Время нашей радости . Суккот 5785 с Рав Давидом Юшуваевым
HTML-код
- Опубликовано: 18 ноя 2024
- Суккот - еврейский осенний праздник, празднуемый в еврейском месяце Тишрей. Отличительной особенностью праздника Суккот является заповедь жить в особом шалаше, называемом "сукка". Отсюда и идет название праздника - Суккот, дословно - "шалаши"; в русской традиции также встречается название "Праздник кущей". Суккот продолжается семь дней, и все это время принято жить в таких шалашах, в память об облаках славы, защищавших народ от знойного солнца Синайской пустыни во времена Исхода: в сукке едят и пьют, устраивают веселые праздничные трапезы, встречают гостей, танцуют и даже спят тоже в сукке.
Суккот - еврейский Праздник шалашей. СуккаСуккот - еврейский Праздник шалашей
Праздник Суккот в еврейском календаре [↑]
Всего четыре дня отделяют Йом-Кипур от праздника Суккот, называющегося «временем веселья нашего». Содержание этого короткого перехода прекрасно выражает книга Тегилим: «Свет посеян для праведников, и для прямодушных - радость». После того, как выпрямились наши сердца в Йом-Кипур, приходит радость и спокойствие праздника Суккот.
И в самом деле, говоря о празднике Суккот, Тора трижды упоминает о веселье:
1. «И веселитесь пред Г-сподом семь дней» (Ваикра, 23);
2. «И веселись в твои праздники…» (Дварим, 16);
3. «И будешь только веселым» (Дварим, 16).
Поэтому в наших святых книгах всюду, где сказано просто «праздник», имеется в виду праздник Суккот.
Праздник этот в Торе называется также «праздник сбора урожая» - так как он приходится именно на это время. Начинается он 15 тишрей и продолжается семь дней, а восьмой день - самостоятельный праздник под названием Шмини-Ацерет, когда мы уже не сидим в «суке» - шалаше, сосредоточивающем в себе всю суть праздника Суккот. Шмини-Ацерет называется так потому, что в Торе сказано о нем: «В день восьмой [шмини] празднество [ацерет] будет у вас - никакой работы не совершайте» (Бемидбар, 29). Буквально же слово ацерет означает «задержка». Почему этот праздник называется именно так, поясняет мидраш: «Сказал Вс-вышний евреям по окончании семи дней Суккот: “Пожалуйста, останьтесь со Мной еще на день - трудно Мне расставаться с вами!..”»
В Стране Израиля Шмини-Ацерет соединяется с праздником Симхат-Тора, а за ее пределами, где каждый праздничный день удваивают, Шмини-Ацерет - восьмой день после начала Суккот, а Симхат-Тора - девятый. Праздничные дни между первым (а за границей - первым и вторым) днем Суккот и этими праздниками называются холь-гамоэд, то есть «праздничные будни».
Суккот очень богат заповедями. Мудрецы наши говорят, что выражение из книги Тегилим «насыщение радостью пред лицом Твоим» (гл. 16-я) относится именно к этому празднику. Одновременно есть тут и игра слов: слово сова («насыщение») написано так, что его можно прочитать как шева («семь»), и мудрецы видят в этом намек на семь заповедей Торы, связанные с праздником Суккот:1) «сукка»; 2-3-4-5) «арбаа миним» (четыре вида растений: этрог, лулав, гадас и арава); 6) праздничные жертвоприношения; 7) жертвоприношения, выражающие праздничное веселье.
Две последние заповеди исполнялись лишь в те времена, когда существовал Храм.
Суккот - один из трех праздников в году, на которые Тора приказывает всем сынам Израиля собираться в Иерусалим и праздновать их там.
К перечисленным выше семи заповедям надо прибавить еще две, выполнявшиеся в Храме, но память о которых жива и теперь, придавая особый характер празднику Суккот: возлияние воды на жертвенник (нисух гамаим) и веселье по этому поводу (симхат бейт ашоэйва). Хотя они и не упоминаются в числе 613 заповедей Торы, есть предание, что они относятся к тем законам, которые Моше-рабейну получил от Вс-вышнего на Синае устно.
Другой древний обычай, введенный еще пророками, - это битье о землю ивовыми ветками в день Ошана-Раба.
Почему мы должны сидеть в шалаше? [↑]
Из всего богатства этих заповедей и обычаев заповедь сидения в шалаше («суке») выделяется особо - так что даже весь праздник называется «Суккот» («шалаши»).
Что же это за заповедь и в чем ее смысл?
На этот вопрос Тора отвечает в книге Ваикра, в гл. 23-й: «В шалашах живите семь дней: всякий коренной житель в Израиле должен жить в шалаше - дабы знали во всех поколениях ваших, что в шалашах поселил Я сынов Израиля, когда выводил их из страны Египетской».
Что это были за шалаши, в которых жили евреи после ухода из Египта?
Мудрецы наши высказывают точку зрения, что речь идет о шалашах в буквальном смысле слова: о временных постройках, в которых обычно живут кочевники в пустыне. Но другая точка зрения говорит, что слово «шалаши» надо понимать в переносном смысле: имеются в виду так называемые «облака славы» - чудесные облака, которыми Вс-вышний окружал со всех сторон народ Израиля все те сорок лет, что они находились в пустыне. Есть мудрецы, которые примиряют две эти крайние точки зрения: они говорят, что сразу после ухода из Египта евреи действительно жили в шалашах, а потом Вс-вышний окружил их «облаками славы».