen.
    facebook.com/artede/videos/409539046383628/

  • @danilohartman215
    @danilohartman215 7 месяцев назад

    Wenn schon übersetzen dann bitte komplett! Bella = du Schöne Ciao = Tschüß also Tschüß meine Schöne wäre ungefähr im ganzen in deutscher Sprache.

  • @freiheits_gedanken1336
    @freiheits_gedanken1336 6 лет назад +1

    Ich frage einfach mal unter diesem Video, weils unter deinem letzten nicht geht. Könntest du bei deinem am Sonntag kommenden Video über die Bayerische Landtagswahl auch die Koalitionsmöglichkeit(en) mit der AfD zeigen? Schließlich hat die AfD in Bayern gesagt, sie steht zumindest Gesprächen offen und kann sich auch vorstellen, mit der CSU zu regieren, zum Wohle der Bürger. Wäre nett, danke :).

    • @Latiniculus
      @Latiniculus  6 лет назад +2

      Danke für deine Anmerkung! :)
      Da u. a. schulisch diese Woche viel anfällt, habe ich heute das Video gedreht. Ich habe zwar CSU+AfD nicht unter Koalitionsmöglichkeiten gezeigt, aber ich erwähne in dem Video, dass beide über eine absolute Mehrheit verfügen würden und die AfD prinzipiell offen für (Koalitions-)Gespräche wäre. Ich erwähne zugleich [aber] auch, dass die CSU einer Koalition mit der AfD eine Absage erteilt hat, weshalb ich den Wert von CSU+AfD nicht anführe.

    • @freiheits_gedanken1336
      @freiheits_gedanken1336 6 лет назад +1

      Naja, die SPD wollte auch nicht in eine GroKo gehen :p... Mal sehen, was kommt. Wird auf jeden Fall spannend.

  • @barney2801
    @barney2801 5 лет назад +2

    Die mafia in sizilien Haben das Lied immer Gesungen XD

  • @Scarevace
    @Scarevace 3 года назад +1

    Oh,Parmigiano he,he

  • @pounamu2394
    @pounamu2394 6 лет назад +3

    "Beendete den Krieg auf Seiten des deutschen Reiches und begann dann den Krieg auf Seiten der Aliierten". Könnt ihr mir bitte (kurz) die Aussage historisch erklären? Bisher hält sich mein Wissen bzgl. Italienscher Geschichte leider stark in Grenzen.

    • @Latiniculus
      @Latiniculus  6 лет назад +5

      In aller Kürze versuche ich es mal so: Nach dem Sturz von Mussolini wollte die neue Regierung in Italien unter Pietro Badoglio den Krieg auf Seiten des Deutschen Reiches beenden. Das geschah auch. Es gab einen Waffenstillstand, der dann von Italien mit den Alliierten geschlossen worden ist (-> Waffenstillstand von Cassibile).
      Im Wesentlichen sind es dann die Bemühungen von GB und den USA gewesen, die dazu geführt haben, dass Badoglio dem Deutschen Reich den Krieg erklärt hat.
      Für die Langfassung der Ereignisse, siehe :
      Italien im Zweiten Weltkrieg: Krieg gg. Repubblica Sociale Italiana & Deutsches Reich 1943-1945
      Teil 1: ruclips.net/video/qT28E-zA4kU/видео.html
      Teil 2: ruclips.net/video/Jf1kx1e3CnU/видео.html
      Teil 3: ruclips.net/video/aBlYCDj2urk/видео.html

    • @pounamu2394
      @pounamu2394 6 лет назад +2

      Latiniculus Danke!

    • @bikepackingmitherbert1153
      @bikepackingmitherbert1153 3 года назад

      @@pounamu2394 sollte dich Geschichte tatsächlich interessieren, dann gehe davon aus dich zu fragen, wer, wann, warum diese geschrieben hat, denn es wird nirgends so viel gelogen, weggelassen, interpretiert, gefärbt als bei der Geschichtsschreibung und das schon immer in der Geschichte. Du kannst davon ausgehen, dass es immer die Sicht der Sieger ist, niemals jene der Besiegten.

    • @rosemariegrahlmann1195
      @rosemariegrahlmann1195 2 года назад

      @@Latiniculus
      Ich

  • @jonadam7202
    @jonadam7202 2 года назад

    So kann man vielsagend nicht viel sagen🤔

  • @mmemenen869
    @mmemenen869 4 года назад

    Er wurde von fallschirm jägern raus geholt

  • @jiimrcn5512
    @jiimrcn5512 4 года назад +1

    Ist das gegen nazis oder für nazis dieses bella ciao ich versteh das nicht haha

    • @g.c.8327
      @g.c.8327 4 года назад +3

      gegen Nazis

  • @hakunamapapa6971
    @hakunamapapa6971 5 лет назад

    Und einen Kritikpunkt hab ich noch: Die Übersetzung ist sehr relativ fehlerhaft bzw ungünstig übersetzt
    www.fomori.de/larpmusik/showtext.php?id=bellaciao_de
    Die Übersetzung ist wesentlich passender. Ansonsten top Video

    • @burningwitch5600
      @burningwitch5600 3 года назад

      Deine Übersetzung ist viel schlechter😂 wo in dem Lied hörst du das Wort Genosse?
      Die Übersetzung im Video ist sehr genau und interpretiert nicht so wie die in deinem Link. "Deine" Version ist dazu da, um das Lied auf Deutsch zu singen, nicht um den Text korrekt zu übersetzen.
      Du sprichst gar kein Italienisch, oder?!🤣🤣

  • @GamerLP0
    @GamerLP0 5 лет назад +1

    Bella könnte sich auf die Frauen der Männer beziehen, die sie ja im krieg verlassen mussten.

  • @svenlehmann9165
    @svenlehmann9165 4 года назад

    Die Karte ist Falsch

  • @lbag831
    @lbag831 5 лет назад

    Ahh dieser eine dislike

  • @chacocowboy3342
    @chacocowboy3342 3 года назад

    Werde ihn nie wieder singen