hocam üç participles videonuzu da izledim, anladım. emeğinize teşekkür ediyorum, dönüp dolaşıp sizin videolarınıza geri geliyorum lütfen video çekmeye devam edin.
I went to the party having been invited ... davet edildikten sonra / davet edilmiş olarak partiye gittim.. Alttaki arkadaş gibi bende ilk defa böyle anlayabildim bunu. Big thanks :))
16.dakikada yaptığınız örneğin en çeldirici şıkkı robbed olurdu. Bu şekilde past participle ile olan farkını da açıklayabilirdiniz. Anlatım başarılı tebrik ederim
having saved enough money yerine belki başka bir kaçış yolu olarak konuşurken özellikle gerund'lardan yardım alabiliriz diyorum aslında...orayı bir daha dikkatle izleyin anlayacaksınız o zaman :) belki dikkatinizden kaçmış olabilir
hocam öncelikle gerçekten çok teşekkür ederim konuyu kaçırmıştım ve sayenizde kafamda bişeyler oturdu örneklerle daha da iyi olucak inşallah. ben şeyi sormak istiyorum relativede ki kısaltmalarda sadece who kullanılmaz dimi. yani which where vb. da kullanılabilir mi?
Olumsuz (negatif) halleri derken....sanırım affirmative cümle yerine negative cümle yapmaktan mı bahsediyorsunuz.... O da, normal tense ne ise, o kural neyi gerektiriyorsa o şekilde yapıyoruz
İlginize çok teşekkür ederim, sanırım bu videoda kayıt olurken biraz alçak tutulmuş ses, haklı olabilirsiniz, umarım sizi izlemekten ve öğrenmekten alıkoymaz. Tekrardan nazik ilginize teşekkür ediyorum.
Hocam merhaba participle videolarınızı izledim. Öncelikle ağzınıza, emeğinize sağlık . İlk iki videonuzda (present ve past participle olan kısımda)sıfat olarak participle örneği verdiniz ama perfecte direk bağlaçlarla olan kısımdan başladınız. Şunu merak ediyorum sıfat olarak perfect partıcıple kullanılmıyor mu? (mesela şu olur mu having cried child). Kullanıyorsa bir örnek ve çevirisini paylaşır mısınız rica etsem? 2. SORUMDA YORUMLARDA ŞÖYLE BİR CÜMLE GÖRDÜM: I went to the party having been invited bu cümlede relative caluse eksiltmesi var öyle değil mi hocam? Çünkü partiyi tanımlamış diye düşüyorum doğru mudur bu ? Yani ilk hali I went to the party (where/in which) I have been invited. olacak diye düşündüm. Ve çevirisini de Davet edildiğim partiye gittim diye yaptım.Doğru mudur?
Hemen ilk sorunuza yanıt vereyim: sıfat olarak hani -ed and -ing adjectives başlıkları altında konular görürüz…işte onlar sıfat olarak işimizi çok rahat görürler ve perfect hallerine gerek yoktur. Yani dierkt ağlayan çocuk derken crying child demek yeterlidir…ya da kırık kalp derken borken heart demek kafidir yani…. İkinci sorunuza istinaden: Eksiltme olabişmesi için ….gittiğim parti…….okuduğum kitap……aldığım kolye ….gibi olmamalı çeviri. Her zaman -en-an takısını gördüğümüz (yani grametik olarak şöyle diyeyim, relative pronoun’u özne yerine kullandığımız cümle türlerinde) eksiltme yapabiliriz….bunun en güzel kısa yol öğrenmesi, çeviride -dığı-diği-eceği-acağı eki olunca eksiltme yapamazsınız. Hatta burada daha da detaylı bir videom var şuna da göz atın derim :) ruclips.net/video/s-H_gitaums/видео.html
@@BircanTeacher Ya hocam çok teşekkür ederim, çok sağolun. Aslında bu videonuzu da bir kaç kez izlemiştim. Sanırım gözümden kaçmış. Eğer özne varsa( yani çevirimiz dığı, diği ise) omit ederiz, reduct edemeyiz. Ben verdiğim 2. Örnekte reduct ettim. Yanlıs bir kullanım oldu ( çünkü cevirisi dığı,diği )burada sadece omit edebilirim(yani sadece pronounı atarım, özne kalır) ama eğer çevirimiz an, en olsaydı yani pronoundan sonra öznemiz olmasaydı, (yardımcı fiil yada fiil ile başlasaydık ) ozman reduct edebilirdik.. Bunun çevirisi ozman davet edilmiş olarak partiye gittim. Eğer arada virgül olsaydı yani after, because gibi zaman zarflarımızla participle yapmısız demekti. Ve onun çevirisi de davet edildikten sonra/ davet edildiğim içn partiye gittim diye yapacaktık. Doğru anlamısım değil mi hocam?
Participles konusu hep kafamı karıştırmıştı, nitekim 18:40 da verilen örneğe bakınca sadece 1 harf olarak kısaltmış bulunduk, her şey bir harf için mi?:) bu arada anlatımız çok güzel :)
Bu konuyu anlamanıza sevindim. Lakin sanırım yanlış yazdınız, 1 harf ile yapılan değişklik ya da eksiltme değil konu...acaba bir yerleri eksik ya da atlayarak mı izlediniz...lafın gelişi dediyseniz tamam...ama 1 harf değişkliği olduğunu sanmıyorum. Eğer anladıysanız, mutlu oldum. Görüşleriniz ve ilginiz için teşekkür ederim. Saygılarımla.
Hocam biliyorum çok soru soruyorum ama kendi başıma öğrenmeye çalışıyorum dayanağım yok.Perfect participle'larda "having ve having been" kelimeleri, bahsi geçen eylemin bir süredir yapıldığı anlamını mı vurgular? Aşağıdaki örnek cümlede, 2 sene boyunca ingilizce çalıştığı süreyi, "having" diyerek vurgulamaya mı çalışıyoruz ? Böyle değilse tam olarak ne anlama geliyor? Past participle ile perfect participle'ın aralarında ayrıştırıcı bir şey olması gerekiyormuş gibi hissediyorum ve bir türlü bulamıyorum, anlayamıyorum.Zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim abone oldum bütün videolarınızı beğendim. Having studied to learn a new language for 2 years, he knew so much about that language
Tam da açıklamış olduğunuz gibi bence gayet iyi anlamışsınız... Tense olarak perfect ailesi varsa, bunun sebebi ya süreci vurgulamaktır ya da devamlılığının olduğunu söylemektir...işte o zaman perfect participle seçmek doğrudur. Bu yazdığın örnek cümlede de sürecin ve sürekliliğin dikkatini çekmek için perfect ailesi yapılması DAHA UYGUNDUR. Normal participle iş görmesine rağmen, özellikle sınavlara hazırlanan kişilerin bunların detaylarını bilmesi gerekir. Arada uçurumlar yaratan bir farklılık yoktur yani. Gayet doğru anlıyorsunuz...
Cok tesekkur ediyorum ilginize ve mesajiniza☺🙏 kisaltmalarin amaci iki turludur diyebilirim. Birincisi dili daha ekonomik ve kisa kullanim. Ikinci amaci da birden fazla manayi cumleyi yani fiili daha ileri ve yuksek seviyede bir arada kullanabilme becerisi. Serilik katmak, dilbilgisi kurallari ile oynayabilme yetisi ve bunlari bir arada harmanlayarak dili daha estetik gostermek icin. 👍
Hocam perfect participle da sıfat olarak kullanılabiliyor ya, acaba örnek verebilir misiniz ?❤ past participle da V3 olduğu için sıfat olarak kullanılırken onunla aynı şey mi oluyor aslında?😊
Kesinlikle ayni sey...sadece illa perfect tense kısaltmasi yapiyorsak, o zaman dikkat edicez. Hani perfect tense kisaltmasi oldugunu anladigimizi karşi tarafa ispatlamak icin...
Güzel anlatımınız için teşekkürler hocam. We have a neighbour having been robbed many times by her relatives....... We have a neighbour robbed for many times by her relatives........ bu da doğru bir kısaltma mıdır?
Merhabalar....ben de ilginize çok teşekkür ediyorum , sağolun varolun ; sorunuza bakalım: We have a neighbour having been robbed many times by her relatives....... (soyulma eyleminin geçmiş zamanda olduğunu vurgular) We have a neighbour robbed for many times by her relatives........ bu da doğru bir kısaltma mıdır? (soyulma eylemi passive olarak gerçekleşmiştir ama tense illa ki past tense'tir diyemeyiz ama çeviride farkı duyamayız)
I have a friend who has learned more than 5 languages cümlesi kısaltılırken şıklarda; a)learning b)having learned arasında kalırsak nasıl bir yöntem izlemeliyiz ?Yani iki kısaltma da bana doğru geliyor.Yoksa aynı soru şıkkında ikisi de bulunmaz mı ?Teşekkürler hocam.
present participle ile perfect participle arasında kaldığımızda , kısaltılan ana cümlelerdeki tense'lere dikkat edersek en doğruyu seçeriz. Anlam olarak aynı olmalarına rağmen, PERFECT ailesinden bir kısaltma yapıldığında (grametik sorularda özellikle) illaki perfect participle seçmeliyiz. Ama akademik metinlerde resmi dilde ya da gramer sorularında önemlidir bu detay. Yoksa mana olarak ikisi de uygundur.
Hocam merhaba. Ben şunu çok karıştırıyorum: Örneğin açıklama kısmında verdiğiniz bir örnekte "having forgetten his watch at home, Joe had to go back to get it." Bu cümlede şöyle bir çeviri de yapsak olur; Saatini evde unutan Joe onu almak için geri dönmek zorunda kaldı. Yani bazı cümleleri after varmış gibi çevirip bazı cümlelerde özneyi sıfatlaştırıyor gibi çevirmemiz cümlenin akışına mı bağlı yoksa genel anlamda ikisi de kabul görür mü? bir de having v3 yazılması için illa bir öncelik sonralık mı esas alınması gerekiyor? Bazı sorular sade Ving haliyle karıştırıyorum ben çünkü :( Umarım derdimi anlatabilmişimdir hocam, metin içlerinde okurken kafamı karıştırıyor bu participle konusu çünkü. Onun için de sanırım bol bol okuma yapmam gerekiyor
şimdi hemen şöyle izah etmeye çalışayım.....evde unutan joe.....dediğimizdeki sıfat tamlaması ya....ama o zaman having forgotten kelimesi önünde direkt tanımladığımız o insan yazılı olurdu ve o zaman relative clause eksiltmesi derdik....ama böyle cümle eksiltmesi ise kesin bir adverbial clause eksiltmesi olduğunu anlarız. Unuttuğu için.....unuttuktan sonra.....artık bağlama göre anlarız onu. Ve normalde tüm aktiflerde v-ing ve tüm pasif yapılarda sadece v3 yapılması yeterlidir. Perfect participles ancak akademik yazarken veya test çözerken çok lazım olur. öğrenmek güzeldir ama şart değildir
Bircan Hocam merhaba. " Having been robbed, Ayşe went to the police station" ifadesi "Ayşe, having been robbed, went to the station" diye de yazılabilir mi?
Reduction of relative clause gibi düşünürsek olur ama Soyulmuş olan Ayşe / Ayşe, ki kendisi soyulmuştur, polise gitti ...gibi bir ifade olur. Yanlış olur demiyorum ama tercih etmezdim.
Merhaba hocam,bu konuya özellikle relative clouse kısaltmalarına çok ilgiliyim çünkü okurken çok sorun yaşıyorum bununla ilgili ve size çok teşekkür ederim bu konuda bizi aydınlattığınız için.Konuyu kavramak adına sizin verdiğiniz örnekten birşeyler sormak istiyorum.İlk cümlede onlar çalışmalarını/eğitimlerini bitirdikten sonra diye anlıyorum bu doğrumu?İkinci cümlenin açık hali;''Anyone who have seen Paris'' şeklinde mi yani realative cl. kısaltması mı? Üçüncü cümle saatini unuttuğu için mi? ve son olarak son cümleyi relative clouse babasını bulan çocuk,the child who have found mu? Çok soru sordum ama gerçekten anlayıp anlamadığımı sorgulamak istedim.Sabrınız ve anlayışınız için teşekkürler hocam.Saygılar...
İlk cümlede onlar çalışmalarını/eğitimlerini bitirdikten sonra diye anlıyorum bu doğrumu? = evet doğru İkinci cümlenin açık hali;''Anyone who have seen Paris'' şeklinde mi yani realative cl. kısaltması mı? = aynen öyle Üçüncü cümle saatini unuttuğu için mi? = doğrudur. ve son olarak son cümleyi relative clouse babasını bulan çocuk,the child who have found mu? Who has found his/her father…. Babasını bulan çocuk tekil olduğu için HAS olmalı. Ama yapı doğru, aynen anladığınız gibi. Çok soru sormanızda sakınca yok, eğitim amaçlı herkese cevap veriyor olacağım, daima...öğrenmek isteyen herkes daima sorabilir. Yardımcı olmaktan gurur duyarım. Tekrardan teşekkürler.
To'lu yapilar cok genis bir tanim. Belki indirect speech belki de infinitive bolumunde aradiginiz. Oynatma listelerime göz atabilirsiniz, yoksa yine yazabilirsiniz
Each Saturday, we have a pizza delivered to our home. Hocam bu cümlenin çevirisi nasıl "Her cumartesi, evimize pizza getiriyoruz." olabiliyor kafayı yicem :D nasıl geniş zaman cümlesi olabilir?
Ana manaya bakacaksiniz. Ona bakarsaniz Istanbulda yasiyorum oturuyorum diyorsunuz. I am sitting in Istanbul mu diyorsunuz. Asla hayir! Ceviri ve mananin Temel anlamina ve kastettigine bakacaksiniz. Kalici ve sureklilik varsa is bitmistir. Kesin genis olur... Genis Zaman videomda epeyce deginmistim. Belki goz atabilirsiniz. Saygilar...
Past participle bolumunde eksiltilen kisimin tense "basit" zaman olacak. Yani herhangu bir perfect tense olmayacak. Ve en onemlisi o tense, passive voice halinde olmus olmasi gereklidir. Yani Aktif ya da pasif olmasi ve ayrica tense "basit" zaman olmali.
@@BircanTeacher teşekkürler hocam vakit ayırdığınız için ama bize zaten eksiltilen kısmı soruyorlar sınavlarda yani eksiltilen kısmın zamanını bilemiyoruz bu durumda ne yapmamız gerekir ? Mesela: ________ (not see) each other for ages, they had a lot to talk about.
1.kural verilen kisimlardaki zaman zarflarina bakmak ve tense kesfine calismak. 2.kural o verilen fiil aktif mi kullanilmis passive mi...hangisi mantikli. Mesela bu cumlenin basi daha onceden Because/As/Since they hadn' t seen each other for ages, they had a lot to talk about...seklindedir. "Birbirlerini cook uzun zamandir gormedikleri icin konusacak cok seyleri vardi"..... oyle degil mi?
sadece LEARNING olabilirdi, kesinlikle yanlış değil; ama pronoun arkası PERFECT AİLESİ bir yapı ya....o yüzden perfect participle yapmak 'daha doğru' oluyor
Had + v3 : past perfect tense'tir. Perfect tense ailesinde v3 kullanıldığı içindir. Passive değildir. Past perfect'in passive'i had been v3 şeklindedir.
-Having delivered the message, she burst into tears Cümlesinde mesajın ulaştığı kişi "she" olduğundan, pasif olması gerekmiyor mu hocam? Veya deliver kelimesinin mesajı almak gibi bir kullanımı da mı var?
Mesaji alarak / aldiktan sonra gozyaslarina boguldu manasinda bir cumledir ve mesaji almak da aktif oldugundan having delivered seklinde olmasi uygundur👍☺️
1-) having tried 5 times, accepted to univercity. 5 kez denedikten sonra üniversiteye kabul edildim. (Active participle) 2-)Having been tried 5 times, accepted to univercity. 5 kez denendikten sonra üniversiteye kabul edildim. 3-) having been cleaned water 3 times. 3 kez temizlenmiş (arıtılmış) su. 4-) even if having been used a textbook 5 times... 5 kez kullanılmış bir kitap olsa bile... 5-) i have a stupid cat having disappeared more than 5 times. 5 kereden fazla ortadan kaybolan aptal bir kedim var.
Bi de şunlara bakalım, parantez içine yazdım yine: 1-) having tried 5 times, accepted to univercity. 5 kez denedikten sonra üniversiteye kabul edildim. (Active participle) (having tried 5 times, I have been accepted for the university) 2-)Having been tried 5 times, accepted to univercity. 5 kez denendikten sonra üniversiteye kabul edildim. (After trying 5 times…şeklinde yapabiliriz bu cümleyi) (ya da After it had been tried 5 times….., I was accepted…..) ama bu 2. Yazdığımı ben bile sevmedim çok kasıntı bir cümle bence…. İlla passive eki görülecek diye olursa diye zorladım... (yani 'it' dediğimiz yere sınav denendikten sonra falan derse belki o zaman okay) 3-) having been cleaned water 3 times. 3 kez temizlenmiş (arıtılmış) su. The water having been cleaned 3 times / cleaned water 3 times (3 times gerek yok ama burda- illa sıfatı başa alırsak diye ayrıca yazdım bu tamlamayı) 4-) even if having been used a textbook 5 times... 5 kez kullanılmış bir kitap olsa bile... (Even if that book has been used 5 times………….) 5-) i have a stupid cat having disappeared more than 5 times. 5 kereden fazla ortadan kaybolan aptal bir kedim var. Bu cümle harika olmuş :)
@@BircanTeacher Benim için yeni olan bu konuyu nerdeyse hiç anlamamışım. Tekrar edilecekler listemde zaten ekliydi öne aldım. Aptal kedi cümlesinde ben de kahkaha atmıştım. :)
Participles konusu test sorularinda, cumle tamamlama sorularinda ve writing kisminda bilinmesi gereken bir konu. Orta veya orta ustu sevieyelerde konusma dilimize de oturuyor elbette lakin gunluk konusurken illa da sohbetlerin arasina koyulmasa da sorun yok zaten. O acidan speaking yapilirken hangi "konu" veya resmilikte konustugumuza gore 'speaking' e istersek/tercih edersek ekleyebiliriz. Ama dediginiz gibi, günlük konusmalarda pek rastlanilmaz.
Videonuzu yüklemenizin ardından 4 yıl geçmiş fakat bugün izlediğimde bile çok etkili oldu benim için, sade ve akıcı anlatımınız için teşekkürler💗
Etkili olmasina ve anlamaniza yardimci olmasina cok mutlu oldum. Basarilariniz sonsuz olsun🌿🙏
Tebrikler sayın hocam, çok çok iyi anlatıyorsunuz🎉Öğretmenler gününüz de kutlu olsun
Oncelikle nazik kutlamaniz icin cok cok tesekkur ediyorum 😇🙏 konuyu ogrenmenizde de yarari olduysa ne mutlu bana🙏 Saygilarimla,
Teşekkürler harikasınız🎉🎉🎉
Bu kadar güzel anlatabilmek çok çok ayrı bir yetenek. Teşekkürler 💖
Gercekten cok mutlu oldum mesajinizla! Sagolun varolun, destekleriniz cok kiymetli🙏🙏🙏
Harika bir anlatım
Cok tesekkurler ilgi ve gorusunuze. 🙏🙏🙏
Wonderful, Thanks...
Hope see you in the next lessons 🎉🎉🎉😮😮.
Bu kadar tatlı ve naif bir anlatımla anlamamak mümkün değil ya. Ağzınıza, emeğinize sağlık hocam🙏🌸
İnşallah hep yarar görürsünüz ve kalıcı şekilde öğrenmenize vesile olur. Ben de nazik ilginize çok teşekkür ederim.
Saygıdeğer hocamız, Sayın Bircan hanımın videoları, İngilizce öğrencileri için harika bir kaynak oluşturmaktadır. Orhan Baki, İstanbul.
Çok teşekürler
Ne güzel anlattınız. Kolayca, zevkle ,sıkmadan. Tşkler
ne kadar güzel bunları duymak ve geri bildirimlerinizi okumak. Teşvik edici oluyor ve çok mutlu oluyorum. Teşekkür ederim :)
Gelek spas Bircan hoca this issues l have never seen everywhere before, that's why I appreciate you 🙏🌹🌹🌹
Harika bir anlatım..çook çok teşekkürler 🙏🏼
Vallaha perfect, hatta Wonderful.
Çok teşekkür ederim ilginiz için. Anlamanıza yardımcı olduysa çok sevindim.
çok faydalı bir video olmuş emeğinize sağlık teşekkürler
Faydalı bulmanıza çok mutlu oldum .... ben de ilginize çok teşekkür ediyorum, sağolun varolun :)
Tesekkurler. Uzbekistanden selamlar.
Ben de ilginize çok teşekkür ederim, selamlar saygılar...
Çok güzel anlattınız 👍🏻
İlginize ve desteginize cok tesekkur ederim🙏🖐
Thank you very much. 🎉🎉🎉😮..
Kesinlikle mükemmel
Çok teşekkür ederim kıymetli destek ve görüşlerinize
hocam o kadar güzel tane tane anlattınız ki herşey netleşti kafamda, emeğinize ağzınıza sağlık çoook teşekkürler
Ne mutlu bana oyleyse. Ise yaramasina cok sevindim. Keyifli ogrenmeler. 🙏🙏
Teşekkurler!
Supersiniz Bircan hocam , tesekkurler.
çok çok teşekkürler, çok sevindim işe yarıyor olmasına :)
Çok çok teşekkür ederim. Bu konuyu 3 ana başlıkta çok güzel anlatmışsınız.
Ben de ilginizd cok tesekkur ediyorum. Insallah hep yarar saglarsiniz saygilarimla😊🙏🙋🏻♀️
Muthis anlatim, tesekkurler
Ben de ilginize cok tesekkur ediyorum. 🙏😊
Teşekkürler hocam. Yüreğinize sağlık, her üç video anlatımıda sistemli bir anlatım...
Cok cok tesekkur ederim. Mutlu oldum yararli bulmaniza... saygilarimla🙏🙏🙏
Hocam emeğinize yüreğinize sağlık
İlginize cok tesekkur ediyorum. Umarim işinize yarayacaktir. 🖐🙏
Sayenizde hiç bilmediğim şeyler öğreniyorum. Teşekkür ederim ❤️
Cok mutlu oldum boyle dusunmenize... Ben de tesekkurlerimi sunarim. 🙏🙏🙏
hiç bilmediğim konuyu 3 videoyla yarım saatte oturrttum. İyiki varsınız bu konuyu hiç anlıyamıyodum hocam:)
Muthiş! Cok cok mutlu oldum ne guzel bir mesaj🙏🙏 umarim hep kalici ogrenmeleriniz olur🖐
perfect
🙏🙏🙏
hocam üç participles videonuzu da izledim, anladım. emeğinize teşekkür ediyorum, dönüp dolaşıp sizin videolarınıza geri geliyorum lütfen video çekmeye devam edin.
Guzel yorumunuz ve ilginiz icin cok tesekkur ediyorum. Ne mutlu boyle dusundugunuz icin. Ben de aynen devam edecegim bu yolda. Tekrardan tesekkurler🙏
I went to the party having been invited ... davet edildikten sonra / davet edilmiş olarak partiye gittim.. Alttaki arkadaş gibi bende ilk defa böyle anlayabildim bunu. Big thanks :))
Super deneme! 👏👏 tebrik ediyorum aynen devam! 👍😊
cok zorlandıgım konuyu anladım cok sag olun faydalı ders.
Cok mutlu oldum... saygilarimla🙏
16.dakikada yaptığınız örneğin en çeldirici şıkkı robbed olurdu. Bu şekilde past participle ile olan farkını da açıklayabilirdiniz. Anlatım başarılı tebrik ederim
Gorusleriniz icin tesekkur ederim
Hocam kanalınızı yeni keşfettim, emeğinize sağlık. Anlatım akıcı ve çok anlaşılır.
Cok tesekkur ediyorum nazik ilginize ve goruslerinize. Bolca fayda saglamaniz dilegimle. Saygilar🙏🙏🙏🙋🏻♀️
Fanınızım hocam :)
11:30 konuşma anında bizi kurtarır dedikten sonra yazdığı saving enough money yerine saved enough money olmayacakmı
having saved enough money yerine belki başka bir kaçış yolu olarak konuşurken özellikle gerund'lardan yardım alabiliriz diyorum aslında...orayı bir daha dikkatle izleyin anlayacaksınız o zaman :) belki dikkatinizden kaçmış olabilir
❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹🌹
hocam öncelikle gerçekten çok teşekkür ederim konuyu kaçırmıştım ve sayenizde kafamda bişeyler oturdu örneklerle daha da iyi olucak inşallah. ben şeyi sormak istiyorum relativede ki kısaltmalarda sadece who kullanılmaz dimi. yani which where vb. da kullanılabilir mi?
Ne güzel eğer anladıysanız, bolca yarar görmenizi dilerim. Tüm kısaltmalarda who, which, that...olabilir sorun yoktur.
Birde negatif durumları nasıl olur....Aynı izah ettiğiniz gibidir efendim..
Saygılar efendim...
Olumsuz (negatif) halleri derken....sanırım affirmative cümle yerine negative cümle yapmaktan mı bahsediyorsunuz.... O da, normal tense ne ise, o kural neyi gerektiriyorsa o şekilde yapıyoruz
Hocam ses bana düşük geldi acaba telefonumdan mı yoksa videodan mı bilmiyorum anlatımınız çok düzgün teşekkür ederim aydınlatıcı bilgileriniz için
İlginize çok teşekkür ederim, sanırım bu videoda kayıt olurken biraz alçak tutulmuş ses, haklı olabilirsiniz, umarım sizi izlemekten ve öğrenmekten alıkoymaz. Tekrardan nazik ilginize teşekkür ediyorum.
Hocam merhaba participle videolarınızı izledim. Öncelikle ağzınıza, emeğinize sağlık . İlk iki videonuzda (present ve past participle olan kısımda)sıfat olarak participle örneği verdiniz ama perfecte direk bağlaçlarla olan kısımdan başladınız. Şunu merak ediyorum sıfat olarak perfect partıcıple kullanılmıyor mu? (mesela şu olur mu having cried child). Kullanıyorsa bir örnek ve çevirisini paylaşır mısınız rica etsem?
2. SORUMDA YORUMLARDA ŞÖYLE BİR CÜMLE GÖRDÜM: I went to the party having been invited bu cümlede relative caluse eksiltmesi var öyle değil mi hocam? Çünkü partiyi tanımlamış diye düşüyorum doğru mudur bu ? Yani ilk hali I went to the party (where/in which) I have been invited. olacak diye düşündüm. Ve çevirisini de Davet edildiğim partiye gittim diye yaptım.Doğru mudur?
Hemen ilk sorunuza yanıt vereyim: sıfat olarak hani -ed and -ing adjectives başlıkları altında konular görürüz…işte onlar sıfat olarak işimizi çok rahat görürler ve perfect hallerine gerek yoktur. Yani dierkt ağlayan çocuk derken crying child demek yeterlidir…ya da kırık kalp derken borken heart demek kafidir yani….
İkinci sorunuza istinaden: Eksiltme olabişmesi için ….gittiğim parti…….okuduğum kitap……aldığım kolye ….gibi olmamalı çeviri. Her zaman -en-an takısını gördüğümüz (yani grametik olarak şöyle diyeyim, relative pronoun’u özne yerine kullandığımız cümle türlerinde) eksiltme yapabiliriz….bunun en güzel kısa yol öğrenmesi, çeviride -dığı-diği-eceği-acağı eki olunca eksiltme yapamazsınız. Hatta burada daha da detaylı bir videom var şuna da göz atın derim :)
ruclips.net/video/s-H_gitaums/видео.html
@@BircanTeacher Ya hocam çok teşekkür ederim, çok sağolun. Aslında bu videonuzu da bir kaç kez izlemiştim. Sanırım gözümden kaçmış. Eğer özne varsa( yani çevirimiz dığı, diği ise) omit ederiz, reduct edemeyiz. Ben verdiğim 2. Örnekte reduct ettim. Yanlıs bir kullanım oldu ( çünkü cevirisi dığı,diği )burada sadece omit edebilirim(yani sadece pronounı atarım, özne kalır) ama eğer çevirimiz an, en olsaydı yani pronoundan sonra öznemiz olmasaydı, (yardımcı fiil yada fiil ile başlasaydık ) ozman reduct edebilirdik.. Bunun çevirisi ozman davet edilmiş olarak partiye gittim. Eğer arada virgül olsaydı yani after, because gibi zaman zarflarımızla participle yapmısız demekti. Ve onun çevirisi de davet edildikten sonra/ davet edildiğim içn partiye gittim diye yapacaktık. Doğru anlamısım değil mi hocam?
Participles konusu hep kafamı karıştırmıştı, nitekim 18:40 da verilen örneğe bakınca sadece 1 harf olarak kısaltmış bulunduk, her şey bir harf için mi?:)
bu arada anlatımız çok güzel :)
Bu konuyu anlamanıza sevindim. Lakin sanırım yanlış yazdınız, 1 harf ile yapılan değişklik ya da eksiltme değil konu...acaba bir yerleri eksik ya da atlayarak mı izlediniz...lafın gelişi dediyseniz tamam...ama 1 harf değişkliği olduğunu sanmıyorum. Eğer anladıysanız, mutlu oldum. Görüşleriniz ve ilginiz için teşekkür ederim. Saygılarımla.
Hocam çok ii anlatıyorsunuz skill de anlatır mısınız
ilginize teşekkür ederim. zamanla skill çalışmaları ile daha da zenginleştireceğim. Tekrar teşekkürler.
Hocam biliyorum çok soru soruyorum ama kendi başıma öğrenmeye çalışıyorum dayanağım yok.Perfect participle'larda "having ve having been" kelimeleri, bahsi geçen eylemin bir süredir yapıldığı anlamını mı vurgular? Aşağıdaki örnek cümlede, 2 sene boyunca ingilizce çalıştığı süreyi, "having" diyerek vurgulamaya mı çalışıyoruz ? Böyle değilse tam olarak ne anlama geliyor? Past participle ile perfect participle'ın aralarında ayrıştırıcı bir şey olması gerekiyormuş gibi hissediyorum ve bir türlü bulamıyorum, anlayamıyorum.Zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim abone oldum bütün videolarınızı beğendim.
Having studied to learn a new language for 2 years, he knew so much about that language
Tam da açıklamış olduğunuz gibi bence gayet iyi anlamışsınız... Tense olarak perfect ailesi varsa, bunun sebebi ya süreci vurgulamaktır ya da devamlılığının olduğunu söylemektir...işte o zaman perfect participle seçmek doğrudur. Bu yazdığın örnek cümlede de sürecin ve sürekliliğin dikkatini çekmek için perfect ailesi yapılması DAHA UYGUNDUR. Normal participle iş görmesine rağmen, özellikle sınavlara hazırlanan kişilerin bunların detaylarını bilmesi gerekir. Arada uçurumlar yaratan bir farklılık yoktur yani. Gayet doğru anlıyorsunuz...
@@BircanTeacher hocam tam bırakıyordum bu konuya sonra dönerim diyordum böyle güneş gibi doğdunuz, var olun
Merhaba hocam reduction of relative clause videosu gelirse çok mutlu olurum 🤗
Participles videolarimin icinde en son bolumde bu konuyu detaylica anlattim. Orada 3 adet video var onlarin icinde bulabilirsiniz👍
@@BircanTeacher teşekkür ederim ❤️😘🥳
❤️❤️👍
hocam çokk çok güzel bir anlatım. peki to lu kısaltmaların mantığı ve amacı nedir onu anlatabilir misiniz ?
Cok tesekkur ediyorum ilginize ve mesajiniza☺🙏 kisaltmalarin amaci iki turludur diyebilirim. Birincisi dili daha ekonomik ve kisa kullanim. Ikinci amaci da birden fazla manayi cumleyi yani fiili daha ileri ve yuksek seviyede bir arada kullanabilme becerisi. Serilik katmak, dilbilgisi kurallari ile oynayabilme yetisi ve bunlari bir arada harmanlayarak dili daha estetik gostermek icin. 👍
Hocam perfect participle da sıfat olarak kullanılabiliyor ya, acaba örnek verebilir misiniz ?❤ past participle da V3 olduğu için sıfat olarak kullanılırken onunla aynı şey mi oluyor aslında?😊
Kesinlikle ayni sey...sadece illa perfect tense kısaltmasi yapiyorsak, o zaman dikkat edicez. Hani perfect tense kisaltmasi oldugunu anladigimizi karşi tarafa ispatlamak icin...
@@BircanTeacher perfect tense kısaltması da zaten sıfat olarak kullanımdan apayrı bir şey😊😊 çok teşekkür ederim hocam
Güzel anlatımınız için teşekkürler hocam. We have a neighbour having been robbed many times by her relatives....... We have a neighbour robbed for many times by her relatives........ bu da doğru bir kısaltma mıdır?
Merhabalar....ben de ilginize çok teşekkür ediyorum , sağolun varolun ; sorunuza bakalım:
We have a neighbour having been robbed many times by her relatives....... (soyulma eyleminin geçmiş zamanda olduğunu vurgular)
We have a neighbour robbed for many times by her relatives........ bu da doğru bir kısaltma mıdır? (soyulma eylemi passive olarak gerçekleşmiştir ama tense illa ki past tense'tir diyemeyiz ama çeviride farkı duyamayız)
CONGRATULATIONS
thanks a lot for your interest....
I have a friend who has learned more than 5 languages cümlesi kısaltılırken şıklarda;
a)learning
b)having learned
arasında kalırsak nasıl bir yöntem izlemeliyiz ?Yani iki kısaltma da bana doğru geliyor.Yoksa aynı soru şıkkında ikisi de bulunmaz mı ?Teşekkürler hocam.
present participle ile perfect participle arasında kaldığımızda , kısaltılan ana cümlelerdeki tense'lere dikkat edersek en doğruyu seçeriz. Anlam olarak aynı olmalarına rağmen, PERFECT ailesinden bir kısaltma yapıldığında (grametik sorularda özellikle) illaki perfect participle seçmeliyiz. Ama akademik metinlerde resmi dilde ya da gramer sorularında önemlidir bu detay. Yoksa mana olarak ikisi de uygundur.
Hocam merhaba. Ben şunu çok karıştırıyorum: Örneğin açıklama kısmında verdiğiniz bir örnekte "having forgetten his watch at home, Joe had to go back to get it." Bu cümlede şöyle bir çeviri de yapsak olur; Saatini evde unutan Joe onu almak için geri dönmek zorunda kaldı. Yani bazı cümleleri after varmış gibi çevirip bazı cümlelerde özneyi sıfatlaştırıyor gibi çevirmemiz cümlenin akışına mı bağlı yoksa genel anlamda ikisi de kabul görür mü? bir de having v3 yazılması için illa bir öncelik sonralık mı esas alınması gerekiyor? Bazı sorular sade Ving haliyle karıştırıyorum ben çünkü :( Umarım derdimi anlatabilmişimdir hocam, metin içlerinde okurken kafamı karıştırıyor bu participle konusu çünkü. Onun için de sanırım bol bol okuma yapmam gerekiyor
şimdi hemen şöyle izah etmeye çalışayım.....evde unutan joe.....dediğimizdeki sıfat tamlaması ya....ama o zaman having forgotten kelimesi önünde direkt tanımladığımız o insan yazılı olurdu ve o zaman relative clause eksiltmesi derdik....ama böyle cümle eksiltmesi ise kesin bir adverbial clause eksiltmesi olduğunu anlarız. Unuttuğu için.....unuttuktan sonra.....artık bağlama göre anlarız onu. Ve normalde tüm aktiflerde v-ing ve tüm pasif yapılarda sadece v3 yapılması yeterlidir. Perfect participles ancak akademik yazarken veya test çözerken çok lazım olur. öğrenmek güzeldir ama şart değildir
@@BircanTeacher Tamamdır hocam harikasınız çok teşekkürler. Nadir anladığım hocalardan birisiniz, emeklerinize sağlık 🌺
has tekil yardımcı fiilini having olarak kısaltıyoruz. it is a true
tüm kısaltma durumlarında HAVE kelimesi ING alarak kısalır ve has/have olma durumunda da bu böyledir.
Bircan Hocam merhaba. " Having been robbed, Ayşe went to the police station" ifadesi
"Ayşe, having been robbed, went to the station" diye de yazılabilir mi?
Reduction of relative clause gibi düşünürsek olur ama Soyulmuş olan Ayşe / Ayşe, ki kendisi soyulmuştur, polise gitti ...gibi bir ifade olur. Yanlış olur demiyorum ama tercih etmezdim.
Parlamayan tahtayı akıl ettiğiniz için tebrikler.
Merhaba hocam,bu konuya özellikle relative clouse kısaltmalarına çok ilgiliyim çünkü okurken çok sorun yaşıyorum bununla ilgili ve size çok teşekkür ederim bu konuda bizi aydınlattığınız için.Konuyu kavramak adına sizin verdiğiniz örnekten birşeyler sormak istiyorum.İlk cümlede onlar çalışmalarını/eğitimlerini bitirdikten sonra diye anlıyorum bu doğrumu?İkinci cümlenin açık hali;''Anyone who have seen Paris'' şeklinde mi yani realative cl. kısaltması mı? Üçüncü cümle saatini unuttuğu için mi? ve son olarak son cümleyi relative clouse babasını bulan çocuk,the child who have found mu? Çok soru sordum ama gerçekten anlayıp anlamadığımı sorgulamak istedim.Sabrınız ve anlayışınız için teşekkürler hocam.Saygılar...
İlk cümlede onlar çalışmalarını/eğitimlerini bitirdikten sonra diye anlıyorum bu doğrumu? = evet doğru
İkinci cümlenin açık hali;''Anyone who have seen Paris'' şeklinde mi yani realative cl. kısaltması mı? = aynen öyle
Üçüncü cümle saatini unuttuğu için mi? = doğrudur.
ve son olarak son cümleyi relative clouse babasını bulan çocuk,the child who have found mu? Who has found his/her father…. Babasını bulan çocuk tekil olduğu için HAS olmalı. Ama yapı doğru, aynen anladığınız gibi.
Çok soru sormanızda sakınca yok, eğitim amaçlı herkese cevap veriyor olacağım, daima...öğrenmek isteyen herkes daima sorabilir. Yardımcı olmaktan gurur duyarım. Tekrardan teşekkürler.
@@BircanTeacher Teşekkür ederim Sayın hocam,sayenizde öğrendiğimi fark ediyorum.Saygılar...
💓
Bu konu ile ilgili soru video çekmiş miydiniz
Soru çözümü olarak henüz çok girişimim yok, bazı sorular için birkaç tane var ama bu konuda henüz yoktur.
"to" lu yapıları nerden izleyebiliriz acaba 🙄
To'lu yapilar cok genis bir tanim. Belki indirect speech belki de infinitive bolumunde aradiginiz. Oynatma listelerime göz atabilirsiniz, yoksa yine yazabilirsiniz
Each Saturday, we have a pizza delivered to our home. Hocam bu cümlenin çevirisi nasıl "Her cumartesi, evimize pizza getiriyoruz." olabiliyor kafayı yicem :D nasıl geniş zaman cümlesi olabilir?
Ana manaya bakacaksiniz. Ona bakarsaniz Istanbulda yasiyorum oturuyorum diyorsunuz. I am sitting in Istanbul mu diyorsunuz. Asla hayir! Ceviri ve mananin Temel anlamina ve kastettigine bakacaksiniz. Kalici ve sureklilik varsa is bitmistir. Kesin genis olur... Genis Zaman videomda epeyce deginmistim. Belki goz atabilirsiniz. Saygilar...
Hocam "past participle" ve "perfect participle" arasındaki farkı anlayamadım, test çözemiyorum :/ Videolarınızı izledim
Past participle bolumunde eksiltilen kisimin tense "basit" zaman olacak. Yani herhangu bir perfect tense olmayacak. Ve en onemlisi o tense, passive voice halinde olmus olmasi gereklidir. Yani Aktif ya da pasif olmasi ve ayrica tense "basit" zaman olmali.
@@BircanTeacher teşekkürler hocam vakit ayırdığınız için ama bize zaten eksiltilen kısmı soruyorlar sınavlarda yani eksiltilen kısmın zamanını bilemiyoruz bu durumda ne yapmamız gerekir ? Mesela:
________ (not see) each other for ages, they had a lot to talk about.
1.kural verilen kisimlardaki zaman zarflarina bakmak ve tense kesfine calismak. 2.kural o verilen fiil aktif mi kullanilmis passive mi...hangisi mantikli. Mesela bu cumlenin basi daha onceden Because/As/Since they hadn' t seen each other for ages, they had a lot to talk about...seklindedir. "Birbirlerini cook uzun zamandir gormedikleri icin konusacak cok seyleri vardi"..... oyle degil mi?
@@BircanTeacher sağolun hocam
Hocam 21. Dakikada neden sadece learning olmadi having learned oldu
sadece LEARNING olabilirdi, kesinlikle yanlış değil; ama pronoun arkası PERFECT AİLESİ bir yapı ya....o yüzden perfect participle yapmak 'daha doğru' oluyor
Hocam had failed passive değilmi
V3 var çünkü
Had + v3 : past perfect tense'tir. Perfect tense ailesinde v3 kullanıldığı içindir. Passive değildir. Past perfect'in passive'i had been v3 şeklindedir.
-Having delivered the message, she burst into tears
Cümlesinde mesajın ulaştığı kişi "she" olduğundan, pasif olması gerekmiyor mu hocam?
Veya deliver kelimesinin mesajı almak gibi bir kullanımı da mı var?
Mesaji alarak / aldiktan sonra gozyaslarina boguldu manasinda bir cumledir ve mesaji almak da aktif oldugundan having delivered seklinde olmasi uygundur👍☺️
1-) having tried 5 times, accepted to univercity.
5 kez denedikten sonra üniversiteye kabul edildim. (Active participle)
2-)Having been tried 5 times, accepted to univercity.
5 kez denendikten sonra üniversiteye kabul edildim.
3-) having been cleaned water 3 times.
3 kez temizlenmiş (arıtılmış) su.
4-) even if having been used a textbook 5 times...
5 kez kullanılmış bir kitap olsa bile...
5-) i have a stupid cat having disappeared more than 5 times.
5 kereden fazla ortadan kaybolan aptal bir kedim var.
Bi de şunlara bakalım, parantez içine yazdım yine:
1-) having tried 5 times, accepted to univercity.
5 kez denedikten sonra üniversiteye kabul edildim. (Active participle)
(having tried 5 times, I have been accepted for the university)
2-)Having been tried 5 times, accepted to univercity.
5 kez denendikten sonra üniversiteye kabul edildim.
(After trying 5 times…şeklinde yapabiliriz bu cümleyi) (ya da After it had been tried 5 times….., I was accepted…..) ama bu 2. Yazdığımı ben bile sevmedim çok kasıntı bir cümle bence…. İlla passive eki görülecek diye olursa diye zorladım... (yani 'it' dediğimiz yere sınav denendikten sonra falan derse belki o zaman okay)
3-) having been cleaned water 3 times.
3 kez temizlenmiş (arıtılmış) su.
The water having been cleaned 3 times / cleaned water 3 times (3 times gerek yok ama burda- illa sıfatı başa alırsak diye ayrıca yazdım bu tamlamayı)
4-) even if having been used a textbook 5 times...
5 kez kullanılmış bir kitap olsa bile...
(Even if that book has been used 5 times………….)
5-) i have a stupid cat having disappeared more than 5 times.
5 kereden fazla ortadan kaybolan aptal bir kedim var.
Bu cümle harika olmuş :)
@@BircanTeacher Benim için yeni olan bu konuyu nerdeyse hiç anlamamışım. Tekrar edilecekler listemde zaten ekliydi öne aldım. Aptal kedi cümlesinde ben de kahkaha atmıştım. :)
Konu oldukca ileridir. Hic sorun yok. Zamanla da okudukca da oturur 👍👍
hocam 3 bölümdede anlattıkalarınızı anladım ama bunlar gibi bir cümle kurmaya kalksam günlük konuşmalarda böyle bi cümle kuramam :(
Participles konusu test sorularinda, cumle tamamlama sorularinda ve writing kisminda bilinmesi gereken bir konu. Orta veya orta ustu sevieyelerde konusma dilimize de oturuyor elbette lakin gunluk konusurken illa da sohbetlerin arasina koyulmasa da sorun yok zaten. O acidan speaking yapilirken hangi "konu" veya resmilikte konustugumuza gore 'speaking' e istersek/tercih edersek ekleyebiliriz. Ama dediginiz gibi, günlük konusmalarda pek rastlanilmaz.
@@BircanTeacher Teşekkürler hocam dil öğrettiğiniz gibi rehberlikte ediyorsunuz bizlere 🙏
Keyifle ve gururla efendim. Saygilar🙏
hocam o kadar güzel tane tane anlattınız ki herşey netleşti kafamda, emeğinize ağzınıza sağlık çoook teşekkürler
Asıl ben ilginize ve desteğinize çok teşekkür ederim. Adınıza çok mutlu oldum. Saygılarımla,