いつも楽しく動画を拝聴しております! ところで、僭越ながら一点 気になったことを申し上げると、 「がっちゃんが日本語を習う本」は "The book that Gatchan learns Japanese 'with/from' " などとするのがよいのではないでしょうか? それにしても本当に日本語がお上手ですね、、、!敬服いたします。
冠詞って a とかtheのこと? どっちでもいいじゃん、 どうせしゃべる時にはストレス掛からないからほとんど発音しないし ruclips.net/video/JA644rSZX1A/видео.html アメリカを代表する歌手だって、in THE twilightのthe 発音してないでしょ? a なんてだいたい前の単語に吸収合併されちゃうから、そんなこまけぇこたぁいいんだよ
めっちゃわかりやすかったです。 動画とコメント欄をあまり見ていないのですが、質問です。 「がっちゃんが日本語を習う本」は the book that Gatchan learns Japanese with というのはどうでしょうか? 先行詞がthe bookなので(who)はないかと... 勘違いしていたらごめんなさい。
動画のつづきは、路地裏クラス「VIMEO」で見れます。➡vimeo.com/ondemand/ga25/327527693
※ Vimeo今回のタイトルは【3月31日.記念すべき第1回「関係代名詞」】
毎回思うけど
がっちゃん、かっけえよ
黒の背景に映る自分の顔がだんだん笑顔になっていってる
トイレットペーパーのごま和え がしかしブサイクな顔の私はそっとスマホを傾ける
ホラーかなw
「バーロー」って言ってほしい笑
関係代名詞がこんなにも簡単に説明できるなんて、がっちゃんすごいです!!
何でthatの後に動詞がくるのか、何でthatの後ろに名詞がくると省略できるのか、よく分かりました!
あと、日本語が本当に難しい言語なんだな、と改めて感じました!日本語が自然に分かっていることは幸せなことなんですね!
毎回思う、「こんな学校の授業の何倍も分かりやすい動画が”無料”か…」
がっちゃんの動画はほんとに神。
感謝しかない。笑
日本語出来ることめっちゃ褒めてくれつつわかりやすい...
がっちゃんさん天才すぎる...
どこに行ったらがっちゃんに、英語教えてもらえるんでしょうか…
後、参考書欲しいですオイ
がっちゃんの動画は学生のわたしにとって、とてもありがたい。
こんなに日本語を堪能に使えるなんて天才か
がっちゃんの通知きた瞬間飛んできちゃう笑
ものすごくわかる。
がっちゃんって、「が」の発音ほんっと綺麗な鼻濁音ですよね…🤩
Noa s. んがっていってるよね
小学校の音楽のとき先生に耳が擦り切れるくらいに鼻濁音の「んが」の発音のこと教えられてた けど今でも難しい。
言われてみれば確かに……。
声優学校にでも行ったかのような発声法よね〜
Noa s. 耳がいいから発音が綺麗で正しいような気がします
後、がっちゃん自身が、そうしようとする努力ですね
演歌上手そうな発音と声質
がっちゃんが日本語を習う時に難しかったところとか知りたいなぁ
英検結構上の級持ってるけど、なんにも理解してないし全然喋れないけど がっちゃんの説明聞いた瞬間すごい上達したw
嬉しスなぁ
3年越しの共感…
めっちゃ分かります…英検持ってるから理解してる訳じゃないんでよね…
マジカルバナナっていう単語久々に聞いて、ふふって笑っちゃいました。笑
がっちゃん、相変わらずエンディング最高です😄
英語頑張ります!
素晴らしい予習の時間でした。ありがとうございましたっ♪
なついwww
抑揚の付け方が好きすぎるんだが
仙豆とか前の動画の極悪とかパワーワードでめちゃ笑えるし、勉強が楽しくなる、というか「理解するの楽しい」っていう勉強するのに1番いい動機を与えてくれるがっちゃんの動画素晴らしい。
そして動画っていう名詞を前でめっちゃ装飾していたことに気づく。
これから実習がある女です。
「生徒さんたちに、どうしたら分かりやすく教えられるか」→
そもそも関係代名詞の役割って何だろう?
→この動画にたどり着きました。
私の指導案にも少し光が差し込みましたありがとうございます
がっちゃんの喋り方、教え方全てが大好きです😂💗
広告いっぱい載せても、多分RUclips に細切れで出してくれた方がファンが増えると思う。がっちゃんにお金払うのは良いけど、Vimeoに払うのは無理…って思う人多いと思うよ。学生でキャッシュカード持ってる人少ないもん。だから、本出してって言うんだよね、本なら親がお金出すもんね。
次回の動画にて解説されてますよー
流石にキャッシュカードは持ってるでしょ~通帳あるだろうし。
クレジットカードは持ってない人多いだろうけど
Mi Mo
本当にそれです。
この動画みるためなら、広告4つくらい合っても大丈夫です。
Vimeoとか、主体としてお金を払うとなると中々厳しい…。
RUclipsに投稿しまくって欲しい。(笑)
自分で自分にグー押す人、久しぶりに見ました。(笑)
@m o タダで情報クレクレはお金がないなら合理的。払えないなら払えるようになるまで勉強、勉強だけしても金は出ないぞ笑
今まで頭にいくつも??マークが浮かんでたけど今日何個か取れました!この??マークが全部取れるように努力します!
それからいつも動画の最後にがっちゃんが言う名言!大好きだしいつも励まされてます!大好きです💓💓
塾講をしています!
生徒にがっちゃんの動画すすめてます!
僕自身も沢山勉強出来てます!これからも動画楽しみにしています!
がっちゃんの「は・が」の発音好き(唐突)
@@drymoon-18 ですよね!!
@@accountdance6994
がっちゃんさんの「んがあ」の発音は「鼻濁音」って言うんですよ!
ご存知でしたらごめんなさい…
@@user-ly2gy6wq5x そうなんですか?!知らなかったです…
待っっっってました!!!
今回も神講座をありがとう!!
いやあ、学校や塾の先生ががっちゃんだったらどれほど成績が良かったことか。
上田
ずっと苦手意識を持っていた関係代名詞が10分で理解することができて、とてもびっくりしました😳
がっちゃん様様です…素敵な動画作り、ありがとうございます😭✨✨
英語の内容も凄いけど、最後の締めの部分の自己啓発パートもおんなじくらい凄い
がっちゃんの言う重宝(じゅうほう)を多分殆どの日本人は(ちょうほう)と言うと思います。
もれなく今回もお勉強になりました。やはり、日本語マスターへの道は程遠い……
がっちゃん日本語ほんと上手いからあえて言ってんのかとオモタ。
@@ga2525 日本人でさえマスター出来てないからw
母国語なのにw
がっちゃんの日本語は完璧と言っていいレベルです。内容が機知に富んでいるし。賢い人が話すと、さまになる典型。
がっちゃんも学んでwin-winだね
声優なみの声で早口なのが脳を刺激してくる~~。最高です!
頭いい人の喋り方しててほんとに理解しやすい、まじで感謝大好き♥️
塾講師してるから、がっちゃんみたく教えると、ほとんどの生徒がやっと分かったみたいな反応してくれるから嬉しい笑
重宝を『じゅうほう』って言っちゃうのが可愛い!
めっちゃためになりますね!
それでそれをタグにするという
普段のわかりやすいけど、これちょっと難しい🥲
キラキラネームとあの不親切な説明www
最高
最近がっちゃん英語を毎日見すぎて、
「ユノユノはがっちゃんを愛しています」
ていう文が、片時も頭から離れない…
お風呂入っててもご飯食べてても
勉強しててもこのフレーズが頭に浮かんでくるw
英文法の教科書に乗っている説明がわからなくて、自分なりに簡単な解釈して理解してました。その英文法の解釈がガッチャンの説明とガッチリ合ってることにビックリした!今まで周りの人に共感してもらえない感覚が伝わる人を見つけたようで感動した!
めちゃくちゃ分かりやすいです!がっちゃんさん神です!Vimeo登録します!!
今回もためになりました!
いつもありがとうございます!
トイレットペーパー 確かにwww
もう1つの携帯で見ながら打ってたから…ww
トイレットペーパー www
いつも楽しく動画を拝聴しております!
ところで、僭越ながら一点 気になったことを申し上げると、
「がっちゃんが日本語を習う本」は "The book that Gatchan learns Japanese 'with/from' " などとするのがよいのではないでしょうか?
それにしても本当に日本語がお上手ですね、、、!敬服いたします。
勉強になりました!有難うございます~
いつも大変お世話になっております。
重宝やそのほか読み方を間違えやすい日本単語は間違った読みでも変換できる機能便利ですが
正しい日本語を身に着けたいときはひたすら不要ですよね。
がっちゃんの動画を見た後はなんでも出来る気がする
関係代名詞 学校でも塾でも何回説明聞いても理解できなかったから、自分の中で存在抹消しかけてたけど、この動画見てやっと理解できた!ありがとう!がっちゃん!好き!
「thatは合体のマークで、+と一緒」という説明は目から鱗でした。この説明なら関係代名詞のthatも、that節も、同格のthatも、全部同じように理解できると思います。thatの本質を表した表現だと思います。
同調してもらえて嬉しいです~!
がっちんの動画、本当に面白い!スピード感があって、どんどん引き込まれる感じ。
本でたら絶対買います。
がっちゃんありがとう😆⤴
物凄い解りやすいです。
逆に関係代名詞大好きでした
待ってましたーっ❤️
がっちゃん動画、楽しい🎶🎶
ためになる!!!!
日本語で説明しましょうの時の注書きに韓国人がって書かれたとこで日本の英語教師の8割が敗北しました。ありがとう、がっちゃん。
分かりやすーい😊
いつも、ありがとうございます😆😆
韓国人のがっちゃんに日本語で英語を教えてもらう日本人。。
普通にすごい!
すげえ勉強になる
まじやべえ(語彙力)
最後のメッセージカッコイイ 최고♡
ずっと悩んだまま大学入試控えてた中見てみたらわかり易すぎて涙出た。
これならまた試験まで英語頑張れそう…
ネタだったらすみません…ってツッコもうと思ったら重宝については既に指摘があったみたいですね。
仙豆は笑ったww
最近がっちゃんの動画を知って見続けてますが、締めの励ましが嬉しい
14:27 素晴らしいメッセージ
やる気が無くなったら戻ってきて
この言葉を聞こう
友達と比べて英語が壊滅的なのに全然勉強がはかとらないし、やる気も出なかったんですけど大学までにがっちゃんの動画見まくって英語完璧にしようって思えました!!!ほんとにありがとうございます😭
がっちゃんいつも助かってます。ありがとうございます!
声とか喋り方が朴璐美さんを彷彿とさせるなぁと感じるのはわたしだけ?🤣
奇跡の15分!がっちゃん最高💓
動画の通知きた瞬間、早く見たい気持ちと、早く見てしまったら勿体ないような気持ちとで葛藤してる!それほど毎回心待ちにしてます😍
そんなワクワク感じて下さるなんて嬉しいですわ~
中2で、予習としても分かりやすいです。
ほんま、この人の動画凄い。あっという間や。
がっちゃんに出会って英語の先生に発音も良いし分作るのも上手くなったねって言われた
待ってました!!!!
新中3生です!
予習してみようかなと大好きながっちゃんさん(?)の動画で予習しました!一回目は関係代名詞自体が「ん?」ってなってしまいましたが二回目はすごく分かりやすかったです!これからもよろしくお願いします!
今回も頭にスッと入ってきた!がっちゃん天才!
今年受験生なのでがっちゃんの動画ループします
ガッチャンさんがめっちゃ煽ててくれるからいい気になって英語出来るかもって思うようになった
ガッチャンさん…ありがとう
がっちゃんの「語り」に魅了されました。言葉の選択センスも、語りの間のセンスも最高です。
私は40年近く前、英語戦場に葬られましたが、30年近い伊語リハビリで、なんとなく欧州言語の構造と発想には慣れ、ゾンビ復帰はできています。
関係代名詞は慣れやすいし、使い勝手も良くて、日本語で話していると時折、思考順序を乱されます。
何年経っても手ごわいのは
冠詞
前置詞
の選び方です。
冠詞って a とかtheのこと? どっちでもいいじゃん、
どうせしゃべる時にはストレス掛からないからほとんど発音しないし
ruclips.net/video/JA644rSZX1A/видео.html
アメリカを代表する歌手だって、in THE twilightのthe 発音してないでしょ?
a なんてだいたい前の単語に吸収合併されちゃうから、そんなこまけぇこたぁいいんだよ
私の英語はゾンビ状態ですから話すことはありません。
何かを検索して英語表記のものが出てきた時に取捨選択できる程度です。
更に理解しようと思うときには伊語に自動翻訳してしまうので
私にとって英語の冠詞は、とりあえず重要問題ではありません。
ですがザックリと理解する分にはどうでもよくとも、
無冠詞、不定冠詞、冠詞の使い方ひとつでニュアンスが変わり
受け取り方に大きな違いが出てくることもあることは経験上知っています。
私が先のコメントで言いたかったのは、前置詞や冠詞のように数も字数も少ない、
一見シンプルな単語たちの使いこなしが
その観念を持たない日本語母語者と欧州言語ネイティブとの壁の中で一番高い
ということを30年使っている言語で実感しているということ。
日本語を勉強し、語彙力がある欧米人でも彼らの言語概念の中に存在しない
助詞の使い方で不自然さが残ることが多いのと似ています。
どちらも、その地で育った3歳児は正しく使いこなせるのに。。。
だから、「文法という学問」ではなく
3歳児の概念構築を促すがっちゃんの動画はスバラシイです。
いやぁ気が合いますね!私もa/theが難しいです。これに関してはネイティブ脳じゃないと感覚的にパッと判断がつくのは厳しいなぁと。
単語いっこだけタイトルっぽくつけるなら良いのですが、文章で使うとなると冠詞をどうつけたかによって変な意味になっちゃったり崩壊したりしちゃいますものね。それでもゾンビ復活できたなんて凄いです、カッコいいです。伊語だけでも大変だったでしょうに…
相当頑張られたのですね!あっぱれ!
ま、完璧主義なんてならなくてOK!それが大事ですね!こまけぇこたぁいいんだよ精神も大事だなぁと心がけてます
がっちゃん、返信をありがとう。
>こまけぇこたぁいいんだよ精神も大事
特に第一歩目を踏み出す時にはこの精神、メチャクチャ大事だと思います。
この精神がないと、ビビってしまって尻尾巻いて逃げちゃうんですよね。
でも5歩くらい歩いたら、少し細かいことにも気を使えるようになると、それが楽に10歩目に到達するカギになったりしますね。
とは言っても所詮は外国人だから、という開き直りもまた大切。
>文章で使うとなると冠詞をどうつけたかによって変な意味になっちゃったり崩壊したりしちゃいますものね。
そうなんですよね。
例えば「昨夜は友達の家に泊まった」。
日本語なら「あ、そう」で終わります。「友達」ですから。
でも伊語や英語だと「友達」への冠詞の付け方や単複の違いで「どんな友達か」が変わりますよね。
伊語では更に男友達なのか女友達なのかも区別しますから、場合によっては修羅場になります(笑)
伊語は日本人にとってはヒアリングや発音が楽なんです。カタカナで聞き取れます。しかも聞いたとおりにローマ字で書けばほぼOK
動詞の活用の多さには最初、泣きそうになりましたけどね。
そうしてイタリアで暮らすうちにネットの時代になり英文を目にする機会が出てきました。
そうしたら昔は全く分からなかった英文がザックリとした意味は分かるようになっていたんです。
一つは英語にはラテン系の単語も多いから伊語から意味が連想できる、というのがありますが
もう一つは、がっちゃんが言っていた「結論を先に言って後で補足していく」欧米の思考順序に、いつの間にか慣らされていたからだろうと思います。
チョイチョイ声がコナンやルフィになってて耳に馴染む笑
奇跡的のようなわかりやすさ。ありがとうございます。
もうすぐ10万人だね!
めっちゃわかりやすかったです。
動画とコメント欄をあまり見ていないのですが、質問です。
「がっちゃんが日本語を習う本」は
the book that Gatchan learns Japanese with
というのはどうでしょうか?
先行詞がthe bookなので(who)はないかと...
勘違いしていたらごめんなさい。
突然コメント失礼します。
わたしもそこで「?」がよぎりました!先行詞がthe bookなのでthat もしくはwhich かなと思いました。うーんでもどうなんだろう自信無くなってきた…笑
がっちゃん本当に好きです……!!
この動画見て目から鱗が落ちて落ちて落ちまくりました…
良い声
最近がっちゃんさん知ったんですけど……
まじ救世主ですありがとうございます
すげぇ! ホントに毎回すげぇ! 早く本出して
久々にこの動画を復習がてら見に来ました!やっぱり分かりやすい!がっちゃんに感謝です😭最後のメッセージもうるっと来ました!がんばります
いつも楽しみに見てます〜
日本語の不思議
重宝(ちょうほう)です!
でも、(じゅうほう)とも読みます…知ってたらすみません…
@@羂くん抜糸して ならよかった!
漢字はいつになっても難しいですなぁ~
やをなけいと 知らなかったです!
俺が日本人でも日本語全部知らない典型的ですね〜
ありがとうございます
一瞬クリリン⁇ってなるけど…声と喋り方まじで好き
違う動画見てたけど通知来た瞬間、秒で飛んで来ました。
同じくです!
関係代名詞のテストがあるのですっごく助かりました!がっちゃんありがとうございます!!
声が声優の田中真弓さんとクリソツ過ぎる!
まるでクリリンが喋ってるみたいです(゚∀゚)
がっちゃんの何が好きって、話し方がとってもとってもとっても好き
そうそう、英語って今なに勉強してるのか実はよくわかってない笑笑
動画の最後 まじ毎回やる気もらえる
がっちゃんは神
えっ、…まって、わかんない…私理解力なさすぎて泣きそうに…
めっちゃ助かります〜😭😭
ホントに分かりやすすぎる
がっちゃん、プロの声優さんみたいに、声が良い
高山みなみさんのように聴こえますね
もともと韓国語あまり興味がなかったけど声とか話し方が好きでずっと観てるw
関係代名詞というのは非常に便利ですよね。
私はMTGというアメリカ発祥のカードゲームが好きなのですが、カードゲームのテキストのように複雑に修飾関係が絡み合うものは、日本語訳されたものより、後置修飾する英語の原文の方が圧倒的に読みやすいです。
関係代名詞は中高生時代分かるまではほんとに何が何だかわからなかったですが、このくらい簡明な説明が学校でもなされるといいなぁと思います。
また、重宝は「ジュウホウ」と読んでも厳密に言えば「間違い」ではないですよ。
ただ「ジュウホウ」と読むと「重要な宝物」という名詞になって「ジュウホウする」というようなサ変動詞化および「ジュウホウな」といった形容動詞化はしません。(形容動詞は日本語教育現場では「ダ形容詞」とか「ナ形容詞」のような言い方をすることが多いですね)
だからこそ、「ジュウホウ」でも変換が通るのだと思います。
こういう漢字自体の元の意味から慣用句的に少し離れてしまった熟語をあえてちょっと違う読み方をすることで元の原義のまま用いていることを示す用例は日本語には多いです。
熟字訓と呼ばれる特殊な読み方だとわかりやすいかもしれません。
たとえば「土産」は「みやげ」と読むとsouvenirのような意ですが「どさん」と読むと product of the landのような意味でもちいられることが多いです。
ちなみに「チョウホウ」が動詞や形容動詞になる場合は「調法」という表記すら使われる用例があります。
主に近世(江戸)~明治期などで限定的に見られる表記だとは思いますが。
まとめると
「重宝(ジュウホウ)」:名詞用法のみ
「重宝(チョウホウ)」:全部OK
「調法(チョウホウ)」:動詞や形容動詞用法のみ
といった感じです。
楽しみにしてた!
がっちゃんをこよなく愛します。
プリングルズ、いつかプレゼントしますね♡
10分後が楽しみです( ˆᴘˆ )
byとうふちゃん
がっちゃんプリングルズ好きなんですね
ボクも大好物です。梅しお味めっちゃおいしいです
今の季節限定販売だそうです
あかつきしょうゆ
今日買います( ˆᴘˆ )
かれこれ40数年前、関係代名詞を当時の先生が必死になって黒板に線を引いて教えてくれていたことをガッチャンの講義で今思い出しました。ガッチャンの講義は繰り返し何度も噛み砕いて話されるので理解できて記憶に残ります。反復って大切ですね(◡ ω ◡)
がっちゃん、わかりやすくて好きです☺️
いつも楽しく拝見しております。
あなたは「が」の発音が美しいです。がっちゃんの「が」の発音、美しいです。
重宝は「ちょうほう」で、重を「ちょう」と読む熟語は例えば他に
「重用(ちょうよう:取り立てる、重く用いる)」や
「軽重(けいちょう):鼎の軽重を問う」とか
「重複(ちょうふく):じゅうふくとも現在は読む」などあります。
お勉強になります〜〜日本語は奥か深い!
最後の締めがいつも痺れます💗
1:05 ど〜かな? コナンくん!!!
関係代名詞…真実はいつも1つ!!!!
最近、英作文中に脳内でがっちゃんの声が聞こえるようになってきた。
とても助かっています!
そもそも教科書にある文法の説明がわからない( 'ω')
ワカル必要あらへんで。ボクもがっちゃんが動画の後半で言ってくれたことと同じこと高校の先生に言ってもらってた。
関係を説明するために代わりに置いとく名詞だから
関係代名詞だよこれだけさ
@@user-su9lf6bo9h なるほどです
初めて観ました。がっちゃんの喋り方声優さんみたいに綺麗で聴きやすくてめっちゃ面白い。ありがとう!