1. at one's + 최상급 Revenge of the Mudnen, cinema at its finest(그것의 최상일때의) 머드맨의 복수, 최고의 영화지 ex) If you can't handle me at my worst, then you don't deserve me at my best. 네가 나의 최악일 때를 감당하지 못하면, 넌 나의 최상일 때를 누릴 자격이 없다. ex) You're not catching me at my best. 좋은 모습을 못 보여주고 있네 ex) I was not at my best. 컨디션이 정상이 아니었어. ex) You stuck by me dwhne I was at my worst 당신은 내가 최악일때도 내 곁을 지켜줬어요. 2. wind(end) up + ing 결국 ...하게 되다 wind : (실, 태엽, 밧줄 등을) 감다 wind - wound(와인드)-wound ex) What are you doing here? You don't like scary movies. You're just gonna wind up sleeping in my bed again. 결국 또 내 침대에서 자게 될 걸 ex) Trust me, you can understand communication and still end up single 소통을 아무리 잘 해도 결국 혼자이긴 마찬가지에요. ex) I hope they end up together. 그 둘이 잘 됐으면 좋겠다. ex) He thoght he was the smartest in the class. But he end up getting an F 자기가 반에서 제일 똑똑하다고 생각하던 그는 F 학점을 받았다. ex) I got excited with the trailer, but I wound up being disapptend afger wathcing it. 예고편 보고 기대했는데, 보고 나서 실망했다. 3. As/Like I ... 내가 ~ 한 대로, ~ 한 것처럼 ex) Just as I predicted, that movie wasn't scary at all. 내가 딱 예상한대로, 양화는 전혀 무섭지 않더라. ex) Like I said, I couldn't be more grateful. 다시 한번, 진심으로 감사드립니다. ex) I kept your secret just as I promised. I did! 약속한대로, 난 네 비밀 지켰어. 정말이야 A : Who invited him ? B : You insisted, as I recall. 내 기억엔(내가 기억하기로는), 네가 초대하자고 우겼지, 아마 * recall = remember 기억해내다, 상기하다 ex) As I recall, you weren't a big fan of celebrating Christams. 제가 기억하기론, 크리스마스 기념하고 그런거 별로 안 좋아했던 것 같은데 ex) As I recall, I drank some wine. 와인을 좀 마셨던 걸로 기억해요 ex) Now, as I reacall, you like chicken and biscuits. 내가 기억하기론 닭고기랑 비스킷을 좋아하지요? ex) You liked it, as I recall 자네가 그걸 좋아했던 걸로 기억하는데 ex) As I tell my children, Respect is not earned not given. 우리 아이들에게도 항상 말하는 건데, 존경은 그냥 주어지는게 아니라 노력으로 얻는 것이다. 4. sneak up on (눈치채지 못하게) 다가오다 sneaked 보다 snuck 이 과거형으로 많이 쓰임 * (시간/날/행사 등) 주어로 올 때 : 나도 모르는 사이에 '어느새 벌써' 그 때가 됐다. ex) Daylight savings really snuck up on me this year 올해는 어느새 서머 타임이 됐네 ex) Don't sneak up on me like that. You scared me. ex) I feel like 40 just snuck up on me 마흔은 쥐도 새도 모르게 다가온 느낌이야 ex) 슬금슬금 살이 쪘다. (어느새보니 살이 쪄 있네...) The weight snuck up on me. ex) 안중에도 없었던 가수가 어느새 내 최애가 되었다. That singer snuck up on me out of nowhere and became my bias.
As I recall, I didn't eat that mcuh. I don't know why my weight snuck up on me. Maybe that's why 50 just snuck up on me. I have to work out right now, then I'll be able to wind up losing weight. Just like she said ' if I can't handle me at my worst, I don't deserve me at my best. Oh my gosh, it's cold-so cold, though. What's wrong with this weather? I couldn't be more grateful.🤩
1. at one's + 최상급
Revenge of the Mudnen, cinema at its finest(그것의 최상일때의)
머드맨의 복수, 최고의 영화지
ex) If you can't handle me at my worst, then you don't
deserve me at my best.
네가 나의 최악일 때를 감당하지 못하면, 넌 나의 최상일 때를 누릴 자격이 없다.
ex) You're not catching me at my best.
좋은 모습을 못 보여주고 있네
ex) I was not at my best.
컨디션이 정상이 아니었어.
ex) You stuck by me dwhne I was at my worst
당신은 내가 최악일때도 내 곁을 지켜줬어요.
2. wind(end) up + ing 결국 ...하게 되다
wind : (실, 태엽, 밧줄 등을) 감다
wind - wound(와인드)-wound
ex) What are you doing here? You don't like scary movies.
You're just gonna wind up sleeping in my bed again.
결국 또 내 침대에서 자게 될 걸
ex) Trust me, you can understand communication and still end up single
소통을 아무리 잘 해도 결국 혼자이긴 마찬가지에요.
ex) I hope they end up together. 그 둘이 잘 됐으면 좋겠다.
ex) He thoght he was the smartest in the class. But he end up getting an F
자기가 반에서 제일 똑똑하다고 생각하던 그는 F 학점을 받았다.
ex) I got excited with the trailer, but I wound up being disapptend afger wathcing it. 예고편 보고 기대했는데, 보고 나서 실망했다.
3. As/Like I ... 내가 ~ 한 대로, ~ 한 것처럼
ex) Just as I predicted, that movie wasn't scary at all.
내가 딱 예상한대로, 양화는 전혀 무섭지 않더라.
ex) Like I said, I couldn't be more grateful.
다시 한번, 진심으로 감사드립니다.
ex) I kept your secret just as I promised. I did!
약속한대로, 난 네 비밀 지켰어. 정말이야
A : Who invited him ?
B : You insisted, as I recall.
내 기억엔(내가 기억하기로는), 네가 초대하자고 우겼지, 아마
* recall = remember 기억해내다, 상기하다
ex) As I recall, you weren't a big fan of celebrating Christams.
제가 기억하기론, 크리스마스 기념하고 그런거 별로 안 좋아했던 것 같은데
ex) As I recall, I drank some wine.
와인을 좀 마셨던 걸로 기억해요
ex) Now, as I reacall, you like chicken and biscuits.
내가 기억하기론 닭고기랑 비스킷을 좋아하지요?
ex) You liked it, as I recall
자네가 그걸 좋아했던 걸로 기억하는데
ex) As I tell my children, Respect is not earned not given.
우리 아이들에게도 항상 말하는 건데, 존경은 그냥 주어지는게 아니라
노력으로 얻는 것이다.
4. sneak up on (눈치채지 못하게) 다가오다
sneaked 보다 snuck 이 과거형으로 많이 쓰임
* (시간/날/행사 등) 주어로 올 때 : 나도 모르는 사이에
'어느새 벌써' 그 때가 됐다.
ex) Daylight savings really snuck up on me this year
올해는 어느새 서머 타임이 됐네
ex) Don't sneak up on me like that. You scared me.
ex) I feel like 40 just snuck up on me
마흔은 쥐도 새도 모르게 다가온 느낌이야
ex) 슬금슬금 살이 쪘다. (어느새보니 살이 쪄 있네...)
The weight snuck up on me.
ex) 안중에도 없었던 가수가 어느새 내 최애가 되었다.
That singer snuck up on me out of nowhere and became my bias.
감사합니다 🙏👍👍
Like I said, I couldn't be more grateful, Ssam.😊
My pleasure! 🙏
PAPA teacher, you snuck up on me and became my bias !!
감동이에요 😭❤️
같이 보니까 도움이 더 되네요!
두 채널 같이 보면 영어 공부에 도움이 많이 되네요!
늘 감사합니다!
요즘 쌀쌀한데 건강 챙기시구 독감도 조심하세욧!❤
따뜻한 댓글에 감사드려요❤️ 릐아님도 감기 조심하세요!! 시청해주셔서 감사합니다 😄
정말 전달력 대박이세요!! 잔잔한데 독특한 알고리즘이 있는 파파~ 팬클럽하나 만들어야겠어요ㅎㅎ
앜 ㅋㅋㅋㅋ 좋게 봐주셔서 항상 감사합니다 ❤️
소중한 영상 감사드립니다. 🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉
항상 감사해요^^ 감기 조심하세요 😍
As I recall, I didn't eat that mcuh.
I don't know why my weight snuck up on me.
Maybe that's why 50 just snuck up on me.
I have to work out right now, then I'll be able to wind up losing weight.
Just like she said ' if I can't handle me at my worst, I don't deserve me at my best.
Oh my gosh, it's cold-so cold, though. What's wrong with this weather?
I couldn't be more grateful.🤩
윽.. 진짜 나이 들수록 살이 잘 안 빠지더라고요 ㅠㅠ 우리 화이팅해요!!😁 오늘도 감사해요 ❤️❤️ 감기 조심하세요!!
쌤이 가르쳐주신 out of left field(nowhere) 아닌가요?!
네 ㅎㅎ 그 때 배운 표현이 여기 out of nowhere과 같은 뜻이죠^^ 👍
폐기하다,버리다 discard