Человек, который своим примером и своей музыкой (первые 5 альбомов), показывает как пройти этапы мужской эволюции в жизни, начиная от 16 летнего инфантильного пацана и заканчивая 50 летним крепким и здоровым мужиком!!! Человек который вдохновляет и мотивирует, стать настоящим мужчиной, пройдя через все невзгоды, трудности и сложности!!! Советую, абсолютно всем, обратить внимание, на момент с 12:27-13:13, возможно кого-нибудь кто испытывает сильный стресс в жизни или живёт в глубокой депрессии или же вообще, иногда (даже если, только мысленно) помышляет о суициде, он вдохновит открыться к жизни и любви (хоть, говорить об этом, откровенно говоря, немножко неловко), и заставит пойти по духовному пути развития в жизни. Дядя Джеймс, тебе здоровья, а также долгих и счастливых лет жизни и помни, твои фанаты всегда с тобой!!!
Это интервью - самая лучшая мотивация чтобы жить и бороться! Как же я благодарен Джеймсу Хэтфилду за такое интервью, а особенно я благодарен Вам, Амада! За перевод, за то что дали возможность нам узнать Хэтфилда ближе и получить такие ценные знания о жизни такого человека, который много чего пережил. Благодарю!
Те, кто жалуется на жизнь, ищет помощи в журналах и поблажках. В журнале ничего реального не напишут особого, что тебе поможет улучшить жизнь, лучше послушай реальных людей с реальными историями и поймешь, что, многие успешные люди были в таком дерьме, которые настолько закалены этим, что их ничего не сломит. Поэтому не нужно отчаиваться и говорить всем, что жизнь говно, а молча идти к успеху и не плакаться, и когда ты станешь великим, люди не успеют создать о тебе молвы, что ты ничтожество...
Амада, спасибо за видео. Однако позвольте мне всё же указать Вам на ошибку в переводе на 5:46. Джеймс говорит "She was an artist", и судя по тому, что далее Джеймс говорит "she could go and paint, do stuff like that" (не pay!), то точный перевод я думаю будет: "Она была человеком искусства (или просто "она была художницей"), она могла пойти и нарисовать что-то, но не содержать семью".
Vlad Solomin Соглашусь ) Я работаю без редакторов, и иногда действительно очевидные вещи ускользают, особенно когда приходится много переводить) Я знаю, что она была оперной певицей, а вот про её художественные способности не слышала, вот и получилось то, что получилось ) Вообще в планах провести "ревизию" на канале, какие-то видео перезалить. Многое из этого я переводила, когда ещё училась в универе)
Я многое узнал о Хетфилде из этого интервью... Спасибо за перевод!!!
Человек, который своим примером и своей музыкой (первые 5 альбомов), показывает как пройти этапы мужской эволюции в жизни, начиная от 16 летнего инфантильного пацана и заканчивая 50 летним крепким и здоровым мужиком!!! Человек который вдохновляет и мотивирует, стать настоящим мужчиной, пройдя через все невзгоды, трудности и сложности!!!
Советую, абсолютно всем, обратить внимание, на момент с 12:27-13:13, возможно кого-нибудь кто испытывает сильный стресс в жизни или живёт в глубокой депрессии или же вообще, иногда (даже если, только мысленно) помышляет о суициде, он вдохновит открыться к жизни и любви (хоть, говорить об этом, откровенно говоря, немножко неловко), и заставит пойти по духовному пути развития в жизни.
Дядя Джеймс, тебе здоровья, а также долгих и счастливых лет жизни и помни, твои фанаты всегда с тобой!!!
в ёлочку, согласен.
Это интервью - самая лучшая мотивация чтобы жить и бороться! Как же я благодарен Джеймсу Хэтфилду за такое интервью, а особенно я благодарен Вам, Амада! За перевод, за то что дали возможность нам узнать Хэтфилда ближе и получить такие ценные знания о жизни такого человека, который много чего пережил. Благодарю!
Наверное, самое откровенное интервью, которое я когда-либо видел. Спаибо за перевод.
папа Хэт, мы тебя любим!
Он в молодости был очень похож на свою маму. Особенно глазами.
обожаю этого старика))) Папка Хэт- лучший!)
10:44,аж прослезился!
Очеь интересное интервью, спасибо Амада =) Что бы мы делали без вас? =)
Амада спасибо вам за труды. Может когда нибудь получится у вас перевести "The true story"?
Можно ссылку?
Thank a lot !
Те, кто жалуется на жизнь, ищет помощи в журналах и поблажках. В журнале ничего реального не напишут особого, что тебе поможет улучшить жизнь, лучше послушай реальных людей с реальными историями и поймешь, что, многие успешные люди были в таком дерьме, которые настолько закалены этим, что их ничего не сломит. Поэтому не нужно отчаиваться и говорить всем, что жизнь говно, а молча идти к успеху и не плакаться, и когда ты станешь великим, люди не успеют создать о тебе молвы, что ты ничтожество...
Амада, спасибо за видео.
Однако позвольте мне всё же указать Вам на ошибку в переводе на 5:46.
Джеймс говорит "She was an artist", и судя по тому, что далее Джеймс говорит "she could go and paint, do stuff like that" (не pay!), то точный перевод я думаю будет: "Она была человеком искусства (или просто "она была художницей"), она могла пойти и нарисовать что-то, но не содержать семью".
Vlad Solomin Соглашусь ) Я работаю без редакторов, и иногда действительно очевидные вещи ускользают, особенно когда приходится много переводить) Я знаю, что она была оперной певицей, а вот про её художественные способности не слышала, вот и получилось то, что получилось )
Вообще в планах провести "ревизию" на канале, какие-то видео перезалить. Многое из этого я переводила, когда ещё училась в универе)
Самокритично!))
Из грязи в князи.
Как дела дедушка Хэт))
60е года на фото где маленький хет. А фото цветное. Я так понимаю в ссср людей за нос водили.