saya rasa Indonesian tak terlalu susah nak belajar bahasa Inggeris sebab kamu semua dah banyak guna perkataan Inggeris setiap hari. cuma jangan diindonesiakan perkataan2 itu. jangan tukar code jadi kodeh, identity jadi identitas, alarm jadi alaram. biasakan dengan sebutan yang betul. masalah dengan orang Indonesia adalah mereka tak sedar tindakan itu memburukkan lagi kualiti bahasa Inggeris di indonesia. mereka juga pandang rendah orang Malaysia yg selalu guna bahasa Inggeris, sedangkan dalam vocab masyarakat moden Indonesia sendiri sangat banyak guna bahasa Inggeris. lebih banyak dari kami orang Malaysia. bezanya, orang Malaysia guna sebutan Inggeris yg betul; granted however, with our own accents. saya bekerja dalam bidang bahasa dan saya perhatikan orang indonesia sangat suka mengindonesiakan perkataan inggeris & immediately adopt perkataan itu ke dalam vocab bahasa Indonesia. cikgu bertiga sendiri selalu buat begitu. sebaliknya di Malaysia, vocab kami masih banyak gunakan perkataan2 Melayu, perkataan inggeris hanya diserap untuk istilah/terma/lingo berkaitan bidang2 tertentu yg tiada dalam bahasa Melayu, macam bidang sains, perubatan, law etc dan kami akan sebut perkataan itu seperti native speaker atau as close as native speaker. with malay/chinese/indian accents lol
last july saya ke bandung specific di lembang. masa tu nak cari tandas, so saya tanya local di situ tandas di mana. tapi dorang tak faham. rupanya bila sebut toilet baru dorang faham. i'm like what???
@@idajalal3299 dalam vocab dorang tak ada perkataan "tandas" ada toilet and wece je. kat situ pun dah pelik, kenapa dorang masih guna sebutan abjad dalam bahasa belanda. budak2 akan confuse, belajar abjad dalam bahasa belanda, tapi bila belajar b.inggeris sebutannya lain. orang Jepun pun belajar abjad roman guna sebutan Inggeris (tapi loghat Jepun)
Apa yang saya lihat, salah satu punca kenapa Indonesian kurang faham English adalah 'dubbing'. Berbanding Malaysia contohnya, Indonesia 'rajin' dub cerita luar ke bahasa Indonesia. Lihat saja di RUclips, berapa banyak channel kartun yang di dubbing ke bahasa Indonesia. Berbanding Malaysia kebanyakan ibu bapa lebih mendedahkan anak-anak kecil menonton video dengan bahasa Inggeris. Kerana itu walaupun anak berusia 2-3 tahun yang isi rumahnya tidak menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa utama, mereka masih faham simple word in English. Eat. Sit. Don't. Sleep. Play. Dan juga, penggunaan abjad. Oleh kerana sebutan ABC di Indonesia berbeza dengan English, jadinya apa yang saya lihat, sebutan Englishnya di 'Indonesiakan'. Semoga terus maju Indonesia. Usaha berterusan diperlukan, InsyaAllah you guys akan berjaya.
Mulai filem2 luar negeri jangan di dubbing. Hanya dibuka lowongan kerja para penulis sarikata. Kedepannya semakin ramai yang bisa mendengar, membaca dan bertutur bahasa2 asing. Anak saya aja bisa berslanga Inggeris kerna selalu chatting dengan temannya di online.
@bahloolstories5361 betul. Saya pun buka cerita Inggeris dengan sub Inggeris untuk anak-anak. Mereka baca sub dan dengar sebutan Inggeris nya. Bermula dari rumah untuk didik anak. InsyaAllah boleh maju
Sorry ye this is just my opinion. For me, the reason why Indonesian people always triggered with us is because our language is the only other language they understand. Banyak je orang asing kritik diorang tapi diorang tak faham, so tak triggered.
Betul tu. Walau bangsa cina di sana mungkin hanya tahu bahasa Indonesia & sedikit bahasa English. Tak menggunakan bahasa cina pun. Pendek kata warga Indonesia hanya menggunakan bahasa Indonesia dlm setiap urusan
Salam Teachers...I did stay in Jakarta for 2 years. For education aspect, cultivation of English learning culture should start from a much younger age. Stop using alphabets consonants that sound Dutch, start using English consonants. I myself found it is difficult to understand if an Indonesian grab driver started using abbreviations...ibu mau ke 'aar-wer'? Apa itu 'aar-wer' tanya saya. When the driver showed the 'aar-wer' picture, astaghfirullah it was actually A&W. Menteri Pendidikan Indonesia harus tekad dan pinda kerana Indonesia bukan lagi di bawah jajahan Belanda. Lihat Filipina, mereka pernah di jajah Peranchis kemudian Amerika, mereka tidak terpengaruh dengan Peranchis. Stop using 'halte', start using bus-stop. Stop using 'handuk', start using towel. Stop thinking of Dutch, be global, start using international language besides your Indonesia language (I prefer Bahasa Melayu-the lingua franca uses by Malaysia, Singapura, Brunei, South Thai and other parts of the world) Itu pandangan dan pemerhatian saya.
Beberapa org netijen konoha ketika menghujat malaysia menggelarkan org2 melayu sbg tipe m ..... bayangkan mau menghina org tapi eja type aja dah salah ..... dah tu mati2 kata dia betul kita plak yg salah ..... mereka mmg susah nak mengakui kesalahan diri sendiri .... 😅😅😅
perkataan2 belanda tu dah lama meresap dalam bahasa indonesia, sama macam BM kita ada perkataan yg diserap dari belanda, portugis etc. tapi deme ni lebih mengagungkan bahasa belanda & tak nak belajar bahasa Inggeris. saya dah banyak jumpa komen "buat apa belajar bahasa Inggeris, buang masa, " atau "bahasa inggeris tak berguna di indonesia." zaman sekarang, bahasa Inggeris is the lingua franca, tapi deme tak nak belajar. deme yg sombong, sendiri yg rugi, tapi lepas tu salahkan orang lain.
@@AidaErinna dorang macam dah dibrainwash perkataan2 tu dieja & disebut dengan betul, makanya sebutan & ejaan orang lain semuanya salah. pelik dengan dorang ni, macam ada otak tapi tak boleh berfikir sendiri.
@@Ruriko.Yada peribahasa menyatakan; "Tak tahu menari, dikatanya lantai jongkang-jongkit". Gunakan alasan BI bahasa penjajah maka sebab itu tak perlu dipelajari. Kasihan rakyatnya.
Aku kini berusia 42 tahun. Masih teringat di zaman sekolah dahulu, aku sgt meminati pelajaran bahasa inggeris semenjak sekolah rendah. Hasilnya, aku menjadi pelajar terbaik dalam subjek BI. Terima kasih Teacher Ramlah, Sir Lee Fong Jui, Madam Ting Suk Ling, Teacher Azizah, (Puan Guru Besar yang sudi mengajar kelas tambahan di pagi hari sebelum sesi persekolahan bermula) Meningkat ke sekolah menengah, jiwa remaja mula berkembang. Belajar bahasa Inggeris bukan sahaja dari sekolah. Malah melalui lirik lagu dari artis barat, majalah2 hiburan seperti LIME, Galaxie. Malah, Teacher Suraya, Teacher Noor Azah, Ustaz Ali banyak membantu. Kamus dwi-bahasa menjadi teman di sisi menjadi rujukan jika ada perkataan yang tidak difahami. Mereka juga berani berhadapan dengan Guru Disiplin, kerana jika ada pelajar yang kantoi membawa majalah hiburan ke sekolah, mereka pertahankan kerana itu merupakan salah satu cara untuk memantapkan pemahaman aku dalam bahasa inggeris. Ya, cuma majalah hiburan berbahasa inggeris sahaja yang dilepaskan untuk dibawa ke kelas tanpa ada gambar atau poster artis seksi yang mencolok mata.
In my teenage...i love reading Readers Digest....National geoghraphic...Newsweek..Asiaweek...and listening to English songs...it helps my english a lot!...😊😊😊
@@daddykarl3312 itu dah pasti. Tp ini sekadar bacaan tambahan. Nama pun remaja waktu tu. Nak hiburan, baca jugalah majalah hiburan. Daripada lirik lagu, baru faham apa makna slanga seperti gonna, gotta, gotcha, wanna, 'till etc. Sama seperti yang disebut dalam dialog filem dari barat.
Kesimpulan 1)Gemar Tuding Jari (Budaya/kebiasaan) sesuatu masalah terjadi, gemar mencari salah orang itu orang ini, cari salah pemerintah, cari salah guru, cari masalah sistem tanpa cari SOLUSI 2)Gemar Meremehkan(Budaya/kebiasaan) Jika seseorang bisa berbahasa Inggeris, sering digelar oleh warga/netizen "sok bahasa inggeris" "tidak cinta bahasa lokal" "tidak nasionalis" "sok pintar" 3)Sebaik apapun sistem , jika akar sudah ditanam "budaya menolak/tidak open mind" maka sampai bila-bila akar hanya berada setempat(tidak berkembang)
Mereka sukar berubah Dan diubah😂.mereka menganggap Hanya mereka yg paling betul pada pandangan mereka shj tetapi tidak pada org lain.apa yg ketara pada mereka ialah lain yg org perdebatkan lain yg mereka fahami.mereka sukar memahami atau lambat nak faham.mereka juga terlalu cepat menafsir sesuatu mengikut pemikiran mereka sendiri tanpa menyelidiki terlebih dahulu, sbb itu mereka selalu Salah fakta.
Aku dulu trrmenung fikir kan apa maksud salfok. Sampai semput aku fikirkan....rupa2 nya salfok tu Salah fokus. Knp sampai seseringkas itu? Auhhhh......
As a Malaysian, i',m vry proud of my nephew at age of 4, able to speak vry fluent English. It is not something we want to show off but English its vry vry important as it is an international language. Sad thing is that your people always mocking us 🇲🇾 using bahasa "Rojak" laa because being colonized by British la ...not patriotic la tidak bangga dengan bahasa sendiri etc. Just put that mindset aside & think positive. For us in 🇲🇾 both are important and we learn equally. I'm myself not very good in English yet able to understand if starngers talked english.
Di Bario Sarawak di kawasan pendalaman perbatasan dengan Kalimantan Indonesia penduduk disana memang fasih berbahasa English dan mereka mempunyai stesen radio sendiri dalam bahasa English....
itu mungkin peranan Mubaligh yang buat sekolah asrama dan dakwah pada orang lokal.. biasanya anak-anak akan diberi pendidikan percuma, lengkap makanan dan diberikan asrama.. konsep sekolah convent dan sebagainya
Setuju...penduduk Bario dari suku kaum terkenal dgn kefasihan mereka berbahasa English dari tadika sampai ke warga tuanya.Ini salah satu sbb kaum ini tergolong antara kaum yg paling genius di dunia.
@@Shah-cd7fp benar, kerana mereka guna Bible & ceramah ttg Christianity dlm bahasa Inggeris, maka penguasaan Bahasa Inggeris itu penting juga bagi masyarakat pribumi di Bario.
terimakasih sudah angkat topik ini Sastra dan Tim. Salam dari penonton Indonesia. Kita semua berdoa untuk pendidikan kita bisa lebih baik lagi di masa mendatang. Aamiin
I still remember, a method yang digunakan oleh guru bahasa Inggeris di sekolah rendah dulu. Beliau akan sebut perkataan dalam bahasa Melayu dan students akan cari maksudnya dalam kamus. Beliau akan beri masa dan kira dalam 5-10 saat. Siapa tak dapat jawapan akan didenda berdiri. Since then, I'm getting better at English. Kamus wajib bawa hari hari. Banyak lagi tips yang boleh digunakan untuk belajar bahasa Inggeris. Sebenarnya ramai juga warga Indonesia yang saya kenal fasih berbahasa Inggeris. Apapun, semoga Mr Sastra terus bersemangat untuk menghasilkan video video lainnya. Semoga sihat sihat selalu Mr Sastra, Mr Azis dan Miss Tika 😊
Assalamualaikum About Sastra. Para guru perlu mengajar abjad A hingga Z dengan sebutan bahasa Inggeris. Selagi cara sebutan masih ikut cara Belanda selagi itulah susah nak fasih bahasa Inggeris.
Saya anak melayu asli kampongan. If I could put it this way, I would be grateful. As a kid, I was told by my late father that I sent you to an English school to make it easier for you to find a job. That happened in 1960. Indians, Chinese, and Punjabis were among my classmates. Sadly, I am the only Malay. You see the point. Probowo is highly proficient in English. He can make Indonesia one of the best-spoken English countries in Asia.
Dalam banyak² negara di dunia ni, netizen Malaysia yg lah terpaksa melayan kerenah netizen Indonesia, sebab kita faham bahasa mereka walaupun gaya pengucapan berbeza sedikit tapi kita mudah adaptasi bahasa Muda yg baru tercipta tahun 1928 ini. Nak harapkan org Brunei Darussalam memang tak lah mereka nak melayan org Indonesia 😅
Saya minat bahasa Inggeris. Zaman sekolah rendah dulu-dulu (tahun 70an) saya belajar bahasa Inggeris melalui lagu-lagu Inggeris yang di mainkan di tape recorder. Sambil rujuk kamus bahasa Inggeris - Malay. Alhamdulillah 🤲 mudah nak faham
Saya tumpang sedih. Bukan kerana negara Indonesia atau Malaysia. Tetapi sedih kerana umat Islam. Tidak mahu mundur terutama dari segi pendidikan. Ilmu. Dari akar, pengaruh luar yang dimasukkan dalam negara Indonesia tujuannya hendak memundurkan umat bangsa Islama terutamanya kerana Indonesia punya umat teramai Muslim.
Semangat Cikgu Sastra/Cikgu Azis. Ini satu Cabaran yg besar buat guru2 seluruhnya supaya dapat mengubah dan mengembangkan bakat mengajar dgn lebih baik lg.Di samping Menteri Pendidikan harus melihat dari segala segi demi pembangunan dan kecemerlangan pembelajaran di Sekolah. Semoga dgn adanya Presiden yg baru dpt mengubah Ke arah pendidikan yg lebih baik lg.Pelajar berjaya,guru bangga dan Negara Sejahtera. Aamiin2🤲✌❤❤❤
Guru Inggeris sewaktu saya belajar untuk peringkat SPM adalah seorang warga Australia kulit putih. Miss Florence nama beliau. Sekolah saya sekolah asrama penuh biasa bukan sekolah Antarabangsa atau swasta. Tahun : 1992
50 juta pelajar, 250,000 sekolah & 17,000 kepulauan - jgn difokus semua! Develop beberapa program pendidikan i.e English Proficiency & Literacy. Daripada 250,000 sekolah2 tu, kenalpasti sekolah2 yg berpotensi utk dibangunkan dan dilengkapkan dgn program tersebut. Give them some guidelines or mechanisms through the program - the purpose of the program, how to run it di peringkat sekolah masing2, what we would like to achieve at the end of that program, etc.
Ada beberapa buah negara di dunia tidak membanggakan bahasa inggeris bukan benci tetapi para pejuang yang menuntut kemerdekaan Indonesia telah tanamkan dalam diri mereka dan anak² mereka jangan banggakan bahasa inggeris dan anak² zaman sekarang jadi mangsanya. Para pendidik di Indonesia di zaman sekarang sedang berusaha untuk mengajar bahasa inggeris sebaik mungkin pada pelajar masing² demi masa depan generasi baru di Indonesia berkembang dengan baik. Jika anak² Indonesia zaman sekarang boleh berbahasa inggeris maka matlamat Indonesi untuk jadi negara yang sedang membangun dan mengejar kemajuan akan tercapai. Saya sarankan agar guru² di Indonesia berusahalah dengan tekun demi melihat anak bangsa Indonesia berjaya menguasai bahasa Inggeris dengan baik..
Saudara Kalau tuan² duduk 1 minggu bersama guru/pendidik Malaysia sama ada sekolah rendah atau menengah, akan pasti tahu perjalanan seorang guru Malaysia. Selain Dari mengajar, menentukan silibus berjalan lancar adalah core business. The process of pre, during and post teaching will be evaluated from time to time. These practices are to ensure the quality of educators here. By the way, because Malaysian education is inherited from the British, we always compare our quality to our brother Singapore. With a tweak to ensure our students are market driven to the industry. Wallahualam
Assalamualaikum cikgu sastra dan cikgu aziz...kami di Malaysia dulu pernah ambil guru ...spt petukaran guru dari luar negeri untuk membetulkan bahasa Inggris....dulu masa saya sekolah menengah th 1984 ada guru dari Eropah datang ke sekolah saya....jadi kami dapat membetulkan bahasa Engglis kami...dan guru tersebut dapat belajar Bahasa Malaysia dan budaya kami....begitu la kami murid Malaysia boleh bercakap dan membaca dng betul....
morning che'gu sbaiknya conten yg melibatkn penonton brbagai negara dpelosok dunia pada pandangan pribadi sya bahasa english dgunakn itu yg trbaik...perlu dperhatikn chanel about sastra bukan hanya khas utk warga indonesia shja ...🙏
Sudah masuk G20, sudah masuk brics, GDP terbesar seasean, bisa bikin pesawat, SDA tertinggi, punya ibukota termaju di dunia, bisa import pemain bola.. takkan tak mampu import guru.
Masya Allah..pandangan yg jelas dan bermanfaat buat warganya. Semoga segala usaha menuju penambahbaikan dipermudahkan. Semoga mendapat kebaikan didunia dan diakhirat.
Nasionalisme tu memang penting..tapi harus di letak di tempat yg betul..nasionalisme seiring dgn keterbukaan...sebagai contoh dlm hal menguasai berbagai bahasa...jika masih ada yg berfikiran tau berbahasa lain..atau campur2 dlm percakapan seharian..dlm kes ini bercampur bahasa English..sudah di anggap tidak nasionalisme..parah jika berfikiran begitu..
tak, masalahnya kalau cakap campur2 tu dikata tak ada nasionalisme, perkataan inggeris yg berlambak2 deme guna hari2 tu apa? bezanya, cikgu2 ni guna bahasa inggeris dengan sebutan yg betul, orang indonesia lain guna bahasa uinggeris yg dah diindonesiakan. padahal sama je dua2 guna bahasa inggeris. saya dengar, in certain places, tambah tolak darab bahagi & istilah2 lain dalam kelas pun deme guna BI, bukan bahasa Indonesia. kita kat sini masih guna bahasa melayu. tapi deme kata kita pulak yg jilat bahasa penjajah. mende la.
@@Ruriko.Yitu la korupsi dari corruption dan byk lagi bahasa inggeris yg telah di indokan..belum lagi apotek,kloset,mobil dan byk lagi kos kata belanda dlm bahasa indo. kalau ikut KBRI dlm 15 % bahasa belanda 87% bahsa melayu selebihnya bahasa daerah ..itu pn mereka duk kata bahasa kita rojak padahal kamus pustaka kita ikut 100% kamus bahasa yg Raja haji buat....hanya 2% je bahasa inggeris....kadang² kesian jgk tgk segelintir indo ni tapi nk buat cmna mmg mereka ni kurang cerdik atau kurang ilmu...
Nak sebut betul bahasa inggeris,ubah bunyi ejaan cara belanda.bukannya menduniapun ejaan bunyi belanda. Konon nak jadi lain dari lain(mendonia)tapi diketawakan dunia jika perkataan inggeris bunyi belanda.
Pemerintah sepatutnya lebih memberi penekanan terhadap sistem pendidikan di Indonesia. Fasilitas pendidikan mesti disempurnakan, kualitas tenaga kerja juga mesti diambil berat, malah gaji guru juga perlu kajian mendalam agar guru lebih yakin dengan kerjaya mereka yang mulia.
Saya rasa tak boleh nk banding Indo n Malaysia dlm penguasaan B Inggeris Kami pernah dijajah Inggeris Justeru BI menjadi BAHASA KEDUA KAMI Budaya berbahasa Inggeris telah menjadi darah daging kami sejak zaman British It’s a common sight to see peeps from different backgrounds to speak in English It’s the language that binds us After our national language B Malayu Kat sek ada program MBMMBI - Memartabatkan BM Memperkasakan BI❤
Guru-guru di Malaysia terutama di luar bandar juga menghadapi masalah sama ketika sekolah diarah mengajar mata pelajaran Matematik dan Sains dalam Bahasa Inggeris. Terkial-kial guru kita masa itu, dan hasilnya prestasi murid-murid merudum dalam kedua-dua mata pelajaran tersebut terutama di luar bandar dan pedalaman. Ia kemudian dihentikan. Dahulu sebelum dan selepas mencapai kemerdekaan, ramai elit Melayu menghantar anak-anak ke sekolah menggunakan bahasa Inggeris, sehinggalah semua sekolah wajib menggunakan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantara kecuali sekolah vernakular Cina dan Tamil. Ia termasuk arwah ibu saya walapun hanya sampai ke darjah enam, tapi dia boleh bercakap, menulis dan membaca dalam Bahasa Inggeris dengan baik. Penguasaan Bahasa Inggeris secara rata-rata di Malaysia dibanding Indonesia, Thailand adalah lebih baik tapi tidak jika dibanding dengan Singapura dan Filipina kerana kedua-dua negara menggunakan Bahasa Inggeris sebagai bahasa rasmi. Tapi di Malaysia, jurang akan ketara jika dibanding pelajar luar bandar dan bandar kerana faktor sekeliling/linkungan. Di bandar pendedahan penggunaan Bahasa Inggeris lebih meluas. Tapi di era globalisasi dan internet, anak-anak kita terdedah dengan Bahasa Inggeris tak kira tempat, hanya perlu keyakinan untuk menggunakannya. Ia bukan terpakai untuk Bahasa Inggeris sahaja, malah bahasa-bahasa lain kerana masyarakat Malaysia ada kelebihan dapat menguasai banyak bahasa kerana penduduk berbilang bangsa yang menggunakan bahasa masing-masing di rumah atau kalangan mereka, dan terpaksa menggunakan Bahasa Melayu atau Inggeris untuk berkomunikasi antara berlainan kaum. Berlainan di Indonesia atau Thailand, kerana dasar asimilasi dan hanya penggunaan satu bahasa menyebabkan banyak kaum/suku tidak boleh berbahasa ibunda mereka lagi terutama orang Cina/Tionghua. Di Thailand pula, ramai anak Melayu tidak boleh berbahasa Melayu lagi, sama juga di Singapura.
Salam...sebagai permulaan, Indonesia harus mengubah cara sebutan huruf@ abjad yang sangat aneh supaya mudah bagi pelajar nya beradabtasi dengan dunia luar...Sebutan Aa, Be, Ce De, ini betul menyusahkan mereka bila diluar.....😊
I think both of you had a very strong foundations & experiences through out your reactions about other countries regarding educations needs esp from my country..i'm not saying we are that good enough,yet we still digging more on how to be better then yesterday..anyhow hopefully your education ministry heard your needs as a teachers for the better/future Indonesia educations programs..There's a lot have put under considerations to put a standard & to achieved a high level of educations.. Hopefully Indonesia one day will be able to reach that level of educations standard..
Your English needs further improvements. Not idiommatic. Check your grammer n vocabulary pls. Eg. You have - not you had. We still dig not digging. You write digging to be preceded by are. Better than not then. As a teacher not teachers because is singular. So many mistakes. English language is not like Bahasa Malaysia or Indonesia as there are no such things as shortcuts or "bahasa pasar". English is not an easy language. Although Malaysians learn the language for 11 years at school (6 years at primary school n 5 years at secondary schooling) but mostly can't write n speak correct n proper English. You have to think English instead of Malay because the structure of both languages are totally different. You mustn't think Malay first n do direct or straight forward translation prior to writing or speaking English then you will end up getting your whole English wrong as a result. I spent 6 years at the University in South-West of England doing architecture where no Malaysian classmates or course mates solely to avoid speaking Malay. Then I spent further 3 years in London working (English speaking architects' offices) + part-time postgraduate studying. Malaysian n Indonesian language are deteriorating now because we "import" n naturalise English words at will. Anything with tion(s) become si such as reformation, integration, n so many words. We damage both Malay language identity n spirit. Think about it.
Ayuh anak muda Indonesia yg membaca komen ini, bawa perubahan dari sekarang agar ke depannya lebih bisa maju dan cemerlang. Buka mata, buka telinga, buka minda, majulah umat Islam se-Nusantara. ❤
Apakah yg paling utama dibangunkan jepun setelah Jepun di bom dgn bom atom dulu? Pendidikan Dan sekolah yg diutanakan. Lihat sekrang jepun semakin maju setelah hancur oleh bom atom.....
_Indonesian lacks certain English sounds like "th" (think, this), "v" (van), and "r" (run) which can be challenging to replicate accurately. English has a different stress pattern than Indonesian, which can lead to awkward emphasis on words when spoken by Indonesian speakers._
Good english doesnt requires good english sounding accents. Dif region having diff accents of its.own. Even italian spanish indian arabian nigerian chinese having their own english accents but it doesnt prevent them to speak reasonable good english
@@AiNi34 accent tak ada masalah. pemimpin Perancis, Itali, Jepun, Korea, India semua cakap BI dengan loghat masing2. tak ada bunyi American pun. tapi yg penting belajar berbahasa Inggeris dengan betul.
Berat mata memandang, berat lagi bahu memikul 😢 Ganbatte,Cikgu²!! 💪😊 Ippo, ippo.. aruiteiku (selangkah demi selangkah terus berjalan) Fakta : Orang Belanda paling fasih berbahasa Inggeris di dunia. Mereka juga boleh bercakap dalam EMPAT bahasa asing rata-ratanya.. Jika Indonesia menggunakan alasan dijajah Belanda, sekarang sepatutnya rakyat Indonesia menjadi penutur bahasa asing yang paling fasih, paling kurang 3 bahasa ☝️😁 Sebenarnya alasan terlalu banyak, tidak mahu belajar dan suka menyalahkan orang lain.. Walaupun begitu, masih ada rakyat cerdas di Indonesia. Jika mereka diberikan ruang untuk memperbaiki sistem dalam masyarakat, pasti ada perubahan InshaAllah ❤
Silibus pendidikan kita, menteri/warga Indonesia x pandang pun. Dia pandang ke Finland, taraf tingkat pendidikan no. 1 dunia. Dengan mengikut cara Finland, 5 ke 10 tahun akan datang, Indonesia boleh mengalahkan Singapore apatah lagi Malaysia dalam bidang pendidikan. Apa2 saja yg Indonesia mahu lakukan semata2 utk kalahkan malaysia. 'masakan kita boleh kalah sama malaysia?. Itulah yg selalu jadi perdebatan antara mereka di mana2 media masa diorg. Kalah dgn negara lain x apa2, tapi jgn kalah sama malaysia. Di bimbangi klau berita2 kejayaan malaysia, akan menyebabkan youtuber seperti kokori, wwn, dan youtubers seangkatan x boleh tidur malam. .
Saya nak tanya, di Indonesia tiadakah universiti khas untuk para guru? Di Malaysia, kami ada IPG (Institut Pendidikan Guru), universiti pendidikan. Dan prosedurnya ketat
ada je contoh macam universiti pendidikan bandung kalau tak silap. tapi taktau la apa masalah kat sana contoh guru2 kat kawasan kampung tu dorang lantik asal boleh je. tak cukup guru yang qualified atau masalah lain? entah la
Anak saya banyak kali minta course nak jadi guru bahasa inggeris termasuk ipg.... X de rezeki...alhamdulillah tamat diploma perakaunan Salah satu mungkin ramai persaingan terutama perempuan
To the point ya mas....hapus korupsi dulu dalam pendidikan aja....remaja di Indonesian semua bijak2 tetapi disebab kn korupsi remaja2 tersebut jadi tidak dapat pendidikan yg harus dapat.....
Salam about sastra,ini cuma pendapat peribadi saya,selagi ada sifat dalam jiwa/hati pemerintah dan juga warga bukan semua yea,yang ego serta malu belajar drnegara lain(malaysia) kerana indonesia merdeka dahulu,selagi itulah indonesia lambat kedepan,sekrg zaman moden,kena kurangkan badget militer dan utamakan dahulu badget pendidikan dan kesihatan...aminn
Salam dari Malaysia.. Saya rasa cabaran yang paling important regarding this issues ialah keterbukaan/penerimaan orang ramai untuk berubah.. Dont shy to speak english walaupon dikecam orang lain..
Mata pelajaran Bahasa Inggeris di Indonesia selama ini ikut versi British atau American English? Kalau di Malaysia, kami ikut British English. Kalau negara Asia Tenggara lain, ada yg guna American English, contohnya seperti Filipina & sebahagian dari masyarakat Thailand yg guna kedua2 American dan British English.
indonesia ni kalau dari segi berbagi buah fikiran, idea, komen, solution, podcast, memang saya akui hebat. bnyk channel youtube, media berita yang suka berbahas, berbincang. which is good. tapi semua nya sampai itu saja, cakap-cakap, sharing-sharing, tapi tidak ada action. in the end tak ada apa pun yg berubah, akan sama saja dulu sampai sekarang.
Assalamualaikum cikgu Sastera dan cikgu Azis. Saya sangat setuju dengan cikgu Azis, untuk menguasai bahasa Inggeris, kita perlu menggunakan bahasa itu sekerap mungkin. Saya doa kan semoga suatu hari nanti anak2 di Indonesia akan mendapat pendidikan yang sangat berkualiti seperti yang sepatutnya, aamiin aamiin aamiin ya rabbal'alamin. Salam dari Shah Alam, Malaysia. ❤
vocab dah ada. tengok je la masyarakat moden indonesia sekarang. sangat banyak guna perkataan inggeris. tapi bunyi indoensia. 10 patah perkataan mereka cakap, 5 dalam bahasa inggeris. baiki sebutan, bunyi & nahu perkataan inggeris tu dulu. jangan semuanya nak diindonesiakan.
Pity both of U... SABAR ya.. I was once works as a teacher who teach English in a kindergarten before I further my studies.. My experience teaching.. In order to make a 5 years old students to understand English takes me 6 month to make them understand & reply whatever questions that I asked alhamdulillah within 8 month.. Everything started to get smooth 🤫🤫🤫
Rakyat indonesia sgt mengagung2 kan bahasa indonesia sehingga perkataan english pun di indonesiakan. So, pendedahan kepada perkataan english yg asal amat terhad. Tambah lagi pembelajaran di peringkat universiti di Indonesia sendiri juga sgt mengutamakan bahasa indonesia. Maka tidak heran lah mengapa English menjadi bahasa yg tidak begitu popular di sana..
FOR INDONESIAN LEADERS TO ANSWER, WHY THIS HAPPENED TODATE, SOLVING THIS ISSUE AND CRISIS DEPENDING ON THEMSELVES 🇮🇩🇮🇩🇮🇩 ???? - 2 THINGS ANY ONE PERSON SHOULD KNOW, TIME DON’T WAIT FOR YOU AND WORLD DON’TWAIT FOR YOU AS WELL…….NEITHER YOU CHANGE NOR SPEED UP OR YOU LOSS THE OPPORTUNITY AND SEE OTHERS KEEP MOVING TOWARDS SUCCESSFUL IN LIFE AND BECOME DEVELOPED NATION AHEAD - MALAYSIA BOLEH 🇲🇾🇲🇾👍👍
Sbb tuu ! setiap susuk tubuh individu dikalangan Rakyat Marhaen Jelata perlu bijak melihat, memerhati & menilai sebelum membuat pemilihan akan calun para pemimpin negara nya..yg akan mencorak bentuk & mewarnai serta menentukan...mundur majunya sesebuah Negara yg di urus tadbir dgn tata kelola nya yg bergitu bergini seadanya.🙄🤔✊💪🫰👍👏👁️🧠 💸💰🤮🕺💃👎👀🫣🧐🕵️.
Salam. Betul.. Malaysia juga pernah seperti itu.. saya guna English language in math and science in school suddenly the education changes to Bahasa.. we are already in our final year towards SPM. Luckily the SPM was multi-language.. And one more thing.. in English, we learned literature (komponen sastera in Bahasa) even though in one area like Kuching, the schools are divided into 5 different zones and the literature subject is also different..
Rs nya Indonesia blh mula.kan menyebut alphabet A,B,C -Z secara betul agar senang untuk menyebut dan membaca. Sebab kalau untuk ke bhasa antarabangsa A bunyi nya A dan bukan Ar B (bey) C (sey) and so on. Sb kalau ke dunia luar atau antarabangsa org takkan faham Ar Bey Sey. Maaf bukan menghina cuma menyarankan saja.
@johnnyringgo sb diaorg dulu di jajah belanda sb tu diaorg lebih kepada penggunaan ke bahasa belanda. Tp tetap English juga akan d gunakan di mana² serata dunia.
Saya pegawai imigresen yg bertugas di border malaysia-singapore, saya selalu je jumpa warga indonesia yg bekerja sebagai helper dia singapore yg boleh berbahasa inggeris.
Ada tki pernah bilang , pendidikan Indonesia satu business krn setiap ganti president/menteri pasti ada ruang utk korupsi, printing buku baru, uang pemerintah ga spai 100% tapi di korupsi rata² 15% hingga 20% yg di terima. Qualiti guru Indonesia kayak DiY ," guru honorer" non-pns amat sedih bg guru dan murit sekolah luar kota ? Rame pejabat tutup mata krn rata² anak² pejabat sekolah ke luar negeri, Singapore, Amerika, Australia atau inggris UK dan German.
Sy melihatnya Indonesia perlukan sistem pendidikan yg stabil & tdk bergantung pd perubahan politik. *Cadangkan guru muda cerdas (cikgu Azis) ini dilantik sbg Penasihat Tetap Pendidikan atau anggota Majlis Pendidikan Nasional. Wujudkan Blueprint Pendidikan Berkesinambungan utk jadi panduan tetap tanpa perubahan sembarangan. Kurikulum harus dinilai secara saintifik melalui Pusat Kajian Pendidikan. Profesionalisme perlu ditegakkan, pelantikan berasaskan merit, bkn politik. Ini langkah maju utk pendidikan lebih berkualiti & berkesan.* 😎👌
Dlm satu vlog sebuah keluarga Indo yg bercuti di K.Lumpur, pelbagai perkataan yg mereka sebut yg pd saya agak lucu. Cth, come on disebut kem on, milo cube disebut milo chu bey, pasaraya Mydin disebut midin dll. Apabila mrk kembali ke Indo, rupa²nya si ibu bekerja sbg perawat / jururawat di bhgian operasi. Bukan kaleng² orgnya ttpi mengapa tidak menggunakan bahasa yg betul utk mendidik anak² beliau. ( sklh menengah atas, sklh tadika) Spt comment di atas, mrk perlu mengubah sebutan dari B. Belanda ke Inggeris bagi memudahkan anak² beliau di masa hdpn.
Lagi satu ada report medical dorg berbahasa indo bila bawa report medical dari negara dorang ke hospital kita ni jadi pening nak faham sbb bahasa dorang lain. Kita dimalaysia mostly report medical guna b.english 😅
Mentaliti pendidikan tidak wujud dikalangan warga +62. Kerana sistem sosial dan ekonomi nya yg sudah rosak. Mengejar kebebasan yg melampau dari keadilan. Warganya terdesak utk hidup dan pemerintah selesa dgn kehidupan nya. Warga di jadikn hamba, politikus menjadi raja. Pembuat dasar pendidikan dikuasai oleh satu golongan tertentu. Utk short term, kenapa Indonesia tidak mahu menghantar gurunya ke Malaysia utk belajar seperti Malaysia lakukan dahulu. Kami lihat kekurangan kami, belajar dari yg berjaya dan membangun mengikut acuan kami sendiri tnpa rasa iri hati.
bagi Malaysia, kita kesan di mana kekurangan kita & mahu perbaiki. sebab tu kita tak malu belajar dari orang lain. saya perhati orang Indonesia kalau kita kata belajarlah dari negara lain, dorang mati2 tak nak. belajar dengan Jepun pun tak nak, luka zaman perang masih berdarah katanya. benda dah lebih 70 tahun dulu kot. yg hidup zaman tu pun dah tua kerepot kalau belum mati. tapi yg muda2 belum lahir pun tahun '42 tu, dorang pulak sibuk nak terasa hati. susah kalau dalam diri ada rasa dialah yg paling bagus, sombong & suka pandang rendah kepada orang.
Guys, as English teachers, u all should not feel shy or afraid to speak the language in your channel. If the English teachers themselves felt that way then what do u expect laypersons in your country to become? Well at least for a start, set a goal of how much English u would want to use, maybe 50% if not 100%. Yes u are the ones who must break the barriers created by a few over patriotic albeit misleading countrymen. I still remember in the 70s when i was still around 10, my school would make it compulsory for all students to speak English on Wednesdays with fines on those failed to do so. Maybe u guys can do the same in at least one day of your channel per month, call it English Sastra day. Kalau bukan anda, siapa lagi?
Well said, couldnt agree more. It was 1980, tuesday is english day and i would refrain myself from toilet until recess bc i cant speak english at all. But that was what made us today. Bak kata orang, to bend a bamboo start when its just a shoot 😂😂😂😂
Ada mengatakan Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia hampir sama namun apabila saya berbicara dengan orang Indonesia menggunakan Bahasa English, rupanya lebih mudah faham kerana banyak kesalahfahaman banyak berlaku semasa guna bahasa ibunda 😅 kawan cakap nak makan singkong, saya ingat nak makan lengkong/cincau. Kami berdua kerap tertawa bila berlaku kesilapan
1. boleh saya tanya cikgu di indonesia, when is english being taught as a subject in school in your country? when i was in university, one of my housemates was japanese. she spoke great english but she said that she was an exception - due to many reasons. at the time, she said that in japan, if i remember correctly (this was in 1992) english is not a mandatory subject in primary school and optional at secondary level. 2. there are some who theorise that dropping dutch phrases and replace them with english (eg university vs universitas) would help. i don't know about that so i won't comment. but i do know that we have the capacity to be bilingual, trilingual etc esp if we start from young. contoh saya, saya tahu bahasa melayu, english dan bahasa jawa - at different levels. malay is my native tongue. i also can understand the kelantan dialect coz my dad is one, and javanese coz my mum is. but i can only understand, but not speak these. english i can do manglish with friends and proper english at work (my mum was english-schooled so i was exposed since i was a baby, and when i studied in London, there were not many malaysians so i was "forced" to speak properly lest i won't be understood. british ni tak macam orang melayu - kalau kita cakap phrases dia yang salah, dia akan betulkan. there are some of us who can even speak 4-5 languages. and for that, "i is jeles"😂 3. tips, masa kecik, mak saya akan tape screen tv kat bahagian bawah supaya kami adik beradik kena belajar dan dengar bahasa inggeris (masa tu tak ada option "subtitle off). that helped us a lot😅.
Trilangualists or more are not strange in Msia anymore. I can speak and write in 3 languages including arabic coz ive stayed and studied in an arab country for about 10 years. I should have taken French too since that country made it their third language.
@@shahrimanshahnaz7008 good for you bro. arabic i can only read😂 french to me is a bit difficult, like javanese, coz they speak nasally - ada sengau2 ikut hidung yang tak ada kat bahasa melayu 😅
Dasar dan matlamat pendidikan harus jelas. Pengisian dan sistemnya harus terpandu oleh dasar dan matlamatnya. Semoga gerakan orang muda seperti cikgu berdua dan yang lainnya boleh membuka fikiran/minda warganya. Tanpa terbuka minda, penilaiannya tidak objektif dan factual atau selaras dengan pemikiran mainstream.
Masalah sebutan kerana indonesia membaca cara baku, tak sama sebutan bahasa inggeris sebenar. Discount toll disebut diskon tol, sepatutnya diskaun tol. Sause sebutan inggeris sebenar bunyi sos, tapi indonesia sebut saus.
Dulu kerap juga saya join program antara pelajar ASEAN, Amazingly banyak mahasiswa / pelajar Indonesia fasih bahasa Inggeris sampai bisa berdebat. Hebat. Bahasa Inggeris mereka bagus bagus.
It's okay to using the bahasa indonesia but is not wrong to learn bahasa inggris to make you more confidence and help you to communicate with tourism come to your country....
Biasanya d malaysia pabila tukar mentri pendidikin dia kena bawa perubahan,dari segi pelajaran student lebih maju ke depan...tak slh mencintai bahasa ibunda ,bt for the international pendidikan sangat d perlukan.. T
Malaysia memang perlu pass BI Baru boleh pergi seterusnya. Tapi kami x meletakkan cakap mat Saleh ini satu perkara wajib utk maju. Banyak negara yg x cakap mat Saleh tapi sangat maju. Kami selalu buat contoh mcm Jepun. Tapi disebabkan kat sekolah dah dibiasakan kepentingan English jadi automatic semua jadi pandai English.
saya rasa Indonesian tak terlalu susah nak belajar bahasa Inggeris sebab kamu semua dah banyak guna perkataan Inggeris setiap hari. cuma jangan diindonesiakan perkataan2 itu. jangan tukar code jadi kodeh, identity jadi identitas, alarm jadi alaram. biasakan dengan sebutan yang betul. masalah dengan orang Indonesia adalah mereka tak sedar tindakan itu memburukkan lagi kualiti bahasa Inggeris di indonesia. mereka juga pandang rendah orang Malaysia yg selalu guna bahasa Inggeris, sedangkan dalam vocab masyarakat moden Indonesia sendiri sangat banyak guna bahasa Inggeris. lebih banyak dari kami orang Malaysia. bezanya, orang Malaysia guna sebutan Inggeris yg betul; granted however, with our own accents. saya bekerja dalam bidang bahasa dan saya perhatikan orang indonesia sangat suka mengindonesiakan perkataan inggeris & immediately adopt perkataan itu ke dalam vocab bahasa Indonesia. cikgu bertiga sendiri selalu buat begitu. sebaliknya di Malaysia, vocab kami masih banyak gunakan perkataan2 Melayu, perkataan inggeris hanya diserap untuk istilah/terma/lingo berkaitan bidang2 tertentu yg tiada dalam bahasa Melayu, macam bidang sains, perubatan, law etc dan kami akan sebut perkataan itu seperti native speaker atau as close as native speaker. with malay/chinese/indian accents lol
last july saya ke bandung specific di lembang. masa tu nak cari tandas, so saya tanya local di situ tandas di mana. tapi dorang tak faham. rupanya bila sebut toilet baru dorang faham. i'm like what???
mereka sebut wei ceii (wc). Tandas tu sebutan org Malaysia @@idajalal3299
@@norryshhh3364sebenarnya dlm kamus besar bahasa indonesia perkataan tandas juga adalah bahasa indonesia tp tidak diamalkan dlm kehidupan harian
@@idajalal3299 dalam vocab dorang tak ada perkataan "tandas" ada toilet and wece je. kat situ pun dah pelik, kenapa dorang masih guna sebutan abjad dalam bahasa belanda. budak2 akan confuse, belajar abjad dalam bahasa belanda, tapi bila belajar b.inggeris sebutannya lain. orang Jepun pun belajar abjad roman guna sebutan Inggeris (tapi loghat Jepun)
Aunty disebut onty..aduhh
Apa yang saya lihat, salah satu punca kenapa Indonesian kurang faham English adalah 'dubbing'. Berbanding Malaysia contohnya, Indonesia 'rajin' dub cerita luar ke bahasa Indonesia. Lihat saja di RUclips, berapa banyak channel kartun yang di dubbing ke bahasa Indonesia. Berbanding Malaysia kebanyakan ibu bapa lebih mendedahkan anak-anak kecil menonton video dengan bahasa Inggeris. Kerana itu walaupun anak berusia 2-3 tahun yang isi rumahnya tidak menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa utama, mereka masih faham simple word in English.
Eat. Sit. Don't. Sleep. Play.
Dan juga, penggunaan abjad. Oleh kerana sebutan ABC di Indonesia berbeza dengan English, jadinya apa yang saya lihat, sebutan Englishnya di 'Indonesiakan'.
Semoga terus maju Indonesia. Usaha berterusan diperlukan, InsyaAllah you guys akan berjaya.
Mulai filem2 luar negeri jangan di dubbing. Hanya dibuka lowongan kerja para penulis sarikata. Kedepannya semakin ramai yang bisa mendengar, membaca dan bertutur bahasa2 asing. Anak saya aja bisa berslanga Inggeris kerna selalu chatting dengan temannya di online.
@bahloolstories5361 betul. Saya pun buka cerita Inggeris dengan sub Inggeris untuk anak-anak. Mereka baca sub dan dengar sebutan Inggeris nya. Bermula dari rumah untuk didik anak. InsyaAllah boleh maju
Di Malaysia,kartun dalam Bahasa Inggeris diletakkan Sari Kata Bahasa Melayu.Kanak2 boleh belajar Bahasa Inggeris dengan menonton kartun.
Sorry ye this is just my opinion. For me, the reason why Indonesian people always triggered with us is because our language is the only other language they understand. Banyak je orang asing kritik diorang tapi diorang tak faham, so tak triggered.
Betul tu. Walau bangsa cina di sana mungkin hanya tahu bahasa Indonesia & sedikit bahasa English. Tak menggunakan bahasa cina pun. Pendek kata warga Indonesia hanya menggunakan bahasa Indonesia dlm setiap urusan
Memang pun sebab tu asyik nak bergaduh bahasa melayu sahaja yang mereka faham, cuba guna bahasa lain selain bahasa melayu tak mereka nak layan
Well said.
Salam Teachers...I did stay in Jakarta for 2 years. For education aspect, cultivation of English learning culture should start from a much younger age. Stop using alphabets consonants that sound Dutch, start using English consonants. I myself found it is difficult to understand if an Indonesian grab driver started using abbreviations...ibu mau ke 'aar-wer'? Apa itu 'aar-wer' tanya saya. When the driver showed the 'aar-wer' picture, astaghfirullah it was actually A&W.
Menteri Pendidikan Indonesia harus tekad dan pinda kerana Indonesia bukan lagi di bawah jajahan Belanda. Lihat Filipina, mereka pernah di jajah Peranchis kemudian Amerika, mereka tidak terpengaruh dengan Peranchis.
Stop using 'halte', start using bus-stop. Stop using 'handuk', start using towel.
Stop thinking of Dutch, be global, start using international language besides your Indonesia language (I prefer Bahasa Melayu-the lingua franca uses by Malaysia, Singapura, Brunei, South Thai and other parts of the world)
Itu pandangan dan pemerhatian saya.
Sepanyol.
Amerika.
Beberapa org netijen konoha ketika menghujat malaysia menggelarkan org2 melayu sbg tipe m ..... bayangkan mau menghina org tapi eja type aja dah salah ..... dah tu mati2 kata dia betul kita plak yg salah ..... mereka mmg susah nak mengakui kesalahan diri sendiri .... 😅😅😅
perkataan2 belanda tu dah lama meresap dalam bahasa indonesia, sama macam BM kita ada perkataan yg diserap dari belanda, portugis etc. tapi deme ni lebih mengagungkan bahasa belanda & tak nak belajar bahasa Inggeris. saya dah banyak jumpa komen "buat apa belajar bahasa Inggeris, buang masa, " atau "bahasa inggeris tak berguna di indonesia." zaman sekarang, bahasa Inggeris is the lingua franca, tapi deme tak nak belajar. deme yg sombong, sendiri yg rugi, tapi lepas tu salahkan orang lain.
@@AidaErinna dorang macam dah dibrainwash perkataan2 tu dieja & disebut dengan betul, makanya sebutan & ejaan orang lain semuanya salah. pelik dengan dorang ni, macam ada otak tapi tak boleh berfikir sendiri.
@@Ruriko.Yada peribahasa menyatakan; "Tak tahu menari, dikatanya lantai jongkang-jongkit". Gunakan alasan BI bahasa penjajah maka sebab itu tak perlu dipelajari. Kasihan rakyatnya.
Aku kini berusia 42 tahun. Masih teringat di zaman sekolah dahulu, aku sgt meminati pelajaran bahasa inggeris semenjak sekolah rendah. Hasilnya, aku menjadi pelajar terbaik dalam subjek BI. Terima kasih Teacher Ramlah, Sir Lee Fong Jui, Madam Ting Suk Ling, Teacher Azizah, (Puan Guru Besar yang sudi mengajar kelas tambahan di pagi hari sebelum sesi persekolahan bermula) Meningkat ke sekolah menengah, jiwa remaja mula berkembang. Belajar bahasa Inggeris bukan sahaja dari sekolah. Malah melalui lirik lagu dari artis barat, majalah2 hiburan seperti LIME, Galaxie. Malah, Teacher Suraya, Teacher Noor Azah, Ustaz Ali banyak membantu. Kamus dwi-bahasa menjadi teman di sisi menjadi rujukan jika ada perkataan yang tidak difahami. Mereka juga berani berhadapan dengan Guru Disiplin, kerana jika ada pelajar yang kantoi membawa majalah hiburan ke sekolah, mereka pertahankan kerana itu merupakan salah satu cara untuk memantapkan pemahaman aku dalam bahasa inggeris. Ya, cuma majalah hiburan berbahasa inggeris sahaja yang dilepaskan untuk dibawa ke kelas tanpa ada gambar atau poster artis seksi yang mencolok mata.
In my teenage...i love reading Readers Digest....National geoghraphic...Newsweek..Asiaweek...and listening to English songs...it helps my english a lot!...😊😊😊
@@daddykarl3312 itu dah pasti. Tp ini sekadar bacaan tambahan. Nama pun remaja waktu tu. Nak hiburan, baca jugalah majalah hiburan. Daripada lirik lagu, baru faham apa makna slanga seperti gonna, gotta, gotcha, wanna, 'till etc. Sama seperti yang disebut dalam dialog filem dari barat.
@@aljufri3643 exactly...tnpa disedari my singing pon improved alot till todate...😁😁😁...
Kesimpulan
1)Gemar Tuding Jari (Budaya/kebiasaan)
sesuatu masalah terjadi, gemar mencari salah orang itu orang ini, cari salah pemerintah, cari salah guru, cari masalah sistem tanpa cari SOLUSI
2)Gemar Meremehkan(Budaya/kebiasaan)
Jika seseorang bisa berbahasa Inggeris, sering digelar oleh warga/netizen
"sok bahasa inggeris"
"tidak cinta bahasa lokal"
"tidak nasionalis"
"sok pintar"
3)Sebaik apapun sistem , jika akar sudah ditanam "budaya menolak/tidak open mind" maka sampai bila-bila akar hanya berada setempat(tidak berkembang)
Bila tidak berfikiran terbuka mmg sukar dimajukn
Betul dan benar ......ini jawapan tepat abad ini.😢😢😢
Mereka sukar berubah Dan diubah😂.mereka menganggap Hanya mereka yg paling betul pada pandangan mereka shj tetapi tidak pada org lain.apa yg ketara pada mereka ialah lain yg org perdebatkan lain yg mereka fahami.mereka sukar memahami atau lambat nak faham.mereka juga terlalu cepat menafsir sesuatu mengikut pemikiran mereka sendiri tanpa menyelidiki terlebih dahulu, sbb itu mereka selalu Salah fakta.
Aku dulu trrmenung fikir kan apa maksud salfok. Sampai semput aku fikirkan....rupa2 nya salfok tu Salah fokus. Knp sampai seseringkas itu? Auhhhh......
As a Malaysian, i',m vry proud of my nephew at age of 4, able to speak vry fluent English. It is not something we want to show off but English its vry vry important as it is an international language.
Sad thing is that your people always mocking us 🇲🇾 using bahasa "Rojak" laa because being colonized by British la ...not patriotic la tidak bangga dengan bahasa sendiri etc.
Just put that mindset aside & think positive.
For us in 🇲🇾 both are important and we learn equally.
I'm myself not very good in English yet able to understand if starngers talked english.
Di Bario Sarawak di kawasan pendalaman perbatasan dengan Kalimantan Indonesia penduduk disana memang fasih berbahasa English dan mereka mempunyai stesen radio sendiri dalam bahasa English....
itu mungkin peranan Mubaligh yang buat sekolah asrama dan dakwah pada orang lokal.. biasanya anak-anak akan diberi pendidikan percuma, lengkap makanan dan diberikan asrama.. konsep sekolah convent dan sebagainya
Setuju...penduduk Bario dari suku kaum terkenal dgn kefasihan mereka berbahasa English dari tadika sampai ke warga tuanya.Ini salah satu sbb kaum ini tergolong antara kaum yg paling genius di dunia.
@@Shah-cd7fp benar, kerana mereka guna Bible & ceramah ttg Christianity dlm bahasa Inggeris, maka penguasaan Bahasa Inggeris itu penting juga bagi masyarakat pribumi di Bario.
terimakasih sudah angkat topik ini Sastra dan Tim. Salam dari penonton Indonesia. Kita semua berdoa untuk pendidikan kita bisa lebih baik lagi di masa mendatang. Aamiin
Aameen
Aamiinn
Amin ya roball alamin
potensi indonesia sangat besar, come on indonesia kami di Malaysia sokong supaya sama-sama berjaya.
I still remember, a method yang digunakan oleh guru bahasa Inggeris di sekolah rendah dulu. Beliau akan sebut perkataan dalam bahasa Melayu dan students akan cari maksudnya dalam kamus. Beliau akan beri masa dan kira dalam 5-10 saat. Siapa tak dapat jawapan akan didenda berdiri. Since then, I'm getting better at English. Kamus wajib bawa hari hari. Banyak lagi tips yang boleh digunakan untuk belajar bahasa Inggeris. Sebenarnya ramai juga warga Indonesia yang saya kenal fasih berbahasa Inggeris. Apapun, semoga Mr Sastra terus bersemangat untuk menghasilkan video video lainnya. Semoga sihat sihat selalu Mr Sastra, Mr Azis dan Miss Tika 😊
Anak2 indun harus bershukur yg berada dan belajar di Malaysia kerana mereka dapat kesempatan berlajar di Malaysia....
Pemerintah indonesia banyak menumpu perhatian dan belanja untuk memperkukuhkan angkatan tentera hingga kepentungan rakyat terabai
Assalamualaikum About Sastra. Para guru perlu mengajar abjad A hingga Z dengan sebutan bahasa Inggeris. Selagi cara sebutan masih ikut cara Belanda selagi itulah susah nak fasih bahasa Inggeris.
Sana berbahsa inggeris sebutan mereka tetap bahasa melayu Indonesia....cth by the way.. Kt sana cakap.. Be te we... 😂😂😂
You have to be brave to speak and converse in the language. Don't be afraid even if it's wrong
Saya anak melayu asli kampongan. If I could put it this way, I would be grateful. As a kid, I was told by my late father that I sent you to an English school to make it easier for you to find a job. That happened in 1960. Indians, Chinese, and Punjabis were among my classmates. Sadly, I am the only Malay. You see the point. Probowo is highly proficient in English. He can make Indonesia one of the best-spoken English countries in Asia.
Indonesia needs a massive paradigm shift which i think would take more than 5 full-term brilliant presidents to achieve
sbb probowo belajar dekat malaysia, lepas tu sambung dekat london
Presiden Prabowo studied at Victorian Institution in Kuala Lumpur
Dalam banyak² negara di dunia ni, netizen Malaysia yg lah terpaksa melayan kerenah netizen Indonesia, sebab kita faham bahasa mereka walaupun gaya pengucapan berbeza sedikit tapi kita mudah adaptasi bahasa Muda yg baru tercipta tahun 1928 ini. Nak harapkan org Brunei Darussalam memang tak lah mereka nak melayan org Indonesia 😅
😂😂 betul sekali...Singapore lg la xlayan
😅😅😅😂😂
On point hahhahahaha
Dan lagi satu di Brunei dan Singapore jarang ada orang Indonesia tulah mereka tak kesah sangat di sini berlambak
Saya minat bahasa Inggeris. Zaman sekolah rendah dulu-dulu (tahun 70an) saya belajar bahasa Inggeris melalui lagu-lagu Inggeris yang di mainkan di tape recorder. Sambil rujuk kamus bahasa Inggeris - Malay. Alhamdulillah 🤲 mudah nak faham
Saya tumpang sedih. Bukan kerana negara Indonesia atau Malaysia. Tetapi sedih kerana umat Islam. Tidak mahu mundur terutama dari segi pendidikan. Ilmu. Dari akar, pengaruh luar yang dimasukkan dalam negara Indonesia tujuannya hendak memundurkan umat bangsa Islama terutamanya kerana Indonesia punya umat teramai Muslim.
Semangat Cikgu Sastra/Cikgu Azis. Ini satu Cabaran yg besar buat guru2 seluruhnya supaya dapat mengubah dan mengembangkan bakat mengajar dgn lebih baik lg.Di samping Menteri Pendidikan harus melihat dari segala segi demi pembangunan dan kecemerlangan pembelajaran di Sekolah. Semoga dgn adanya Presiden yg baru dpt mengubah Ke arah pendidikan yg lebih baik lg.Pelajar berjaya,guru bangga dan Negara Sejahtera. Aamiin2🤲✌❤❤❤
You are most welcome to visit our school next academic session for a PLC. I'm a teacher of English & MUET here in Sabah
Guru Inggeris sewaktu saya belajar untuk peringkat SPM adalah seorang warga Australia kulit putih. Miss Florence nama beliau. Sekolah saya sekolah asrama penuh biasa bukan sekolah Antarabangsa atau swasta. Tahun : 1992
50 juta pelajar, 250,000 sekolah & 17,000 kepulauan - jgn difokus semua! Develop beberapa program pendidikan i.e English Proficiency & Literacy. Daripada 250,000 sekolah2 tu, kenalpasti sekolah2 yg berpotensi utk dibangunkan dan dilengkapkan dgn program tersebut. Give them some guidelines or mechanisms through the program - the purpose of the program, how to run it di peringkat sekolah masing2, what we would like to achieve at the end of that program, etc.
Ada beberapa buah negara di dunia tidak membanggakan bahasa inggeris bukan benci tetapi para pejuang yang menuntut kemerdekaan Indonesia telah tanamkan dalam diri mereka dan anak² mereka jangan banggakan bahasa inggeris dan anak² zaman sekarang jadi mangsanya. Para pendidik di Indonesia di zaman sekarang sedang berusaha untuk mengajar bahasa inggeris sebaik mungkin pada pelajar masing² demi masa depan generasi baru di Indonesia berkembang dengan baik. Jika anak² Indonesia zaman sekarang boleh berbahasa inggeris maka matlamat Indonesi untuk jadi negara yang sedang membangun dan mengejar kemajuan akan tercapai. Saya sarankan agar guru² di Indonesia berusahalah dengan tekun demi melihat anak bangsa Indonesia berjaya menguasai bahasa Inggeris dengan baik..
Saudara
Kalau tuan² duduk 1 minggu bersama guru/pendidik Malaysia sama ada sekolah rendah atau menengah, akan pasti tahu perjalanan seorang guru Malaysia.
Selain Dari mengajar, menentukan silibus berjalan lancar adalah core business. The process of pre, during and post teaching will be evaluated from time to time. These practices are to ensure the quality of educators here.
By the way, because Malaysian education is inherited from the British, we always compare our quality to our brother Singapore. With a tweak to ensure our students are market driven to the industry.
Wallahualam
Assalamualaikum cikgu sastra dan cikgu aziz...kami di Malaysia dulu pernah ambil guru ...spt petukaran guru dari luar negeri untuk membetulkan bahasa Inggris....dulu masa saya sekolah menengah th 1984 ada guru dari Eropah datang ke sekolah saya....jadi kami dapat membetulkan bahasa Engglis kami...dan guru tersebut dapat belajar Bahasa Malaysia dan budaya kami....begitu la kami murid Malaysia boleh bercakap dan membaca dng betul....
Kalau mahu maju tu kita kena berubah jangan jadi kan kelebihan utk memghujat negara org lain
morning che'gu sbaiknya conten yg melibatkn penonton brbagai negara dpelosok dunia pada pandangan pribadi sya bahasa english dgunakn itu yg trbaik...perlu dperhatikn chanel about sastra bukan hanya khas utk warga indonesia shja ...🙏
Mesti buat perubahan, kalau tidak masih ditempat yg sama...
Pagi, semoga Indonesia bisa maju pendidikannya seperti Malaysia 🇮🇩💚🇲🇾
Kalau tak kuasai tidak boleh naik tingkat.
insyaallah..aamiinn
Aamiin,lnshaaAllah
Sudah masuk G20, sudah masuk brics, GDP terbesar seasean, bisa bikin pesawat, SDA tertinggi, punya ibukota termaju di dunia, bisa import pemain bola.. takkan tak mampu import guru.
@@RisikGempurjika import guru, guru pun lari tak sanggup 😅
Pendidikan untuk kemajuan bangsa, BUKAN untuk kemajuan politik! - saya setuju dengan anda Mr Sastra.
Masya Allah..pandangan yg jelas dan bermanfaat buat warganya. Semoga segala usaha menuju penambahbaikan dipermudahkan. Semoga mendapat kebaikan didunia dan diakhirat.
Nasionalisme tu memang penting..tapi harus di letak di tempat yg betul..nasionalisme seiring dgn keterbukaan...sebagai contoh dlm hal menguasai berbagai bahasa...jika masih ada yg berfikiran tau berbahasa lain..atau campur2 dlm percakapan seharian..dlm kes ini bercampur bahasa English..sudah di anggap tidak nasionalisme..parah jika berfikiran begitu..
NKRI harga mati la konon katanya 😊
Yg.cuba Bahasa Nigeria dipublic akan dijelek2kan, dihina oleh Konoha. SDM hasil warisan peninggalan Belanda..
tak, masalahnya kalau cakap campur2 tu dikata tak ada nasionalisme, perkataan inggeris yg berlambak2 deme guna hari2 tu apa? bezanya, cikgu2 ni guna bahasa inggeris dengan sebutan yg betul, orang indonesia lain guna bahasa uinggeris yg dah diindonesiakan. padahal sama je dua2 guna bahasa inggeris. saya dengar, in certain places, tambah tolak darab bahagi & istilah2 lain dalam kelas pun deme guna BI, bukan bahasa Indonesia. kita kat sini masih guna bahasa melayu. tapi deme kata kita pulak yg jilat bahasa penjajah. mende la.
@@Ruriko.Yitu la korupsi dari corruption dan byk lagi bahasa inggeris yg telah di indokan..belum lagi apotek,kloset,mobil dan byk lagi kos kata belanda dlm bahasa indo. kalau ikut KBRI dlm 15 % bahasa belanda 87% bahsa melayu selebihnya bahasa daerah ..itu pn mereka duk kata bahasa kita rojak padahal kamus pustaka kita ikut 100% kamus bahasa yg Raja haji buat....hanya 2% je bahasa inggeris....kadang² kesian jgk tgk segelintir indo ni tapi nk buat cmna mmg mereka ni kurang cerdik atau kurang ilmu...
@@Ruriko.Ybahas betul, depa guna guna perkataan solusi tapi bila guna perkataan solution dia kata tak nasionalis 😂😂😂
Nak sebut betul bahasa inggeris,ubah bunyi ejaan cara belanda.bukannya menduniapun ejaan bunyi belanda.
Konon nak jadi lain dari lain(mendonia)tapi diketawakan dunia jika perkataan inggeris bunyi belanda.
Pendidikan adlh pelaburan jangka masa panjang utk sumber manusia negara & isu pendidikan bkn utk dipolitik kan,biarpun pemimpin bertukar ganti
Pemerintah sepatutnya lebih memberi penekanan terhadap sistem pendidikan di Indonesia. Fasilitas pendidikan mesti disempurnakan, kualitas tenaga kerja juga mesti diambil berat, malah gaji guru juga perlu kajian mendalam agar guru lebih yakin dengan kerjaya mereka yang mulia.
Saya rasa tak boleh nk banding Indo n Malaysia dlm penguasaan B Inggeris
Kami pernah dijajah Inggeris
Justeru BI menjadi BAHASA KEDUA KAMI
Budaya berbahasa Inggeris telah menjadi darah daging kami sejak zaman British
It’s a common sight to see peeps from different backgrounds to speak in English
It’s the language that binds us
After our national language B Malayu
Kat sek ada program
MBMMBI -
Memartabatkan BM
Memperkasakan BI❤
Fan's dari kelantan malaysia ❤❤🎉
Guru-guru di Malaysia terutama di luar bandar juga menghadapi masalah sama ketika sekolah diarah mengajar mata pelajaran Matematik dan Sains dalam Bahasa Inggeris. Terkial-kial guru kita masa itu, dan hasilnya prestasi murid-murid merudum dalam kedua-dua mata pelajaran tersebut terutama di luar bandar dan pedalaman. Ia kemudian dihentikan.
Dahulu sebelum dan selepas mencapai kemerdekaan, ramai elit Melayu menghantar anak-anak ke sekolah menggunakan bahasa Inggeris, sehinggalah semua sekolah wajib menggunakan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantara kecuali sekolah vernakular Cina dan Tamil. Ia termasuk arwah ibu saya walapun hanya sampai ke darjah enam, tapi dia boleh bercakap, menulis dan membaca dalam Bahasa Inggeris dengan baik.
Penguasaan Bahasa Inggeris secara rata-rata di Malaysia dibanding Indonesia, Thailand adalah lebih baik tapi tidak jika dibanding dengan Singapura dan Filipina kerana kedua-dua negara menggunakan Bahasa Inggeris sebagai bahasa rasmi. Tapi di Malaysia, jurang akan ketara jika dibanding pelajar luar bandar dan bandar kerana faktor sekeliling/linkungan. Di bandar pendedahan penggunaan Bahasa Inggeris lebih meluas. Tapi di era globalisasi dan internet, anak-anak kita terdedah dengan Bahasa Inggeris tak kira tempat, hanya perlu keyakinan untuk menggunakannya.
Ia bukan terpakai untuk Bahasa Inggeris sahaja, malah bahasa-bahasa lain kerana masyarakat Malaysia ada kelebihan dapat menguasai banyak bahasa kerana penduduk berbilang bangsa yang menggunakan bahasa masing-masing di rumah atau kalangan mereka, dan terpaksa menggunakan Bahasa Melayu atau Inggeris untuk berkomunikasi antara berlainan kaum.
Berlainan di Indonesia atau Thailand, kerana dasar asimilasi dan hanya penggunaan satu bahasa menyebabkan banyak kaum/suku tidak boleh berbahasa ibunda mereka lagi terutama orang Cina/Tionghua. Di Thailand pula, ramai anak Melayu tidak boleh berbahasa Melayu lagi, sama juga di Singapura.
Salam...sebagai permulaan, Indonesia harus mengubah cara sebutan huruf@ abjad yang sangat aneh supaya mudah bagi pelajar nya beradabtasi dengan dunia luar...Sebutan Aa, Be, Ce De, ini betul menyusahkan mereka bila diluar.....😊
I think both of you had a very strong foundations & experiences through out your reactions about other countries regarding educations needs esp from my country..i'm not saying we are that good enough,yet we still digging more on how to be better then yesterday..anyhow hopefully your education ministry heard your needs as a teachers for the better/future Indonesia educations programs..There's a lot have put under considerations to put a standard & to achieved a high level of educations.. Hopefully Indonesia one day will be able to reach that level of educations standard..
Your English needs further improvements. Not idiommatic. Check your grammer n vocabulary pls. Eg. You have - not you had. We still dig not digging. You write digging to be preceded by are. Better than not then. As a teacher not teachers because is singular. So many mistakes. English language is not like Bahasa Malaysia or Indonesia as there are no such things as shortcuts or "bahasa pasar". English is not an easy language. Although Malaysians learn the language for 11 years at school (6 years at primary school n 5 years at secondary schooling) but mostly can't write n speak correct n proper English. You have to think English instead of Malay because the structure of both languages are totally different. You mustn't think Malay first n do direct or straight forward translation prior to writing or speaking English then you will end up getting your whole English wrong as a result. I spent 6 years at the University in South-West of England doing architecture where no Malaysian classmates or course mates solely to avoid speaking Malay. Then I spent further 3 years in London working (English speaking architects' offices) + part-time postgraduate studying. Malaysian n Indonesian language are deteriorating now because we "import" n naturalise English words at will. Anything with tion(s) become si such as reformation, integration, n so many words. We damage both Malay language identity n spirit. Think about it.
Ayuh anak muda Indonesia yg membaca komen ini, bawa perubahan dari sekarang agar ke depannya lebih bisa maju dan cemerlang.
Buka mata, buka telinga, buka minda, majulah umat Islam se-Nusantara.
❤
Assalamualaikum, sesungguhnya pendidikan dan kesihatan adalah yang paling penting dari segala hal..
Betul...kesihatan tak dpt d jual beli...
Pendidikun tak dpt d tukar ganti...
Sbb kesihatan Dan pendidikan ada lah tunjang segala2 nya..
Apakah yg paling utama dibangunkan jepun setelah Jepun di bom dgn bom atom dulu? Pendidikan Dan sekolah yg diutanakan. Lihat sekrang jepun semakin maju setelah hancur oleh bom atom.....
Ya Allah kesian anak-anak Indonesia moga di masa hadapan semuanya akan berubah baik. Demi menjadikan negara Indonesia lebih maju di masa depan.
Salam persaudaraan Malaysia Indonesia 🤝🤝dr Johor Bahru Johor Malaysia
Sàlam cikgu sastra n azis Selamat pagi.peruntukan pelajaran perlu d perbaiki dan d tambah baik oleh, kerajaan Indonesia 👍👍👍
Jangan malu untuk membuat perubahan.❤❤❤
go reaction or watch P.Ramlee movies......at early 50s and 60s, P.Ramlee already make a movie with English Subtitles....!!!
_Indonesian lacks certain English sounds like "th" (think, this), "v" (van), and "r" (run) which can be challenging to replicate accurately. English has a different stress pattern than Indonesian, which can lead to awkward emphasis on words when spoken by Indonesian speakers._
@@myazleofulpemimpin Indonesia berbahasa Inggeris berbunyi seperti bahasa jawa.kah kah kah kah kah kah ha ha ho hi hi.
Good english doesnt requires good english sounding accents. Dif region having diff accents of its.own. Even italian spanish indian arabian nigerian chinese having their own english accents but it doesnt prevent them to speak reasonable good english
@@AiNi34 accent tak ada masalah. pemimpin Perancis, Itali, Jepun, Korea, India semua cakap BI dengan loghat masing2. tak ada bunyi American pun. tapi yg penting belajar berbahasa Inggeris dengan betul.
Berat mata memandang, berat lagi bahu memikul 😢
Ganbatte,Cikgu²!! 💪😊
Ippo, ippo.. aruiteiku (selangkah demi selangkah terus berjalan)
Fakta : Orang Belanda paling fasih berbahasa Inggeris di dunia. Mereka juga boleh bercakap dalam EMPAT bahasa asing rata-ratanya..
Jika Indonesia menggunakan alasan dijajah Belanda, sekarang sepatutnya rakyat Indonesia menjadi penutur bahasa asing yang paling fasih, paling kurang 3 bahasa ☝️😁
Sebenarnya alasan terlalu banyak, tidak mahu belajar dan suka menyalahkan orang lain..
Walaupun begitu, masih ada rakyat cerdas di Indonesia. Jika mereka diberikan ruang untuk memperbaiki sistem dalam masyarakat, pasti ada perubahan InshaAllah ❤
Silibus pendidikan kita, menteri/warga Indonesia x pandang pun. Dia pandang ke Finland, taraf tingkat pendidikan no. 1 dunia. Dengan mengikut cara Finland, 5 ke 10 tahun akan datang, Indonesia boleh mengalahkan Singapore apatah lagi Malaysia dalam bidang pendidikan. Apa2 saja yg Indonesia mahu lakukan semata2 utk kalahkan malaysia. 'masakan kita boleh kalah sama malaysia?. Itulah yg selalu jadi perdebatan antara mereka di mana2 media masa diorg. Kalah dgn negara lain x apa2, tapi jgn kalah sama malaysia. Di bimbangi klau berita2 kejayaan malaysia, akan menyebabkan youtuber seperti kokori, wwn, dan youtubers seangkatan x boleh tidur malam. .
Saya nak tanya, di Indonesia tiadakah universiti khas untuk para guru? Di Malaysia, kami ada IPG (Institut Pendidikan Guru), universiti pendidikan. Dan prosedurnya ketat
ada je contoh macam universiti pendidikan bandung kalau tak silap. tapi taktau la apa masalah kat sana contoh guru2 kat kawasan kampung tu dorang lantik asal boleh je. tak cukup guru yang qualified atau masalah lain? entah la
Anak saya banyak kali minta course nak jadi guru bahasa inggeris termasuk ipg.... X de rezeki...alhamdulillah tamat diploma perakaunan
Salah satu mungkin ramai persaingan terutama perempuan
@@aruf2873 ooh faham
Malaysia Dan Indonesia itu bersaudara,ayuh buang sifat kebencian Dan terus maju bersama.....
To the point ya mas....hapus korupsi dulu dalam pendidikan aja....remaja di Indonesian semua bijak2 tetapi disebab kn korupsi remaja2 tersebut jadi tidak dapat pendidikan yg harus dapat.....
Salam about sastra,ini cuma pendapat peribadi saya,selagi ada sifat dalam jiwa/hati pemerintah dan juga warga bukan semua yea,yang ego serta malu belajar drnegara lain(malaysia) kerana indonesia merdeka dahulu,selagi itulah indonesia lambat kedepan,sekrg zaman moden,kena kurangkan badget militer dan utamakan dahulu badget pendidikan dan kesihatan...aminn
Apa shaja tugas yang dibuat kena ada SOP (Standard Operating Procedure) Carta Alirnya, standardize, Audit dan tambah baik.....
Salam dari Malaysia.. Saya rasa cabaran yang paling important regarding this issues ialah keterbukaan/penerimaan orang ramai untuk berubah.. Dont shy to speak english walaupon dikecam orang lain..
Bila kita berniat belajar bahasa untuk menambah ilmu. Semua bahasa kita usaha pelajari. Sebab kita boleh dapat ilmu dari pelbagai bangsa.
Mata pelajaran Bahasa Inggeris di Indonesia selama ini ikut versi British atau American English? Kalau di Malaysia, kami ikut British English. Kalau negara Asia Tenggara lain, ada yg guna American English, contohnya seperti Filipina & sebahagian dari masyarakat Thailand yg guna kedua2 American dan British English.
Benar ini, pernah ada TKI kerja di Malaysia dan bekerja sebagai Guru Bahasa Inggeris di sana, Cauliflower enggak tau maksudnya...
Pendidikan penting untuk melahirkan generasi yang bermutu untuk memicu pembangunan sesebuah negara
"Itulah pentingnya english education," Usop Wilcha
Hoping for the best guys.
indonesia ni kalau dari segi berbagi buah fikiran, idea, komen, solution, podcast, memang saya akui hebat. bnyk channel youtube, media berita yang suka berbahas, berbincang. which is good. tapi semua nya sampai itu saja, cakap-cakap, sharing-sharing, tapi tidak ada action. in the end tak ada apa pun yg berubah, akan sama saja dulu sampai sekarang.
Assalamualaikum cikgu Sastera dan cikgu Azis. Saya sangat setuju dengan cikgu Azis, untuk menguasai bahasa Inggeris, kita perlu menggunakan bahasa itu sekerap mungkin. Saya doa kan semoga suatu hari nanti anak2 di Indonesia akan mendapat pendidikan yang sangat berkualiti seperti yang sepatutnya, aamiin aamiin aamiin ya rabbal'alamin. Salam dari Shah Alam, Malaysia. ❤
Kuasai yang basic aja sudah baik.nombor abjad aja boleh tukar kesebutan inggeris.kosakata yang ada pada tubuh badan hari dan masa itu dulu dog
Strength of vocabulary and pronunciation itu penting. Kena baiki itu dulu.
Yes
vocab dah ada. tengok je la masyarakat moden indonesia sekarang. sangat banyak guna perkataan inggeris. tapi bunyi indoensia. 10 patah perkataan mereka cakap, 5 dalam bahasa inggeris. baiki sebutan, bunyi & nahu perkataan inggeris tu dulu. jangan semuanya nak diindonesiakan.
sama aja walau dimana berada..yg penting kemahuan ingin menuntut ilmu itu penting.salam dari negeri sembilan.
Pity both of U... SABAR ya.. I was once works as a teacher who teach English in a kindergarten before I further my studies.. My experience teaching.. In order to make a 5 years old students to understand English takes me 6 month to make them understand & reply whatever questions that I asked alhamdulillah within 8 month.. Everything started to get smooth 🤫🤫🤫
Indonesia harus melakuan sesuatu untuk pendidikan rakyat dia. Naik tarafkan quality pendidikan guru2 d indonesia.
Rakyat indonesia sgt mengagung2 kan bahasa indonesia sehingga perkataan english pun di indonesiakan.
So, pendedahan kepada perkataan english yg asal amat terhad.
Tambah lagi pembelajaran di peringkat universiti di Indonesia sendiri juga sgt mengutamakan bahasa indonesia.
Maka tidak heran lah mengapa English menjadi bahasa yg tidak begitu popular di sana..
FOR INDONESIAN LEADERS TO ANSWER, WHY THIS HAPPENED TODATE, SOLVING THIS ISSUE AND CRISIS DEPENDING ON THEMSELVES 🇮🇩🇮🇩🇮🇩 ???? - 2 THINGS ANY ONE PERSON SHOULD KNOW, TIME DON’T WAIT FOR YOU AND WORLD DON’TWAIT FOR YOU AS WELL…….NEITHER YOU CHANGE NOR SPEED UP OR YOU LOSS THE OPPORTUNITY AND SEE OTHERS KEEP MOVING TOWARDS SUCCESSFUL IN LIFE AND BECOME DEVELOPED NATION AHEAD - MALAYSIA BOLEH 🇲🇾🇲🇾👍👍
Sbb tuu ! setiap susuk tubuh individu dikalangan Rakyat Marhaen Jelata perlu bijak melihat, memerhati & menilai sebelum membuat pemilihan akan calun para pemimpin negara nya..yg akan mencorak bentuk & mewarnai serta menentukan...mundur majunya sesebuah Negara yg di urus tadbir dgn tata kelola nya yg bergitu bergini seadanya.🙄🤔✊💪🫰👍👏👁️🧠 💸💰🤮🕺💃👎👀🫣🧐🕵️.
Pendidikan alat kemajuan bangsa, bukan untuk kepentingan politik 👍
Salam. Betul.. Malaysia juga pernah seperti itu.. saya guna English language in math and science in school suddenly the education changes to Bahasa.. we are already in our final year towards SPM. Luckily the SPM was multi-language..
And one more thing.. in English, we learned literature (komponen sastera in Bahasa) even though in one area like Kuching, the schools are divided into 5 different zones and the literature subject is also different..
Investor/wisatawan tidak akan datang kenegara yg mana mereka akan menghadapi masalah dan salah satunya bahasa untuk berkomunikasi.
Rs nya Indonesia blh mula.kan menyebut alphabet A,B,C -Z secara betul agar senang untuk menyebut dan membaca. Sebab kalau untuk ke bhasa antarabangsa A bunyi nya A dan bukan Ar B (bey) C (sey) and so on. Sb kalau ke dunia luar atau antarabangsa org takkan faham Ar Bey Sey. Maaf bukan menghina cuma menyarankan saja.
Kena reset dari akar. Agak susah tp xnustahil
Diorg xsuka english,diorg suka belanda.
@johnnyringgo sb diaorg dulu di jajah belanda sb tu diaorg lebih kepada penggunaan ke bahasa belanda. Tp tetap English juga akan d gunakan di mana² serata dunia.
@@Biskawit betul.
Gue d Ka el mau kincin lo toiletnya d mana kok antrian nya rame
Saya pegawai imigresen yg bertugas di border malaysia-singapore, saya selalu je jumpa warga indonesia yg bekerja sebagai helper dia singapore yg boleh berbahasa inggeris.
Itulah pentingnya persekitaran yg english-speaking. Keadaan itu yg memaksa mereka bertutur in English coz they have no choice
Ada tki pernah bilang , pendidikan Indonesia satu business krn setiap ganti president/menteri pasti ada ruang utk korupsi, printing buku baru, uang pemerintah ga spai 100% tapi di korupsi rata² 15% hingga 20% yg di terima.
Qualiti guru Indonesia kayak DiY ," guru honorer" non-pns amat sedih bg guru dan murit sekolah luar kota ? Rame pejabat tutup mata krn rata² anak² pejabat sekolah ke luar negeri, Singapore, Amerika, Australia atau inggris UK dan German.
Sy melihatnya Indonesia perlukan sistem pendidikan yg stabil & tdk bergantung pd perubahan politik. *Cadangkan guru muda cerdas (cikgu Azis) ini dilantik sbg Penasihat Tetap Pendidikan atau anggota Majlis Pendidikan Nasional. Wujudkan Blueprint Pendidikan Berkesinambungan utk jadi panduan tetap tanpa perubahan sembarangan. Kurikulum harus dinilai secara saintifik melalui Pusat Kajian Pendidikan. Profesionalisme perlu ditegakkan, pelantikan berasaskan merit, bkn politik. Ini langkah maju utk pendidikan lebih berkualiti & berkesan.* 😎👌
Dlm satu vlog sebuah keluarga Indo yg bercuti di K.Lumpur, pelbagai perkataan yg mereka sebut yg pd saya agak lucu. Cth, come on disebut kem on, milo cube disebut milo chu bey, pasaraya Mydin disebut midin dll. Apabila mrk kembali ke Indo, rupa²nya si ibu bekerja sbg perawat / jururawat di bhgian operasi. Bukan kaleng² orgnya ttpi mengapa tidak menggunakan bahasa yg betul utk mendidik anak² beliau. ( sklh menengah atas, sklh tadika) Spt comment di atas, mrk perlu mengubah sebutan dari B. Belanda ke Inggeris bagi memudahkan anak² beliau di masa hdpn.
Lagi satu ada report medical dorg berbahasa indo bila bawa report medical dari negara dorang ke hospital kita ni jadi pening nak faham sbb bahasa dorang lain. Kita dimalaysia mostly report medical guna b.english 😅
semoga indonesia boleh berubah dalam pendidikkan semoga anak anak boleh maju masa depannya
Mentaliti pendidikan tidak wujud dikalangan warga +62. Kerana sistem sosial dan ekonomi nya yg sudah rosak. Mengejar kebebasan yg melampau dari keadilan.
Warganya terdesak utk hidup dan pemerintah selesa dgn kehidupan nya. Warga di jadikn hamba, politikus menjadi raja.
Pembuat dasar pendidikan dikuasai oleh satu golongan tertentu.
Utk short term, kenapa Indonesia tidak mahu menghantar gurunya ke Malaysia utk belajar seperti Malaysia lakukan dahulu. Kami lihat kekurangan kami, belajar dari yg berjaya dan membangun mengikut acuan kami sendiri tnpa rasa iri hati.
bagi Malaysia, kita kesan di mana kekurangan kita & mahu perbaiki. sebab tu kita tak malu belajar dari orang lain. saya perhati orang Indonesia kalau kita kata belajarlah dari negara lain, dorang mati2 tak nak. belajar dengan Jepun pun tak nak, luka zaman perang masih berdarah katanya. benda dah lebih 70 tahun dulu kot. yg hidup zaman tu pun dah tua kerepot kalau belum mati. tapi yg muda2 belum lahir pun tahun '42 tu, dorang pulak sibuk nak terasa hati. susah kalau dalam diri ada rasa dialah yg paling bagus, sombong & suka pandang rendah kepada orang.
Alhamdulillah JB🇲🇾hadir.
Guys, as English teachers, u all should not feel shy or afraid to speak the language in your channel. If the English teachers themselves felt that way then what do u expect laypersons in your country to become? Well at least for a start, set a goal of how much English u would want to use, maybe 50% if not 100%. Yes u are the ones who must break the barriers created by a few over patriotic albeit misleading countrymen. I still remember in the 70s when i was still around 10, my school would make it compulsory for all students to speak English on Wednesdays with fines on those failed to do so. Maybe u guys can do the same in at least one day of your channel per month, call it English Sastra day. Kalau bukan anda, siapa lagi?
Well said, couldnt agree more. It was 1980, tuesday is english day and i would refrain myself from toilet until recess bc i cant speak english at all. But that was what made us today. Bak kata orang, to bend a bamboo start when its just a shoot 😂😂😂😂
Ada mengatakan Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia hampir sama namun apabila saya berbicara dengan orang Indonesia menggunakan Bahasa English, rupanya lebih mudah faham kerana banyak kesalahfahaman banyak berlaku semasa guna bahasa ibunda 😅 kawan cakap nak makan singkong, saya ingat nak makan lengkong/cincau. Kami berdua kerap tertawa bila berlaku kesilapan
English :- apartment
Short form :- APT
Korean :- apete
Indonesian :- ?
1. boleh saya tanya cikgu di indonesia, when is english being taught as a subject in school in your country? when i was in university, one of my housemates was japanese. she spoke great english but she said that she was an exception - due to many reasons. at the time, she said that in japan, if i remember correctly (this was in 1992) english is not a mandatory subject in primary school and optional at secondary level.
2. there are some who theorise that dropping dutch phrases and replace them with english (eg university vs universitas) would help. i don't know about that so i won't comment. but i do know that we have the capacity to be bilingual, trilingual etc esp if we start from young.
contoh saya, saya tahu bahasa melayu, english dan bahasa jawa - at different levels. malay is my native tongue. i also can understand the kelantan dialect coz my dad is one, and javanese coz my mum is. but i can only understand, but not speak these.
english i can do manglish with friends and proper english at work (my mum was english-schooled so i was exposed since i was a baby, and when i studied in London, there were not many malaysians so i was "forced" to speak properly lest i won't be understood. british ni tak macam orang melayu - kalau kita cakap phrases dia yang salah, dia akan betulkan.
there are some of us who can even speak 4-5 languages. and for that, "i is jeles"😂
3. tips, masa kecik, mak saya akan tape screen tv kat bahagian bawah supaya kami adik beradik kena belajar dan dengar bahasa inggeris (masa tu tak ada option "subtitle off). that helped us a lot😅.
Trilangualists or more are not strange in Msia anymore. I can speak and write in 3 languages including arabic coz ive stayed and studied in an arab country for about 10 years. I should have taken French too since that country made it their third language.
@@shahrimanshahnaz7008 good for you bro. arabic i can only read😂
french to me is a bit difficult, like javanese, coz they speak nasally - ada sengau2 ikut hidung yang tak ada kat bahasa melayu 😅
Dasar dan matlamat pendidikan harus jelas. Pengisian dan sistemnya harus terpandu oleh dasar dan matlamatnya. Semoga gerakan orang muda seperti cikgu berdua dan yang lainnya boleh membuka fikiran/minda warganya. Tanpa terbuka minda, penilaiannya tidak objektif dan factual atau selaras dengan pemikiran mainstream.
Rakyat Indonesia fikir kebanyakkan bahasa yg diimpot dari Bahasa Inggeris itu asli asalnya dari Bahasa Indonesia.....
Masalah sebutan kerana indonesia membaca cara baku, tak sama sebutan bahasa inggeris sebenar. Discount toll disebut diskon tol, sepatutnya diskaun tol. Sause sebutan inggeris sebenar bunyi sos, tapi indonesia sebut saus.
Dulu kerap juga saya join program antara pelajar ASEAN, Amazingly banyak mahasiswa / pelajar Indonesia fasih bahasa Inggeris sampai bisa berdebat. Hebat. Bahasa Inggeris mereka bagus bagus.
Waalaikumussalam everyone 😊
It's okay to using the bahasa indonesia but is not wrong to learn bahasa inggris to make you more confidence and help you to communicate with tourism come to your country....
Correction....confident and tourist.
Biasanya d malaysia pabila tukar mentri pendidikin dia kena bawa perubahan,dari segi pelajaran student lebih maju ke depan...tak slh mencintai bahasa ibunda ,bt for the international pendidikan sangat d perlukan..
T
Assalamualaikum Mr Sastra Mr Aziz 🌿 semoga sihat-sihat selalu ya 🦜 teruskan pencerahan demi kebenaran 🐦
selamat pagi cikgu Sastera dan cikgu Aziz....semoga sihat selalu
Malaysia memang perlu pass BI Baru boleh pergi seterusnya. Tapi kami x meletakkan cakap mat Saleh ini satu perkara wajib utk maju. Banyak negara yg x cakap mat Saleh tapi sangat maju. Kami selalu buat contoh mcm Jepun. Tapi disebabkan kat sekolah dah dibiasakan kepentingan English jadi automatic semua jadi pandai English.
I'm from Sabah Malaysia. 1 can speak English, Malay and my mother tongue (Dusun) fluently.
tidak fokus pada pembangunan modal insan yang bakal mewarisi negara, hanya mahu mengumpul kemewahan diri sendiri....