0:36 [Nadia, sung] A quiet night at home Silent night A joy to pass a quiet night at home A quiet night at home All my friends are gone And once again I find myself alone A quiet night at home Just me and my good shepherd He and I can count a million sheep A quiet night at home Filling up that time Till finally I get to sleep A quiet night at home Mother's worried glances Take my hand, smile, sadly sigh Words of wisdom Talks of ships and princes Soothing sagas laced with loving lies Sadness Who, me? Sad? A quiet night at home My favorite place 'Honey, it'll be ok Slim down dear, things will change For after all you've such a pretty face' A quiet night at home Play my siren song Attracting none, my ship just won't come in Clinging to the rigid rock of ages Never ever even get the chance to sin Passing two productive hours Tearing through a hundred pages What a tale of star crossed lovers Life is lived on other stages Pain adores me God ignores me Always thinking, thinking Sinking, never dancing Never asked and asking why? Why? then never, never cry Far too clever Big girl Big girl Ships and princes All gone home Alone again Again, alone A quiet night at home With thoughts of why A quiet night at home Spent getting by
[NADIA] Een rustige nacht thuis Stille nacht Geluk is echt een rustige nacht thuis Een rustige nacht thuis Mijn vrienden al’maal weg En ik blijf achter, in een constante ruis Een rustige nacht thuis Ik met mijn goede herder Hij en ik, tellen voor altijd schaap- En een rustige nacht thuis Ik zit de tijd uit Tot ik eindelijk wegdrijf in slaap Een stille nacht hier thuis Een moeder kijkt bezorgd Pakt mijn hand, lacht verdrietig, zucht Sprookjes, wijsheid Verhalen, prinsen, schepen Verzacht wat waar is, is een soort uitvlucht Verdriet? Ik, verdrietig? Een stille nacht in huis De beste plek “Schat het wordt weer echt oké Slank wat af, dan zit het mee Dan wordt je sowieso weer tevree” Een rustige nacht thuis Speel mijn sirene lied Maar er is niets, niemand komt erop af Ik grijp me vast aan de woorden daar geschreven Maar ik krijg nooit überhaupt een kans op straf Ik kijk uit op het verhaal Altijd vast hier aan de zijlijn Ik kijk alleen maar naar een ander Het podium zal nooit van mij zijn Altijd een vriend Maar nooit de vriendin Ik blijf maar denken, denken Schenken, maar nooit dansen Nooit gevraagd, maar ik vraag altijd Waarom nooit? Nooit altijd Je weet het toch wel Dikke meid Dikke meid Schepen, prinsen Keer op keer Weer alleen Alleen weer Een rustige nacht thuis Ik denk waarom Een rustige nacht thuis Zonder de zon
아무도 없는 밤 모두 다 떠나가고 난 또 다시 혼자 시간은 흐르고 방안에 앉아 난 오늘도 외로움을 즐겨 아무도 없는 밤 친구는 허공 속에 양들 뿐 양들을 세며 난 이 밤을 보내지 잠들 때까지 조용히 난 그렇게 난 아무도 없는 밤 엄만 걱정하지 나 아닌 남들의 시선 슬픈 미소 내 손 잡아주며 해줬던 사랑의 거짓말 슬픔 아니 전혀 슬프지는 않아 이게 편해 좀 더 크면 예뻐질 거라고 위로도 소용없지 난 이미 다 큰 걸 아무도 없는 밤 신화 속의 얘길 떠올려 아름다운 요정 세이렌의 음악을 연주해도 아무 의미 없어 그 누구도 끌리지 않지 내게 두 시간동안 읽어낸 이야기 비극적 연인 나완 절대 상관없는 사랑 얘기 신은 분명 날 잊었지 분명 하필 왜 나야 수많은 사람 중에 왜 나야 하지만 울지 않아 절대 절대 모두 가고 난 여기 늘 그랬듯 다시 혼자 아무도 없는 밤 답이 없는 질문들과 시간을 보내내
0:36
[Nadia, sung]
A quiet night at home
Silent night
A joy to pass a quiet night at home
A quiet night at home
All my friends are gone
And once again I find myself alone
A quiet night at home
Just me and my good shepherd
He and I can count a million sheep
A quiet night at home
Filling up that time
Till finally I get to sleep
A quiet night at home
Mother's worried glances
Take my hand, smile, sadly sigh
Words of wisdom
Talks of ships and princes
Soothing sagas laced with loving lies
Sadness
Who, me? Sad?
A quiet night at home
My favorite place
'Honey, it'll be ok
Slim down dear, things will change
For after all you've such a pretty face'
A quiet night at home
Play my siren song
Attracting none, my ship just won't come in
Clinging to the rigid rock of ages
Never ever even get the chance to sin
Passing two productive hours
Tearing through a hundred pages
What a tale of star crossed lovers
Life is lived on other stages
Pain adores me
God ignores me
Always thinking, thinking
Sinking, never dancing
Never asked and asking why?
Why? then never, never cry
Far too clever
Big girl
Big girl
Ships and princes
All gone home
Alone again
Again, alone
A quiet night at home
With thoughts of why
A quiet night at home
Spent getting by
[NADIA]
Een rustige nacht thuis
Stille nacht
Geluk is echt een rustige nacht thuis
Een rustige nacht thuis
Mijn vrienden al’maal weg
En ik blijf achter, in een constante ruis
Een rustige nacht thuis
Ik met mijn goede herder
Hij en ik, tellen voor altijd schaap-
En een rustige nacht thuis
Ik zit de tijd uit
Tot ik eindelijk wegdrijf in slaap
Een stille nacht hier thuis
Een moeder kijkt bezorgd
Pakt mijn hand, lacht verdrietig, zucht
Sprookjes, wijsheid
Verhalen, prinsen, schepen
Verzacht wat waar is, is een soort uitvlucht
Verdriet?
Ik, verdrietig?
Een stille nacht in huis
De beste plek
“Schat het wordt weer echt oké
Slank wat af, dan zit het mee
Dan wordt je sowieso weer tevree”
Een rustige nacht thuis
Speel mijn sirene lied
Maar er is niets, niemand komt erop af
Ik grijp me vast aan de woorden daar geschreven
Maar ik krijg nooit überhaupt een kans op straf
Ik kijk uit op het verhaal
Altijd vast hier aan de zijlijn
Ik kijk alleen maar naar een ander
Het podium zal nooit van mij zijn
Altijd een vriend
Maar nooit de vriendin
Ik blijf maar denken, denken
Schenken, maar nooit dansen
Nooit gevraagd, maar ik vraag altijd
Waarom nooit?
Nooit altijd
Je weet het toch wel
Dikke meid
Dikke meid
Schepen, prinsen
Keer op keer
Weer alleen
Alleen weer
Een rustige nacht thuis
Ik denk waarom
Een rustige nacht thuis
Zonder de zon
아무도 없는 밤
모두 다 떠나가고 난 또 다시 혼자
시간은 흐르고 방안에 앉아
난 오늘도 외로움을 즐겨
아무도 없는 밤
친구는 허공 속에 양들 뿐
양들을 세며 난 이 밤을 보내지
잠들 때까지 조용히 난 그렇게 난
아무도 없는 밤
엄만 걱정하지 나 아닌 남들의 시선
슬픈 미소 내 손 잡아주며 해줬던 사랑의 거짓말
슬픔 아니 전혀 슬프지는 않아
이게 편해
좀 더 크면 예뻐질 거라고 위로도
소용없지 난 이미 다 큰 걸
아무도 없는 밤
신화 속의 얘길 떠올려 아름다운 요정
세이렌의 음악을 연주해도
아무 의미 없어
그 누구도 끌리지 않지 내게
두 시간동안 읽어낸 이야기 비극적 연인
나완 절대 상관없는 사랑 얘기
신은 분명 날 잊었지 분명 하필 왜 나야
수많은 사람 중에 왜 나야
하지만 울지 않아 절대 절대
모두 가고 난 여기
늘 그랬듯 다시 혼자
아무도 없는 밤
답이 없는 질문들과 시간을 보내내
start at 0:40, sing at 0:.45 :)
0:47
2:03 my audition cut.
0:28
2:05
0:45
2:03
0:51