Türkçe dil bilgisini de konuya dahil etmeniz benim için çok yararlı oluyor. Lütfen sırası gelince Türkçe dil dilbilgisini de kullanmaya devam ediniz. Teşekkürler öğretmenim!
Hocam, nasıl bir kralsınız ? :D Bir videonuzda kendinizden sonra iyi bir şeyler bırakmak istediğinizi söylemişdiniz. Harbiden de bunu hakkıyla yapmışsınız. Sizden dinlediğim her konuyu mantığıyla anlıyorum. Hiç bir soru da oluşmuyor aklımda. İyi ki, youtube sizi karşıma çıkartmış
Ben de bu guzel yorumunuzu paylastiginiz icin cok tesekkur ediyorum. Boyle amacina ulasan bir kanala sahip olduğum icin de ayrica cok mutluyum. Gercekten ne mutlu bana! Desteginize cok tesekkurler 🙏🙏🙏
Hocam çok değerli bir konuyu kapsamlı bir şeklde işlemişsiniz.Grammere hakim olmama rağmen kitap,gazete okurken veya dizilerde denk geldiğimde bir türlü kafamda oturtamadığım bir konuydu.Bu kadar derinlemesine anlattığınız için teşkkür ederim
Saygıdeğer hocam, Sayın Bircan hanım, bu karmaşık konu, bundan daha güzel açıklanamazdı, size çok teşekkür eder, saygı, sevgi ve selamlarımı iletirim, Orhan Baki, İstanbul.
yine çok güzel anlatmışşınız hocam ya her yerden izliyorum hiç biri sizin gibi bilgiyi direkt beynime sokmuyor gerek ses tonunuz anlattım tarzınız ve konulara hakimiyetiniz bize çok yansıyor çok çok teşekkür ederiim🧿🧿😍🥰
Ne kadar mutlu oldum bu dusuncelerinizle😇 cok cok tesekkur ederim bu icten ve nazik yorumunuz icin. Anladiginiz icin gercekten dunyalar benim oluyor. Insallah hep aktif sekilde kullanir ve kalici sekilde öğrenirsiniz ; sonsuz basarilar dilerim🥰
Hocam gerçekten Allah razı olsun, dünden beri bu konu yüzünden kafayı yicektim, pazartesi de sınavım var. Izlediğim videolar da iyice kafamı karıştırdı. Çok sağolun sayenizde artık çok daha net anladım❤😊
Devamini da izleyebilirsiniz. Insallah cok iyi gecer sinaviniz. Aslinda cidden cok kolaydir sakin sakin yine izleyin eminim ki yapabileceksiniz 💪 sonsuz basarilar diliyorum size😇🙏🖐
Başarılarrrr.. Participle geniş ileri seviye dikkatle dinleyin.. konu içerisinde Reduction of relative clauses önemlidir. Hocanın dediği gibi karşınıza çok çıkar. İngilizce kitap okuyanlar bilir, yazarlar Who which that'i hep atar.. walking man , hated boys , car on the road vs vs aradaki gizli which that who'yu çözen insanlar ingilizcede başarılı olur.
Degerli gorusleriniz icin tesekkurler. Dediginiz gibi konu cooook engin ve derin. Mantiginin anlasilmasi icin cektigim videodan herkesin yarar saglamasini dilerim. Tekrardan gorusleriniz icin sagolun.
Hocam yds'ye hazırlanıyorum tek eksik olduğum ve bir türlü oturtamadığım konu bu participles konusu. Bir sürü video izledim, araştırdım, izlediğim videolar arasında en net ve anlaşılır olan sizin anlatımınız oldu. Anlatımınız için çok teşekkür ederim. Defteri kalemi aldım past participles ile devam ediyorum. :)
İnversion ve cleft sentence de anlatırsanız sevinirim hocam bu arada bu ders video mükemmel anlatım ve kafamda konuyu net oturabilen anlatıma sahipsiniz. anlatma yeteneğiniz var inşallah hep böyle davam eder.
Bu konuyu mutlaka anlatacağım, hep niyetleniyorum başka birşeyler giriyor araya...ama mutlaka anlatacağım. Nazik ilginize ve kıymetli desteklerinize çok teşekkür ediyorum...
Hocam o zaman sıfat olarak kullanılan participle ile R.c olarak kullanılan participle aynı mı?Yani: Ağlayan adam diyeceksek: Crying man İle Man crying(man who cry) aynı mı? Ya da kırılan kalp diyeceksek: Broken heart İle Heart broken(heart whic was broken) aynı mı? Örn: I have living a friend in london (londrada yaşayan bi arkadaşım var) diyebilir miyim?
@@BircanTeacher Hocam aynı mantıkla kırılan kalp demek için Broken heart İle Heart broken (heart whic was broken) aynı mı? Yani örn:Tasarlanan arabayı sevmedim diyeceksek - I dindt like designed car - I dindt like car designed(i dindt like car whic was designed) Bu iki cümle doğru mudur aynı anlamı verir mi?
evet aynı anlamları verir. sadece sıfat görevine bürünen bu kelime ismin arkasında yapayalnız tek kalmasın diye o sıfatı tek kelimeyse hemen ismin önüne çekeriz. Yani I didn't like the designed cars (dizayn edilmiş arabaları sevmedim) diye görürüz hep...ama diğeri de doğrudur ve yapı olarak relative clause eksiltilmesidir. İsmin önüne getirilmiş sıfat da zaten özünde relative clause eksiltmesidir yani.@@fedaitalon7495
Ikinci bölümünüzü önce izledim Çok kaliteli anlatıyorsunuz geriye dönüp birinci bölümünüzü izlemeye başlatım Abone oldum bildirimleri açtım Boş zamanlarımda inşallah sizinle beraber olacağım Emeğinize saygılar hakkınızı helal edin saygılar
Bircan hocam merhaba, gerund türkçedeki isim fiile benziyor evet , videonun başında bu konu için zarf fiile benziyor demiştiniz örnek olarak 2)aynı zamanda olan3)birbirini takip eden eylemleri söylemiştiniz . Sizin örneğiniz olan After ı go home, ı wash.. (eve gittikten sonra) ama türkçedeki zarf fiil eklerini bunlar veriyor (esiye, -ip, ıp, -meden, -ince, -ken, -eli, -dikçe, -erek, -ir … -mez, -diğinde,-e … -e, -meksizin, ) -after sonra demek - dikten sonra ve zarf fiil sayılmıyor, ama siz en başta zarf fiil olarak kullanılır demiştiniz ama öyle olmadı neden acaba 🙏🏻
Öncelikle ilginize ve güzel sorunuza çok teşekkür ederim...Zarf cümleciklerinde eksiltmeler yapılabiliyor aslında ...bunu izah etmeye çalışmıştım. Adverbial Cluse eksiltmelerinin participles aracılıpyla yaparız yani, gerund ile değil. After , when, while vs vs hepsinin eksiltmesi için participle yapıları bize yardım ederler.
slm bircan hocam . bir sonraki videonuzda Relative Clouse konusunu anlatırken bir şeyi tanımlarken sıfat tamlaması yapıyorduk . örnekte olduğu gibi “the cat which is running is mine ( koşan kedi benim ) “ örneğinde olduğu gibi kediyi tanımlarken önce cat kelimesini sonra relative clouse ekinden sonra onun bir özelliğini yazıyorduk . participle konusunu anlatırken ise şöyle bir örnek verdiniz . “ the craying boy is my son “ (ağlayan çocuk benim oğlum ) bu cümlede de çocuğu ağlaması özelliği ile tanımlamışız . sormak isterdim şu hocam : relatif clousede konusunu anlatırken bir şeyi tanımlarken “ the cat which is running is mine “ cümlesinde olduğu gibi önce tanımladığımız ismi sonra onun bir özeliğini yazıyorken participle konusunda ayni şekilde tanımlama yaparken ; “ the child that crying is my son “( ağlayan çocuk benim oğlum ) şeklinde değilde( relative clouse de olduğu gibi değilde ) “the craying boy is my son” şeklinde fiile ing takısı getirerek tanımlıyoruz . bu cümleyi benim dediğim gibi de yapabilirmiyiz . yapabilir isek hangisini hangi durumda yapacağımızı neye göre karar vereceğiz hocam . şimdiden tşk ler hocam .
Sorunuza hemen şöyle yanıt vermeye çalışayım: Reduction yaptığımız relative clause yapılarında hiçbir pronoun'u kullanmayız. Eğer açıkça pronoun kullanılıyorsa, zaten uygun tense'te çekimlemeye dikkat eder ve açık halini yazarız veya söyleriz. Ama eksiltme var ise, hem pronoun yok edilir hem de tense ' i yok edip sadece active veya passive olmasına göre karar verip verb-ing veya V3 yapıyoruz.
Kıymetli Hocam merhaba. Ders için çok teşekkür ediyorum. Afraid to v=meye korkmak Afraid of ving= mekten korkmak diye öğrenmiştim. Buna göre kaybetmekten korkuyor derken " She is afraid of losing her job" denilmeyecek miydi?
Crying child....çok iyi bir örnek...(Ağlayan çocuk) Sıfattır,Yani bir özellik(sıfatlar bir şeyi diğerinden ayırmaya yarar ). crying child is going to his mother.bu çocuğu diğerlerinden ayırarak sıfatlaştırdık. Crying is useful for eyes.Burada "CRYING "ağlamak isim oldu.Ben böyle anladım....
Hocam bu participle genelde relative clause ile kullanılıyor sanırım tek fark orada bazı kurallara göre '' To'' ile başlayan kurallar var. Yani söylemek istediğim ; Participle konusu reduction konusu içerisinde ama relative clause reductionu participle ile yapıyoruz doğru mudur? tek fark orada To ile başlayan kullanımları da var.
PARTICIPLES konunun ana başlığıdır. (ULAÇLAR) Bunlar kendi içinde adverbial clause yapılarını kısaltmak ve Relative Clause yapılarını kısaltmak olarak ayrılır…ama hepsi de Ving veya V3 şeklindedir….aktif ve pasifliğe göre ayrılır. Perfect halleri de işin içine girer ama hala v-ing veya v3’tür….TO ile başlayanlar derken belki infinitive yapılarını mı kastediyorsunuz, belki bir örnek yazarsanız çok daha sağlıklı cevap verebilirim size
hocam merhaba 23. dk anlattıığınız konu; en an şeklinde çevirilen RELATIVE CLAUSES, yada arkasından fiil gelen RELATIVE CLAUSES lar çümleden omit edilemez diye biliyorum. yanlış mı yorumladım. siz bu konuyu RELATIVE CLAUSES (2.VİDEO) videonuzun 15. dk aynı örnekle ele adığınızda bu şekilde acıklamıştınız. ben durumu yanlış mı algıladım yoksa bir hatamı var.
merhaba hocam having gone home , I wash my hands de olur muydu peki ? çünkü sizin yaptığınız örnekte after'ı atınca going home derken eve giderken anlamı çıkıyor gibi geliyor ve sanki zaman uyumsuzluğu ortaya çıkıyor
Hem de harika olurdu, Perfect Participle kısmında anltıyorum onu...burda özellikle o yüzden girmemiştim ama tabiki öyle yazarsanız, harika doğru bir cümle yapmış olursunuz :) tebrik ederim
Hocam bir konuyu anlatırken yeri gelince diğerlerini de açıklamanız cidden çok iyi. Emeğinize sağlık. Bide "she started cooking for her guests" dediğimizde cooking gerund mu oluyor hocam.Teşekkürler.
Hocam merhaba, ingilizce grammar kitaplarında "adjectives ending -ing & -ed" ve "-ing & -ed clause" konu anlatımları participles konusunun yerine mi geçiyor? Bu grammar kitaplarında doğrudan participles diye bir konu başlığı göremiyorum. (Bahsettiğim kitaplar "Cambridge'in grammar in use" serisi ve "Pearson'in Grammar Practice" serisi)
Zarf-fiil veya sıfat-fiil görevindeki bu yapıların gramer kitaplarında farklı farklı isimlendirme ve başlıklandırmaları olabiliyor. Grammar in use gibi kitaplar b1-b2 gramerlerini kapsayıp öğrenciye en pratik ve hızlı şekilde bazı başlıkları aktarırlar ve bazen konuları kısa verebilirler. Duayen yazarları efsane kitaplarıdır ama seviye itibariyle bazı konuların yerlerini değiştirebilir veya hiç yer vermeyebilirler. ADVANCED level versiyonlarında denk gelebileceğinizi düşünüyorum...muhtemelen seviye seviyedir o kitaplar ve o yüzden 'yer verilmemiş' olabilir veya başlık farklıdır.
Assalamu alaykum, cok harika ve anglasabilir bir bicimde izahlamissiniz, allah razi olsun. Uzbekistandan. Tesekkurler Ayrica bugibi advance grammleri praktik yapmak icin tevsiye edebileceginiz bir site varmidir.
Anlamanıza yardımcı olduğu için çok mutlu oldum ve ilginiz için asıl ben teşekkür ederim. Web sitesi tavsiyesi ne yazık ki buradan veremiyorum ama dünyaca ünlü İngilizce öğrenme siteleri ve ileri düzey kitaplardan yararlanabilirsiniz. Advanced Level English - Advanced English learning gibi kelime aramaları şeklinde aramalar yapın google'da. Karşınıza çok iyi linkler ve kaynaklar çıkacaktır.
i have just seen a participle sentence while i stroll in the website of whitehouse. I want to wright here as a example. *Biden: Looking back at 2022, I feel more confident about America than ever.* Looking back at 2022 = 2022'ye geri dönüp baktığımızda/geri dönüp bakınca...
Hocam harikasınız. Teşekkürler bilgiiyi paylaştığınız için. Bir şey soracaktım: The crying boy is my son ile The boy who is crying is my son veya The boy crying is my son aynı anlama gelir mi?
This is an award given every four years ya da they decided to work on things derived from coal cümleleri de reducting relstive clause örneği mi oluyor acaba
@@BircanTeacher bir de şimdi aklıma gelen bir şeyi sorabilir miyim? Reducting relative clause'da özneler aynı olmak zorunda değil mi? Cünkü "they decided to work on the things derived from coal" cümlesinde öznelerden biri they diğeri the things değil mi?
Merhaba Hocam, "Implementing this detailed budget tracking will be one of the most important steps in improving your financial situation." Cümlesinde Detailed past participle detaylandırılmış masraf, tracking ise isimden sonra gelmesi ve nasıl sorusunun cevabı olarak izlenebilir detaylandırılmış masraf olduğu için burada bir relative cluase kısaltması oldugunu düşünüyorum, implememting ise gerund isimfiil. Kanalızını yeni keşfettim hocam gerçekten emeğinize sağlık birçok ingilizce öğrenme adına izlediğim kanallardan kat ve kat anlaşılabilir ve sade anlatımınız için..
"Implementing this detailed budget tracking will be one of the most important steps in improving your financial situation." Cümlesinde Detailed past participle detaylandırılmış masraf = AYNEN DETAYLANDIRILMIŞ OLAN MASRAF cümleciğinden direkt eksiltilmiş ve sıfat olarak tamlamanın başına yerleştirilmiştir. Budget trcaking : bütçe takibi / izlemesi olarak karşımıza çıkıyor ve bu da gerund Implementing : bu kesin gerund (uygulamaya koymak…anlamında) Yani cümleniz: Bu detaylandırılmış bütçe takibini/izlencesini uygulamaya koymak, finansal durumunuzu geliştirmedeki en önemli adımlardan biri olacaktır…. Kanalıma gösterdiğiniz ilgi ve alaka için ayrıca teşekkür ederim. Öğrenmeye katıkım oluyorsa ne mutlu bana. Saygılarımla…
Hocam izninizle yıllardır çok merak ettiğim bir soruyu sormak istiyorum. Sen mi böyle yaptın ? cümlesi ile sen böyle mi yaptın? cümlesi arasındaki vurgu farkını İngilizcede nasıl belirtiyoruz?
sesimizin intonasyonu bu konuda çok önemli. falling and rising intonation dediğimiz şey yani...bazen de direkt soru cümlesi yerine düz cümle ile de bunu yapmak mümkün. mesela.... You did in this way, right? you did in this way, didn't you? BÖYLE Mİ yaptın, BÖYLE YAPTIN değil mi...vurgusu verir. YOU did it in this way deyip de özneye vurgu çekersek, ve hatta IT WAS YOU, WASN'T IT? ... WAS IT YOU? sendin değil mi, sendin o! manasını da verebiliriz. Açıkçası intonasyon konusunu da yazarak anlatmaya calıştığım için biraz komik olmuş olabilir ama yine de cevap vermeye çalıştım elimden geldiğince...
You may reduce in this way: I have a friend wanting.....' It is possible. But, I 'd like to correct another thing here : ' Either: 'what can we use' OR 'what are we able to use?'
Merhaba hocam kanalınıza şans eseri rastladım ve konu anlatımlarınızı çok beğendim şu noktayı sormak istiyorum the crying child is my son cümlesinde ağlayan çocuk benim oğlum olarak çevirdik relative kısaltmasında eyleme ing getirip yapıyoruz ama şu şekilde yapsak da aynı anlamı vermez mi I have a living friend in london en baştaki örneği esas alırsam isim önüne ving halinde gelen fiil an/en anlamı katıyor burada da live kelimesini ing ile ismin önüne getirirsek londrada yaşayan bir arkadaşım var anlamını vermiş olur muyuz
aslında grametik structure olarak doğru, ama bu fiille çok oturmamış diyelim....mesela en uzun yaşayan hayvanlar....yaşayan hayvanlar derken living animals diyoruz ve böyle eksiltmelerde sıfat tek kelime ise ister aktif olsun ister passive ismin önüne de koyma şansımız var. mesela broken vase gibi.... sadece arka tarafında uzayıp giden diğer ifadecikler varsa o zaman arka tarafta tutarız ama mesela which was broken. deyip bitseydi cümle o zaman arkada tek sıfat halinde kalmasın diye elbette alabilirdik. Yani bu kuracağımız cümle ve o cümle içindeki öğrelerin uzunluk ve dizilişine göre değişebilir , kesinlikle yanlıştır diyemem.
After bağlacından sonra, her iki tarafta da AYNI ÖZNE olması durumunda, participle yapmak için tüm zemin hazır demektir. Öncüllük ardıllık olsa da olmasa da 'active veya passive' olmasına göre seçim yapılır.
bir cümle aktif de olsa passive de olsa eksiltme yolları vardır, gelin örnekle bakalım: Have you seen the girl who performed in the concert? (have you seen the girl performing in the concert?) Have you seen the girl who was hissed in the concert? (have you seen the girl hissed in the concert?) yani relative pronoun arkasından aktif gelirse V-ing olarak ; pasif yapı gelirse de V3 olarak yazmamız ve o şekilde kısaltmamız mümkündür.
Yani hocam sifat olarak kullanılım alanında The child who is crying= crying child Aslında reduction yapiyoruz who ve is i attik . The child crying olur. Cok kisa olunca crying basa geldi Dogru mudur
Aynen.....eksiltme yapınca sıfat olan o kelime arkada yapayalnız tek başına kalmasın....konuşmada estetiği ve akıcılığı da bozar ama mantığınız ve yapılış şekli dediğiniz gibidir. Mesela: the vase which was broken .....demek the broken vase demektir....
Merhabalar, O adam sıkılmış cümlesini neden that man is bored şeklinde yapıyoruz. Bu bir fiil cümlesi değil mi? Sıkılmış, ölmüş gibi cümleleri kurmakta zorlanıyorum. Bunu daha iyi anlamak için hangi konuya çalışmam gerekli. İlginiz için şimdiden teşekkür ederim.
Hocam Ağlayan çocuk dedigimizde bu tamlamayi relativele yapabiliyoruz dediniz Peki sadece ağlayan çocuk demek istesek dediniz👉 Burda tam olarak ne demek istediniz Yanı relativeden ayormamizin yolu= relativedeki gibi tanımlama yok mu Ve aktif pasif olduğuna bakarak mi Ayırt edilicek
crying boy demek istedim sanırım..... tam olarak cümle gibi relative clause ile yapmak istesek the boy who is crying diyebiliriz ama bunu kısaltarak da yapabiliriz demek istemişimdir sanırım :) umarım doğru anlamışımdır sorunuzu :)
Merhaba Hocam, "His retirement brings out the Safety Car with just two laps remaining." cümlesinde remaining isimden sonra gelmiş hangi iki tur, kalan iki tur şeklinde cevap verdiği için burada relative clause kısaltması olduğunu düşünüyordum(Present Participle) ingilizce yazı okurken en çok zorlandığım kısaltmaları farketmek bunuda çok okumam gerektiğini biliyorum:) fakat hocam sonrasında "with just two laps remaining "with ile Preposition tamlaması olduğundan dolayı gerund olacagını düşündüm, Şimdiden Anlayışınız İçin Çok Teşekkür ederim Hocam,Saygılarımla.
Burada present participle'dir. Bakış açınız dogru. Preposition akabinde gerund kullanilir demistim lakin bu sordugunuz cumlede with prepostion'ı remaining kelimesi ile ilintili degildir.
Merhabalar, Hocam bu soruyu daha önce farklı bir video da daha sormuştum lakin tekrar etmek isterim . - An -en eklerinde eksiltme yapamayız demiştiniz "RC" konu anlatımında burada yaptığımız eksiltmenin o videoda ki söyleminizden farkı nedir acaba ?
Relative pronoun'u OMIT etmek baska biseydir. REDUCTION konusu (partciples) bambaska birseydir. En an eki kullaniminda omit işlemi yapilamaz. Ama reduction her zaman yapilabilir. Participles videomda bu durumu anlattim😊👍
Subject yerine kullanilan relative pronoun cumleden omit edilemez. Ama eksiltme dedigimiz reduction islemine maruz kalabilir. O zaman auxilary verb vs hersey eksiltiliyor zaten. Ama omit etmek fiille birlestigi cumlelerde mumkun olmamaktadir
Hocam Merhaba Yine ben:) Cloud Seeding To Produce Snow bu cümlede " seeding" gerund herhangi bir relative kısaltması yok, Cümlem Kar üretmek için buluta tohum ekimi şeklinde çevirdim, The year project aims to map the universe using data collected from a telescope in the american state of the new mexico. Burada da hocam using için relative kısaltması yok, gerund oldugunu düşünüyorum fakat bir yandan haritalamayı amaçladılar nasıl? teleskoptan biriken verileri kullanarak, bu şekilde oluncada using participle olarakda kullanıldığını düşünmeye başladım. Hocam ,sıkılmadan ve anlayışla verdiğiniz cevaplardan dolayı çok minnettarım size çok sağolun hocam,saygılarımla...
Cloud Seeding To Produce Snow: bulut ekimi olarak çevirmeniz doğrudur. The year project aims to map the universe using data collected from a telescope in the american state of the new mexico. Buradaki using : by using gibi kullanarak-kullanma yöntemiyle karşımıza çıkıyor. BY + GERUND kullanımı vardır. Yöntem anlatırken kullanırız. Toplanan datayı/veriyi kullanarak….diyor cümlede. -erek-arak ekiyle yapılmış yani. Her zaman cevap vermek için elimden geleni yaparım, asıl ben katkılarınız ve destekleriniz için teşekkür ediyorum.
Hocam merhabalar... Ben kendi basima ingilizce calisiyorum...basta sizin videolariniz olmak uzere youtubedeki bircok hocamizdan yararlanmaya calisiyorum. Bu dinledigimiz derslerden sonra kendi kendimi cumle pratikleri yapiyorum.fakat kontrol edecek kimsem olmadigi icin,dogru olup olmadigi hakkinda şüppheye dusuyorum... Arada bi yazdigim cumleleri size sorma sansim olur mu acaba 🙏🏻🙏🏻
Videolarımın altına bazen alakasız videolar bile olsa cümleler yazıp sorularınızı yazabilirsiniz. Aşırı yoğun ve uzun olmadıkça, bu platformda tüm soruları cevaplamaya ve cümleleri okumaya gayret ediyorum ve sizin için de tabiki severek yardımcı olmaya çalışırım... Başarılar dilerim :)
Hocam merhaba. You should listen to the girl who is happy cümlesini participle ile yapmak istersek you should listen to the girl being happy mi demeliyiz yoksa direkt who ve is i atıp you should listen to the girl happy mi demeliyiz? 20.dakikadaki as she is afraid to lose her job örneğinde is, being e dönüşerek being afraid to her job diyoruz ya o sebeple ben de being happy yaptım kendi cümlemde ama mantığım yanlış mı bilemiyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.
siz aslında tamamen doğru hale sokmuşsunuz, hiç sıkıntı yok ve doğru algılamışsınız....sadece şöyle bir bilgi eklemek isterim....to be fiilinden sonra böyle adjective, ismin arkasında tek başına kalıyorsa , bunu 'the girl being happy' demek yerine, direkt happy girl diyebiliriz.... yani grametik olarak sizin yaptığınız ve ilk yazdığım elbette doğru ama to be fiilini eksilttiğinizde sıfat böyle tek başına yalnız kalmasın...o zaman ismin önüne hemen çekin daha doğal bir akış ve kullanım olur....ama mesela bu cümle şöyle uzun olsaydı: The girl being happy because of her new bike given to her as a birthday gift started to cry suddenly! (Doğumgünü hediyesi olarak ona verilen bisiklet sebebiyle mutlu olan kız, aniden ağlamaya başladı)
Oznelerin aynı olması durumuna 'adverbial clause' kisaltmalarinda dikkat etmeliyiz. Relative clause kisaltmasinda sadece who which that gibi pronoun arkasından fiilin gelmesi / ve bu fiilin de aktif veya pasif olmasi durumuna göre kısaltma yapabiliyoruz
Hocam izlediğim bir videoda present participle'da passive bir cümle için being V3 şeklinde bir kısaltma görmüştüm.Bu kısaltma doğru mudur.Yani passive continious olursa yine present participle ile mi kısaltma yapıyoruz?
Hocam merhaba, videolar için çok teşekkürler çok yararlı oluyor benim için. Kanalda bulamadım, inversions konusunu işlediğiniz bir videonuz var mı? veya yoksa yaparsanız çok sevinirimm
Eksiltme cumlenin hangi ogesi olursa olsun yapilabilir. Onemli olan o sifat tamlamasini eksiltmektir. Yani ozne de olsa nesne de olsa..biz cumlenin ogesini degil...sifat tamlamasini eksiltiyoruz cunku👍👍
@@dc8229 Evet...Inversion yapısı ile ilgili kesin bir video çekeceğim, ben de çok severim kendisini ve belli bir seviye üstünde mutlaka lazım. Daha şık kullanım oluyor ve ayrıca bazı dil sınavlarında gerekli...
Merhaba hocam,''The officer I talked to thinks it’s one of those freeway killings - a crazy man shooting at a passing car, for no special reason''.Bu cümledeki -ing li yapılar(geçen arabaya ateş eden çılgın adam doğru çeviri mi) present participle mı? ,''At that moment a green Mercedes suddenly appeared from nowhere, and hit the side of the girl’s car, sending it right off the road''.Bu ikinci cümlede virgülden sonra çokca karşıma çıkıyor ve ben bunu -erek,arak diye çeviriyorum,bu doğru mu? ve bu ikinci cümle de participle'a örnek mi?Saygılar...
Cümlelerinize şöyle yanıt vereyim: ''The officer I talked to thinks it’s one of those freeway killings - a crazy man shooting at a passing car, for no special reason''.Bu cümledeki -ing li yapılar(geçen arabaya ateş eden çılgın adam doğru çeviri mi) present participle mı? = aynen doğru çeviridir; eksiltilmiş yani reduction yapılmış relative yapılarıdır ve present participle olmuşlardır. ''At that moment a green Mercedes suddenly appeared from nowhere, and hit the side of the girl’s car, sending it right off the road''.Bu ikinci cümlede virgülden sonra çokca karşıma çıkıyor ve ben bunu -erek,arak diye çeviriyorum,bu doğru mu? ve bu ikinci cümle de participle'a örnek mi? = çeviriniz bu cümlede -erek-arak eki olarak doğrudur ve yine bir oluş biçimi ile zarf tümleciğinden elde ettiğimiz bir participle örneğidir.
@@BircanTeacher Çok teşekkür ederim Sayın hocam,sayenizde ufkum açılıyor ve yeni şeyler öğrenerek hergün İngilizceme yeni birşeyler katıyorum.Saygılar...
Hocam,bu konuyla alakalı yine karıştırdığım bir durumu size danışmak isterim.''Twenty minutes later, I was in Birkett’s office at the Santa Teresa News, looking at the photographs''.Burada looking derken,önce ofisteydim ve sonra I looked at the photographs mı deyip bunu kısaltıp looking yaparak present participle olmuş?yoksa bununla alakalı olmayıp virgülden sonraki kısım was'a bağlı olup bakıyordum mu denilmiş burada,bunu karıştırdım ve tam olarak algılayamadım.İşin doğrusu nedir?Saygılar...
BAKARKEN/BAKIYORKEN….. Bu cümlede, WHILE veya AS bağlacı eksiltilmiş görünüyor…. I öznesi ortaktır ve resimlere / fotoğraflara bakıyordum, bakarken ofisteydim…anlamında yani. Özneler ortak iken while veya as bağlacı da eksiltme yapabildiğimiz yapılar içindedir.
@@BircanTeacher Teşekkür ederim hocam,bu konuya odaklandım ama bazen cümlede algılayıp,göremiyorum.Sanırım bol okuma ve tecrübe gerektiriyor.Tekrar teşekkürler Sayın hocam,Saygılar...
Bağlaçlı yapılarda cümle başında bağlaç varken cümle ortasında virgül kullanıyoruz ya....aynı mantığı participle haline soktuğunuzda da yürütmeniz yeterli ve doğru olacaktır.
Oman to start new Duqm refinery by early 2022 Hocam bu yapi cok kullaniliyor. Neden normal tense kullanmiyorlar:) Neyse bu cumle hk da bilgi verwbilir misiniz Tesekkurler
bazen ileri metinlerde bazen gazete ve dergi küpürlerinde, fiillerin bu tür mastar halleri gelecek zaman olarak mana verebilir ve cümlenin içinde yer alan diğer öğe ve unsurlardan gelecek zaman olduğunu anlarız. Konuşma dilinde ve gündelik hayatta yaygın değillerdir.
hocam sadece kafama takıldığı için soruyorum 20.47 de ki örnekte As she is afraid of losing her job desek nasıl olur ya da to ile kullanılınca nasıl bir fark oluyor.
As she is afraid of losing her job, she behaves very carefully.... mesela bu cümlede sıkıntı görünmüyor. afraid of sth / doing sth şeklinde tabiki de kullanım mümkündür.
Despite his being newbie : caylak olmasına ragmen / despite being a newbie : bu da ayni sekildedir. Gerund onune sahiplik sifati koyabiliriz. Ama HIM kullanisi dogru degildir. Sokak dilidir deyip gecebiliriz belki ama gramer olarak HIM olamaz
Get fiili, arkasından bir sıfat aldığında o sıfatı fiil haline sokar, daha doğrusu, o sıfat haline ‘bürünme/dönüşme’ anlamı katar. Bu sebeple arkasından -ed takılı da olsa, başka yalın sıfat da olsa - mesela hungry gibi- -laşmak-leşmek-o hale dönüşmek anlamını katar. Yani genelde böyledir, elbette istisnalar vardır ama genel manada get kelimesi ‘’o durumu edinmek’’ anlamındadır.
@@muratcangozum2589 I can't be concerned yapısından modaldan sonra aynen ana fiil olarak kullanılmış. yani be/get/have/go/drink/sleep gibi tıpkı ana fiil. I can't be happy without my child gibi..normal fiilli bir cümledir yani. concerned/happy/ excited / sad / terrified.... gibi to be fiilinden sonra sıfatlar gelebilir. .....olmak demektir.
sıfatın nitelediği isim eylemi yapıyor sa participle, değilse gerund . He dived into the swimming pool. Burada pool herhangi bir eylem yapmıyor sıfat gibi kullanılmasına rağmen eylem yapmadığı için gerund ama He waved to the swimming children cümlesinde sıfat bir eylem yapan ismi nitelediği için participle oluyor eğer bu kanaatim doğruysa.
Evet ... dogru olmakla birlikte gerund ve infinitive ISIM FIILDIR ve cumlelerin sadece oznesi veya nesnesi de olabilirler... dediginiz gibi isim icin tanimlama yapmazlar. Yani HANGI ve NASIL sorularina cevap alamayiz sifatfillerde oldugu gibi👍👍
Oncelikle ilginize cok tesekkur ederim.Siz de cok naziksiniz🙏 Reduction eksiltme demektir ve uygun sartlara sahip cumlelerin bazi noktalarinin eksiltilmesi ile elde ettigimiz cumlelerdir. Kisaltma eksiltme diye bilinirler ve ozunde bunlar Participles konusudur. Zarf cumlecikleri, Sifat cumlecikleri vs... bunlar uygun durumlar olusunca eksiltilebilirler yani.
Eğer bir fiil isim oluyorsa gerund sıfat oluyorsa participle oluyor benim anladığım. 1-)Crying is a emotional expression. Ağlamak bif duygusal bir ifadedir. 2-) A crying baby is subject and adjective. Ağalayan bir bebek sıfat ve öznedir. 3a) As soon as we reaches 29 october , we delightly celebrate The Holiday of Republic by demostrations and ceramonies. Cumhuriyet bayramımız gelir gelmez biz onu coşkulu olarak kutlarız gösterilerle ve törenlerle. 3b-)Reaching 29 october, we delightly celebrate The Holiday of Rebuplic by demostrations and ceramonies. 29 ekime geldiğimizde, Cumhuriyet bayramını coşkulu bir şekilde gösteriler ve törenlerle kutluyoruz. 4-) As Ahmet is a liar, Ayşe has changed her attitude against him. Ahmet yalancı olduğu için Ayşe ona olan tavrını değiştirdi. Ahmet being a liar, Ayşe has changed her attitude against him. Ahmet bir yalancı olduğundan Ayşe ona karşı tavrını değiştirdi. 5-) i have a cat who hides inside small boxes. Küçük kutuların içinde saklanan bir kedim var. I have a cat hiding inside small boxes. Küçük kutuların içinde saklanan bir kedim var.
şunlara da küçük dokunuşlar ile bakalım: 1-)Crying is an emotional expression. 2-) A crying baby is the subject and the adjective. 3a) As soon as we reach 29th October , we delightly celebrate The Holiday of Republic by (having) demostrations and ceromonies. 3b-)Reaching 29 october, we delightly celebrate The Holiday of Rebuplic by demostrations and ceramonies. 29 ekime geldiğimizde / gelerek…anlamına bürünür burada….. Cumhuriyet bayramını coşkulu bir şekilde gösteriler ve törenlerle kutluyoruz. 4-) As Ahmet is a liar, Ayşe has changed her attitude towards him. Özneler farklı iken eksiltme yapmayını bu tür bir cümlede yani Bu cümleye doğru diyemem ne yazık ki: Ahmet being a liar, Ayşe has changed her attitude against him.
@@BircanTeacher participle konusunu ben tekrar bir hatim edeyim hocam. Belli ki henüz hiç anlamamışım. Çok teşekkürler hocam yine çok emek vermişsiniz.
@@BircanTeacher kaliteli ve detaylı videolarınız var ,makale ve teknik kitapları okuyabilmek için advanced konulara sizin kanalınızdan çalışıyorum .Ben çok teşekkür ederim
hocam merhaba I have a friend who loves cooking cümlesindeki relative clause'i kisaltinca biraz garip gözükmüyor mu iki ing elk I have a friend loving cooking
Bence gercekten kulaga normal geliyor, arkada gerund oldugu icin belki evet...-ing ile farkli fonksiyonlar saglaniyor...ama sorun yok..cok sık yaşanmaz denk gelmez zaten👍
Hocam video çözünürlüklerinde görüntü kalitesi ona göre oluyor ama ben bir yolunu buldum 720 çözünürlükte indirebildim videoları olur ya internetimiz olmaz veya başka bir aksilik çıkar diye dersleri indirip arşivlemek iyi olur.
Hiyerarsik olarak ogrenildiginde ve altyapi bilgisi tamsa bence çok kolay, ikinci kez ya da ucuncu kez izlemek kisiden kisiye degisir tabi herkesin ogrenme sureci farklilik gosterebilir , sonunda kavrayin da gerisi onemli degil 👍😊
İkinci cümlede eksiltme var ve birinci cümleden farkı yok. Lakin böyle eksilttiğimizin fiilin ardından başka kelimeler uzun uzun sıralanmıyorsa, bu tür durumlarda o sıfatlaşmış olan 1 kelimeyi ismin önüne koyabiliyoruz. Mesela: The boy helping me with the homework was very talented in explaining things. burda helping boy yapamayız mesela...ama the boy crying (ağlayan çocuk ) ardından is my brother (benim kardeşimdir) diyebiliriz...crying kelimesi tek başına sıfat olarak başa gelebilir....ama cümlenin ardında kalsa sorun yok. Eksiltilmiş bir relative clause'dur yani.
Time clause olarak yazildiginda elbette 'zamanlama algisi' farki var. Yani partciples yapildiginda bazen anlam kaymalari cumlelerde yasanmasi dogaldir. ...olurken ...olur olmaz...olduktan sonra gibi. Mesela: going home, he calls me dedigimizde; girer girmez mi arar , girince mi arar...ana cumleleri gormek lazim. En fazla after going home deyip belki de illa anlasilir hale getirebiliriz tabi. Yani cumleyi eksiltirken oznelerin ayni olmasi ve active/passive'lige gore dogru participle seçmek ana unsurumuzdur.
Türkçe dil bilgisini de konuya dahil etmeniz benim için çok yararlı oluyor. Lütfen sırası gelince Türkçe dil dilbilgisini de kullanmaya devam ediniz. Teşekkürler öğretmenim!
Hocam, nasıl bir kralsınız ? :D Bir videonuzda kendinizden sonra iyi bir şeyler bırakmak istediğinizi söylemişdiniz. Harbiden de bunu hakkıyla yapmışsınız. Sizden dinlediğim her konuyu mantığıyla anlıyorum. Hiç bir soru da oluşmuyor aklımda. İyi ki, youtube sizi karşıma çıkartmış
Çok çok teşekkür ederim bu içten ve güzel yorumunuz için. Gerçekten çok mutlu oldum, iyi ki siz de kanalıma hoşgeldiniz o zaman :) sağolun varolun...
Her normal bir insanın anlayabileceği sade anlatımınız için çok teşekkür ederim, hocam.
Ben de göstermiş olduğunuz ilgiye çok teşekkür ediyorum. Anlamanıza yardımcı olduysa ne mutlu bana...
WONDERFUL VERY Clearly SO THANK YOU VERY MUCH MY TEACHER
İlk gördüğümde o kadar korkmuştum ki ama şu an iyice oturttum. Çok teşekkür ederim. :)
teşşekürler anlatımınız için yardımcı oldunuz.
Hocam sayenizde İngilizcenin en alt seviyesinden bu konuları anlar hale geldim size çok teşekkür ediyorum
Ben de bu guzel yorumunuzu paylastiginiz icin cok tesekkur ediyorum. Boyle amacina ulasan bir kanala sahip olduğum icin de ayrica cok mutluyum. Gercekten ne mutlu bana! Desteginize cok tesekkurler 🙏🙏🙏
Bu konu inanılmaz komplekstir. Sade ve müthiş anlatmışsınız için çok teşekkürler.
Begenmenize ve işe yaramasina cok mutlu oldum..cok tesekkur ediyorum ilginize🙏🙏🖐
Hocam çok değerli bir konuyu kapsamlı bir şeklde işlemişsiniz.Grammere hakim olmama rağmen kitap,gazete okurken veya dizilerde denk geldiğimde bir türlü kafamda oturtamadığım bir konuydu.Bu kadar derinlemesine anlattığınız için teşkkür ederim
Asıl be ilgi ve alakanıza teşekkür ederim. Çok mutlu oldum böyle değer gördüğü için. Diğer konulardan da yarar görmenizi dilerim. Saygılarımla...
Hocam, her ayrıntıya değinerek cooooookkkk güzel anlatmışsınız, teşekkür ederim. 😁
Asil ben ilginize cok tesekkur ederim. Keyifli izlemeler🙏
Agziniza saglik hocam,tam bir kolej ogretmenisiniz ve kostümünüz cok güzel. Tesekkurler.
Ilginize cok tesekkurler. Kolejde calismiyorum ama yine de bunu bir iltifat gibi algiladim. Ilginize tekrar tesekkurler. Saygilar🙏
Kaç video izlesem de bir türlü anlayamadığım ve hep yanlış yaptığım bir konu.Sizin sayenizde anlayabildim hocam gerçekten çok teşekkür ederim.❤️
ne kadar güzel :) bir kişiye daha aydınlatıcı olduysa ne mutlu bana :) ilginize çok teşekkür ederim
@@BircanTeacher Gerçekten çok yardımcı oldunuz tekrardan çok teşekkür ederim.
Saygıdeğer hocam, Sayın Bircan hanım, bu karmaşık konu, bundan daha güzel açıklanamazdı, size çok teşekkür eder, saygı, sevgi ve selamlarımı iletirim, Orhan Baki, İstanbul.
hiç sıkılmadan şu video bir an önce bitse diye düşünmeden dinleyebiliyorsak demek ki bircan hoca mesleğinin piri 😊😊
Ne mutlu bana oyleyse; cok cok tesekkur ederim gorusleriniz icin🙏🙏🙏
yine çok güzel anlatmışşınız hocam ya her yerden izliyorum hiç biri sizin gibi bilgiyi direkt beynime sokmuyor gerek ses tonunuz anlattım tarzınız ve konulara hakimiyetiniz bize çok yansıyor çok çok teşekkür ederiim🧿🧿😍🥰
Ne kadar mutlu oldum bu dusuncelerinizle😇 cok cok tesekkur ederim bu icten ve nazik yorumunuz icin. Anladiginiz icin gercekten dunyalar benim oluyor. Insallah hep aktif sekilde kullanir ve kalici sekilde öğrenirsiniz ; sonsuz basarilar dilerim🥰
hocam çok güzel anlatmışsınız çok teşekkürler
İlk defa videonuzu izledim. Hemen kanalımıza abone olup eksik olduğum dersleri videolarınizla tamamlayacağım inşeallah
Hosgeldiniz sefa getirdiniz, bolca yarar gormenizi dilerim; basarilariniz bol olsun!🖐🙏
Hocam gerçekten Allah razı olsun, dünden beri bu konu yüzünden kafayı yicektim, pazartesi de sınavım var. Izlediğim videolar da iyice kafamı karıştırdı. Çok sağolun sayenizde artık çok daha net anladım❤😊
Devamini da izleyebilirsiniz. Insallah cok iyi gecer sinaviniz. Aslinda cidden cok kolaydir sakin sakin yine izleyin eminim ki yapabileceksiniz 💪 sonsuz basarilar diliyorum size😇🙏🖐
@@BircanTeacher Çook teşekkür ederimm❤❤ evet bu videodan çıkaracağım notlarımı bitirir bitirmez diğerlerini de izlicem😊😊 Çok sağolun
Hocam, her zamanki gibi müthiş bir anlatım. Size denk geldiğim için çok şanslıyım.
Siz de hosgeldiniz sefalar getirdiniz; ne mutlu bana😊 tüm konular icin bolca yarar gormenizi dilerim🖐🙏
Teşekkur ederim hocam, Uzbekistandan selamlar!
Benden de tüm Özbekistan'a ve öğrenmek için takip eden herkese selam olsun. İlginize teşekkür ederim!
Thank you ...
See you next lessons 🎉🎉🎉😮😮..
Başarılarrrr..
Participle geniş ileri seviye dikkatle dinleyin.. konu içerisinde Reduction of relative clauses önemlidir. Hocanın dediği gibi karşınıza çok çıkar. İngilizce kitap okuyanlar bilir, yazarlar Who which that'i hep atar.. walking man , hated boys , car on the road vs vs aradaki gizli which that who'yu çözen insanlar ingilizcede başarılı olur.
Degerli gorusleriniz icin tesekkurler. Dediginiz gibi konu cooook engin ve derin. Mantiginin anlasilmasi icin cektigim videodan herkesin yarar saglamasini dilerim. Tekrardan gorusleriniz icin sagolun.
En kapsamlı video olmuş.
Ilginize ve yorumunuza cok cok tesekkur ediyorum, yararli bulunmasina cok sevindim🙏🙏🙏
Hocam yds'ye hazırlanıyorum tek eksik olduğum ve bir türlü oturtamadığım konu bu participles konusu. Bir sürü video izledim, araştırdım, izlediğim videolar arasında en net ve anlaşılır olan sizin anlatımınız oldu. Anlatımınız için çok teşekkür ederim. Defteri kalemi aldım past participles ile devam ediyorum. :)
İlginize ve alakanıza çok teşekkür ederim. Gurur duydum. Hakkınızda da çok mutlu oldum. Başarılarınızın devamını dilerim :)
@@BircanTeacher Hocam konuları bitirdim fakat soru çözümünde yanlış yapıyorum, bu konuyla ilgili yardımcı olabilir misiniz ?
İnversion ve cleft sentence de anlatırsanız sevinirim hocam bu arada bu ders video mükemmel anlatım ve kafamda konuyu net oturabilen anlatıma sahipsiniz. anlatma yeteneğiniz var inşallah hep böyle davam eder.
Bu konuyu mutlaka anlatacağım, hep niyetleniyorum başka birşeyler giriyor araya...ama mutlaka anlatacağım. Nazik ilginize ve kıymetli desteklerinize çok teşekkür ediyorum...
EMEĞİNİZE SAĞLIK...
Thank you so much 🙏🏼
👍👍 tebrikler
emeğinize sağlık hocam
Ilginize cok tesekkur ediyorum. Sagolun her zaman yarar saglamaniz dilegimle...🙏🙏🙏
Hocam o zaman sıfat olarak kullanılan participle ile R.c olarak kullanılan participle aynı mı?Yani:
Ağlayan adam diyeceksek:
Crying man İle Man crying(man who cry) aynı mı?
Ya da kırılan kalp diyeceksek:
Broken heart İle Heart broken(heart whic was broken) aynı mı?
Örn: I have living a friend in london (londrada yaşayan bi arkadaşım var) diyebilir miyim?
merhabalar :) elbette çok güzel tanımlamışsınız, biri açık açık yazılmış ve kullanımı, diğeri ise eksiltilmiş halidir ve aynıdır.
@@BircanTeacher Hocam aynı mantıkla kırılan kalp demek için
Broken heart İle Heart broken (heart whic was broken) aynı mı?
Yani örn:Tasarlanan arabayı sevmedim diyeceksek
- I dindt like designed car
- I dindt like car designed(i dindt like car whic was designed)
Bu iki cümle doğru mudur aynı anlamı verir mi?
evet aynı anlamları verir. sadece sıfat görevine bürünen bu kelime ismin arkasında yapayalnız tek kalmasın diye o sıfatı tek kelimeyse hemen ismin önüne çekeriz. Yani I didn't like the designed cars (dizayn edilmiş arabaları sevmedim) diye görürüz hep...ama diğeri de doğrudur ve yapı olarak relative clause eksiltilmesidir. İsmin önüne getirilmiş sıfat da zaten özünde relative clause eksiltmesidir yani.@@fedaitalon7495
@@BircanTeacher 🙏🙏🙏çok teşekkürler
Ikinci bölümünüzü önce izledim
Çok kaliteli anlatıyorsunuz geriye dönüp birinci bölümünüzü izlemeye başlatım
Abone oldum bildirimleri açtım
Boş zamanlarımda inşallah sizinle beraber olacağım
Emeğinize saygılar hakkınızı helal edin saygılar
Ilginize cok tesekkur ediyorum; gorusleriniz degerli. Umarim bolca yarar saglarsiniz..saygilarimla🙏
Bircan hocam merhaba, gerund türkçedeki isim fiile benziyor evet , videonun başında bu konu için zarf fiile benziyor demiştiniz örnek olarak 2)aynı zamanda olan3)birbirini takip eden eylemleri söylemiştiniz . Sizin örneğiniz olan After ı go home, ı wash.. (eve gittikten sonra) ama türkçedeki zarf fiil eklerini bunlar veriyor (esiye, -ip, ıp, -meden, -ince, -ken, -eli, -dikçe, -erek, -ir … -mez, -diğinde,-e … -e, -meksizin, ) -after sonra demek - dikten sonra ve zarf fiil sayılmıyor, ama siz en başta zarf fiil olarak kullanılır demiştiniz ama öyle olmadı neden acaba 🙏🏻
Öncelikle ilginize ve güzel sorunuza çok teşekkür ederim...Zarf cümleciklerinde eksiltmeler yapılabiliyor aslında ...bunu izah etmeye çalışmıştım. Adverbial Cluse eksiltmelerinin participles aracılıpyla yaparız yani, gerund ile değil. After , when, while vs vs hepsinin eksiltmesi için participle yapıları bize yardım ederler.
slm bircan hocam . bir sonraki videonuzda Relative Clouse konusunu anlatırken bir şeyi tanımlarken sıfat tamlaması yapıyorduk . örnekte olduğu gibi
“the cat which is running is mine ( koşan kedi benim )
“ örneğinde olduğu gibi kediyi tanımlarken önce cat kelimesini sonra relative clouse ekinden sonra onun bir özelliğini yazıyorduk .
participle konusunu anlatırken ise şöyle bir örnek verdiniz .
“ the craying boy is my son “ (ağlayan çocuk benim oğlum )
bu cümlede de çocuğu ağlaması özelliği ile tanımlamışız .
sormak isterdim şu hocam :
relatif clousede konusunu anlatırken bir şeyi tanımlarken “ the cat which is running is mine “ cümlesinde olduğu gibi önce tanımladığımız ismi sonra onun bir özeliğini yazıyorken
participle konusunda ayni şekilde tanımlama yaparken ;
“ the child that crying is my son “( ağlayan çocuk benim oğlum ) şeklinde değilde( relative clouse de olduğu gibi değilde )
“the craying boy is my son” şeklinde fiile ing takısı getirerek tanımlıyoruz . bu cümleyi benim dediğim gibi de yapabilirmiyiz . yapabilir isek hangisini hangi durumda yapacağımızı neye göre karar vereceğiz hocam . şimdiden tşk ler hocam .
Sorunuza hemen şöyle yanıt vermeye çalışayım:
Reduction yaptığımız relative clause yapılarında hiçbir pronoun'u kullanmayız. Eğer açıkça pronoun kullanılıyorsa, zaten uygun tense'te çekimlemeye dikkat eder ve açık halini yazarız veya söyleriz. Ama eksiltme var ise, hem pronoun yok edilir hem de tense ' i yok edip sadece active veya passive olmasına göre karar verip verb-ing veya V3 yapıyoruz.
Passing Metu profiency exam,I ll be happy
Ne yararli bir kanal emeklerinize saglik hocam😊🙏
Ben de ilginize cok tesekkur ediyorum🙏🙏 gurur duydum😊
Hocam ya... Bin teşekkür...
Kıymetli Hocam merhaba. Ders için çok teşekkür ediyorum.
Afraid to v=meye korkmak
Afraid of ving= mekten korkmak diye öğrenmiştim.
Buna göre kaybetmekten korkuyor derken " She is afraid of losing her job" denilmeyecek miydi?
evet, cümleniz doğru ama ben mi acaba farklı yapmışım videoda? Dikkatimden kaçmış olabilir ama dediğiniz açıklama doğrudur.
Crying child....çok iyi bir örnek...(Ağlayan çocuk) Sıfattır,Yani bir özellik(sıfatlar bir şeyi diğerinden ayırmaya yarar ). crying child is going to his mother.bu çocuğu diğerlerinden ayırarak sıfatlaştırdık. Crying is useful for eyes.Burada "CRYING "ağlamak isim oldu.Ben böyle anladım....
Tamamen dogru anlamissiniz 👍😊👌 karistirilmamasi icin o maksatla vermistim amacina ulastigina mutlu oldum👌🙏
Hocam tek kelimeyle mükemmelsiniz ❤️
Çok çok teşekkür ediyorum, siz de çok naziksiniz. Desteğinize teşekkür ederim.
it was a great lesson , as always , thanks Teacher :)
Thanks a lot for your interest. I am glad to hear that you've grasped the subject.
Hocam gercekten tek kelimeyle mükemmelsiniz.
Teşekkürlerimi sunarım. sağolun varolun...
tank you
Sagolun, çok yararlı bilgiler aktariyorsunuz, biraz da konuşmaya yönelik videolar olsa ne iyi olur 🙃😊
Ilginize cok tesekkurler;) parca parca gelecek insallah diyelim 🖐🙏🙂
Hocam bu participle genelde relative clause ile kullanılıyor sanırım tek fark orada bazı kurallara göre '' To'' ile başlayan kurallar var. Yani söylemek istediğim ; Participle konusu reduction konusu içerisinde ama relative clause reductionu participle ile yapıyoruz doğru mudur? tek fark orada To ile başlayan kullanımları da var.
PARTICIPLES konunun ana başlığıdır. (ULAÇLAR) Bunlar kendi içinde adverbial clause yapılarını kısaltmak ve Relative Clause yapılarını kısaltmak olarak ayrılır…ama hepsi de Ving veya V3 şeklindedir….aktif ve pasifliğe göre ayrılır. Perfect halleri de işin içine girer ama hala v-ing veya v3’tür….TO ile başlayanlar derken belki infinitive yapılarını mı kastediyorsunuz, belki bir örnek yazarsanız çok daha sağlıklı cevap verebilirim size
hocam merhaba 23. dk anlattıığınız konu; en an şeklinde çevirilen RELATIVE CLAUSES, yada arkasından fiil gelen RELATIVE CLAUSES lar çümleden omit edilemez diye biliyorum. yanlış mı yorumladım. siz bu konuyu RELATIVE CLAUSES (2.VİDEO) videonuzun 15. dk aynı örnekle ele adığınızda bu şekilde acıklamıştınız. ben durumu yanlış mı algıladım yoksa bir hatamı var.
hocam sanırım omit etmek ile reductıon durumunu karıştırdım. birbirine
ing ile sorunu çözdünüz burada ve reductıon halini aldı. ben yanıtımı aldım teşekkürler. yavaş yavaş gideyim.😊
zaten anlamışsınız ama şu videomu mutlaka izlemenizi naçizane olarak tavsiye ederim : ruclips.net/video/s-H_gitaums/видео.html
merhaba hocam having gone home , I wash my hands de olur muydu peki ? çünkü sizin yaptığınız örnekte after'ı atınca going home derken eve giderken anlamı çıkıyor gibi geliyor ve sanki zaman uyumsuzluğu ortaya çıkıyor
Hem de harika olurdu, Perfect Participle kısmında anltıyorum onu...burda özellikle o yüzden girmemiştim ama tabiki öyle yazarsanız, harika doğru bir cümle yapmış olursunuz :) tebrik ederim
@@BircanTeacher hemen izleyeyim o videoyu da teşekkür ederiz
@beyzaeris2976 ben asıl ilginize cok tesekkur ederim 😇🌱
Hocam bir konuyu anlatırken yeri gelince diğerlerini de açıklamanız cidden çok iyi. Emeğinize sağlık. Bide "she started cooking for her guests" dediğimizde cooking gerund mu oluyor hocam.Teşekkürler.
Ilginize cok tesekkur ederim. Yarari olmasina mutlu oldum. Basarilarinizin devamini dilerim.🙏 Sordugunuz cumlede cooking gerund gorevindedir. 👍
Hocam merhaba, ingilizce grammar kitaplarında "adjectives ending -ing & -ed" ve "-ing & -ed clause" konu anlatımları participles konusunun yerine mi geçiyor? Bu grammar kitaplarında doğrudan participles diye bir konu başlığı göremiyorum. (Bahsettiğim kitaplar "Cambridge'in grammar in use" serisi ve "Pearson'in Grammar Practice" serisi)
Zarf-fiil veya sıfat-fiil görevindeki bu yapıların gramer kitaplarında farklı farklı isimlendirme ve başlıklandırmaları olabiliyor. Grammar in use gibi kitaplar b1-b2 gramerlerini kapsayıp öğrenciye en pratik ve hızlı şekilde bazı başlıkları aktarırlar ve bazen konuları kısa verebilirler. Duayen yazarları efsane kitaplarıdır ama seviye itibariyle bazı konuların yerlerini değiştirebilir veya hiç yer vermeyebilirler. ADVANCED level versiyonlarında denk gelebileceğinizi düşünüyorum...muhtemelen seviye seviyedir o kitaplar ve o yüzden 'yer verilmemiş' olabilir veya başlık farklıdır.
Assalamu alaykum, cok harika ve anglasabilir bir bicimde izahlamissiniz, allah razi olsun. Uzbekistandan. Tesekkurler
Ayrica bugibi advance grammleri praktik yapmak icin tevsiye edebileceginiz bir site varmidir.
Anlamanıza yardımcı olduğu için çok mutlu oldum ve ilginiz için asıl ben teşekkür ederim. Web sitesi tavsiyesi ne yazık ki buradan veremiyorum ama dünyaca ünlü İngilizce öğrenme siteleri ve ileri düzey kitaplardan yararlanabilirsiniz. Advanced Level English - Advanced English learning gibi kelime aramaları şeklinde aramalar yapın google'da. Karşınıza çok iyi linkler ve kaynaklar çıkacaktır.
i have just seen a participle sentence while i stroll in the website of whitehouse. I want to wright here as a example.
*Biden: Looking back at 2022, I feel more confident about America than ever.*
Looking back at 2022 = 2022'ye geri dönüp baktığımızda/geri dönüp bakınca...
Hocam harikasınız. Teşekkürler bilgiiyi paylaştığınız için. Bir şey soracaktım: The crying boy is my son ile The boy who is crying is my son veya The boy crying is my son aynı anlama gelir mi?
İlginize teşekkür ederim. Gayet doğru algılamışsınız. Üç cümleniz de doğrudur. Başarılarınızın devamını dilerim. Saygılarımla...
This is an award given every four years ya da they decided to work on things derived from coal cümleleri de reducting relstive clause örneği mi oluyor acaba
Ya da it's a market selling everything from jewelries to spices cümlesi de mi aynı
kesinlikle harika cümleler sormuşsunuz. Tam olarak öyle oluyor. award (which is given) eksiltilmiş..... things (which are derived from...) eksiltilmiş
@@BircanTeacher çok teşekkür ederim videonuz çok yararlı oldu ayriyetten zaman ayırıp cevap verdiğiniz için de teşekkürler :)
Memnuniyetle, her zaman sorabilirsiniz. Her zaman beklerim, kolaylıkla ve başarılar dilerim tekrardan... @@senanurtacettin
@@BircanTeacher bir de şimdi aklıma gelen bir şeyi sorabilir miyim? Reducting relative clause'da özneler aynı olmak zorunda değil mi? Cünkü "they decided to work on the things derived from coal" cümlesinde öznelerden biri they diğeri the things değil mi?
Merhaba Hocam, "Implementing this detailed budget tracking will be one of the most important steps in improving your financial situation." Cümlesinde Detailed past participle detaylandırılmış masraf, tracking ise isimden sonra gelmesi ve nasıl sorusunun cevabı olarak izlenebilir detaylandırılmış masraf olduğu için burada bir relative cluase kısaltması oldugunu düşünüyorum, implememting ise gerund isimfiil. Kanalızını yeni keşfettim hocam gerçekten emeğinize sağlık birçok ingilizce öğrenme adına izlediğim kanallardan kat ve kat anlaşılabilir ve sade anlatımınız için..
"Implementing this detailed budget tracking will be one of the most important steps in improving your financial situation." Cümlesinde Detailed past participle detaylandırılmış masraf = AYNEN DETAYLANDIRILMIŞ OLAN MASRAF cümleciğinden direkt eksiltilmiş ve sıfat olarak tamlamanın başına yerleştirilmiştir.
Budget trcaking : bütçe takibi / izlemesi olarak karşımıza çıkıyor ve bu da gerund
Implementing : bu kesin gerund (uygulamaya koymak…anlamında)
Yani cümleniz: Bu detaylandırılmış bütçe takibini/izlencesini uygulamaya koymak, finansal durumunuzu geliştirmedeki en önemli adımlardan biri olacaktır….
Kanalıma gösterdiğiniz ilgi ve alaka için ayrıca teşekkür ederim. Öğrenmeye katıkım oluyorsa ne mutlu bana. Saygılarımla…
Hocam izninizle yıllardır çok merak ettiğim bir soruyu sormak istiyorum.
Sen mi böyle yaptın ? cümlesi ile sen böyle mi yaptın? cümlesi arasındaki vurgu farkını İngilizcede nasıl belirtiyoruz?
sesimizin intonasyonu bu konuda çok önemli. falling and rising intonation dediğimiz şey yani...bazen de direkt soru cümlesi yerine düz cümle ile de bunu yapmak mümkün. mesela.... You did in this way, right? you did in this way, didn't you? BÖYLE Mİ yaptın, BÖYLE YAPTIN değil mi...vurgusu verir. YOU did it in this way deyip de özneye vurgu çekersek, ve hatta IT WAS YOU, WASN'T IT? ... WAS IT YOU? sendin değil mi, sendin o! manasını da verebiliriz. Açıkçası intonasyon konusunu da yazarak anlatmaya calıştığım için biraz komik olmuş olabilir ama yine de cevap vermeye çalıştım elimden geldiğince...
@@BircanTeacher Çok teşekkür ederim hocam 🙏🙏🙏
Dersin bitimindeki örnek hakkında: I have a friend who wants smt. Can we use “I have a friend wanting !?” Or what we can be able to use !?
You may reduce in this way: I have a friend wanting.....' It is possible. But, I 'd like to correct another thing here : ' Either: 'what can we use' OR 'what are we able to use?'
Merhaba hocam
kanalınıza şans eseri rastladım ve konu anlatımlarınızı çok beğendim
şu noktayı sormak istiyorum the crying child is my son cümlesinde ağlayan çocuk benim oğlum olarak çevirdik
relative kısaltmasında eyleme ing getirip yapıyoruz ama şu şekilde yapsak da aynı anlamı vermez mi
I have a living friend in london
en baştaki örneği esas alırsam isim önüne ving halinde gelen fiil an/en anlamı katıyor
burada da live kelimesini ing ile ismin önüne getirirsek londrada yaşayan bir arkadaşım var anlamını vermiş olur muyuz
aslında grametik structure olarak doğru, ama bu fiille çok oturmamış diyelim....mesela en uzun yaşayan hayvanlar....yaşayan hayvanlar derken living animals diyoruz ve böyle eksiltmelerde sıfat tek kelime ise ister aktif olsun ister passive ismin önüne de koyma şansımız var. mesela broken vase gibi.... sadece arka tarafında uzayıp giden diğer ifadecikler varsa o zaman arka tarafta tutarız ama mesela which was broken. deyip bitseydi cümle o zaman arkada tek sıfat halinde kalmasın diye elbette alabilirdik. Yani bu kuracağımız cümle ve o cümle içindeki öğrelerin uzunluk ve dizilişine göre değişebilir , kesinlikle yanlıştır diyemem.
@@BircanTeacher teşekkür ederim yanıtınız için hocam
Hocam After I go home, I wash my hands kısmında öncelik sonralık olmadığı için atılmaması gerekmiyor muydu?
After bağlacından sonra, her iki tarafta da AYNI ÖZNE olması durumunda, participle yapmak için tüm zemin hazır demektir. Öncüllük ardıllık olsa da olmasa da 'active veya passive' olmasına göre seçim yapılır.
i have a friend living in London cümlesi aktif yerine pasif olsaydı kısaltılamaz mıydı yoksa başka bir yolu mu var?
bir cümle aktif de olsa passive de olsa eksiltme yolları vardır, gelin örnekle bakalım:
Have you seen the girl who performed in the concert? (have you seen the girl performing in the concert?)
Have you seen the girl who was hissed in the concert? (have you seen the girl hissed in the concert?)
yani relative pronoun arkasından aktif gelirse V-ing olarak ; pasif yapı gelirse de V3 olarak yazmamız ve o şekilde kısaltmamız mümkündür.
@@BircanTeacher çok teşekkür ederim 🐱
Yani hocam sifat olarak kullanılım alanında
The child who is crying= crying child
Aslında reduction yapiyoruz who ve is i attik . The child crying olur. Cok kisa olunca crying basa geldi
Dogru mudur
Aynen.....eksiltme yapınca sıfat olan o kelime arkada yapayalnız tek başına kalmasın....konuşmada estetiği ve akıcılığı da bozar ama mantığınız ve yapılış şekli dediğiniz gibidir. Mesela: the vase which was broken .....demek the broken vase demektir....
@@BircanTeacher teşekkürler hocam çok sağolun cevabınız için
Merhabalar,
O adam sıkılmış cümlesini neden that man is bored şeklinde yapıyoruz. Bu bir fiil cümlesi değil mi?
Sıkılmış, ölmüş gibi cümleleri kurmakta zorlanıyorum. Bunu daha iyi anlamak için hangi konuya çalışmam gerekli.
İlginiz için şimdiden teşekkür ederim.
İlginize cok tesekkur ediyorum; sordugunuz hususla ilgili olarak şu videom işe yarayabilir diye dusunuyorum "-ed & -ing adjectives"
ruclips.net/video/EepTQraJCJ4/видео.html
Hocam
Ağlayan çocuk dedigimizde bu tamlamayi relativele yapabiliyoruz dediniz
Peki sadece ağlayan çocuk demek istesek dediniz👉
Burda tam olarak ne demek istediniz
Yanı relativeden ayormamizin yolu=
relativedeki gibi tanımlama yok mu
Ve aktif pasif olduğuna bakarak mi
Ayırt edilicek
crying boy demek istedim sanırım..... tam olarak cümle gibi relative clause ile yapmak istesek the boy who is crying diyebiliriz ama bunu kısaltarak da yapabiliriz demek istemişimdir sanırım :) umarım doğru anlamışımdır sorunuzu :)
Merhaba Hocam, "His retirement brings out the Safety Car with just two laps remaining." cümlesinde remaining isimden sonra gelmiş hangi iki tur, kalan iki tur şeklinde cevap verdiği için burada relative clause kısaltması olduğunu düşünüyordum(Present Participle) ingilizce yazı okurken en çok zorlandığım kısaltmaları farketmek bunuda çok okumam gerektiğini biliyorum:) fakat hocam sonrasında "with just two laps remaining "with ile Preposition tamlaması olduğundan dolayı gerund olacagını düşündüm, Şimdiden Anlayışınız İçin Çok Teşekkür ederim Hocam,Saygılarımla.
Burada present participle'dir. Bakış açınız dogru. Preposition akabinde gerund kullanilir demistim lakin bu sordugunuz cumlede with prepostion'ı remaining kelimesi ile ilintili degildir.
@@BircanTeacher Çok sagolun hocam🙏🙏🙏
Merhabalar, Hocam bu soruyu daha önce farklı bir video da daha sormuştum lakin tekrar etmek isterim . - An -en eklerinde eksiltme yapamayız demiştiniz "RC" konu anlatımında burada yaptığımız eksiltmenin o videoda ki söyleminizden farkı nedir acaba ?
Relative pronoun'u OMIT etmek baska biseydir. REDUCTION konusu (partciples) bambaska birseydir. En an eki kullaniminda omit işlemi yapilamaz. Ama reduction her zaman yapilabilir. Participles videomda bu durumu anlattim😊👍
Subject yerine kullanilan relative pronoun cumleden omit edilemez. Ama eksiltme dedigimiz reduction islemine maruz kalabilir. O zaman auxilary verb vs hersey eksiltiliyor zaten. Ama omit etmek fiille birlestigi cumlelerde mumkun olmamaktadir
Hocam Merhaba Yine ben:) Cloud Seeding To Produce Snow bu cümlede " seeding" gerund herhangi bir relative kısaltması yok, Cümlem Kar üretmek için buluta tohum ekimi şeklinde çevirdim, The year project aims to map the universe using data collected from a telescope in the american state of the new mexico. Burada da hocam using için relative kısaltması yok, gerund oldugunu düşünüyorum fakat bir yandan haritalamayı amaçladılar nasıl? teleskoptan biriken verileri kullanarak, bu şekilde oluncada using participle olarakda kullanıldığını düşünmeye başladım. Hocam ,sıkılmadan ve anlayışla verdiğiniz cevaplardan dolayı çok minnettarım size çok sağolun hocam,saygılarımla...
Cloud Seeding To Produce Snow: bulut ekimi olarak çevirmeniz doğrudur. The year project aims to map the universe using data collected from a telescope in the american state of the new mexico.
Buradaki using : by using gibi kullanarak-kullanma yöntemiyle karşımıza çıkıyor. BY + GERUND kullanımı vardır. Yöntem anlatırken kullanırız. Toplanan datayı/veriyi kullanarak….diyor cümlede. -erek-arak ekiyle yapılmış yani.
Her zaman cevap vermek için elimden geleni yaparım, asıl ben katkılarınız ve destekleriniz için teşekkür ediyorum.
@@BircanTeacher Çok sagolun hocam 🙏🙏🙏
Hocam merhabalar...
Ben kendi basima ingilizce calisiyorum...basta sizin videolariniz olmak uzere youtubedeki bircok hocamizdan yararlanmaya calisiyorum.
Bu dinledigimiz derslerden sonra kendi kendimi cumle pratikleri yapiyorum.fakat kontrol edecek kimsem olmadigi icin,dogru olup olmadigi hakkinda şüppheye dusuyorum...
Arada bi yazdigim cumleleri size sorma sansim olur mu acaba 🙏🏻🙏🏻
Videolarımın altına bazen alakasız videolar bile olsa cümleler yazıp sorularınızı yazabilirsiniz. Aşırı yoğun ve uzun olmadıkça, bu platformda tüm soruları cevaplamaya ve cümleleri okumaya gayret ediyorum ve sizin için de tabiki severek yardımcı olmaya çalışırım... Başarılar dilerim :)
@@BircanTeacher tesekkur ederim ,bu arada telegram hesabiniz varmi acaba
@@edoli1024 sadece instagram kullanıyorum ve küçük videolar koyuyorum... Ama telegram veya whatsapp grupları kullanmıyorum
Hocam participle konusunda, ana cümlenin yani eksiltilmemiş cümlenin zamanından, eksiltili cümledeki participle'da present/past/perfect participle'dan hangisi geleceğini belirleyebiliyor muyuz ?
kesinlikle algılarız. başka seçeneğimiz ve ipucumuz yoktur zaten ve cümlelere boşluk tamamlama sorularında daima bir bütün olarak bakılmalıdır.
Hocam merhaba.
You should listen to the girl who is happy cümlesini participle ile yapmak istersek you should listen to the girl being happy mi demeliyiz yoksa direkt who ve is i atıp you should listen to the girl happy mi demeliyiz? 20.dakikadaki as she is afraid to lose her job örneğinde is, being e dönüşerek being afraid to her job diyoruz ya o sebeple ben de being happy yaptım kendi cümlemde ama mantığım yanlış mı bilemiyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.
siz aslında tamamen doğru hale sokmuşsunuz, hiç sıkıntı yok ve doğru algılamışsınız....sadece şöyle bir bilgi eklemek isterim....to be fiilinden sonra böyle adjective, ismin arkasında tek başına kalıyorsa , bunu 'the girl being happy' demek yerine, direkt happy girl diyebiliriz.... yani grametik olarak sizin yaptığınız ve ilk yazdığım elbette doğru ama to be fiilini eksilttiğinizde sıfat böyle tek başına yalnız kalmasın...o zaman ismin önüne hemen çekin daha doğal bir akış ve kullanım olur....ama mesela bu cümle şöyle uzun olsaydı: The girl being happy because of her new bike given to her as a birthday gift started to cry suddenly! (Doğumgünü hediyesi olarak ona verilen bisiklet sebebiyle mutlu olan kız, aniden ağlamaya başladı)
@@BircanTeacher Çok iyi anladım hocam,çok teşekkür ederim zaman ayırıp uzun uzun yanıtlamışsınız.Sağ olunnn♡
@hanifebarlas4934 her zaman, zevkle. Iyi çalışmalar dilerim
@@BircanTeacher teşekkürler hocam size de iyi çalışmalar..
adjective clauseta ı have a friend who lives in london örneğinde de özneler aynı olmayacakmıydı......özne1 I ve özne2 my friends ????
Oznelerin aynı olması durumuna 'adverbial clause' kisaltmalarinda dikkat etmeliyiz. Relative clause kisaltmasinda sadece who which that gibi pronoun arkasından fiilin gelmesi / ve bu fiilin de aktif veya pasif olmasi durumuna göre kısaltma yapabiliyoruz
Tşk ederim ....
Hocam izlediğim bir videoda present participle'da passive bir cümle için being V3 şeklinde bir kısaltma görmüştüm.Bu kısaltma doğru mudur.Yani passive continious olursa yine present participle ile mi kısaltma yapıyoruz?
Other gerund forms diye bir konu videomda ben de deginip anlattim bu konuyu ona da goz atabilirsiniz ;) 👍👍🙏
Oynatma listeleri icinde Gerunds and Infinitives basliginda bulabilirsiniz. Being + V3 yapisi olarak karsiniza cikacak👍👍
çok teşekkür ederim😊
Hocam merhaba, videolar için çok teşekkürler çok yararlı oluyor benim için. Kanalda bulamadım, inversions konusunu işlediğiniz bir videonuz var mı? veya yoksa yaparsanız çok sevinirimm
İlginize çok teşekkür ediyorum; inversion konusunu henüz işlemedim, ama ekstra ilettiğiniz için ayrıca teşekkürler, mutlaka işleyeceğim...
@@BircanTeacher o konu nedir hocam ilk defa duyoyorum o terimi ,kısaca tanımlar mısınız konusunu ?
Hocam relative clause kısaltmasında eksilttiğimiz kısmın nesne konumunda olması mı ggerekiyor ve simple present tense mi olmalı Ving yapabilmek için. Teşekkürler.
Eksiltme cumlenin hangi ogesi olursa olsun yapilabilir. Onemli olan o sifat tamlamasini eksiltmektir. Yani ozne de olsa nesne de olsa..biz cumlenin ogesini degil...sifat tamlamasini eksiltiyoruz cunku👍👍
@@BircanTeacher teşekkürler hocam. Keşke devrik yapılarla ilgili de bir video hazırlasanız. :)
@@dc8229 Evet...Inversion yapısı ile ilgili kesin bir video çekeceğim, ben de çok severim kendisini ve belli bir seviye üstünde mutlaka lazım. Daha şık kullanım oluyor ve ayrıca bazı dil sınavlarında gerekli...
Hocam participle olması için active olmak zorunlu mu? Passive olsa da olamaz mı? (Present için konuşuyorum)
2 numaralı videomda da passive hallerini anlattım, sanırım seriyi tamamlayınca tüm sorular giderilmiş olacaktır. :)
Merhaba hocam,''The officer I talked to thinks it’s one of those freeway killings - a crazy man shooting at a passing car, for no special reason''.Bu cümledeki -ing li yapılar(geçen arabaya ateş eden çılgın adam doğru çeviri mi) present participle mı? ,''At that moment a green Mercedes suddenly appeared from nowhere, and hit the side of the girl’s car, sending it right off the road''.Bu ikinci cümlede virgülden sonra çokca karşıma çıkıyor ve ben bunu -erek,arak diye çeviriyorum,bu doğru mu? ve bu ikinci cümle de participle'a örnek mi?Saygılar...
Cümlelerinize şöyle yanıt vereyim: ''The officer I talked to thinks it’s one of those freeway killings - a crazy man shooting at a passing car, for no special reason''.Bu cümledeki -ing li yapılar(geçen arabaya ateş eden çılgın adam doğru çeviri mi) present participle mı? = aynen doğru çeviridir; eksiltilmiş yani reduction yapılmış relative yapılarıdır ve present participle olmuşlardır.
''At that moment a green Mercedes suddenly appeared from nowhere, and hit the side of the girl’s car, sending it right off the road''.Bu ikinci cümlede virgülden sonra çokca karşıma çıkıyor ve ben bunu -erek,arak diye çeviriyorum,bu doğru mu? ve bu ikinci cümle de participle'a örnek mi? = çeviriniz bu cümlede -erek-arak eki olarak doğrudur ve yine bir oluş biçimi ile zarf tümleciğinden elde ettiğimiz bir participle örneğidir.
@@BircanTeacher Çok teşekkür ederim Sayın hocam,sayenizde ufkum açılıyor ve yeni şeyler öğrenerek hergün İngilizceme yeni birşeyler katıyorum.Saygılar...
Arriving home, she started to practise english
Gayet basarili bir deneme! 👍👍👌 ilginize cok tesekkurler! 🙏
Hocam,bu konuyla alakalı yine karıştırdığım bir durumu size danışmak isterim.''Twenty minutes later, I was in Birkett’s office at the Santa Teresa News, looking at the photographs''.Burada looking derken,önce ofisteydim ve sonra I looked at the photographs mı deyip bunu kısaltıp looking yaparak present participle olmuş?yoksa bununla alakalı olmayıp virgülden sonraki kısım was'a bağlı olup bakıyordum mu denilmiş burada,bunu karıştırdım ve tam olarak algılayamadım.İşin doğrusu nedir?Saygılar...
BAKARKEN/BAKIYORKEN….. Bu cümlede, WHILE veya AS bağlacı eksiltilmiş görünüyor…. I öznesi ortaktır ve resimlere / fotoğraflara bakıyordum, bakarken ofisteydim…anlamında yani. Özneler ortak iken while veya as bağlacı da eksiltme yapabildiğimiz yapılar içindedir.
@@BircanTeacher Teşekkür ederim hocam,bu konuya odaklandım ama bazen cümlede algılayıp,göremiyorum.Sanırım bol okuma ve tecrübe gerektiriyor.Tekrar teşekkürler Sayın hocam,Saygılar...
@@mertkaya1164 bol pratik ve okuma ile çözülecektir sizin de dediğiniz gibi, yılmadan devam edin. Kolaylıklar dilerim.
hocam gerund ın sıfat olmasıyla participle sıfat olması arasındaki farkı anlatacaktınız hatırlatın demiştinizde onun için yazıyorum.
Videonun yaklasik 6.dakikasina göz atın derim 😊
Hocam, cümle participle olduğu zaman, noktalama işaretlerinin varlığında veya yerlerinde herhangi bir değişiklik söz konusu değildir değil mi?
Bağlaçlı yapılarda cümle başında bağlaç varken cümle ortasında virgül kullanıyoruz ya....aynı mantığı participle haline soktuğunuzda da yürütmeniz yeterli ve doğru olacaktır.
Oman to start new Duqm refinery by early 2022
Hocam bu yapi cok kullaniliyor. Neden normal tense kullanmiyorlar:)
Neyse bu cumle hk da bilgi verwbilir misiniz
Tesekkurler
bazen ileri metinlerde bazen gazete ve dergi küpürlerinde, fiillerin bu tür mastar halleri gelecek zaman olarak mana verebilir ve cümlenin içinde yer alan diğer öğe ve unsurlardan gelecek zaman olduğunu anlarız. Konuşma dilinde ve gündelik hayatta yaygın değillerdir.
hocam sadece kafama takıldığı için soruyorum 20.47 de ki örnekte As she is afraid of losing her job desek nasıl olur ya da to ile kullanılınca nasıl bir fark oluyor.
As she is afraid of losing her job, she behaves very carefully.... mesela bu cümlede sıkıntı görünmüyor. afraid of sth / doing sth şeklinde tabiki de kullanım mümkündür.
@@BircanTeacher anladım hocam çok teşekkürler
Süpersiniz hocam superr baş tacisinizz
Ilginize yurekten tesekkur ederim👌😊😊🙏
Gerçek cümlede since mi kullanmış after mı kullanmış nasıl anlayacaz
Cümlenin bağlamından ancak...... başka türlü tek başına cümleye bakınca yüzde yüz şudur diyemeyiz.
Hocam bir cümle görmüştüm. "Despite him being a newbie, he got the job. " burada despite being a newby diyemez miyiz?
Despite his being newbie : caylak olmasına ragmen / despite being a newbie : bu da ayni sekildedir. Gerund onune sahiplik sifati koyabiliriz. Ama HIM kullanisi dogru degildir. Sokak dilidir deyip gecebiliriz belki ama gramer olarak HIM olamaz
@@BircanTeacher anladım hocam çok teşekkür ederim 😊
Öğretmenim bu konudan slayt yapmamı istiyor😩
Hocam "I got bored" bu cümle passive bir yapımıdır genelde hep get ve have kullanıldığını görüyorum sıfata -ed takısı ekleyip
Get fiili, arkasından bir sıfat aldığında o sıfatı fiil haline sokar, daha doğrusu, o sıfat haline ‘bürünme/dönüşme’ anlamı katar. Bu sebeple arkasından -ed takılı da olsa, başka yalın sıfat da olsa - mesela hungry gibi- -laşmak-leşmek-o hale dönüşmek anlamını katar. Yani genelde böyledir, elbette istisnalar vardır ama genel manada get kelimesi ‘’o durumu edinmek’’ anlamındadır.
@@BircanTeacher"i can't be concerned about you" aynı yapımıdır modal'dan sonra be kullanılmış
@@muratcangozum2589 I can't be concerned yapısından modaldan sonra aynen ana fiil olarak kullanılmış. yani be/get/have/go/drink/sleep gibi tıpkı ana fiil. I can't be happy without my child gibi..normal fiilli bir cümledir yani. concerned/happy/ excited / sad / terrified.... gibi to be fiilinden sonra sıfatlar gelebilir. .....olmak demektir.
ı will be like you . ı really want .love ya 💕
sıfatın nitelediği isim eylemi yapıyor sa participle, değilse gerund . He dived into the swimming pool. Burada pool herhangi bir eylem yapmıyor sıfat gibi kullanılmasına rağmen eylem yapmadığı için gerund ama He waved to the swimming children cümlesinde sıfat bir eylem yapan ismi nitelediği için participle oluyor eğer bu kanaatim doğruysa.
Evet ... dogru olmakla birlikte gerund ve infinitive ISIM FIILDIR ve cumlelerin sadece oznesi veya nesnesi de olabilirler... dediginiz gibi isim icin tanimlama yapmazlar. Yani HANGI ve NASIL sorularina cevap alamayiz sifatfillerde oldugu gibi👍👍
@@BircanTeacher hocam konuları efsane anlatıyorsunuz!!! Reduction da kısaltma mı demek acaba? Bu konuya dahil edebılırz?
Oncelikle ilginize cok tesekkur ederim.Siz de cok naziksiniz🙏 Reduction eksiltme demektir ve uygun sartlara sahip cumlelerin bazi noktalarinin eksiltilmesi ile elde ettigimiz cumlelerdir. Kisaltma eksiltme diye bilinirler ve ozunde bunlar Participles konusudur. Zarf cumlecikleri, Sifat cumlecikleri vs... bunlar uygun durumlar olusunca eksiltilebilirler yani.
thanks thanks thanks
Eğer bir fiil isim oluyorsa gerund sıfat oluyorsa participle oluyor benim anladığım.
1-)Crying is a emotional expression.
Ağlamak bif duygusal bir ifadedir.
2-) A crying baby is subject and adjective.
Ağalayan bir bebek sıfat ve öznedir.
3a) As soon as we reaches 29 october , we delightly celebrate The Holiday of Republic by demostrations and ceramonies.
Cumhuriyet bayramımız gelir gelmez biz onu coşkulu olarak kutlarız gösterilerle ve törenlerle.
3b-)Reaching 29 october, we delightly celebrate The Holiday of Rebuplic by demostrations and ceramonies.
29 ekime geldiğimizde, Cumhuriyet bayramını coşkulu bir şekilde gösteriler ve törenlerle kutluyoruz.
4-) As Ahmet is a liar, Ayşe has changed her attitude against him.
Ahmet yalancı olduğu için Ayşe ona olan tavrını değiştirdi.
Ahmet being a liar, Ayşe has changed her attitude against him.
Ahmet bir yalancı olduğundan Ayşe ona karşı tavrını değiştirdi.
5-) i have a cat who hides inside small boxes.
Küçük kutuların içinde saklanan bir kedim var.
I have a cat hiding inside small boxes.
Küçük kutuların içinde saklanan bir kedim var.
şunlara da küçük dokunuşlar ile bakalım:
1-)Crying is an emotional expression.
2-) A crying baby is the subject and the adjective.
3a) As soon as we reach 29th October , we delightly celebrate The Holiday of Republic by (having) demostrations and ceromonies.
3b-)Reaching 29 october, we delightly celebrate The Holiday of Rebuplic by demostrations and ceramonies.
29 ekime geldiğimizde / gelerek…anlamına bürünür burada….. Cumhuriyet bayramını coşkulu bir şekilde gösteriler ve törenlerle kutluyoruz.
4-) As Ahmet is a liar, Ayşe has changed her attitude towards him.
Özneler farklı iken eksiltme yapmayını bu tür bir cümlede yani Bu cümleye doğru diyemem ne yazık ki: Ahmet being a liar, Ayşe has changed her attitude against him.
@@BircanTeacher participle konusunu ben tekrar bir hatim edeyim hocam. Belli ki henüz hiç anlamamışım. Çok teşekkürler hocam yine çok emek vermişsiniz.
çok iyiiiii
Cok cok tesekkur ediyorum ilginize🙏🙏😊😊
@@BircanTeacher kaliteli ve detaylı videolarınız var ,makale ve teknik kitapları okuyabilmek için advanced konulara sizin kanalınızdan çalışıyorum .Ben çok teşekkür ederim
hocam merhaba
I have a friend who loves cooking cümlesindeki relative clause'i kisaltinca biraz garip gözükmüyor mu iki ing elk
I have a friend loving cooking
Bence gercekten kulaga normal geliyor, arkada gerund oldugu icin belki evet...-ing ile farkli fonksiyonlar saglaniyor...ama sorun yok..cok sık yaşanmaz denk gelmez zaten👍
@@BircanTeacher cevap için teşekkür ederim.
Hocam çok teşekkürler makale yazacaklar bu videoyu izlesinler ilelts task 2 ac🎉
Çok teşekkürler nazik desteğinize, ne güzel eğer işe yaradıysa :)
videolar 360 çözünürlükte indiriliyor
Indirme islemini neden tercih ediyorsunuz? Bilmedigim icin sormak istedim sadece, normalde kanaldan surekli izlenebiliyor ya... merak ettim 360 olarak inmesi nedir diye?
Hocam video çözünürlüklerinde görüntü kalitesi ona göre oluyor ama ben bir yolunu buldum 720 çözünürlükte indirebildim videoları olur ya internetimiz olmaz veya başka bir aksilik çıkar diye dersleri indirip arşivlemek iyi olur.
Hocam bu konu biraz karışık.. Değil mi?.. Anlamak için ikinci kez izledim..
Hiyerarsik olarak ogrenildiginde ve altyapi bilgisi tamsa bence çok kolay, ikinci kez ya da ucuncu kez izlemek kisiden kisiye degisir tabi herkesin ogrenme sureci farklilik gosterebilir , sonunda kavrayin da gerisi onemli degil 👍😊
Hocam,
"The crying boy invited me"
"The boy crying invited me"
Bu iki cümle arasındaki fark nedir?
İkinci cümlede eksiltme var ve birinci cümleden farkı yok. Lakin böyle eksilttiğimizin fiilin ardından başka kelimeler uzun uzun sıralanmıyorsa, bu tür durumlarda o sıfatlaşmış olan 1 kelimeyi ismin önüne koyabiliyoruz. Mesela: The boy helping me with the homework was very talented in explaining things. burda helping boy yapamayız mesela...ama the boy crying (ağlayan çocuk ) ardından is my brother (benim kardeşimdir) diyebiliriz...crying kelimesi tek başına sıfat olarak başa gelebilir....ama cümlenin ardında kalsa sorun yok. Eksiltilmiş bir relative clause'dur yani.
Hocam present passive participle nasıl oluyor?
Part 2 bolumunde passive hallerini bulabilirsiniz😊👍
@@BircanTeacher Teşekkür ediyorum :)
Hocam kurbağayı uçuran kuş bunu ingilizce nasıl söylerim
the bird which makes the frog fly / the bird making the frog fly
Hocam after ve as soon as in farklı anlamları var. Cümleden atınca anlam kayboluyor
Time clause olarak yazildiginda elbette 'zamanlama algisi' farki var. Yani partciples yapildiginda bazen anlam kaymalari cumlelerde yasanmasi dogaldir. ...olurken ...olur olmaz...olduktan sonra gibi. Mesela: going home, he calls me dedigimizde; girer girmez mi arar , girince mi arar...ana cumleleri gormek lazim. En fazla after going home deyip belki de illa anlasilir hale getirebiliriz tabi. Yani cumleyi eksiltirken oznelerin ayni olmasi ve active/passive'lige gore dogru participle seçmek ana unsurumuzdur.
Eve gider, yemeği yer, biraz dinlenir ardından ders çalışmaya koyulurum. Burada -er, -ar ile olan fiilleri modal şeklinde mi yazacağız.?
Burada hepsi Simple Present Tense ile yapilir ve sequence adverbs dedigimiz siralama zarflari ile veya and baglaci ile ardi ardina siralanabilir.
@@BircanTeacher Teşekkürler