Hoffe es gibt bald Endgegner Soulsborne mit Eddy als Endgegner und Nils und Simon als Herausforderer oder noch besser, eine Spezialfolge mit Edmundenzel (Eddy&Dennis) gegen Willbald (Nils&Simon)
Sehr schöne Folge! Da habt ihr aber tatsächlich tief gestapelt. Öfter erwartet man ja mehr von den Kandidaten als dann kommt, ihr hattet aber im Gegenteil noch einige Details im Kopf die auch ein wirklich eingefleischter Fan vielleicht nicht mehr hundertprozentig drauf hat.
Geile Folge! Es war wirklich spannend. Jeder wollte antworten, keiner hatte Angst um seine Punkte. Das war gut. Ich mag das Format sehr. 20-30 Minuten ist eine super Zeit und die Themenauswahl ist schon ziemlich nice! F!
Littlefinger hatte am Anfang eine Spottdrossel angesteckt. Das Symbol hat er sich selbst ausgesucht. Daenerys musste ein Pferdeherz essen, weil sie zu der Zeit schwanger war mit Drogos Kind und das Herz sollte sie stärken.
Bestes Endgegner bis jetzt da Game of Thrones einfach extrem viel zu bieten hat. Gerne beim nächsten Mal auch ein paar Fragen zu verschiedenen Schwertern und zu etwas alten Sachen in der Game of Thrones Geschichte Stammbäume historische Ereignisse etc. Und etwas Geographie wäre auch nett z.B. pentos liegt auf den Eisen Inseln.
Mir gings wie Schröck wenn man 2 Jahre lang kein GOT mehr gesehen oder gelesen hat ist man schon mal selbst bei den vermeintlich leichtesten Fragen überfragt 😅
8:30 Die vollständige Verwertung eines Tieres ist tatsächlich biologisch nachhaltig und somit ist es gar nicht so unwahrscheinlich, wenn auch ungewöhnlich, dass man auf einem Biohof/-laden auf Nachfrage ein Pferdeherz bekommt.
Ich fänds besser wenn man die Frage für die Kandidaten erst einblendet, wenn sie vorgelesen werden. Ansonsten wird gedrückt, der Rest der Frage schnell gelesen und erst dann die Antwort gegeben.Oftmals geht das aus Kullanz des Gamemasters auch durch :)
Ganz im Ernst, dieses ewige "Ich gucke nur auf Englisch, ich lese nur auf Englisch, Deutsch ist scheiße" geht mir mega auf den Sack. Ich kucke Filme und Serien (auch GoT) immer zuerst auf Deutsch. Und ich hatte nie das Gefühl, weil ich mir durchaus auch mal Passagen auf Englisch angesehen habe, dass die deutsche Version schlechter ist. Die deutsche Synchroarbeit ist sogar eine der besten der Welt. Es ist ja in Ordnung, wenn Leute im O-Ton kucken, aber immer dieses Angeben so nach dem Motto "Alle, die auf Deutsch kucken sind minderwertig" ist halt das Problem.
bei game of thrones kommt es nicht sooo drauf an in welcher sprache es gekuckt wird (obwohl ich es auf englisch gucke :)) aber bei anderen serien wie the wire oder sopranos würde mega viel von der atmosphäre, die durch die verschiedenen dialekte und slangwörter entsteht, verloren gehen. ausserdem haben synchronisierungen eigentlich immer einen mega komischen touch. so redet keiner
Ey Schröckert hat mich bei der Herzfrage 8:00 eiskalt erwirscht. Was muss bei den Dothraki verzehrt werden? Natürlich das Pferdeherz und Schröck einfach fotztrocken: "Ja was auch sonst." Ich habe mich bepisst vor Lachen Halleluja! xD Super Folge!!
Die erste Runde in der wirklich alle Fragen beantwortet wurden. Ich bin begeistert. Ihr habt Tim allerdings einen Punkt zu wenig gegeben. Er hat für die letzte Frage nur einen bekommen. Sein Ergebnis war also sogar zweistellig.
Außer der ersten Frage und dem Bilderrätsel wäre nur das Buzzern mein Problem. Aufgrund, dass ich GoT liebe, für mich das beste Endgegner (Bisher). Zusätzlich gefiel mir dies sooo besonders, da es (Spoiler) 9 zu 6 ausgeht. Schön viele Antworten, wie ein heißes Derby ging die Punkte Skala richtig schön hoch und die Anmoderation war schon der erste Brüller! Ten outta ten!
Muss schon sagen, coole Folgen. Fragen waren für meinen Geschmack etwas zu leicht, aber ich kann nachvollziehen, dass nicht jeder so ein Crack darin sein kann. Bei mir wäre der Punktestand bei 14 - 2 gewesen, einmal hat Tim und einmal Schröck früher gedrückt :P Wie wäre es bei euch gewesen?
Spoiler warnung für ein zwei Jahre alte Serie über die schon jeder gesprochen hat... Und ich habe vor ca 3 Stunden erst die Staffel 7 fertig angeschaut :P Puh gerade noch rechtzeitig.
Für mich fühlen sich die letzten staffeln immer noch enttäuschend an, zuviel passiert zu schnell ..früher smart, heute wird mir mit "epischer" musik die ganze zeit in fresse gedrückt das grad was "episches" passiert...man hat sich viel zu stark dem mainstream angebiedert 😢😢
@@ViolaMerda1 Aaach ich fand die Formulierung einfach witzig. Wäre mir die nicht eingefallen, hätte ich gar nichts geschrieben. Dass ich mich unter einem GOT Video nicht interessanter mache, indem ich beichte, dass ich ich GOT scheiße finde, war mir gerade so noch selber klar :D
Bei Indoormützen müsstest du dann fast jeden 2. Mitarbeiter der Bohnen hassen oder täusche ich mich? Alleine in dieser Folge ist es ein bedeckter Kopf :D
Tatsächlich jede einzelne Frage gewusst. Für ein Nerdformat viel zu einfach diesmal. Jeder der die Serie intensiv geschaut hat, hat hier absolut keine Probleme. Echt schade.
Ja die Antwort kommt ziemlich spät: er erklärt in dem Fall das Motto und nicht den Namen. Und ich hab auch erst gehadert. Aber ich vermute er hat es vermutlich englisch gedacht: why they are called like that. Unbent unbound unbroken. Er erklärt ja die Geschichte, das Aegon der Eroberer niemals Dorne erobern konnte.
Wie es jeder tun sollte. Die Ursprungsfassung ist kanonisch, zitierbar, darf sich Werk nennen. Übersetzungen sind immer grobe Verfälschungen und wer GoT auf Deutsch konsumiert, kann die Hälfte überhaupt nicht verstehen.
@@LeonardoJimenezHerrera Lächerlichste Aussage die ich je gelesen habe. "Kann die Hälfte überhaupt nicht verstehen." Und genau mit solchen Falschaussagen macht man sich so unsympathisch.
@@bashirtvhh Es handelt sich um keine Falschaussage. Ein paar repräsentative Beispiele unter unzähligen zur Illustration: - „King's Landing“ zu „Königsmund“ Hier kam Aegon an Land und begann seine Eroberung Westeros'. Die englische deskriptive Benennung beinhaltet weiterhin Verweise auf die unvollständige Zentralisierung föderativer Strukturen, die nonchalante Pragmatik Aegons und sein Talent zur Legendenschaffung (Was hält die Königreiche zusammen?) Washington D.C. klingt hier an. - „Slaver's Bay“ zu „Sklavenbucht“ Sklaven werden in Teilen Essos' mehr als Vieh denn als Menschen wahrgenommen. Selbstverständlich ist die Bucht nicht nach „Niemandem von Bedeutung“ benannt, sondern nach den Sklavenhaltern bzw. -händlern selbst, die sich auf soziokultureller Ebene in keinster Weise ihres Geschäfts schämen. Fast überall in Essos gibt es Sklaven, „Slaver's Bay“ aber geht auf die Bedeutung als Ort der Herkunft (Versklavung) und des Handels ein. - „You're no son of mine“ zu „So einer ist nicht mein Sohn“ Die englische Fassung schafft nicht nur eine schmerzhafte Unpersönlichkeit, in dem sie gleichzeitig anredet (2. Pers.!) und indirekt ausschließt, die der deutschen Possessivstruktur entgleitet, sie spricht unmittelbar von „einem unter mehreren Söhnen bzw. Kindern“ und ist der perfekte Rückbezug zu Tywins Konzept der „legacy“. - „I wish I was the monster you think I am!“ zu „Ich wünschte, ich wäre das Monster, für das ihr mich haltet!“ Das lässt die messerscharfe Präzision der schnörkellosen Syntax, die Rhythmik mit der gleichsam symmetrisch auf „the monster“ ausgerichteten S-V-Struktur komplett außen vor. Und nein, wir brauchen hier keine Kommata im Englischen und das ist prägend für den Sprachfluss auf mündlicher Ebene! - „Winter is coming“ zu „Der Winter naht“. Wer die deutsche Übersetzung als Maßstab nimmt, versteht nicht, dass der Kontrast zu den anderen Mottos morphologischer Natur ist. Dem Gebrauch des _present progressive,_ mit dem Martin die ständige Präsenz, die gegenwärtige Drohung ausdrückt, stehen die Zustandsbezüge der anderen Häuser entgegen. Das Konzept des Fortdauerns der Familie, der Vermächtnisimperativ wird hiermit ins Absurde geführt.
@@bashirtvhh Anhand dieser Beispiele sollte deutlich werden, wie Eigennamen, Beschreibungen, herausgehobene Phrasen, rhetorische Elemente, etc. eine Bedeutung mit sich tragen, die das Deutsche allzu häufig nicht zu übersetzen vermag. Tatsächlich geht es aber um jedes ordinäre Wort, um jeden ordinären Satz: Sprachen erklären sich nach innen hinein, sind semantisch nur innerhalb ihres eigenen Systems beschreibbar. Ein Wort im Englischen ist niemals mit einem Wort im Deutschen gleichzusetzen, weil sowohl das deutsche als auch das englische Wort eigene Nuancen und Bezüge hat und unabhängig von dem anderen definiert ist. Beide Sprachen weichen grammatikalisch voneinander ab, Suprasegmentalia sind häufig unvereinbar. Eine Übersetzung bedeutet immer, dass der Übersetzer seinen Horizont, seine Interpretation, seine Gedankengänge miteinbringt und dich zwingt, den Autoren durch seine getönte Brille zu sehen.. Der Literaturkritiker Sam Anderson hat das schön in Worte gefasst: „Even the simplest message, moved from one language to another, inevitably gets warped: It loses its music, its cultural resonance, and the special pace at which it surrenders its information.“
Also Übersetzungen von Namen finde ich auch oft problematisch, aber ich kenne leider auch zu viele Leute, die in Englisch gucken und dann simple inhaltliche Sachen nicht kapieren wegen fehlender Englischkenntnisse, Akzenten usw
Ihr solltet den Prozess wie ihr Endgegner festlegt mal filmisch auf tape bringen und nach jeder Episode als extra zeigen
@@ngolokantecar ja deswegen ja mal filmisch festhalten, ist bestimmt interessant und das es so abläuft ist Typisch bei den Bohnen
sehr schön moderiert, grüße gehen raus an lingschi
Was Nerds an Herds confirmed? geil ^^
Eigentlich waren die Fragen etwas einfach, trotzdem eine sehr unterhaltsame Sendung! 👌
Hoffe es gibt bald Endgegner Soulsborne mit Eddy als Endgegner und Nils und Simon als Herausforderer
oder noch besser, eine Spezialfolge mit Edmundenzel (Eddy&Dennis) gegen Willbald (Nils&Simon)
Sehr schöne Folge! Da habt ihr aber tatsächlich tief gestapelt. Öfter erwartet man ja mehr von den Kandidaten als dann kommt, ihr hattet aber im Gegenteil noch einige Details im Kopf die auch ein wirklich eingefleischter Fan vielleicht nicht mehr hundertprozentig drauf hat.
Geile Folge! Es war wirklich spannend.
Jeder wollte antworten, keiner hatte Angst um seine Punkte. Das war gut.
Ich mag das Format sehr. 20-30 Minuten ist eine super Zeit und die Themenauswahl ist schon ziemlich nice!
F!
Bitte mehr Endgegner Folgen zu GoT! Tim vs. Bell & Alwin wäre ein Träumchen!
Bell hat gar keine ahnung^^ Sieht man in den Recaps doch
ich hatte irgendwie mit Alwin und Bell bei dem Thema gerechnet
Littlefinger hatte am Anfang eine Spottdrossel angesteckt. Das Symbol hat er sich selbst ausgesucht. Daenerys musste ein Pferdeherz essen, weil sie zu der Zeit schwanger war mit Drogos Kind und das Herz sollte sie stärken.
Er hat doch mit 10 zu 6 gewonnen. Hatte 8 zu 6 nach Frage 14, doppelte Punkte bei der Bildfrage....
"Die Dreizehn Götter" na wenn das nicht mal aus DSA kommt. :)
Bitte eine Breaking Bad Folge
Die Momente in denen Lingsch über seine eigenen Witze lacht, sind doch die besten
Ein Queen-Endgegner oder ein allgemeines Musik-Endgegner wäre super!
Zu 40 Jahren Hiphop: ein Rap-endgegner mit mit eddy und niko backspin
Mittlerweile echt mein Lieblingsformat. Knackig kurz, meist sehr angenehme Stimmung und Competition.
Wirklich unterhaltsam. Top Moderation :)
Bestes Endgegner bis jetzt da Game of Thrones einfach extrem viel zu bieten hat. Gerne beim nächsten Mal auch ein paar Fragen zu verschiedenen Schwertern und zu etwas alten Sachen in der Game of Thrones Geschichte Stammbäume historische Ereignisse etc. Und etwas Geographie wäre auch nett z.B. pentos liegt auf den Eisen Inseln.
Hätte mit Alwin und Belle gerechnet, Tim war sowieso klar ^^ Geile Folge übrigens 👍
Armer Schröckert , wie ihm das Leid tut diese Beleidigungen gesagt zu haben , obwohl jeder GoT Schauer weiß , was Joffrey für ein Charakter ist ^^
Er entschuldigt sich nicht für die Beleidigung, sondern die Wortwahl
political correctness kultur halt immer aufpassen was man sagt könnte immer jemand drüber verärgert sein
Vielleicht ist es auch einfach seine Überzeugung Schimpfworte nicht zu benutzen. Du kannst es ja nicht wissen.
@@KatsuoAkimoto traurig
Mir gings wie Schröck wenn man 2 Jahre lang kein GOT mehr gesehen oder gelesen hat ist man schon mal selbst bei den vermeintlich leichtesten Fragen überfragt 😅
Littlefinger trägt die Brosche einer Spottdrossel. Das Wappen hat er fürs Haus Baelish selbst gewählt
Schon krass was in der neuen Folge passiert ist. Wer hätte gedacht, dass der Chef des Labors der Roboter ist und die Bombe in ihm steckt 🤷🏻♂️
king of queens :D
Phantom 288 sehr cool:D
Ich bin der Doktor und ihr seid die Daleks!
Geil hab sehr gelacht. KoQ FTW :)
Richtig tolles Format! Bitte macht weiter so! :)
Eine Endgegner Folge Elderscrolls / Skyrim wäre klasse
Yesss 👍 aber gibts bei rbtv Leute die sich gut mit Elder Scrolls auskennen? Bezweifle es ^^.
Einfach ein cooles Format ♡
Wolf Speer als Contester und ihr habt nen neuen Endgegner!
super Format, danke
Daniel ist ein Charmanter Kerl :)
8:30 Die vollständige Verwertung eines Tieres ist tatsächlich biologisch nachhaltig und somit ist es gar nicht so unwahrscheinlich, wenn auch ungewöhnlich, dass man auf einem Biohof/-laden auf Nachfrage ein Pferdeherz bekommt.
Ich fänds besser wenn man die Frage für die Kandidaten erst einblendet, wenn sie vorgelesen werden. Ansonsten wird gedrückt, der Rest der Frage schnell gelesen und erst dann die Antwort gegeben.Oftmals geht das aus Kullanz des Gamemasters auch durch :)
25:04 Letzte Frage gibt zwei punkte. Tim hat acht und hat am ende neun. Yeet
Super Folge! Klar hab ich alle Fragen gewusst, aber eure Filmrissabschnittserinnerungen sind sehr unterhaltsam :D
Grüße an alle
Entlich mal mein GOT Quiz in dem ich alles weiß. Bei denen von cinema striks back fühl ich mich wie ein Nichts
Ganz im Ernst, dieses ewige "Ich gucke nur auf Englisch, ich lese nur auf Englisch, Deutsch ist scheiße" geht mir mega auf den Sack. Ich kucke Filme und Serien (auch GoT) immer zuerst auf Deutsch. Und ich hatte nie das Gefühl, weil ich mir durchaus auch mal Passagen auf Englisch angesehen habe, dass die deutsche Version schlechter ist. Die deutsche Synchroarbeit ist sogar eine der besten der Welt. Es ist ja in Ordnung, wenn Leute im O-Ton kucken, aber immer dieses Angeben so nach dem Motto "Alle, die auf Deutsch kucken sind minderwertig" ist halt das Problem.
100%
100% minderwertig
@@stefanlindner2048 lachkick
bei game of thrones kommt es nicht sooo drauf an in welcher sprache es gekuckt wird (obwohl ich es auf englisch gucke :)) aber bei anderen serien wie the wire oder sopranos würde mega viel von der atmosphäre, die durch die verschiedenen dialekte und slangwörter entsteht, verloren gehen. ausserdem haben synchronisierungen eigentlich immer einen mega komischen touch. so redet keiner
Bell hätte dort auch gut rein gepasst.
Krass keine Frage falsch und alles gewusst nicht schlecht
Ey Schröckert hat mich bei der Herzfrage 8:00 eiskalt erwirscht. Was muss bei den Dothraki verzehrt werden? Natürlich das Pferdeherz und Schröck einfach fotztrocken: "Ja was auch sonst." Ich habe mich bepisst vor Lachen Halleluja! xD Super Folge!!
dann haste dir aber vorher einen geraucht, oder?
Gutes Timing, hab ich Bock drauf! :-)
Wieder eine schöne Folge :)
Habe bisher immer gedacht, Andreas und Tim wären die selbe Person
Die erste Runde in der wirklich alle Fragen beantwortet wurden. Ich bin begeistert. Ihr habt Tim allerdings einen Punkt zu wenig gegeben. Er hat für die letzte Frage nur einen bekommen. Sein Ergebnis war also sogar zweistellig.
Kommen auch mal Allgemeinwissen Physik/Mathematik endgegner Folgen?
Endgegner Andy Strauß
Endgegner Florentin Will
@@Sargrimm Das wäre mal ne einfache Folge für die Kandidaten :D
würdich feiern!!
Littlefinger nutzt eine Spottdrossel als Wappen, schon bevor er Lord von Hohenehr wird.
Ja, weiß nicht wie sie sowas nicht wissen können. Wird vor allem in den Büchern sehr oft thematisiert, z.B. in den Sansa Kapiteln.
@@TheFreddyFazbear666 Er hat sich das sogar selber ausgesucht als Wappen :)
Super Format Vorschlag
bei 11:00 auf dem Wappen des Hauses "FORRESTER" ist ein Baum abgebildet, aber bei 19:00 respekt mal beim Verständniss zur Baratheon Frage
Außer der ersten Frage und dem Bilderrätsel wäre nur das Buzzern mein Problem. Aufgrund, dass ich GoT liebe, für mich das beste Endgegner (Bisher).
Zusätzlich gefiel mir dies sooo besonders, da es (Spoiler) 9 zu 6 ausgeht. Schön viele Antworten, wie ein heißes Derby ging die Punkte Skala richtig schön hoch und die Anmoderation war schon der erste Brüller!
Ten outta ten!
Vll etwas zu kurz und Fragen hätten gegen Ende schwieriger werden können, aber trotzdem gute Folge :)
glaube Tim dachte, er sein mega der Game of Thrones Freak nur weil er die Bücher auf englisch gelesen hat^^
Zum ersten mal das ich alles wusste :D übrigens ist der Vogel von Littlefinger eine Spotdroßel und Zeichen das von ihm eigens gegründeten Haus.
Toll wäre es extern Wolf, oder noch besser Kim, Speer einzuladen :-D Kim würde das rocken
Top moderiert
Gute Performance von Tim.
Der Tim Gatekeeper der Sprachen
Ich bin entsetzt wie wenig die bei so leichten fragen wissen
@Dot Heheheheeheh.Wer von euch beiden Trollt denn hier?Alle wurden beantwortet^^
@Dot Oh sorry für den Spoiler.
Ich hätte gerne Bell in dieser Folge gesehen
Wann kommt endlich Endgegner Star Wars?!
Game of Thrones-Endgegner ohne Bell? Gibt's ja nicht.
Gibts noch n Endgegner zu Rick'n'Morty?
Hoffentlich nicht.
Muss schon sagen, coole Folgen. Fragen waren für meinen Geschmack etwas zu leicht, aber ich kann nachvollziehen, dass nicht jeder so ein Crack darin sein kann. Bei mir wäre der Punktestand bei 14 - 2 gewesen, einmal hat Tim und einmal Schröck früher gedrückt :P Wie wäre es bei euch gewesen?
Fand die Fragen auch relativ leicht. Bei mir wäre es 11:5 gewesen.
Dasselbe mit schwereren Fragen und CSB
@Dot Cinema Strikes Back
Spoiler warnung für ein zwei Jahre alte Serie über die schon jeder gesprochen hat... Und ich habe vor ca 3 Stunden erst die Staffel 7 fertig angeschaut :P Puh gerade noch rechtzeitig.
Danke
Top Thema, aber die Fragen fand ich ein bisschen einfach
Gute Folge, hat viel Spaß gemacht zuschauen.
Allerdings wurde hier ein Mojn Moin mit Schröck uns versprochen, das möchte ich auch bekommen :)
Wäre sehr cool wenn irgendwann mal auch Endgegner: A Song of Ice and Fire käme. Da kann man auch viel schwere Fragen stellen.
Für mich fühlen sich die letzten staffeln immer noch enttäuschend an, zuviel passiert zu schnell ..früher smart, heute wird mir mit "epischer" musik die ganze zeit in fresse gedrückt das grad was "episches" passiert...man hat sich viel zu stark dem mainstream angebiedert 😢😢
Daenerys musste das Pferdeherz essen, damit ihr Sohn später ein herausragender Dothrakikrieger wird.
8:50 da hat wohl jemand Anatomie 1000 xD
Gibt es eigentlich wieder ein Got-Recap für die Folgen?
Jeden Dienstag 19 Uhr ;)
schade dass es fast nur einfache Fragen gab, nächstes Mal gerne Härtere
Ich erwarte Sehnsüchtig Ornithologen-Endgegner. Stichwort: Familienoberhauptvogel.
GoT Special von Nerds an Herds fänd ich super
Der Fremde11! Maaan 😉
hab noch nie game of thrones gesehen :D fands aber lustig
Synchronazis, Indoormützen und Game of Thrones. Alles wichtige Säulen meines Hasses auf die aktuelle Popkultur :D
Hating on popular things doesnt make you an interesting person.
@@ViolaMerda1 Aaach ich fand die Formulierung einfach witzig. Wäre mir die nicht eingefallen, hätte ich gar nichts geschrieben. Dass ich mich unter einem GOT Video nicht interessanter mache, indem ich beichte, dass ich ich GOT scheiße finde, war mir gerade so noch selber klar :D
Bei Indoormützen müsstest du dann fast jeden 2. Mitarbeiter der Bohnen hassen oder täusche ich mich?
Alleine in dieser Folge ist es ein bedeckter Kopf :D
@@CrowdBabyZ Cappies finde ich ok. Generell sind das Irrtümer die sich noch im Rahmen bewegen, hasse deswegen niemanden^^
Synchronazis sind immer schlimme Menschen.
Endlich kenne ich mich mal aus :P
10:6 als Endstand,.. nicht 9:6 .. :I
Gut.
Alper von Cinema Strikes Back müsst ihr dazu einladen 😂
Jaa!
Wird es eigentlich wieder ein GoT Recap geben? 🤔
Ja
Nanu, Tim hat ja gar keine Lachfalten im Gesicht, sowas aber auch. ;-)
14:42 Amen, Tim.
Bitte eine Folge Engegner: Star Wars
Uff, ich will ja nicht angeben, doch die Aussagen waren (auch) relativ einfach zu korrigieren.
endlich mal ein thema wo ich auch was weis
wieso hat tim für die letzte frage nur einen punkt bekommen? also so oder so gewonnen von daher egal, aber die letzte frage gibt doch immer 2 punkte?
Als Endgegner hätte ich mir Felix Böhme von den Serienjunkies sehr gut vorstellen können
pentos the freshmaker...ich sterbe
Als ob Tim von mir erzählen würde stelle x y z der und der satz xD
Hättste gerne, wa ? ;-)
@@zaragossa8724 Qutsch aber ich merke mir halt die unnötigsten stellen an filmen xD
endgegner simpsons bitte
Wie mir beim Mitraten auch Joffreys Name nicht eingefallen ist...
Doppelfrage, er bekommt aber nur einen punkt?
Schröck ist n guter ❤️
Tatsächlich jede einzelne Frage gewusst. Für ein Nerdformat viel zu einfach diesmal. Jeder der die Serie intensiv geschaut hat, hat hier absolut keine Probleme. Echt schade.
6:13 "Kann dir sogar sagen warum sie so heißen" Erklärt nicht warum sie so heißen.
Ja die Antwort kommt ziemlich spät: er erklärt in dem Fall das Motto und nicht den Namen. Und ich hab auch erst gehadert. Aber ich vermute er hat es vermutlich englisch gedacht: why they are called like that. Unbent unbound unbroken. Er erklärt ja die Geschichte, das Aegon der Eroberer niemals Dorne erobern konnte.
Ich hätte alles bis auf das Bilderrätsel am Schluss gewusst, wäre niemals auf Myrcella gekommen.
Mimimi ich guck alles nur auf englisch...
Wie es jeder tun sollte.
Die Ursprungsfassung ist kanonisch, zitierbar, darf sich Werk nennen. Übersetzungen sind immer grobe Verfälschungen und wer GoT auf Deutsch konsumiert, kann die Hälfte überhaupt nicht verstehen.
@@LeonardoJimenezHerrera Lächerlichste Aussage die ich je gelesen habe. "Kann die Hälfte überhaupt nicht verstehen." Und genau mit solchen Falschaussagen macht man sich so unsympathisch.
@@bashirtvhh
Es handelt sich um keine Falschaussage.
Ein paar repräsentative Beispiele unter unzähligen zur Illustration:
- „King's Landing“ zu „Königsmund“
Hier kam Aegon an Land und begann seine Eroberung Westeros'.
Die englische deskriptive Benennung beinhaltet weiterhin Verweise auf die unvollständige Zentralisierung föderativer Strukturen, die nonchalante Pragmatik Aegons und sein Talent zur Legendenschaffung (Was hält die Königreiche zusammen?) Washington D.C. klingt hier an.
- „Slaver's Bay“ zu „Sklavenbucht“
Sklaven werden in Teilen Essos' mehr als Vieh denn als Menschen wahrgenommen. Selbstverständlich ist die Bucht nicht nach „Niemandem von Bedeutung“ benannt, sondern nach den Sklavenhaltern bzw. -händlern selbst, die sich auf soziokultureller Ebene in keinster Weise ihres Geschäfts schämen. Fast überall in Essos gibt es Sklaven, „Slaver's Bay“ aber geht auf die Bedeutung als Ort der Herkunft (Versklavung) und des Handels ein.
- „You're no son of mine“ zu „So einer ist nicht mein Sohn“
Die englische Fassung schafft nicht nur eine schmerzhafte Unpersönlichkeit, in dem sie gleichzeitig anredet (2. Pers.!) und indirekt ausschließt, die der deutschen Possessivstruktur entgleitet, sie spricht unmittelbar von „einem unter mehreren Söhnen bzw. Kindern“ und ist der perfekte Rückbezug zu Tywins Konzept der „legacy“.
- „I wish I was the monster you think I am!“ zu „Ich wünschte, ich wäre das Monster, für das ihr mich haltet!“
Das lässt die messerscharfe Präzision der schnörkellosen Syntax, die Rhythmik mit der gleichsam symmetrisch auf „the monster“ ausgerichteten S-V-Struktur komplett außen vor. Und nein, wir brauchen hier keine Kommata im Englischen und das ist prägend für den Sprachfluss auf mündlicher Ebene!
- „Winter is coming“ zu „Der Winter naht“.
Wer die deutsche Übersetzung als Maßstab nimmt, versteht nicht, dass der Kontrast zu den anderen Mottos morphologischer Natur ist. Dem Gebrauch des _present progressive,_ mit dem Martin die ständige Präsenz, die gegenwärtige Drohung ausdrückt, stehen die Zustandsbezüge der anderen Häuser entgegen. Das Konzept des Fortdauerns der Familie, der Vermächtnisimperativ wird hiermit ins Absurde geführt.
@@bashirtvhh
Anhand dieser Beispiele sollte deutlich werden, wie Eigennamen, Beschreibungen, herausgehobene Phrasen, rhetorische Elemente, etc. eine Bedeutung mit sich tragen, die das Deutsche allzu häufig nicht zu übersetzen vermag.
Tatsächlich geht es aber um jedes ordinäre Wort, um jeden ordinären Satz: Sprachen erklären sich nach innen hinein, sind semantisch nur innerhalb ihres eigenen Systems beschreibbar. Ein Wort im Englischen ist niemals mit einem Wort im Deutschen gleichzusetzen, weil sowohl das deutsche als auch das englische Wort eigene Nuancen und Bezüge hat und unabhängig von dem anderen definiert ist. Beide Sprachen weichen grammatikalisch voneinander ab, Suprasegmentalia sind häufig unvereinbar.
Eine Übersetzung bedeutet immer, dass der Übersetzer seinen Horizont, seine Interpretation, seine Gedankengänge miteinbringt und dich zwingt, den Autoren durch seine getönte Brille zu sehen..
Der Literaturkritiker Sam Anderson hat das schön in Worte gefasst: „Even the simplest message, moved from one language to another, inevitably gets warped: It loses its music, its cultural resonance, and the special pace at which it surrenders its information.“
Also Übersetzungen von Namen finde ich auch oft problematisch, aber ich kenne leider auch zu viele Leute, die in Englisch gucken und dann simple inhaltliche Sachen nicht kapieren wegen fehlender Englischkenntnisse, Akzenten usw
haben tim und tobi dieselben schuhe an?
endtastisch