Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
我就覺得老高口音不太對勁,理論應該是久居台灣過!
軟絲又稱軟翅,與魷魚花枝不同
讚 不忘初本
小时候看美食散文,宜兰的鸭赏,糕渣,都垂涎欲滴
想吃啊
谢谢老高的推荐!上海人知道回家后哪里能吃到正宗的台菜了!😄
老高,小卷/中卷,跟軟絲是不同的東西喔,還有墨魚跟飛卷(飛管、砲管),這幾樣蠻容易搞混的
“盘子热不热”在他抖音上都被玩坏了😅
但有時候是真的有意義啊!不能用出現頻率來界定
一隻魷魚有兩個龍珠
龍珠一定是凍品吧!
要湊一盤,哪有鮮貨?
果然是臺灣口音普通話。
老高 鴨賞上的那是青蒜阿!!!
是蒜!
@@黃詠涵-i6q 我怕有人會誤會成是蒜頭 但其實蒜苗也是可以說成青蒜的 只是在台灣比較少人在說~
爆几把难吃,才吃完
那你還是吃基巴吧
我就覺得老高口音不太對勁,理論應該是久居台灣過!
軟絲又稱軟翅,與魷魚花枝不同
讚 不忘初本
小时候看美食散文,宜兰的鸭赏,糕渣,都垂涎欲滴
想吃啊
谢谢老高的推荐!上海人知道回家后哪里能吃到正宗的台菜了!😄
老高,小卷/中卷,跟軟絲是不同的東西喔,還有墨魚跟飛卷(飛管、砲管),這幾樣蠻容易搞混的
“盘子热不热”在他抖音上都被玩坏了😅
但有時候是真的有意義啊!不能用出現頻率來界定
一隻魷魚有兩個龍珠
龍珠一定是凍品吧!
要湊一盤,哪有鮮貨?
果然是臺灣口音普通話。
老高 鴨賞上的那是青蒜阿!!!
是蒜!
@@黃詠涵-i6q 我怕有人會誤會成是蒜頭 但其實蒜苗也是可以說成青蒜的 只是在台灣比較少人在說~
爆几把难吃,才吃完
那你還是吃基巴吧