Lyrics 鏡の下に落ちてる 薔薇のコームは 二度と君の髪を飾らない 気まぐれ 風に吹かれて 姿消した せめてドアぐらいを閉めていけよ どうせ もうここへは戻らない つもりだろ 心乱れて I hate you (I hate you) I hate you (I hate you) I hate you (I hate you) I hate you (I hate you) I hate you (I hate you) 凍る闇夜に一人 虚ろな目つきで 1つのミステリーを解こうとしてる 僕はピエロのように愛を求めて 孤独を舞い踊る道化役さ まるでメデューサの魔力が解けたように 初めて言えた I love you (I love you) I love you (I love you) I love you (I love you) I love you (I love you) I love you (I love you) ビルとアスファルトに 運ばれたこの街に 愛は虚しく こだまするだけ ooh ooh (I love you)I love you (I love you)I love you (I love you)I love you (I love you)I love you (I love you)I love you (I love you)I love you (I love you)I love you (I love you)I love you
(English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics) The comb of rose flower ornaments that's fallen under the mirror in my room Will never adorn your hair again You came to me on a whim and disappeared with the wind At least close the door on your way out. You're never coming back here anyway My heart is in turmoil I hate you I hate you I'm alone in this room on a freezing dark night I'm trying to solve a mystery with a vacant stare I'm like a clown dancing in solitude, seeking your love But I can say it for the first time as if I've broken the spell of Medusa I love you I love you In this town surrounded by buildings and asphalt My thoughts of love for you echo in vain Ooh ooh I love you I love you
This song is ABSOLUTELY FUNKY!!!
Very good funk lm first time I heard her in 2018, I ran into her by chance and it gave me chills, there is no competition band 1
ギター、ボーカルで高三のときコピーしました。
ドラム、岡田圭大(プロになりました)
ベース、上田(グラフィックデザイナー、たぶん)
キーボド、仙波君(大坂でプロとして活躍)
自分はしがない、元塾講師です。
Lyrics
鏡の下に落ちてる
薔薇のコームは
二度と君の髪を飾らない
気まぐれ
風に吹かれて
姿消した
せめてドアぐらいを閉めていけよ
どうせ
もうここへは戻らない
つもりだろ
心乱れて
I hate you (I hate you)
I hate you (I hate you)
I hate you (I hate you)
I hate you (I hate you)
I hate you (I hate you)
凍る闇夜に一人
虚ろな目つきで
1つのミステリーを解こうとしてる
僕はピエロのように愛を求めて
孤独を舞い踊る道化役さ
まるでメデューサの魔力が解けたように
初めて言えた
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
ビルとアスファルトに
運ばれたこの街に
愛は虚しく
こだまするだけ
ooh
ooh
(I love you)I love you
(I love you)I love you
(I love you)I love you
(I love you)I love you
(I love you)I love you
(I love you)I love you
(I love you)I love you
(I love you)I love you
Glad I discovered this. Makes me wanna go to Japan again.
Love this! Japanese music at it's finest
Thank you i appreciate it
Top
Great old classix ! A beast - Japan funk Always !
ついに難波先生まで外人に発見されてる!
Sensational
Excellent!
This song is so sexy everytime I hear it I'm in a funky mood 😍
GodDayum!!!!!
😎👍
I'd love if I find the lyrics for this.
They're posted in this comment section now.
(English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics)
The comb of rose flower ornaments that's fallen under the mirror in my room
Will never adorn your hair again
You came to me on a whim and disappeared with the wind
At least close the door on your way out.
You're never coming back here anyway
My heart is in turmoil
I hate you
I hate you
I'm alone in this room on a freezing dark night
I'm trying to solve a mystery with a vacant stare
I'm like a clown dancing in solitude, seeking your love
But I can say it for the first time as if I've broken the spell of Medusa
I love you
I love you
In this town surrounded by buildings and asphalt
My thoughts of love for you echo in vain
Ooh
ooh
I love you
I love you