Why Does Finnish Sound Like Japanese? 🇫🇮 🇯🇵

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 дек 2024

Комментарии • 452

  • @mp2956
    @mp2956 8 месяцев назад +442

    No. It doesn't

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +105

      Yup, it's definitely subjective. Hope you enjoyed regardless!

    • @Stebetto3
      @Stebetto3 8 месяцев назад +29

      *Mongolian throat singing*

    • @mp2956
      @mp2956 7 месяцев назад +15

      @@PolyglotMouse I did. Your channel is great. 👍

    • @NahNah-xg5wv
      @NahNah-xg5wv 7 месяцев назад +2

      @@PolyglotMouse cope

    • @manifestasisanubari
      @manifestasisanubari 7 месяцев назад +8

      I learned both too and yes, I don't think they sound similar at all

  • @romeolz
    @romeolz 7 месяцев назад +176

    We actually have popular jokes making fun of how japanese sounds like:
    What do you call a japanese car repair shop?
    Hajosikotoyotasi = hajosiko toyotasi = did your toyota break down
    (Edit: I had no idea this kind of jokes were so universal)

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +19

      Lol that's hilarious!

    • @Csibe_Hapsi
      @Csibe_Hapsi 7 месяцев назад +37

      The Hungarian variant of the joke:
      How do you call the Japanese car mechanic?
      Cheregumi Hamaroda = csere gumi hamar oda = replacement tire [put] fast there
      We have many of these too :D
      My favorite is the Japanese bachelor: Maradoka Magamura (I remain independent)

    • @romeolz
      @romeolz 7 месяцев назад +12

      @@Csibe_Hapsi does gumi mean tire by any chance? Because kumi means rubber in Finnish

    • @Csibe_Hapsi
      @Csibe_Hapsi 7 месяцев назад +10

      @@romeolz Yes, like gummy. It's the same word, we use it for tires as well.

    • @romeolz
      @romeolz 7 месяцев назад +6

      @@Csibe_Hapsi huh, i only knew of the cognates mez=mesi and kez=käsi but cool to see that there's more

  • @anthonyehrnrooth9647
    @anthonyehrnrooth9647 4 месяца назад +16

    I am Finnish and when I was abroad in a Japanese restaurant I ordered by reading the dishes from the menu. The waiter asked me if I have lived in Japan because I pronounced everything perfectly. I have never been to Japan and I don’t know the language.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  4 месяца назад +4

      Love this anecdote! Hope you had a great stay

    • @JanoTuotanto
      @JanoTuotanto 3 месяца назад +1

      hontokanaa? Vuinranttosinva saikooni nihonkkoovo saperu .

  • @Shanx317
    @Shanx317 8 месяцев назад +96

    Vowel length does matter in Japanese in the exact same way as the Finnish example you gave. This comes up all the time but one common example is ビル (building) ビール (beer).

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +15

      Yup, completely missed that. Thanks for letting me know!

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      But what about pitch accent? Finnish doesn't have pitch accent

    • @abarette_
      @abarette_ 7 месяцев назад +4

      even in native words
      世界 ("sekai", world) vs 正解 ("seikai", correct)

    • @Quitobito
      @Quitobito 7 месяцев назад +3

      @@abarette_ I don't think せい is the same as せー even if the sound is identical (which is also debatable). But also, 世界 is a 漢語, a native word would be like 世(よ).

    • @nikki-diary
      @nikki-diary 7 месяцев назад +3

      @@abarette_ These aren't native words, but Chinese loanwords. A better example would be something like お婆さん (obaasan, or grandmother) and 叔母さん (obasan, or aunt).

  • @ERDude
    @ERDude 8 месяцев назад +51

    Sentence structure can also be surprisingly similar at times.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +6

      I definitely should've included that!

    • @vocabula_ardentia
      @vocabula_ardentia 7 месяцев назад +3

      Japanese: SOV
      Finnish: SVO
      Yeah, they're so similar

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      ​@@vocabula_ardentia 😂

    • @ahhkaraj
      @ahhkaraj 4 месяца назад +6

      @@vocabula_ardentia Finnish has no strict word order; rather, the sentence structure is highly flexible and reflects the pragmatics of the utterance. This is also the case with Japanese

  • @seekthuth2817
    @seekthuth2817 7 месяцев назад +43

    The only way it sounds similar to me is the rhythm of it, but tbf, I do speak Japanese, so I'm hyper aware of all the very non Japanese characteristics of Finnish.

  • @Qiyunwu
    @Qiyunwu 7 месяцев назад +42

    My friends hear Karelian singing for the first time and ask me, what (Chinese) dialect is this

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 7 месяцев назад

      They are not Chinese, right?

    • @are3287
      @are3287 7 месяцев назад +3

      I dont think your friends know what chinese sounds like

    • @Qiyunwu
      @Qiyunwu 7 месяцев назад +8

      @@turkoositerapsidi They are Chinese. I think the reason is that Karelian runo chants stress all syllables equally. They sound like garbled Cantonese

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 7 месяцев назад

      @@Qiyunwu I see. But shouldn't they understand something, or they just thought it was too unclearly said? Thanks for info tho.

    • @Qiyunwu
      @Qiyunwu 7 месяцев назад +3

      @@turkoositerapsidi The mutual intelligibility between Chinese languages is poor enough that (sung) Karelian becomes Chinese-passing

  • @Poobusgoobus
    @Poobusgoobus 8 месяцев назад +53

    They actually do sound similar, but the accents definetely give it away, if one was to speak in others language it would probably be hard to tell they are

    • @hakanstorsater5090
      @hakanstorsater5090 7 месяцев назад +5

      I've seen a RUclips video with the audience trying to guess which languages an American polyglot was speaking. Although spoken correctly, there was an American accent to all the presentations, which made the exercise quite a bit harder.

    • @letusplay2296
      @letusplay2296 7 месяцев назад

      There are some pretty noticeable differences between how they sound. But it's not as night and day as English Vs Japanese for sure

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 6 месяцев назад

      ​@@letusplay2296 English actually has a lot of similarities with Japanese phonetics

    • @lycanrocmare6345
      @lycanrocmare6345 5 месяцев назад +1

      @@cheerful_crop_circle How.

  • @shi_no_kurai_kage
    @shi_no_kurai_kage 7 месяцев назад +25

    Finnish according to me: monotone
    Japanese according to me: ↗️↘️↗️↘️

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +3

      But isnt Japanese monotone too?

    • @shi_no_kurai_kage
      @shi_no_kurai_kage 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle please read the ACCORDING TO ME part

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад +2

      ​@@cheerful_crop_circle no, because there's pitch accent. It's more monotone than other neighboring languages though

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@pyrylehtonen-caponigro3198 You mean compared to Korean, Chinese and Russian?

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle Korean and Chinese mainly, because Russian is quite a new language in the region and most Russians live on the European side.

  • @Pyovali
    @Pyovali 7 месяцев назад +9

    One thing about Japanese is that it used to have vowel harmony just like Finnish, but then it dropped its front vowels and hence it no longer needs it.

  • @guanoapes771
    @guanoapes771 8 месяцев назад +28

    I have been thinking the same and i actually live in finland 😂

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +4

      Glad to see I'm not the only one lol

  • @depresso_espressooo
    @depresso_espressooo 8 месяцев назад +19

    I've learnt Japanese when I was younger and am learning Finnish now! It does surprise me when I listen to Finnish words and question if it is actually Japanese instead, thanks for solving my question which I've been overthinking for months!

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +2

      Glad to have helped and I'm happy you enjoyed!

    • @katakana1
      @katakana1 7 месяцев назад +1

      Metsuri

    • @corinna007
      @corinna007 7 месяцев назад

      I haven't learned Japanese but I've been learning Finnish for 9 years, and I've never thought they sound even close.

  • @DoxxTheMathGeek
    @DoxxTheMathGeek Месяц назад +2

    Another Finnish example:
    Tapaan sut = I meet you
    Tapan sut = I kill you
    X3
    I am currently leanring Finnish, I wanna learn Japanese as well! :3

  • @merileva
    @merileva 5 месяцев назад +5

    like other commenters have said maybe they dont sound that similar but for me as a finnish person japanese has always been really easy for me to "hear" like when japanese is spoken its very easy for me to pick up on! the characters i sadly do not know but when i hear spoken japanese i can undestand quite a lot! i think the what we call it in finland "speak how its written" rly helps here haha

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  5 месяцев назад

      Wow that is very interesting actually

  • @Uralicchannel
    @Uralicchannel 7 месяцев назад +5

    Ural-Altaic is not abandoned as a convergence zone however. There was real contact between these in the old days, even if they weren't related.

  • @sleepybraincells
    @sleepybraincells 7 месяцев назад +9

    stops are plosives are interchangeble. It's not because plosives have a puff of air and stops don't. In fact, Japanese stops /p t k/ have more aspiratition than finnish stops /p t k/.

  • @Madippadibabas
    @Madippadibabas 7 месяцев назад +5

    There are so many Finnish-sounding words in Japanese as a consequence of how the syllables in the latter are always formed with either a single vowel (a, i, u, e, o) or a consonant followed by a vowel (ka, ki, ku, ke, ko etc.), plus the abundance of double consonants.
    I studied the language up to a conversational level a few years ago and discovered a few words that (purely coincidentally) sounded a lot like their Finnish counterparts:
    せい sei = syy (fault, with some imagination you can probably hear the similarity here)
    重ねる kasaneru = kasaantua (pile up, add up)
    苦しみ kurushimi = kärsimys (suffering, again a bit of a stretch but yeah)
    きっぷ kippu = lippu (a train ticket)
    Plus the way the "no" particle is sometimes in casual speech shortened to a "-n" suffix that's identical to the genitive suffix used in Finnish. An example of this could be 俺ん家 oren chi = mun koti
    And let's not forget the really common, casual-ish interjection ねー nee~ which reminds me of how Finnish people also tend to insert "Nii!" or "Nii-i!"' into casual conversations.
    In the end those are still just funny coincidences, and while the grammar and sound of both languages is very similar at times, there's really nothing more to it IMO. Finnish and Japanese are vastly different and unrelated languages in the big picture.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +1

      Thanks for the interesting comment! I love learning more about these two languages

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 7 месяцев назад +1

      The ね thing is used and almost pronounced exactly like the Portuguese word "Né" (Contraction of "Não é").

    • @Madippadibabas
      @Madippadibabas 7 месяцев назад

      @@kakahass8845 oh yeah definitely! I'm actually living in Portugal atm due to exchange studies and I hear people using né in conversations almost every day

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 6 месяцев назад

      ​@@kakahass8845 Cool

  • @Joshua-w5hJ77
    @Joshua-w5hJ77 7 месяцев назад +13

    its obviously a stretch to say they sound the same but some words do sound pretty japanese
    the spoken version of katsoa is katoa which sounds especially japanese when you conjugate it in the te imperative form (katokaa)
    the imperative forms of odottaa sound pretty japanese too (odota, odotakaa, etc) although in spoken finnish its usually shortened to oota

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      The pitch accent of Japanese makes it sound slightly distinct as opposed to Finnish which doesn't have a pitch accent

    • @greenbird9531
      @greenbird9531 7 месяцев назад +8

      The colloquial version of "katsoa" is "kattoa". "Katoa" is the imperative form of the verb "kadota" (to disappear).
      Likewise "kattokaa", "odottakaa".

    • @Madippadibabas
      @Madippadibabas 7 месяцев назад +2

      ​@@greenbird9531 since you mentioned "disappear", the informal imperative version of that in Japanese is 消えろ
      or "kiero" which also means "crooked" in Finnish and is pronounced the same minus the pitch accent

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 7 месяцев назад +2

      There's actually a word in Japanese that is pronounced "Odotta" (踊った) it's the past form of "To dance".

    • @justskip4595
      @justskip4595 7 месяцев назад

      @@greenbird9531 Then there are different ways different dialects can say those like "katsoa" being said "kahtoa".
      Example from my life of local variations: When I was on like 7th or 8th grade in school, the Finnish homework had word "Sanko" in it and I had absolutely no idea what that meant so I went to ask my mother what that word meant and she didn't know it either. My little brother that is 2 years younger also got curious and he had never heard of that word ever before either.
      After we had been trying to figure it out for maybe 15 minutes, my mothers new partner came in and asked what we were talking about and then he was like "Are you joking?" and my mother got annoyed at him that we are not. He then said that it is "Ämpäri" on other name and then we figured it out. None of us had ever heard that they call "Sankko" "Sanko" in the southern Finland.
      We were even thinking that could it be typo that it was supposed to be "Sinko" = "Rocket launcher" or "Sanka = "the frame/earpiece of eyeglasses/handle".

  • @ReiKakariki
    @ReiKakariki 7 месяцев назад +15

    I really liked the comparison between Finnish and Japanese, they have a lot of phonology in common, the intonation is similar. They are Asian Altaic languages. The sounds "in,on, en, an, un" the sounds "ka, Ke, ki, ko, ki,ku" "ta, te, ti, to, tu". I'm just talking about phonology and phonetics, there are even more interesting ones that build bridges between the 2 languages. I'm not surprised at all that Japanese passed through Siberia before reaching the Japanese islands, and the Finnish language left Siberia for the Scandinavian peninsula and never stopped being an Asian language. Cool video, I really enjoyed it.
    💚💚💚💚💚💚💚💚

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +2

      Thanks, this means a lot!

    • @ReiKakariki
      @ReiKakariki 7 месяцев назад +4

      @@PolyglotMouse You are affectionate and loving, welcoming, I liked your way, preserve it all the time, it is beautiful, very human🤗💙🫂🍿👄🥂

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +3

      @@ReiKakariki Thanks, I have no words... This is genuinely an amazing comment! Keep being yourself and doing good in the world!

    • @ReiKakariki
      @ReiKakariki 7 месяцев назад +2

      @@PolyglotMouse thanks Bro blessings for us all.

  • @johnnorthtribe
    @johnnorthtribe 7 месяцев назад +2

    Every time I hear this comparison I shake my head. I have heard Finnish since I was a child since I had many Finnish friends here in Sweden. I was also a fan of anime. Those who think they sound similar would most likely not hear difference between turkish, hebrew, arabic and farsi. Or any African languages for that matter.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      So overall, do you think they sound similar?

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +1

      It could honestly be subjective. A lot of Finns say that they think they sound similar and that there are jokes about the similarities. Linguistically, they have a lot of similarities, but when you know the differences, then they will stand out more. I just find your examples hilarious because they are so different from each other. At least Finnish and Japanese have some similarities, even if it's coincidental

    • @johnnorthtribe
      @johnnorthtribe 7 месяцев назад

      @@PolyglotMouse Finnish and Japanese are even more different than those neighboring countries. I see no similarities at all between Finnish and Japanese.

    • @johnnorthtribe
      @johnnorthtribe 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle no

  • @nyyppa7956
    @nyyppa7956 7 месяцев назад +6

    Both languages lack prepositions and definite/indefinite articles, which I believe is one factor what rhythms the Indo-European languages differently. In Indo-European languages, large proportion of the subjects, predicates and objects consist of two separate parts, at least in English this is the case.
    Another phonetic feature is that in both Japanese and Finnsih short wovels and elongated vowels are not pronounced as diphthongs, and when we want to make a diphthong, it's more clear. Starting with one properly pronounced vowel and then transforming into another, with the exception of letter "i", which can be sometimes pronounced similar to letter "y" in English (e.g. whey, nay, yet). And since front and back vowels are regarded as completely separate vowels in Finnish, you have to have the mouth already in the right shape when you start pronouncing/voicing each vowel. English is more "lazy" in this aspect, and many of your short vowels sound like diphthongs to Finns. I'm pretty sure it's the same for Japanese because when they try to mimic a foreign accent, beside the pitch pattern and stress, that's what they change on their pronunciation. Good example of this difference is how you pronounced 'tyuuli' instead of 'tuuli' on this video. It's only a short beginning of that elongated vowel but it still sounds wrong to native speaker. How you pronounced that word is easily understandable but it's these kinds of dipthongs that give a strong foreign accent to your Finnish.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +1

      Hey thanks for the thoughtful comment! I have never actually studied Finnish, and I only learned the pronunciation through looking at a IPA chart, so that's why it didn't sound correct. I definitely want to study it in the future!

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Dont Japanese particles work similarly to prepositions and articles though?

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circlePrepositions? Yes. Articles? No.

    • @justskip4595
      @justskip4595 7 месяцев назад

      @@PolyglotMouse Indian Pale Ale charts?

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 6 месяцев назад

      ​@@kakahass8845Btw , are the suffixes "tachi" and "gami" something like plural form in Japanese?

  • @SK-zi3sr
    @SK-zi3sr 7 месяцев назад +2

    You should of used finish words with skoinen and asuwa sounds which does sound more like Japanese than the audio you used

  • @vincentvooyz
    @vincentvooyz 7 месяцев назад +2

    finnish is quite similar to malay
    as the number patterns are the same and pronounciation of words as written.

  • @type-10
    @type-10 Месяц назад +1

    I actually speak one of these languages and even I've noticed that they sound rather similar sometimes

  • @codyyh9421
    @codyyh9421 8 месяцев назад +34

    idk about sounding similar but they do have a lot of same words but they just mean different things examples:
    Kita
    finnish: jaws
    japanese: north
    Hana
    finnish: tap
    japanese: flower
    Kani
    finnish: Bunny
    japanese: crab
    Kutsu
    finnish: invitation
    japanese: shoes
    Kasa
    finnish: pile
    japanese: umbrella
    tori
    finnish: marketplace
    japanese: bird
    nami
    finnish: sweets
    japanese: wave
    risu
    finnish: twig
    japanese: squirrel
    sora
    finnish: gravel
    japanese: sky
    taru
    finnish: myth
    japanese: barrel

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +3

      Thanks for the thought out response, this is very interesting!

    • @dmytrosukhov4076
      @dmytrosukhov4076 8 месяцев назад +4

      Between almost all languages you can find more or less identical words with different meanings. There is nothing surprising here.
      All these same words exist, for example, in Russian, but there they also mean something completely different.

    • @PaulVinonaama
      @PaulVinonaama 8 месяцев назад +16

      kakka
      Finnish: poop
      Japanese: excellence

    • @codyyh9421
      @codyyh9421 8 месяцев назад +3

      @@dmytrosukhov4076 disagree. not true. give me examples what those mean in russian because i couldnt find any translation

    • @dmytrosukhov4076
      @dmytrosukhov4076 8 месяцев назад

      kita (кита) - genitive/accusative case of the word whale (kit / кит)
      hana (хана) - (slang, impersonal) it is doomed, it is hopeless, it's the end
      kani is available in "tkani" version (ткани) - fabrics
      kutsu / kutsyi (куцый) -
      short (in terms of stature, length, size, clothing size)

  • @MeepMu
    @MeepMu 7 месяцев назад +2

    0:00 Yes. Yes.

  • @luneg777
    @luneg777 4 месяца назад +2

    As one of the representatives of the Finno-Ugric peoples, I believe in our kinship with the Japanese

  • @mysteriousDSF
    @mysteriousDSF 7 месяцев назад +1

    1:04 you can hear the similarities, right? No, I cant. At all. 😅

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Wdym?

    • @mysteriousDSF
      @mysteriousDSF 7 месяцев назад

      ​@@cheerful_crop_circle he implies that we all hear the similarities but I just don't

  • @basementsage1443
    @basementsage1443 8 месяцев назад +7

    can you talk about how portuguese sounds like russian to the uninitiated

    •  8 месяцев назад +2

      You mean The portuguese from Portugal

    • @alonzoperez2470
      @alonzoperez2470 8 месяцев назад +1

      Exactly because Brazilian Portuguese doesn't sound anything like Russian. But sometimes the grammar is a bit similar. The grammar structure.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +4

      Put it on my list!

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 7 месяцев назад

      @@alonzoperez2470Correto, o nosso português é "Syllable timed" (Eu sei lá como falar isso em português kkkk) enquanto o te Portugal é "Stress timed" tipo inglês.

  • @jozek3820
    @jozek3820 7 месяцев назад +2

    Can you please do a full analysis of the slovene language. It would mean a lot to me

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +2

      I'll put it on my list!

    • @jozek3820
      @jozek3820 7 месяцев назад

      @@PolyglotMouse thank you so much, ill be the first one to watch it

  • @JanoTuotanto
    @JanoTuotanto 3 месяца назад

    2:36 another mistake. Finnish stress is on first syllable, then every second , but not the last.
    You mispronounce "omenan" it is O-me-nan, stress on first syllable

  • @seneca983
    @seneca983 7 месяцев назад +1

    My guess (before watching the video): the low number of consonant phonemes and relatively low amount of consonant clustering. (EDIT: Couple of minutes into the video, I guess I should've mentioned also that both languages have 2 lengths for most phonemes but somehow I forgot that.)

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Japanese actually has a lot of consonant phonemes (way more than the Austronesian languages for example)

    • @seneca983
      @seneca983 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle I'm not sure that's the case. Looking at the Wikipedia pages for the phonologies of these languages I get 13 consonants for Finnish and 18 consonants for both Japanese and Malay/Indonesian. So Japanese doesn't seem to have that much more consonants than Finnish and about the same as the biggest Austronesian language.
      Of course, you can get a bit different results depending on the way you count. I didn't count phonemes that are rare and only occur in some loanwords (like [b], [g], and [f] in the case of Finnish) and I didn't count affricates as individual phonemes (but rather as combinations of two consonants).

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@seneca983 Well , then maybe Im dumb

  • @piousmuffin5285
    @piousmuffin5285 7 месяцев назад +5

    As a Finn learning Japanese, I've always found the language highly intuitive compared to something like Russian or Mandarin. The first thing that immediately popped up at me was how many similar words there are. Just off the top of my head:
    Kasa - 'pile' in Finnish, 'umbrella' in Japanese
    Aki - masculine first name in Finnish, 'autumn' / feminine first name in Japanese
    Kana - 'chicken' in Finnish, feminine first name in Japanese.
    If you ignore the pitch accent, the Japanese vowel consonant pairs, the Japanese 'r'/'l' sound being a mix of both, and couple of the more out there Finnish vowels, they're not all that different phonetically. Which is crazy considering there's seemingly no relation between the languages. And don't even get me started on the cultural similarities between the two countries.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      Pitch accent actually isnt that much different from stress

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +1

      Yup, the similarities are too shocking to ignore!

    • @Komatik_
      @Komatik_ 3 месяца назад

      If only they had a sane writing system. Alas, we don't live in that kind of timeline.

  • @jgr7487
    @jgr7487 7 месяцев назад +2

    This was liked by Altaic language family enthusiasts.

  • @haemorrhoids2848
    @haemorrhoids2848 3 месяца назад +1

    To me, it is the similar looking words. Also, the big case system with variety of suffixes in Finnish can really increase the similarity overlap. No huge consonant clusters. Clear vowels. Vowel harmony also limits the vowels used within a word.
    I think that is pretty much it.
    Do you need more? 🤪
    I mean to me, that sounds already a good cookbook for a phonetic trickery.
    My grasp of Finnish as native is that it feels like it is designed by a mathematician. You get a big rule book, have very deeply intertwined vocab with crazy layers of hidden abstraction and so on and then you compose. I'd want to understand Japanese more and see how this compares.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  3 месяца назад +1

      Yes, I agree with what you're saying. In comparison, Japanese grammar is actually not all that difficult! Finnish on the other hand...

  • @kakahass8845
    @kakahass8845 7 месяцев назад +1

    "In Japanese vowel length isn't important"
    Meanwhile Japanese: 少女 and 処女 differ only by vowel length.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Well , vowel length in Japanese is very important (especially when compared to other East Asian languages like Korean and Chinese that dont even have vowel length)

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circleYes I agree did you not see the quotation marks around the first sentence?

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@kakahass8845 BTW , does the combination of vowel length and consonant length give a certain language a different rhythm/cadence compared to languages that dont make distinctions between short and long vowels, and short and long consonants?

    • @kakahass8845
      @kakahass8845 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circleI don't think so but this is too subjective in my opinion.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад

      Vowel and consonant length objectively make a certain language sound different, but in my opinion, rhythm comes down to accent and phonology

  • @googleistdoof6656
    @googleistdoof6656 7 месяцев назад +2

    non-linguists hearing foreign languages for the first time...

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад

      Pretty sure you don't have to be a linguist to hear differences in a foreign language, although you may not be able to pinpoint why that is, thus is the reason I created this video

  • @PolyglotMouse
    @PolyglotMouse  8 месяцев назад +7

    Hey guys! I'm back with another video regarding Finnish, but this time with Japanese! Make sure to leave a like and subscribe if you enjoyed and let me know what other types of videos I should do next!
    (Sorry for the audio btw it bugged and I couldn't fix it. Next video is going to be great...)

  • @srilankarelaxation5889
    @srilankarelaxation5889 7 месяцев назад +3

    Finally someone said it

  • @SuperMrMuster
    @SuperMrMuster 7 месяцев назад +13

    You pronounced "tuli" as something like "thuli" and "tuuli" as "thuyli". It is very strange how anglos struggle with these things.
    EDIT: I want to point out that native Finnish speakers couldn't even pronounce "thuyli" without some training. It violates vowel harmony and worse yet, it does so within a single syllable!

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +6

      Accent and different phonetic inventory all play a part, but I'll make sure to pronounce it better next time!

    • @corinna007
      @corinna007 7 месяцев назад

      I admit that I found the long vowels and double consonants a challenge at the beginning, but it didn't take long to get used to it. I probably still pronounce them wrong sometimes but it's definitely not that hard.

    • @SuperMrMuster
      @SuperMrMuster 7 месяцев назад +3

      @@corinna007 But.... you already have vowel length distinction in English. That's how you distinguish "ship" from "sheep" and 💩 from "sheet".
      I'm always mystified how, when Anglos start learning a new language, they suddenly forget some very normal things that their very own language does. It even happens to Jackson Crawford who's a trained linguist.

    • @are3287
      @are3287 7 месяцев назад

      @@PolyglotMouse If your background is english, you could pronounce it as "too - ly" as it will make close to exact same sound.

    • @leopartanen8752
      @leopartanen8752 7 месяцев назад +2

      Yes, in English they pronounce hard consonants always with a soft H. T as (Th), K as (Kh) and P as (Ph), and their R is already soft.🤷🏻‍♂️

  • @salade99
    @salade99 7 месяцев назад +1

    Hey, did you know that Japonic language family is isolated language family only exists in Japan unlike Germanic or Romance languages are spoken across many countries???

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +2

      Yeah , Japanese is only similar to the other Japonic languages. It doesn't have similarities with languages that arent Japonic (except Chinese because of borrowed loanwords and characters)

    • @liv0003
      @liv0003 7 месяцев назад +1

      So ? What does this have to do with this video?👀 Even Finnish has no familiarity with the Germanic or Romance languages, it's not even an Indo-European language for that matter.

    • @Komatik_
      @Komatik_ 3 месяца назад

      That's unlikely to be the case, just looking at how absurdly similar the language is to Korean. It's simply classified as more or less an isolate because we don't have proper evidence of the past history of Japanese and Korean. Us being unable to definitively prove something doesn't mean it isn't the case.
      You can just translate sentences between the two languages word for word quite often. eg.
      한국인들은 매일 밥이랑 김치를 먹어요.
      han-gug-in-deul-eun me-il bap-i-rang kim-chi-reul meog-eo-yo.
      kan-koku-jin-wa mai-nichi go-han-to ki-mu-chi-wo ta-be-ma-su
      韓国人は毎日ご飯とキムチを食べます。
      The only structural difference is that Korean uses 들 _deul_ to note the plural when talking about people - both languages mostly don't distinguish between singular and plural that way. If you remove that:
      *han* _gug_ *in* _eun_ *me* _il_ *bap* _irang_ *kimchi* _reul_ *meogeoyo*
      *kan* _koku_ *jin* _wa_ *mai* _nichi_ *gohan* _to_ *kimuchi* _wo_ *tabemasu*
      *Han* _state_ *people* _topic_ *every* _day_ *rice* _with_ *kimchi* _object_ *eat*
      It's that identical down to their grammatical marking particles.

  • @Yudentheepicboy
    @Yudentheepicboy 8 месяцев назад +8

    No no, I actually do see the similarities. Never thought two languages so different from eachother would sound similar in some way. Really cool video! Looking forward to your future content.

  • @Shadowthevampire
    @Shadowthevampire 7 месяцев назад +2

    Finnaly someone hears it not just me /A swedish person.

    • @JanoTuotanto
      @JanoTuotanto 3 месяца назад

      Swedish sounds more similar to Japanese / A finnish person.
      - it really does, pitch tone, aspirated fricatives, no full-vowel diphthongs.
      The grammar is similar eg. the simplistic verb conjugation and modal particles are practically identical in Swedish and Japanese
      Maybe it has something to do with your Hunnic ancestors,

  • @Sorcering
    @Sorcering 8 месяцев назад +4

    vowel length is important in japanese tho 😅

    • @Sorcering
      @Sorcering 8 месяцев назад

      also no idea what you mean by "only double kk can appear at the end of a syllable" that makes no sense

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +1

      It was an example of what could appear at the end of a syllable

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +3

      Isnt it important in Finnish too?

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 7 месяцев назад

      ​@@cheerful_crop_circleDefinitely it is. Consonant doubles are as well. I am suomi so I know about it.
      Video gave example of tuuli, tuli. But there is more. Tuuli, tuli, tulli. Tiili, tili, tilli. Taakka, taka. Kylä, kyylä, kyllä. Uuni, uni. Tali, talli.
      All complete different words. Also different vowels of a ä o ö u y (y is same as ü in Deutsch or Eesti), words: talli, tälli. Hame, Häme. Työ, tuo. Different pronunciation and different meanings unrelated.

  • @kipponi
    @kipponi 4 месяца назад +1

    Japanese use more consonants and short vowels. It is like more staccato as we have more legato language.
    And we have äää ööö.

  • @cherrywinhtwe6422
    @cherrywinhtwe6422 7 месяцев назад +1

    I have been learning Finnish and Japanese at the same time, so sometimes I get confused 🥹🤌

  • @cocopus
    @cocopus 7 месяцев назад +1

    I'm sure if you look hard enough you could say any language sounds like any other language.

  • @cheerful_crop_circle
    @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +3

    Japanese can create consonant clusters and consonant endings in only 3 ways (and they don't exceed more than 2 consonants next to each other) :
    1. With the sound "n" like in the words "riNGo" and "niNGeN"
    2. With geminate consonants/consonant length like in the words "Nippon" and "kekkon"
    3. With vowel devoicing where the vowels "i" and "u" get devoiced between voiceless consonants or at the end of words like in for example "ichi" being pronounced like "ich" and "yakusoku" being pronounced more like "yaksok"

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +1

      Yes, this is more or less what I explained, but I didn't fully go in depth, thanks for the comment

    • @abarette_
      @abarette_ 7 месяцев назад +1

      I don't think ん quite qualifies as a consonant
      it only releases between vowels (全員 "zen'in", everybody), otherwise it's more like a purely nasal sound, kind of like a /m/ with no release
      I guess it is sometimes released before fricatives like /z/ (存在 "sonzai", existence) or /ɕ/ (論証 "ronshou", proof) but ehhhh that seems like assimilation more than anything

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      ​@@abarette_ Yeah true. It is more specifically a MORAIC nasal consonant because the Japanese language is spelled syllable by syllable or mora by mora because there arent symbols that represent individual consonants and "n" is the only exception

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      ​@@abarette_ That is distinct about Japanese writing (specifically Hiragana and Katakana) because there arent symbols/characters that represent a single consonant sound. Everything represents either a consonant + vowel or a single vowel. I dont know if there are other languages that have a similar syllabic/moraic writing system. Maybe there arent

    • @abarette_
      @abarette_ 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle pretty sure Greenlandic languages use a similar syllable-based writing system, though much more artificial

  • @Alexandros.Mograine
    @Alexandros.Mograine 7 месяцев назад +1

    saying finnish sounds like japanese is clickbait, the better wording (which you used in the video) is that they have surprisingly many similarities. I have heard that finnish is much easier for japanese to pronounce.

  • @NoSupports
    @NoSupports 2 месяца назад

    Turkish secretly sounds like Finnish, every Turkish people know %1 Finnish vocabulary from birth, Sinun(FI) Senin(TR), Unohtaa(FI) Unustama(EE) Unuutuu(Kyrgyz) Unartakh(Mongol) Unutmak(TR), Vero(FI) Vergi(TR) Vermek(Antaminen) Ei ollut(FI) Olmadı(TR) Olla(FI) Olmak(TR) On ollut(FI) Oldu(TR) Alla(FI) Altta(TR) Yllä(FI) Üstte(TR)

  • @chorronmekhlug2666
    @chorronmekhlug2666 7 месяцев назад +2

    In my opinion the two languages are completely different. Completely different sound systems. Only a couple of words can be considered similar to Japanese, that is, for example, jotakuta, jousi, haarukka or jorottaa

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      Perhaps Japanese sounds more similar to some Austronesian languages like Maori or Hawaiian or maybe some African or indigenous/tribal languages (perhaps Swahili)?

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      Also maybe Ainu?

    • @chorronmekhlug2666
      @chorronmekhlug2666 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle Ainu reminds Japanese a lot in sounding but I suppose it is because of the influence that has been lasting for centuries

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      @@chorronmekhlug2666 Korean also sounds very similar to Japanese

    • @chorronmekhlug2666
      @chorronmekhlug2666 7 месяцев назад +1

      @@cheerful_crop_circle Not at all in my opinion. Completely different sound systems: in Korean aspiration occurs often and closed syllables are more common, there are more vowels (which do not have length difference as in Japanese) and consonant clusters. Both languages have the yo ending (in Korean it occurs especially often because it is the verb ending of the "polite" speaking style), that can make the expression they sound similar

  • @KaruMedve
    @KaruMedve 7 месяцев назад +6

    I always make the joke that Japanese and Italian made a baby and their baby's name is Finnish 😊

    • @liv0003
      @liv0003 7 месяцев назад +2

      As an Italian I agree with you👍

  • @hakanstorsater5090
    @hakanstorsater5090 7 месяцев назад

    Regarding phonetic inventory and your comment "Honestly, for two completely unrelated languages, there's a big bag of similarities", I beg to differ. There are only about ten consonant sounds remaining, with the bulk very common cross-linguistically.

  • @JanoTuotanto
    @JanoTuotanto 3 месяца назад

    2:20 you mispronounce tuuli with a Swedish "u". Finnish does not have the Swedish/Japanese ウ sound.

  • @AverageHungaryan
    @AverageHungaryan 7 месяцев назад +1

    Hungaryan
    Tokaj -tokyo
    Toyota -Toyota
    Szuzuki - Suzuki
    Baka - baka
    Naphon -Nihon, nippon
    There is a connection proto Turanoaltaic-sumer-aryan(middle pre-jurassic hungaryan)

  • @shan4680
    @shan4680 7 месяцев назад

    We did have an Australian politician refer to Nokia as a Japanese company in a derogatory fashion once but then our politicians are often idiots.

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад

      I mean some say that it's a Japanese fishing company and Finland doesn't exist

  • @nf4866
    @nf4866 7 месяцев назад +1

    Finnish sounds like japanese with a scottish accent.

  • @-o-6100
    @-o-6100 8 месяцев назад +1

    When I first heard of the name Kimi Raikkonnen I thought he was Japanese

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      That is because of the agglutination. Both are agglutinative languages and have consonant length/geminate consonants

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 7 месяцев назад +2

      Räikkönen*

  • @sumi3011
    @sumi3011 4 месяца назад +1

    Very interesting as someone who knows both :D

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  4 месяца назад +1

      That's great! So do you agree? Or because you know both they don't sound similar?

  • @MatleenaVenla
    @MatleenaVenla 7 месяцев назад +2

    As a Finn I can't see it

  • @NoSupports
    @NoSupports 2 месяца назад

    No it doesn't but some words like "totta kai" doesn't sound Finnish I think, I feel like I said a Japanese word.

  • @siimtulev1759
    @siimtulev1759 7 месяцев назад

    As Estonian I would say there are many similar words and pronunciations. That's also the reason I am learning the language :P

  • @mobsczba
    @mobsczba 5 месяцев назад +4

    As a Japanese, I can at least say that finnish people are very good at pronouncing Japanese, they speak REALLY well without any weird accent, and actually finnish words are really easy for me to pronounce.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  5 месяцев назад +2

      Very similar phoneme inventory is basically what allows this, that's why in my opinion they sound so similar!

    • @NikolaiSavuniemi
      @NikolaiSavuniemi 4 месяца назад +1

      The pronounciation is almost identical so for me too, as finnish saying japanese well comes by nature

  • @krcsirke
    @krcsirke 7 месяцев назад

    I have same feeling with Hungarian and Korean.

  • @Hypetreme
    @Hypetreme 7 месяцев назад +1

    I'm a Finn and have always secretly hoped that Finnish and Japanese would be related languages. I've always thought there are some similarities. The similarities are more in the singular words than on anything else.

  •  7 месяцев назад +1

    Can you do Norwegian next

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +2

      I put it on my list, although it may take a while!

  • @KingsleyAmuzu
    @KingsleyAmuzu 7 месяцев назад +1

    Could you make a video to why Turkish and Hungarian sound similar?

  • @KC238-o1g
    @KC238-o1g 7 месяцев назад

    I think only similar is when they speak a letter or with K its so obvouis same sounds other than that nothing else. Finnish sounds more italian for me.

  • @ribdakse3970
    @ribdakse3970 8 месяцев назад +3

    I'd say your pronunciation of Finnish "talon" sounds more like "tälon", with an /æ/ sound. Otherwise there isn't anything too notable in the pronunciation, at least nothing that I notice.

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +1

      Thanks for the input!

    • @dmrfnk
      @dmrfnk 7 месяцев назад

      @@PolyglotMouse Except for the fact that the stress should be on the first syllable if any, as you mentioned previously in the video. Also your vocal length for a is like short and a half there. It's difficult, no hard feelings ;)

  • @BasshunterBelial
    @BasshunterBelial 8 месяцев назад +3

    Well I have heard a Chinese person speaking Finnish, and thought that she's speaking Japanese.

  • @Checkitout15
    @Checkitout15 7 месяцев назад +2

    I here them

  • @etruscanetwork
    @etruscanetwork 7 месяцев назад +1

    Ok, but why do finnish and greek sound similar to me?
    Finnish and japanese don't really sound any similar, japanese sounds like anime, finnish doesn't sound like anime

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад +1

      Irl Japanese doesn't sound like anime

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад

      Could be the myriad of words with the /k/ sound. (Also saying Japanese sounds like anime is a hilarious thing to base its sound off of)

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      Japanese doesn't sound like anime if you know Japanese tbh

  • @hayabusa1329
    @hayabusa1329 7 месяцев назад +1

    Make one with mandarin chinese and vietnamese

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад

      Comparing them or a profile on each of them?

    • @hayabusa1329
      @hayabusa1329 7 месяцев назад +1

      @@PolyglotMouse compare them like this video. I live in Taiwan and I'm curious to compare another tonal language to mandarin

    • @hakanstorsater5090
      @hakanstorsater5090 7 месяцев назад

      @@hayabusa1329 I think there was a theory that tonal languages were an areal feature that originated with mostly unrelated languages being in contact with each other.

    • @mirae9163
      @mirae9163 7 месяцев назад

      Cantonese sounds much closer to Vietnamese than Mandarin does.

  • @arthemas8176
    @arthemas8176 7 месяцев назад

    Finnish sounds like a Japanese with Italian intonation

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад

      Finnish is much more monotone than Italian though

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 3 месяца назад

      ​​@@pyrylehtonen-caponigro3198 And Japanese is more monotonous than both of them combined

  • @are3287
    @are3287 7 месяцев назад

    Finnish and Japanese sounding vaguely similar hardly give any credence to the altaic theory as none of the other languages in the group sound similar to either of them

  • @jyay4397
    @jyay4397 7 месяцев назад +2

    I don't hear similarity...

  • @2onbora
    @2onbora Месяц назад +1

    Suomi mainittu saatana (sorry😭)

  • @efun1234
    @efun1234 7 месяцев назад +2

    lmao, lmao, lmao, lmao, altaic, lmao, lmao

  • @viatorinterra
    @viatorinterra 7 месяцев назад +2

    I love the Altaic Sprachbund

  • @ShamankaIlona
    @ShamankaIlona 7 месяцев назад

    These two languages sound absolutely different.

  • @Flowette69
    @Flowette69 8 месяцев назад +1

    I can speak Japanese and they don't sound similar at all to me, have also seen a video saying Russian and Japanese sound similar which is just wrong, but idk it might sound similar to a person that doesn't speak Japanese nor Finish

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +1

      Yes I feel like once you speak either you can hear the differences more than the similarities, although I've had Finns comment that they think they are similar!

    • @Flowette69
      @Flowette69 8 месяцев назад

      @@PolyglotMouse that's very interesting, i don't know how Japanese sounds similar to Finish for Finns

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Russia is the only country that borders Japan so Russian in some ways has more similarities with Japanese than Finnish

    • @Flowette69
      @Flowette69 7 месяцев назад +1

      @@cheerful_crop_circle Poland and Germany are Very close to each other same as iraq and Iran, do they have similarities in language?
      Nope they don't

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      @@Flowette69 Polish and German are both Indo-European and Arabic has a lot of influence from Persian and the other way around

  • @forgottenmusic1
    @forgottenmusic1 7 месяцев назад +2

    Finnish and Japanese can sound similar only to people, who know about 2 languages, American and Gibberish.
    F.e. Finnish has 8 vowels, and it uses A LOT of diphthongs, while Japanese has only 5 vowels, and it uses NO diphthongs at all.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Russian has only 5 vowels and it barely uses diphthongs too

    • @forgottenmusic1
      @forgottenmusic1 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle Actually, Russian has 6 or even 7 vowels. In addition to a, e, i, o and u it has "ы". The 7th one is similar to Finnish ä (ae) and has no sign of its own. It appears very rarely, like in words pyat' (5), and "blyad''" (ho).

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@forgottenmusic1 So the seventh vowel in Russian is actually "y"?

    • @forgottenmusic1
      @forgottenmusic1 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle The 6th, "ы" is usually Latinized as "y". Words like ty (you sing.), vy (you plur.). What is confusing, is that if Latinized for English, y can be either that vowel, or the consonant marked j in other languages than English.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@forgottenmusic1 What about Serbian? I think Serbian has exactly the same 5 vowels like Japanese and doesn't have diphthongs just like Japanese.

  • @semni
    @semni 4 месяца назад

    I cannot hear it as a finnish person;_;

  • @focotaku
    @focotaku 7 месяцев назад

    Basque sounds more like Japanese.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Does Basque have a pitch accent, vowel length and no consonant clusters?

  • @pekkatervala8476
    @pekkatervala8476 7 месяцев назад

    Not really. I've been following Japanese RUclipsrs, artists and bands for many years. Still, I don't have a clue, how to understand and speak even a little. Kanpai = kippis, kawaii = nätti. That's all...

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  7 месяцев назад +2

      No, no. I didn't mean that you could magically understand the other if you spoke one, but rather they sound the same when spoken. Sorry if I didn't make that clearer

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад +1

      Kawaii=söpö/suloinen
      Nätti=kirei

  • @ronin667
    @ronin667 7 месяцев назад +1

    To my ears, Finnish sounds nothing like Japanese at all. Korean, however, totally sounds like Japanese to me (I don't speak either); the accents and the syllable structure sound quite similar, even though the vocabulary is totally different. So my rule of thumb is, if something sounds like Japanese to me but there is no "wa" and no "-masu" anywhere to be heard, then it's probably Korean.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      I have always thought that Japanese sounds more similar to Russian (or the other Slavic languages like Serbo-Croatian, Macedonian and Bulgarian) than it does to Korean.

    • @ronin667
      @ronin667 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle Why? East and South Slavic languages have way more consonants than Japanese.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@ronin667 The similarity is mostly in the vowels and certain phonetics, because they all have only 5 vowels and certain phonetics are similar

    • @ronin667
      @ronin667 7 месяцев назад

      ​@@cheerful_crop_circle The perception probably depends on what your native language is. When I hear Russians speaking German, I notice they tend to diphtongize a lot, like "ye" instead of "e", "uɐ" instead of "u" and "oa" instead of "o", something that Japanese speakers don't do. Also, slavic speakers tend to pronounce postalveolar fricatives way more in the back of the mouth than Koreans or Japanese.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 4 месяца назад

      ​@@ronin667 So Japanese is very different from the Indo-European language family?

  • @salade99
    @salade99 7 месяцев назад +1

    Well, Finnish is a language from Asia, so that makes sense.
    Even there were some linguists that claimed Ural-Altaic language family theory in which they said Finnish and Japanese had a common ancestor, although it's completely denied nowadays.

  • @reverendnon5959
    @reverendnon5959 8 месяцев назад +5

    But... They don't sound alike at all

  • @BazookaLuca
    @BazookaLuca 8 месяцев назад +2

    They actually both belong to the super mega Altaic family encompassing Uralic, Turkic, Mongolic, Tungusic, Koreanic, Japonic and Inuit too because why the hell not
    I also didn't know where to put Mapudungun so let's put it in there too along Georgian and Basque

    • @PolyglotMouse
      @PolyglotMouse  8 месяцев назад +4

      🤣

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад +1

      The most similar languages to Japanese outside of Japonic, are Korean and Ainu. No other language is similar to Japanese. Because of the Kanji, it is similar to Chinese

  • @edwardoowew
    @edwardoowew 7 месяцев назад +1

    It sounds a bit Japanese and at the same time like Polish/Russian sounds.

  • @yukillyouu
    @yukillyouu 4 месяца назад

    Finnish sounds spanish

  • @matt92hun
    @matt92hun 7 месяцев назад

    Finnish doesn't even have [b] and [g], unless you count [p] and [k] which are what English speakers mean when whey write and , but they don't aspirate their written [p] and [k], like in English, so bussi (bus) and pussi (bag) sound the same.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      "b" and "g" exist in Spanish

    • @matt92hun
      @matt92hun 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle Spanish is not Finnish though.

    • @pyrylehtonen-caponigro3198
      @pyrylehtonen-caponigro3198 7 месяцев назад +1

      In most dialects of modern Finnish, if not all bussi and pussi sound different. You'll really only not hear a difference when some old people speak. b and g exist nowadays for loanwords

  • @corinna007
    @corinna007 7 месяцев назад +1

    No, they don't sound similar at all. I only know a few simple words and phrases in Japanese, but I've been learning Finnish for about 9 years. But even as a beginner, it never crossed my mind that the two sound remotely similar.

  • @NahNah-xg5wv
    @NahNah-xg5wv 8 месяцев назад +10

    It doesn’t.

  • @Retog
    @Retog 8 месяцев назад +1

    I understand Japanese so they sound nothing alike to me.

  • @jytvreal
    @jytvreal 7 месяцев назад

    Not really, I think if anything it's probably similar sounding to Italian but even that's a stretch

  • @laurelcook9078
    @laurelcook9078 8 месяцев назад +1

    Suomi sounds like German a bit

    • @turkoositerapsidi
      @turkoositerapsidi 7 месяцев назад +2

      Not that much. But I am suomi so I don't see for that reason.

  • @chiarapavone780
    @chiarapavone780 8 месяцев назад +1

    I don’t hear similarities actually. Finnish sounds more like russian and japanese… is japanese.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      Well , some people say that Japanese sounds like Russian or Bulgarian

    • @chiarapavone780
      @chiarapavone780 7 месяцев назад +1

      @@cheerful_crop_circle I speak some russian and very very little japanese and i don’t think they are similar. Many russian words to me sound similar to english and italian (the italian one must be because of the latin influence).

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      @@chiarapavone780 Well , they are either from Latin influence or the common Indo-European connection. Russian itself sounds very different from Japanese but Japanese itself sounds kinda like Russian

    • @chiarapavone780
      @chiarapavone780 7 месяцев назад

      @@cheerful_crop_circle I don’t agree.

    • @cheerful_crop_circle
      @cheerful_crop_circle 7 месяцев назад

      ​@@chiarapavone780
      Russian - Japanese with a Slavic accent
      Japanese - Russian with a samurai/ninja accent
      Spanish - Japanese with a Spanish accent
      Japanese - Spanish with an East Asian accent

  • @homifelldown5683
    @homifelldown5683 7 месяцев назад +1

    Finno-korean hyperwar

  • @cedriko1662
    @cedriko1662 7 месяцев назад

    Spanish sounds more similar to Japanese than Finnish to me.