恋におちて feat. 小林明子 Cover by GILLE (ジル)
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- "I AM GILLE. 3 ~70's & 80's J-POP~" iTunes配信中!
⇒ umusic.ly/ig3_itms
"I AM GILLE. 3" amazon予約はコチラ : p.tl/tlFk
2014.4.9 ON SALE!
1.MONKEY MAGIC feat. ミッキー吉野 from ゴダイゴ
2.ひこうき雲
3.恋におちて feat. 小林明子
4.ロックンロール・ウィドウ
5.六本木心中
6.Diamonds
7.ウォンテッド(指名手配)
8.恋人よ
9.駅
10.年下の男の子
11.愛が止まらない ~Turn It Into Love~
12.I Love you, SAYONARA
GILLE iTunes Store : itunes.apple.c...
GILLE Official Mobile Site : gillesound.jp/
GILLE Official PC Site : www.universal-m...
GILLE blog : amebro.jp/gille...
GILLE on twitter : @GILLEsound #!/...
GILLE on facebook : / gillesound
ご本人様にハモらせるとは、なんという贅沢
Gilleさんにはもっと頑張ってほしい。80年代のホップが世界で流れても、それは日本語、リズムの良さだけでは限界があります。英語になるだけも、耳に届くものが変わるので、頑張ってほしい。
声量と歌唱力に余裕があるから、マイクから離れていてもメリハリのある表現ができるんだな。最高😀
宮崎県民!
西都から応援してます!
日本レコード大賞のあの小林明子さんを久しぶりに見ました。 まだまだ美しい声は健在ですね。 GILLEさんのカーバも素晴らしいです。
小林明子さん、素敵に歳をとりましたね。とっても素敵で羨ましいです❤︎
楽しそうに歌う人だなぁ♪ほんとに歌すきなんだなぁきれいな歌声だし♥
二人とも綺麗な声。。。
方言はパスポート。このままでいい。このままでなきゃいけない。このまま世界に羽ばたいて下さい。
きれいな声!こんな風に歌ってみたい
海外に一人住んで彼氏となかなか会えずに寂しくて寂しくてたまらなくて、
それなのにつれなくされて、憂いてる時、
この歌を聴き、涙が止まりませんでした。
I‘m just woman...fall in love の部分が何とも言えない気持ちを代弁してくれた気がしました。
切ないながらも恋する素敵なことを教えてくれる歌ですね。素晴らしい歌声をありがとうございます。
いい歌はいつの時代でも、その良さは失われることもなく輝くね
オリジナルが云々という意見もありますが、、。私もこの時代の歌を知っているけどこのような
コラボが見られるとは夢にもおもわなかった。生きていてよかった。UP感謝です。
天才的にうまい!
おお、なんと素晴らしい!
この曲のレコード持ってるけど、このデュエットは良いねぇ。
GILLEさんの宮崎弁と英語のギャップで魅力倍増ですね。
エコーを効果的に使っていますが、ネイティブティックな英語と伸びやかな声量で素晴らしい。
そして何より歌っている本人が、作品を味わい尽くした上で歌っていることの楽しさを込めているのが印象的です。
初めて聴かせていただきましたが、GILLE さんのパンチのある声が本来不倫の恋歌であるこの作品にも自然に馴染んでいるということも大きな発見でした。
これからも聴かせる歌を歌い続けてください。
小林明子さんの声聴いているとうっとりします
Greatest Love song@80's🤍 you're the women of pride🌸
心地良い声が素敵ですね✨
恋に落ちました‼️
ジル最高!
用英文唱也能這麼感人,尤其吉他彈奏更是讓人激賞,實在是一首歷久彌新的永恒情歌
やっぱり上手い
ハスキー!素敵な声!
聞き惚れてしまいます。引き込まれます。
素晴らしい!❕!
うますぎて涙出る。
美しい美声…
明子さんメチャ綺麗です
めっちゃ良い!
Gileさんの歌も立派だけど、小林さん、やっぱすげえや。のけぞった。
respects from Canada
素晴らしい。
this is one of the best english spoken by a japanese ive seen
+Amonkai
i agree with you
Check Taka from One Ok Rock. Also the guy from Man With a Mission is great too
すごいこんな人がいたんやねきれいな英語やね
素敵なハーモニーでした♪
It’s good but Apple Picking off Beam is better than this as a colab
Just beautiful .... 1985 until now .... it still be :)
Awesome!I was a Japanese, and I had been one of Japanese citizens, before I recovered my mental illness in 2009.
Super song!
歌うまい!最高!
世界で最も美しい娘全会一致ギレ
好き
好聼到不得了
スケベな意味ちがうで、どっちもエエ女や~
それね!
魅力があるよね!
もっとも、こういう歌い方になると、原曲からはだいぶイメージも変わりますけど。
Where guille now?
泣ける😂 1:39
What's the original version of this song?
日本語の方が、少しだけなまってるのは凄い!
宮崎弁ですね
+幻潮釣竿
親戚居るけど解りませんでした!イントネーションですね。
堂々と宮崎弁を話している所がかっこいいですね。こうでなきゃ!
この曲が不倫ドラマの主題歌だったなんて流石、小林明子
Wow.....
Who is the original singer of this English version. Who is the lyrics writer?
ジルは実はかなりかわいい。
見てたら元気でるわ。
こんな人いたんだねぇー。
知らんかった。
日本人らしからぬ歌唱力✨
逆転ききたいな。
メッサ上手い
素敵(^.^)
どうも帰国子女ではないみたいですね。しかし、この発音!
こんだけ歌えてもこの人もカラオケ芸人止まり、きっと世に出る出ないってのは紙一重の差なんだろうな
こういう人を見る度に芸能ってのはつくづくギャンブルだと感じるな
私もそう思います。ビートルズでも、かの有名なプロヂューサーがいないと世に出ないのですよ。よき人に会えることを祈ります。
00:43
Gillさんは歌うまい!!驚愕しました。
でも、オリジナルの方が良いです。理由は当時の世相とその時の流れていた風景を知っているから。
是非とも、今の世界に合うように表現を・・・・
養芯会 い
1:39で「おおぉ」ってなった。勿論じるさんも上手い
by the way, where has she studied English?
ここ録音スタジオ
秋吹の賛助できた
握手やってる奴らに聞かせたい。
ないた
うまいけどこんな切ない歌を楽しそうに歌うのやだなあ
秋元康がなんぼのもんじゃ。
声の力見せつけて下さい。
応援してます。
personzのジルかと思ったら別人だった、ついでに小林明子も見た目変わりすぎ!
昔「パンは成城学園の石井で買うの、紀伊国屋のパンが売っているから」とか言ってたお顔パンパンの頃が懐かしいわ
わてもあと40歳若かったら、英語で歌ってみたいです、^^
世相や風景・・・、
たしかにあらゆる背景、行くことも引き返すこともできない大人の事情あっての曲だから、メロディと英詩だけで軽くカバーしないで欲しい気持ちもあります
だって、ケータイなんかもちろんない時代に、何度もダイヤルしようとしてるんだぞ・・・
メールもなにもある現代には生まれ得ない心境だから
昔の曲のカバーって、それによって下の世代がオリジナルを知るきっかけになればいいかなーとも思うけど、、、そこはやはり、自分で見つけ出して欲しい
なにもdecoleteされてない状態で
サムネ神田沙也加かとおもった。こういう顔写真あるよね
英語上手いけど、此の曲は楽しそうに歌う様な曲では無いわな。
小生も裏声で歌っとるが根本がちゃいまんわね(笑)。
イフ マイ ˈウィシズ キャン ビ トル
ウィル ユ チェインジ マイ サイズ
トゥ ˈローズィズ ˈワイタル ˈローズィズ
ˈデカˌレイト ゼム フォル ユ
ˈスィンキン バウト ユ ˈエヴァリ ナイト
アンド ファインド アウト ウェル アイ アム
アイ アム ナト, ˈリヴィン イン ユアル ハルト
ˈダルリング, アイ ワント ユ
ニド トゥ ビ ウィズ ユ
キャント キプ ˌマイˈセルフ スティル
マイ ハルト クレイヴズ フォル ユアル ラヴ
ジャスト ライク ア ロスト チャイルド
ˈスタンディング ヒル アˈローン
バイ ユアル サイド アイ ワント トゥ ビ
アズ スン アズ イット キャン ビ
キャント スタプ ユ. キャント ホールド ユ, キャントウェイト ノー モル
アイム ジャスト ˈウゥマン, フォル イン ラヴ
ˈハピナス イズ ナト フォル ミ
トゥ スティル アˈウェイ ウィズ フォルス
ズィス イズ オル ˌリˈアラˌティ...ソー サド トゥ ノーイツ トル
フョルスト タチ アヴ ˈプリザム, アンド スル イットアイ スィ
ユアル ˈウォルマスト, アンド ザ モースト ˈラヴィングアイズ
ˈダルリング, アイ ニド ユ
ソー ˈヘルプラス アイ フィル
ディプ インˈサイド アイ ハヴ ア ウィシュ
ˈネヴァル トゥ ビ セド
ワント ユ, アイ ニド ユ
ステイ バイ マイ サイド
ˈウィˌケンズ ウォーント ゴー バイ
ウィˈサウト ユ アン マイ マインド
キャント スタプ ユ. キャント ホールド ユ.キャントウェイト ノー モル
アイム ジャスト ˈウゥマン. フォル イン ラヴ
ˈダルリング, ユ ラヴ ミ
キャント ウェイト トゥ ヒョルト
ユアル ヴォイス アンド ユアル ウョルズ,
ニド イット ナウ ノー アˈローン
ˈスィンキング バウト ユ ヒル
ピス イズ ナト ウィズ ミ
ドーント ノー ワット トゥ ドゥ
キャント スタプ ユ.キャント ホールド ユ.キャントウェイト ノー モル
アイム ジャスト ˈウゥマン. フォル イン ラヴ
ドーント ユ リˈメムバル
ウェン ユ ウョル ヒル
ウィˈサウト ア ˈスィンキング
ウィ ウョル カト イン ˈファイアル
アイヴ ガト ア ラヴ ソング
バット ウェル イット ゴーズ
スリ ˈラヴィング ハルツ アル,ˈプリン アˈパルト アヴワン
キャント スタプ ユ, キャント ホールド ユ
キャント ウェイト ノー モル...
アイム ジャスト ア ˈウゥマン...フォル イン ラヴ
アイム ジャスト ア ˈウゥマン...フォル イン ラヴ
カタカナ読みです
ありがとう
カラオケの参考になります
この人、やたら色んな名曲を英語でカバーしまくってるけど、プロならオリジナルを作ってメシ食えよ。
別にオリジナルを唄うのがプロってわけじゃないし、良いんじゃない。
聴いてて素晴らしいと思う。
音楽の内容についてではなく、カバーがどうだとか言ってる時点で表面しか見てない薄っぺらい人間。
オリジナルの英語詩は最悪 聴いていて恥ずかしくなる
じゃあ聞くなよ