I wonder where is the best country for my kid's education.Do you have any idea when I began to love you?In the dream, I was desperately wondering where I could find her.
I wonder where is the best place for my kid's education. Do you have any idea when I began to love you? In the dream, I was desperately wondering where I could find her. I was desperately wondering in the dream where I could find her. I was desperately wondering where in the dream I could find her.😅
I wonder where is the best country for my kid´s education. =I wonder where is the best country for the education of my kid. Do you have any idea when i began to love you?=Do you have any idea from when i loved you? I was desperately wondering where i could find her in the dream. =In the dream, i was desperately wondering where i could find her. =I was desperately wondering in the dream where i could find her. =I was desperately wondering where in the dream i could find her.2020.09.10.
I could find her라고 하면...지문이 '찾을 수 있는지' 라고 해야 더 어울릴 듯 한데요...!!지문데로 '찾아야 하는지' 라고 하려면 I had to find her라고 쓰는게 적당한게 아닌가 해서요~~요지는....내용상 could를 써야 자연스럽고 맞는 것 같은데 지문의 한글이 조금 어색합니다...한글 지문이 '찾을 수 있는지' 로써야 좀 자연스러운 것 같아요.
I wonder where is the best country for my kid's education. / I wonder where is the best country for the education of my kid. Do you have any idea when I began to love you? / Do you have any idea from when I loved her? In the dream, I was desperately wondering where I could find her. / I was desperately wondering in the dream where I could find her. / I was desperately wondering where in the dream I could find her. * Anyway, it's a really serious problem in our society. You know, we must do something right to cure it. The point is that everybody understands this problem, but nobody just claiming, you know, that we should just cure it as soon as possible. // It's up to you. It's your job, OK? Not mine, right? I don't want to waste my time. I'm really valuable for doing such a foolish thing. Let's move on to the next question. It's no. 29.
한국어로 이야기 할 때도 구별하기 어려울 수 있는 뜻 차이,
이렇게 섬세히 짚어 주시는 것 넘 좋아요~ ^^
강의를 들을수록 박선생님은 정말 완벽주의자라는 생각이 절로 듭니다. 최고의 강의입니다!!!
박쌤은 언어감각 자체가 특출나신 것 같습니다.
최고의 강의 고맙습니다.
감사합니다.
부사가 문장 안에서 갖는 중요도는 낮다고는 하지만 그 쓰임 위치에 따라 의미가 변할 수 있기 때문에 결코 소흘할 수 없는 품사임을 알겠습니다. 대단히 유용한 표현입니다.^^
I wonder where is the best country for my kid's education.Do you have any idea when I began to love you?In the dream, I was desperately wondering where I could find her.
I wonder where is the best place for my kid's education.
Do you have any idea when I began to love you?
In the dream, I was desperately wondering where I could find her.
I was desperately wondering in the dream where I could find her.
I was desperately wondering where in the dream I could find her.😅
I wonder where is the best country for my kid´s education.
=I wonder where is the best country for the education of my kid.
Do you have any idea when i began to love you?=Do you have any idea from when i loved you?
I was desperately wondering where i could find her in the dream.
=In the dream, i was desperately wondering where i could find her.
=I was desperately wondering in the dream where i could find her.
=I was desperately wondering where in the dream i could find her.2020.09.10.
I could find her라고 하면...지문이 '찾을 수 있는지' 라고 해야 더 어울릴 듯 한데요...!!지문데로 '찾아야 하는지' 라고 하려면 I had to find her라고 쓰는게 적당한게 아닌가 해서요~~요지는....내용상 could를 써야 자연스럽고 맞는 것 같은데 지문의 한글이 조금 어색합니다...한글 지문이 '찾을 수 있는지' 로써야 좀 자연스러운 것 같아요.
💖💖💖💖💖
I wonder where is the best country for my kid's education. / I wonder where is the best country for the education of my kid.
Do you have any idea when I began to love you? / Do you have any idea from when I loved her?
In the dream, I was desperately wondering where I could find her. / I was desperately wondering in the dream where I could find her. / I was desperately wondering where in the dream I could find her.
* Anyway, it's a really serious problem in our society. You know, we must do something right to cure it. The point is that everybody understands this problem, but nobody just claiming, you know, that we should just cure it as soon as possible. // It's up to you. It's your job, OK? Not mine, right? I don't want to waste my time. I'm really valuable for doing such a foolish thing. Let's move on to the next question. It's no. 29.
어디서 찾아야 하는지 : where I could find her 보다 where had to find her 이 더 나은 ???
6:54 문제 풀때도 이게 궁금했는데 저는 since를 사용했는데요.
만약 since를 사용하면 since when I have loved 를 사용해야 될까요?
아니면 loved를 사용해도될까요?
그냥 loved만 쓰셔야 해요 현재완료는 안됩니다 ^^" 내가 사랑했던 때 이후로"가 맞지 "내가 사랑해왔던 때 이후로"는 우리말에서도 틀립니다
완료!
부사는 친한애랑 쓴다...