안녕하세요 jiyoonchung8001님! 질문 주셔서 감사합니다. 둘 다 사용하실 수 있습니다. 주방 안을 강조하고 싶으시다면 in the kitchen을 쓰시고, 주방 자체에 대한 장소를 강조할 때에는 at the kitchen을 씁니다. 둘 다 쓰실 수 있는 표현입니다. 다만 말씀하신 것 처럼 in the kitchen을 좀 더 자주 쓰므로, in the kitchen을 쓰시면 되겠습니다 :)
안녕하세요! 질문 주셔서 감사합니다. Plaid와 Checked 는 우선 패턴모양 자체가 다르므로, 엄밀하게 말하여 둘은 다른 종류입니다. 더 구체적으로는 깅엄(Gingham) 패턴도 있고, 버팔로 체크 (Buffalo Checked)도 있습니다. 다만, 시험에서 이 모든 것들을 엄밀하게 파악하여 맞고 틀리고를 결정하지는 않습니다. 원하시는 대로 부르셔도 좋습니다. :)
at the kitchen이 아니라 in the kitchen 이 맞는 표현 아닌가요?
안녕하세요 jiyoonchung8001님! 질문 주셔서 감사합니다.
둘 다 사용하실 수 있습니다. 주방 안을 강조하고 싶으시다면 in the kitchen을 쓰시고,
주방 자체에 대한 장소를 강조할 때에는 at the kitchen을 씁니다. 둘 다 쓰실 수 있는 표현입니다.
다만 말씀하신 것 처럼 in the kitchen을 좀 더 자주 쓰므로, in the kitchen을 쓰시면 되겠습니다 :)
Checked 보다 plaid shirt or plaid pattern jacket이 더 널리 쓰이는 말이 아닌가욥..???
안녕하세요! 질문 주셔서 감사합니다.
Plaid와 Checked 는 우선 패턴모양 자체가 다르므로, 엄밀하게 말하여 둘은 다른 종류입니다.
더 구체적으로는 깅엄(Gingham) 패턴도 있고, 버팔로 체크 (Buffalo Checked)도 있습니다.
다만, 시험에서 이 모든 것들을 엄밀하게 파악하여 맞고 틀리고를 결정하지는 않습니다.
원하시는 대로 부르셔도 좋습니다. :)