mandare gente che non sa manco l’inglese a un lancio internazionale non è sicuramente una saggia scelta. Che gli intervistatori si debbano tradurre tra di loro è ridicolo.
Riassumendo: 1. Dario pone la domanda in italiano; 2. Luis la traduce in inglese; 3. Gli attori rispondono in coreano; 4. Dario e Luis annuiscono durante la risposta; 5. Gli attori provano insegnare una frase in coreano a Dario e Luis; 6. Luis fa una domanda, in inglese, a una persona fuori camera che parla coreano. È assolutamente meraviglioso.
@@andreihoanca3236 c’erano influencer da tutto il mondo, non sono riusciti a predisporli per tutte le lingue probabilmente. Bastava mandare gente che sa l’inglese e avere un traduttore inglese coreano
@@lukit0s331sono loro che sono schivi, infatti almeno Dario è Luis rispettano il loro mood, Seoul mafia li ha distrutti psicologicamente cul suo gaio istrionismo....
Vorrei solamente dire che queste sono star e attori incredibili in corea, il fatto che Dario e Louis siano riusciti ad intervistarli è incredibile. Da grande fan delle kdrama sono orgoliosissimo
@@casciellochristian7434 "non è cinico! Sarà pure un bugiardo, un maiale, un idiota, un cinico, ma vi assicuro non è una pornostar." 20 punti a chi coglie la semi cit
Dario è l’esempio di persona fuori posto. Intervista internazionale senza sapere l’inglese, vestito in tuta. Questi sono gli esempi che i ragazzini oggi seguono. Nessuna serietà e nessuna meritocrazia. Da Netflix non me lo aspettavo.
Eppure erano domande belle e interessanti, l'apparenza non è tutto, ci sono intervistatori vestiti di tutto punto che fanno domande che definirle deficienti è dire poco. Concentriamoci su ciò che davvero conta :)
In pratica 2 italiani di cui uno parla inglese ma entrambi non sanno il coreano , 2 coreani che capiscono l'inglese ma non lo parlano. Mi ricordano le Prove Invalsi figa hahahaha😂😂
mi sono sentita io a disagio per loro ( gli attori intendo).L'ntervista di Seoul mafia è stata molto più spensierata, almeno si sono fatti due risate. Capisco che quì le domande erano più incentrate sulla serie però io da spettatrice che sono venuta quì subito dopo aver visto l'intervista fatta da Marco, mi è venuta voglia di abbracciare i due attori e dirgli " finirá presto non preoccupatevi" ... bho sensazione mia🤷🏽♀️
Potevano scegliere Marco dato che padroneggiava la lingua coreana e italiana, é stato faticoso per tutti e 4 e molto lungo ci credo che volevano andarsene a casa il prima possibile:’)
Esatto, io capisco che volevano mantenere il format con dario e luis ma bastava aggiungere Marco che faceva da traduttore, sarebbe stato più fluido e godibile, tutti e 4 sono a disagio
Con tutto il rispetto per gli attori di squid game, pensando alle persone che Dario ha intervistato negli anni questa penso sia come una chiacchierata con la cassiera del supermercato mentre ti scansiona la tessera dei punti conad
intervista imbarazzante.Domande preparate da altri di livello mediocre,poi questa strana organizzazione di luis solo come traduttore e gli altri parlano in coreano…mamma mia che monezza,mi dispiace solo per Dario
Il livello di accoglienza per questi due grandi attori è stato imbarazzante...se proprio non c'era una persona che parlasse coreana (introvabili davvero) almeno avrebbe dovuto Luis fare le domande, direttamente..sta catena è imbarazzannte...la pazienza e gentilezza degli attori nel subire quest'intervista con il sorriso sulle labbra è ammirevole..
Io non capisco come Netflix Italia possa essere caduta così in basso nella realizzazione di questo video: Due "conduttori" italiani di cui uno non sa neanche l'inglese, il secondo che traduce a senso senza le capacità di un traduttore e che infatti spesso fa errori o traduce parzialmente la domanda... Capisco che potrebbe essere più difficile trovare personaggi famosi italiani che sappiano parlare coreano (ma in realtà ce ne sono), ma almeno, dato che le domande erano scritte, sarebbe stato opportuno scriversi anche la versione inglese, magari fatta revisionare da qualcuno di competente. Spendere milioni per la produzione di un contenuto e cadere così in basso per pubblicizzarlo
@@alessandroq7239 mandare gente che non sa manco l’inglese a un lancio internazionale non è sicuramente una saggia scelta. Che gli intervistatori si debbano tradurre tra di loro è ridicolo.
@@itaca4861 già, vai a guardarti un intervista sempre con loro di seoul mafia (si chiama così il canale) è molto più divertente e sa anche il koreano l'intervistatore oltre che la nostra lingua..ma sti attori che non sanno un minimo di inglese è davvero assurdo ( del calibro di questa serie )
@@itaca4861 E la cosa peggiore è che il traduttore non sa fare il traduttore. Gente studia per anni per fare un lavoro del genere e poi chiamano Luis Sal, che parla l'inglese di un italiano medio, non sa alcuni termini che si trova costretto a chiedere alle persone dietro la camera e inizialmente sbagliano anche loro! Contenuto assolutamente non al livello di una delle maggiori produzioni al mondo
@@edotod2564 purtroppo guardano solo ai numeri dei follower. Luis è inadatto a qualsiasi contesto sociale dove bisogna interagire, ma questa è una mia idea. Sia che debba parlare italiano o inglese. Ci sono altri contenuti più interessanti, tipo l’intervista di Seoul Mafia che parla coreano ed è molto meno cringe
Devo ammettere che nonostante quell intoppo alla fine Luis si è fatto capire ed è stato abbastanza professionale, Dario svolge bene la sua funzione di valletto ( si scherza). I due coreani li adoro sempre di più e soprattutto JJ voglio vederlo in altri film e serie perché è bravissimo.
Imbarazzanti. L’intervista fatta da seoul mafia è nettamente superiore, parlando con gli attori direttamente in Koreano, ed è stato molto più carismatico rispetto a queste due mummie😅
è un intervista di carattere più serio le domande sono incentrate sullo show e l'approccio degli attori, quella di Seoul è incentrata sulla vita personale degli attori e ha davvero poco a che fare con lo show (decidi te quale sia più interessante).
Quella di Seoul Mafia non è un intervista, è un contenuto di intrattimento dove un tipo urla e fa cringiare gli intervistati. Luis e Dario si sono semplicemente calati nel contesto formale e nel mood degli attori coreani. Poi uno può preferire quel tipo di intrattenimento rispetto ad un'intervista seria, sono gusti. Ma sono due cose diverse.
Ma no dai se l'è cavata molto bene invece. Sicuramente uno o due interpreti sarebbero stati meglio, ma tieni anche conto che dietro le quinte ci saranno stati, anche perché gli attori hanno risposto in coreano e questo significa che qualcuno la traduzione inglese-coreano deve averla fatta per forz- oh no ho detto la parola. PEFFORZAH ❌💪
Ragazzi prendete un attimo il contesto del video, era molto più comico e intrattenente avere Luis e Dario che cercano di capirci qualcosa piuttosto che farlo seriamente, ci sono altri contesti in cui trovare interviste più "curate". Qui c'è da guardare sorridere e perché no imparare qualcosa in più
Certo che il Moccia lo potrebbe fare lo sforzo d'imparare l'inglese, c'ha 30 anni, mica 60. Per il resto ha avuto piú senso l'intervista di Seoul Mafia, che vive in Corea e parla benissimo il coreano.
Che grande commento,nonostante il fatto che lui stesso abbia ammesso di avere un inglese non buono tu hai bisogno di puntualizzarlo. Sicuramente adesso farà un corso accelerato di inglese dopo il tuo commento. Di tutta l’intervista solo questo hai notato,ottimo Sicuramente uccellino vivo o morto è piu accettabile
io capisco che dario moccia sia pessimo nell inglese ma non credo che abbia saputo dell intervista un ora prima , pertanto le domande dette in inglese se le poteva preparare
"Due scappati di casa" Non proprio. Ok, Dario è uno youtuber famoso in Italia e Luis fa (o faceva) il podcast "Muschio Selvaggio". Che siano conosciuti principalmente solo su internet quello è vero, però comunque non sono due persone "prese dalla strada".
@@Arrichicco_Alessandro-videono sono anche peggio, perché il loro pubblico ha un target tra 12-24 anni e sono ridicoli comunque.. Non ti presenti vestito con la felpa da gamer
@@Arrichicco_Alessandro-video Sì ma non sono le persone adatte a condurre un intervista del genere, non hanno trasmesso nè passione nè carisma, per non parlare delle difficoltà date dalla barriera linguistica imbarazzante. Ad ognuno il suo.
@lorenzo.gullotta semplice sia dario che luis sono abbastanza conosciuti nel panorama social italiano e sono anche preparati in quello che fanno oltre al banale fare numeri, di contro un giornalista medio italiano oltre a comunque non sapere nulla di questo tipo di mondo e contenuti solitamente lo schifa oltre al fatto che di giornalisti capaci e validi ce ne sono veramente pochi
@@ItsBomboTime si ma in questa intervista non ci stanno, Dario che non sa l'inglese e fa domande in italiano. Luis che traduce domande che abbiamo già sentito e loro rispondono in coreano. Dario e Luis li guardano fingendo di capirli quando chiaramente avranno bisogno di un ulteriore traduzione e via di tempi morti
Avresti pure ragione, ma questi 2 influencer attirano pubblico, specialmente giovane, altrimenti non ci sarebbe stata la collaborazione tra loro e Netflix, mi sembra abbastanza facile da capire
Non ho capito, Netflix Italia ha messo a co-intervistare attori di questo calibro uno che neanche sa parlare in inglese? E poi ci lamentiamo quando ci danno dei raccomandati. Senza parole.
l'annuire di dario sentendo parlare coreano mi ricorda le spiegazioni di latino
fr
Per fortuna faccio informatica e non latino allo scienze applicate
mandare gente che non sa manco l’inglese a un lancio internazionale non è sicuramente una saggia scelta.
Che gli intervistatori si debbano tradurre tra di loro è ridicolo.
@itaca4861 ahahahahahahah … spero tu non sia serio e stia cercando di triggerare qualcuno … altrimenti aiuto 😨
@@itaca4861concordo, tra l'altro sembra un'intervista da scuola elementare
Dario domanda in italiano, Luis traduce in inglese e loro rispondono in coreano. Sto volando
Ahaha esatto
ahahah è tutto così stupendo
Sembra una matrioska
e le domande sono scritte in pisano
sto precipitando
Riassumendo:
1. Dario pone la domanda in italiano;
2. Luis la traduce in inglese;
3. Gli attori rispondono in coreano;
4. Dario e Luis annuiscono durante la risposta;
5. Gli attori provano insegnare una frase in coreano a Dario e Luis;
6. Luis fa una domanda, in inglese, a una persona fuori camera che parla coreano.
È assolutamente meraviglioso.
This made me laugh so hard LMAOOOO😭
Quando bastava un traduttore Italo-Coreano 😂😂😂 meraviglioso
@@andreihoanca3236 c’erano influencer da tutto il mondo, non sono riusciti a predisporli per tutte le lingue probabilmente. Bastava mandare gente che sa l’inglese e avere un traduttore inglese coreano
Calcolato?
Assolutamente vergognoso
Un Pisano, Un Bolognese, e due Coreani
l’inizio di una barzelletta
Si incontrano ad un bar
nightmare blunt rotation
@@GeTGudzCaseRdream blunt rotation
Chi guida? Il carabiniere
Adoro vedere le facce di Dario e Louis che sono tipo:👁️👄👁️. Mentre parlano in coreano
Ma pure loro quando parlano in italiano
da notare loro tutti incravattati coi completi eleganti e dario e luis nel chill
il livello di rispetto per gli ospiti è questo, il masssimo che hanno potuto fare
Veramente di incravattato ce n'è uno solo e son tutti vestiti piuttosto casual qui in realtà, considereando anche le età
luis che annuisce mentre parlano in coreano mi spezza ahahahahha
REALLL AHZHAJAHJA
Incredibile la quantità di video promozionali che devono registrare gli attori principali della serie
È normale, il prodotto poi bisogna venderlo
vengono pagati anche per questo non credere
Fa parte del loro lavoro, vengono pagati anche per queste interviste blande e senza anima
hanno sbancato, lavorano per i prossimi anni e via con i milioni ahhahah da non credere proprio
@@lukit0s331sono loro che sono schivi, infatti almeno Dario è Luis rispettano il loro mood, Seoul mafia li ha distrutti psicologicamente cul suo gaio istrionismo....
Vorrei solamente dire che queste sono star e attori incredibili in corea, il fatto che Dario e Louis siano riusciti ad intervistarli è incredibile. Da grande fan delle kdrama sono orgoliosissimo
Ti do uno spoiler di come va la vita: quando paghi, puoi intervistare chi vuoi, come vuoi, con chi vuoi, quando vuoi
@@michiferrucci viva il cinismo
@@michiferrucci vero, ma loro non hanno pagato sono stati chiamati e pagati da netflix per farlo
@@casciellochristian7434 "non è cinico! Sarà pure un bugiardo, un maiale, un idiota, un cinico, ma vi assicuro non è una pornostar."
20 punti a chi coglie la semi cit
aia, attenzione alla grammatica amico mio
"In first season you were smiling" 🗣🗣
lo sguardo impanicato di luis quando doveva tradurre tutta la domanda 😭è venuto da ridere anche a jung jae AHAHAH
Tutti felici.... e poi c'è Dario. (Un classico che mi fa sempre ridere)
Dario è l’esempio di persona fuori posto. Intervista internazionale senza sapere l’inglese, vestito in tuta. Questi sono gli esempi che i ragazzini oggi seguono. Nessuna serietà e nessuna meritocrazia. Da Netflix non me lo aspettavo.
Concordo. Non ha neanche imparato le domande a memoria 💀
Eppure erano domande belle e interessanti, l'apparenza non è tutto, ci sono intervistatori vestiti di tutto punto che fanno domande che definirle deficienti è dire poco. Concentriamoci su ciò che davvero conta :)
Che compostezza e che portamento hanno i due attori.
In pratica 2 italiani di cui uno parla inglese ma entrambi non sanno il coreano , 2 coreani che capiscono l'inglese ma non lo parlano. Mi ricordano le Prove Invalsi figa hahahaha😂😂
mi sono sentita io a disagio per loro ( gli attori intendo).L'ntervista di Seoul mafia è stata molto più spensierata, almeno si sono fatti due risate. Capisco che quì le domande erano più incentrate sulla serie però io da spettatrice che sono venuta quì subito dopo aver visto l'intervista fatta da Marco, mi è venuta voglia di abbracciare i due attori e dirgli " finirá presto non preoccupatevi" ... bho sensazione mia🤷🏽♀️
Potevano scegliere Marco dato che padroneggiava la lingua coreana e italiana, é stato faticoso per tutti e 4 e molto lungo ci credo che volevano andarsene a casa il prima possibile:’)
Ma infatti. L'intervista di Marco è stata leggera ma perlomeno non imbarazzante.
Esatto, io capisco che volevano mantenere il format con dario e luis ma bastava aggiungere Marco che faceva da traduttore, sarebbe stato più fluido e godibile, tutti e 4 sono a disagio
Erano stra in ansia luis e dario XD
Con tutto il rispetto per gli attori di squid game, pensando alle persone che Dario ha intervistato negli anni questa penso sia come una chiacchierata con la cassiera del supermercato mentre ti scansiona la tessera dei punti conad
@@VleDoppelganger ahahahahahahahah
intervista imbarazzante.Domande preparate da altri di livello mediocre,poi questa strana organizzazione di luis solo come traduttore e gli altri parlano in coreano…mamma mia che monezza,mi dispiace solo per Dario
lo dici tu, @@VleDoppelgangerdal video traspare proprio l'ansia
Voglio una serie su dario e luis che fanno un tour escursionistico in vari paesi del mondo, tipo pechino express ma solo con loro due
Anche no
No grazie
Il livello di accoglienza per questi due grandi attori è stato imbarazzante...se proprio non c'era una persona che parlasse coreana (introvabili davvero) almeno avrebbe dovuto Luis fare le domande, direttamente..sta catena è imbarazzannte...la pazienza e gentilezza degli attori nel subire quest'intervista con il sorriso sulle labbra è ammirevole..
non parliamo poi del minimo sindacale ovvero una persona che parli bene inglese...che vergogna mamma mia
Ma una cuffietta con un traduttore serio per loro? poi mi fa ridere che fanno finta di capire 😂
Mi immagino poi che non li traducono, e loro non sapranno mai cosa hanno detto ahaha
Dario e luis sembra che li hanno frustati per fare st'intervista,quella di seoul mafia molto piu simpatica.
Non so chi raccomanda sto luis ma deve essere qualcuno di molto potente
Che bello Dario che ti indica esattamente la parte da cui si dissocia! 😂😂
cioè?
@Gab-wr2ye la parte dei saluti con scambio di lingue. Palesemente non voleva fare una cosa cosi banale.
Io non capisco come Netflix Italia possa essere caduta così in basso nella realizzazione di questo video: Due "conduttori" italiani di cui uno non sa neanche l'inglese, il secondo che traduce a senso senza le capacità di un traduttore e che infatti spesso fa errori o traduce parzialmente la domanda...
Capisco che potrebbe essere più difficile trovare personaggi famosi italiani che sappiano parlare coreano (ma in realtà ce ne sono), ma almeno, dato che le domande erano scritte, sarebbe stato opportuno scriversi anche la versione inglese, magari fatta revisionare da qualcuno di competente.
Spendere milioni per la produzione di un contenuto e cadere così in basso per pubblicizzarlo
Luis non ha la minima idea di cosa sia la lotta di classe, che sia essa espressa in italiano o in inglese. Lmao
1:22 la faccia di luis😂✈️
Che scuote la testa senza capire ahahah
2:54 dario moccia e luis che fanno finta di capire il coreano mi fa morire 😂😂😂
Comunque Wi Hajoon sei bono come il pane dio madonna
Anche di più….
Hahahha mi sento cosí
Il front man è il più bono di tutti
Le risposte in coreano non davano giustizia alle possibili reaction che avrebbero avuto quando per esempio nominano Tom Holland 😂. Comunque fantastica
Cmq ascoltando in coreano attori parlare di temi alti, la lucidita' delle risposte a domande difficili, mi rende fiero
La foto finale mi fa morire ahahhahahha
un po noiosa però sta intervista,un po di carisma ragazzi sembrava che proprio non voleste essere lì 😅😅 comunque Jung-jae e Hajun MERAVIGLIOSI😍😍😍
Ma infatti 😭 💀
loro che intanto non capiscono nulla mi fanno morire
Si vede proprio nella foto finale l'emozione e la gioia di Dario
Ma che intervista è Ahahahahahhahahahahahhahahaha
A senso unico 3 lingue diverse poi ahahaha
@@alessandroq7239 mandare gente che non sa manco l’inglese a un lancio internazionale non è sicuramente una saggia scelta.
Che gli intervistatori si debbano tradurre tra di loro è ridicolo.
@@itaca4861 già, vai a guardarti un intervista sempre con loro di seoul mafia (si chiama così il canale) è molto più divertente e sa anche il koreano l'intervistatore oltre che la nostra lingua..ma sti attori che non sanno un minimo di inglese è davvero assurdo ( del calibro di questa serie )
@@itaca4861 E la cosa peggiore è che il traduttore non sa fare il traduttore. Gente studia per anni per fare un lavoro del genere e poi chiamano Luis Sal, che parla l'inglese di un italiano medio, non sa alcuni termini che si trova costretto a chiedere alle persone dietro la camera e inizialmente sbagliano anche loro! Contenuto assolutamente non al livello di una delle maggiori produzioni al mondo
@@edotod2564 purtroppo guardano solo ai numeri dei follower.
Luis è inadatto a qualsiasi contesto sociale dove bisogna interagire, ma questa è una mia idea. Sia che debba parlare italiano o inglese.
Ci sono altri contenuti più interessanti, tipo l’intervista di Seoul Mafia che parla coreano ed è molto meno cringe
Abbiamo avuto Dario Moccia e Luis Sal che intervistano il cast di squid game prima di GTA VI
Hahahahahahha 😂
Devo ammettere che nonostante quell intoppo alla fine Luis si è fatto capire ed è stato abbastanza professionale, Dario svolge bene la sua funzione di valletto ( si scherza). I due coreani li adoro sempre di più e soprattutto JJ voglio vederlo in altri film e serie perché è bravissimo.
8:34 È IL MOMENTO GAMING
Dario per fare questa intervista aveva la stessa voglia che avevo io di preparare gli esami
Scegliere di non mettere un traduttore in tempo reale fa comprendere molto di chi guarda questi video e del perché li guardi
Minuto 3,37 Luis stava per ridere in faccia agli attori 😂😂😂
Deluso da Dario per non avergli fatto sparare un sivalletto fortissimo
scusate ma avete fatto l''intervista con seoul potevate includerlo anche qua, almeno non facevano una fatica a comunicare xD
Esatto
Che sicuro avrebbe meritato di fare questa intervista molto più di loro.
L'intervista dovevano farla fare a Seoul Mafia che almeno sa bene italiano, inglese e coreano😂!
Aiuto 3 lingue in questo video
(Wi Ha-Joon è bellissimo)
Wi Hajun is so handsome and has a beautiful personnality ❤
chi ha pensato a questa intervista dev'essere stato Valerio Lundini
AIUTO MA COS- CHE MULTIVERSO
È un concetto di cui sappiamo spaventosamente poco 😂
Per chi non lo conoscesse vi consiglio di vedere l’intervista dello youtuber italiano che vive in Corea: Seul-Mafia
Imbarazzanti. L’intervista fatta da seoul mafia è nettamente superiore, parlando con gli attori direttamente in Koreano, ed è stato molto più carismatico rispetto a queste due mummie😅
Allora non sono l’unica a pensarlo!
Domande molto interessanti da chiedere … bravi
mi è caduto il latte alle ginocchia. Andate a vedere l'intervista che ha fatto Seoul Mafia
è un intervista di carattere più serio le domande sono incentrate sullo show e l'approccio degli attori, quella di Seoul è incentrata sulla vita personale degli attori e ha davvero poco a che fare con lo show (decidi te quale sia più interessante).
Molto meglio questa
@@TheSpiota non ci credi manco te
Quella di Seoul Mafia non è un intervista, è un contenuto di intrattimento dove un tipo urla e fa cringiare gli intervistati. Luis e Dario si sono semplicemente calati nel contesto formale e nel mood degli attori coreani. Poi uno può preferire quel tipo di intrattenimento rispetto ad un'intervista seria, sono gusti. Ma sono due cose diverse.
chiamasi contesto diverso.
Assurdo non chiamare Seoul Mafia, persa un'occasione d'oro
Vai su sul canale e lo trovi
Ciao Luis mi fa piacere rivederti, buone cose ❤
Louis così serio e la prima volta che lo vedo 😂
7:59 il ballo del qua qua?
bello
Wow dico solo wow dario luis e gli atori ci stanno davvero male ahahahahah
gran content creator Dario ma che ci fa lì dai su ahahahahahah
Ma un traduttore professionista non potevate permettervelo? Tutto il rispetto per Luis ma si e' perso un sacco di contesto.
esatto, menomale che c'è l'intervista di SeoulMafia
@lorenzo.gullotta sei il suo segretario?
Ma no dai se l'è cavata molto bene invece. Sicuramente uno o due interpreti sarebbero stati meglio, ma tieni anche conto che dietro le quinte ci saranno stati, anche perché gli attori hanno risposto in coreano e questo significa che qualcuno la traduzione inglese-coreano deve averla fatta per forz- oh no ho detto la parola.
PEFFORZAH ❌💪
Ragazzi prendete un attimo il contesto del video, era molto più comico e intrattenente avere Luis e Dario che cercano di capirci qualcosa piuttosto che farlo seriamente, ci sono altri contesti in cui trovare interviste più "curate". Qui c'è da guardare sorridere e perché no imparare qualcosa in più
Hai leccato per bene i loro culi o devi ancora finire?
Certo che il Moccia lo potrebbe fare lo sforzo d'imparare l'inglese, c'ha 30 anni, mica 60. Per il resto ha avuto piú senso l'intervista di Seoul Mafia, che vive in Corea e parla benissimo il coreano.
Che grande commento,nonostante il fatto che lui stesso abbia ammesso di avere un inglese non buono tu hai bisogno di puntualizzarlo.
Sicuramente adesso farà un corso accelerato di inglese dopo il tuo commento.
Di tutta l’intervista solo questo hai notato,ottimo
Sicuramente uccellino vivo o morto è piu accettabile
Leccabunda@@MissKappaLurina
Pure Luis inascoltabile eh
@@Alamosss mmm non capisco
@@MissKappaLurina leccabunda
non Dario con una 9mm puntata alla testa mente dice di guardare la season 2 di squid game
Haha bella figuraccia, ci godo
Potevi far cantare loro è l'ora dello sbisto in coreano, e poi in italiano😂😂😂
sempre affidabile Dario come intervistatore
l'IA riesce a fare cose assurde, sembra vera quest'intervista
i miei soldi non finiranno piu' a netflix che li usa per pagare gente come dario moccia, ho disdetto subito l'abbonamento
ma luis che ride che deve tradurre la domanda ahahha
La coerenza di un uomo che ha sempre criticato Netflix, la Corea e Squid Game...
io capisco che dario moccia sia pessimo nell inglese ma non credo che abbia saputo dell intervista un ora prima , pertanto le domande dette in inglese se le poteva preparare
Luis fa qualcosa; Dario "è sufficiente Luis"
li hanno intervistati un po tutti, potevate cambiare almeno scenario tra le varie interviste 🤣
Giorgio e angelo HAHAHA
Dario però potevi trovare un traduttore per Luis Sal! ahhaha
Dario e luis ❤
Vedere Dario serio mi fa strano hahahahahaha
Mirabolante 😅❤
imbarazzante non sapere l’inglese nel 2025, piuttosto che mettere Dario dovevano mettere direttamente uno che sapeva o il coreano o l’inglese
Ma sai chi è dario moccia? A livello di conoscenze si mangia te e tutta la tua famiglia probabilmente, quindi piangi di meno e do better.
@bxrcode4898 vai a pagargli la supercar con la donazione dello sbusto BM
@bxrcode4898 ecco il fan che lo difende, bisogna cercare di essere oggettivi nelle cose anziché farsi accecare dal lecchinaggio
@bxrcode4898 togli probabilmente..
mi fa morire che fanno finta di capire quel che dicono
Me la sto trattenendo un botto la risata
Grandi attori e persone amabilissime…lontani anni luce dagli atteggiamenti snob degli attori occidentali. La classe non è acqua…
Sottotitoli sbagliati nella 4 domanda, mancano parti. Per favore aggiungete perché è una domanda molto interessante
una tipica conversazione su hellotalk
Ma non c'era nessuno meglio di questi due scappati di casa? Noi italiani dobbiamo sempre essere ridicoli davanti al mondo
"Due scappati di casa" Non proprio.
Ok, Dario è uno youtuber famoso in Italia e Luis fa (o faceva) il podcast "Muschio Selvaggio".
Che siano conosciuti principalmente solo su internet quello è vero, però comunque non sono due persone "prese dalla strada".
@@Arrichicco_Alessandro-videono sono anche peggio, perché il loro pubblico ha un target tra 12-24 anni e sono ridicoli comunque.. Non ti presenti vestito con la felpa da gamer
@@Arrichicco_Alessandro-video Sì ma non sono le persone adatte a condurre un intervista del genere, non hanno trasmesso nè passione nè carisma, per non parlare delle difficoltà date dalla barriera linguistica imbarazzante. Ad ognuno il suo.
cosa sto vedendo ahahahaha
Il multiverso è un concetto di cui sappiamo SPAVENTOSAMENTE POCO
Ho riso troppo sapendo che nessuno capiva un emerito ca***😂😂😂
Merci Netflix merci les acteurs merci pour cette série incroyable vivement la saison 3 😁 😁 ❤❤😊
no vabbe dario moccia e wi ha-jun non mi sento bene😭
Non per forza bisognava mettere due influencer. Sarebbe stato meglio un/una qualsiasi giornalista che sapesse sostenere un dialogo in coreano
effettivamente è pieno di giornalisti che italiani che sappiano sostenere un discorso in coreano...
@@towwasoo perchè, conosci tutti i giornalisti italiani? Sia che vivono qua, sia che vivono all'estero?
@lorenzo.gullotta semplice sia dario che luis sono abbastanza conosciuti nel panorama social italiano e sono anche preparati in quello che fanno oltre al banale fare numeri, di contro un giornalista medio italiano oltre a comunque non sapere nulla di questo tipo di mondo e contenuti solitamente lo schifa oltre al fatto che di giornalisti capaci e validi ce ne sono veramente pochi
@@ItsBomboTime si ma in questa intervista non ci stanno, Dario che non sa l'inglese e fa domande in italiano. Luis che traduce domande che abbiamo già sentito e loro rispondono in coreano. Dario e Luis li guardano fingendo di capirli quando chiaramente avranno bisogno di un ulteriore traduzione e via di tempi morti
Avresti pure ragione, ma questi 2 influencer attirano pubblico, specialmente giovane, altrimenti non ci sarebbe stata la collaborazione tra loro e Netflix, mi sembra abbastanza facile da capire
Thank you thank you for asking in English!!!
Uno parla italiano l'altro in inglese loro in coreano ( si vede palesemente che nn ascoltano perché non capiscono )
Mi ricordano le lezioni di Mr Flanagan
Una produzione milionaria, due ospiti di livello, due frontman di tutto rispetto, ma 200 euro di traduttori no?
Agnò angù❤
Non ho capito, Netflix Italia ha messo a co-intervistare attori di questo calibro uno che neanche sa parlare in inglese? E poi ci lamentiamo quando ci danno dei raccomandati. Senza parole.
Un pisano, un bolognese e due coreani...
È l'inizio perfetto per una barzelletta
Rovinando tutto con luis
Luis che come nella maggior parte delle volte non c'entra nulla.
li junchae JAHAHA
pazzesco Mario Doccia su netflix