Wau ... radau sita daina, labai seniai girdejau, labai patiko ir nebuvo kaip suzinoti kas atlieka, ir tik siandien Youtubas ismete rekomendacija. Labai grazi daina ir atlikimas. Aciu uz kuryba ir Sekmes ;)
Seeing Lithuanian music makes me so happy..My heart warms up to the music..It for some reason makes me so happy but sad.Because i wonder why there aren't many Lithuanian people that sing like you do. Man patinka tavo balsas ir muzika. Prašome tęsti savo karjerą. ❤
N-U-O-S-T-A-B-U!!! Jūsų muzika paliečia..."pakelia vibracijas" :) jūs atnešate žmonėms 3 minutes būties ČIA IR DABAR - jausmo, kai GERA, RAMU ir nesinori niekur skubėti... ;)
Ką tik atradau tave. Toks geras jausmas, klausyti tavo dainų! Atrodo, kad vėl grįžta viltys, kad viskas bus gerai mūsų kultūriniam paveldui, muzikai ir menui, kai yra tokių artistų.
@@remyadityaNot sure how to do that.. so just pasting here :) *English literal translation:* I want to distribute myself Into a thousand parts, To thousands of other faces. Without leaving any for myself, Because who will I be when, Because who will I be when, I'll disappear ... downwind ... I'll hear ... when it'll be too late ... And just divide me in half, my past days or memories. And when the water starts to rise in waves, breathe in, there I will be, I have come to give you peace. And just divide me in half, divide me in half half ... Be here and nowhere else, because I have only this day, I will be with you tomorrow, together between the days that have faded out, ones that we've waited for so long, For so long... Sail out ... where the winds don't blow, Quietly ... obeying to destiny. And just divide me in half, my past days or memories. And when the water starts to rise in waves, breathe in, there I will be, I have come to give you peace. And just divide me in half, divide me in half half ... I left, so I would have something to long for. I forgot, so I could remember. I left, so I would have something to long for. I forgot, so I could remember. And just divide me in half, my past days or memories. And when the water starts to rise in waves, breathe in, there I will be, I have come to give you peace. And just divide me in half, divide me in half half ... And just divide me in half, My tears and aches ...
Really awesome!!! I discovered you through the official song of Pope Francis's trip to Lithuania two years ago, and I became addicted to your music.... I already loved this song and the video is such a gift... Thank you!
Nuostabus video klipas ir ramiai liūliuojanti, bet jautri melodija! Graži harmonija. Suuuuuper! 😍😊👌 Šaunuolė, Liucija, visada žinojau, kad bus puiku! Labai Tavimi džiaugiuosi! 😊💕
Kokia nuostabi daina!!! Liucė - tikras atradimas man per "Sostinės dienų festivalį 2022''. Negaliu nelygint Jūsų kūrybos su norvegiškos atlikėjos Aurora. (čia komplimentas) :) Idomu, ką Jūs apie tai manote :) Sėkmės Jums kuo didžiausios!
Noriu išdalint save Į tūkstantį dalių, Į tūkstančius kitų veidų. Sau nėi vienos nepasilkt, Nes kas aš būsiu kai, Nes kas aš būsiu kai, Išnyksiu... pavejui... Išgirsiu... kai bus per vėlu... Ir tik dalink mane perpus, mano buvusias dienas ar prisiminimus. Ir kai vanduo pradės banguoti, tu įkvėpki ten ir aš, ramybę atėjau padovanoti tau. Ir tik dalink mane perpus, dalink mane perpus, perpus... Būti čia ne kitur, nes tik šiandiena teturiu, rytojui būsiu su tavim, kartu tarp išnykusių dienų, taip ilgai lauktų, taip ilgai... Išplaukt... kur vėjai nepūs, Tyliai... likimui paklust. Ir tik dalink mane perpus, mano buvusias dienas ar prisiminimus. Ir kai vanduo pradės banguoti, tu įkvėpki ten ir aš, ramybę atėjau padovanoti tau. Ir tik dalink mane perpus, dalink mane perpus, perpus... Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt. Užmiršau, kad galėčiau prisimint. Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt. Užmiršau, kad galėčiau prisimint. Ir tik dalink mane perpus, mano buvusias dienas ar prisiminimus. Ir kai vanduo pradės banguoti, tu įkvėpki ten ir aš, ramybę atėjau padovanoti tau. Ir tik dalink mane perpus, dalink mane perpus, perpus... Ir tik dalink mane perpus, Mano ašaras ir skausmus...
**English literal translation:** I want to distribute myself Into a thousand parts, To thousands of other faces. Without leaving any for myself, Because who will I be when, Because who will I be when, I'll disappear ... downwind ... I'll hear ... when it'll be too late ... And just divide me in half, my past days or memories. And when the water starts to rise in waves, breathe in, there I will be, I have come to give you peace. And just divide me in half, divide me in half half ... Be here and nowhere else, because I have only this day, I will be with you tomorrow, together between the days that have faded out, ones that we've waited for so long, For so long... Sail out ... where the winds don't blow, Quietly ... obeying to destiny. And just divide me in half, my past days or memories. And when the water starts to rise in waves, breathe in, there I will be, I have come to give you peace. And just divide me in half, divide me in half half ... I left, so I would have something to long for. I forgot, so I could remember. I left, so I would have something to long for. I forgot, so I could remember. And just divide me in half, my past days or memories. And when the water starts to rise in waves, breathe in, there I will be, I have come to give you peace. And just divide me in half, divide me in half half ... And just divide me in half, My tears and aches ...
Original: Noriu išdalint save Į tūkstantį dalių, Į tūkstančius kitų veidų. Sau nėi vienos nepasilkt, Nes kas aš būsiu kai, Nes kas aš būsiu kai, Išnyksiu... pavejui... Išgirsiu... kai bus per vėlu... Ir tik dalink mane perpus, mano buvusias dienas ar prisiminimus. Ir kai vanduo pradės banguoti, tu įkvėpki ten ir aš, ramybę atėjau padovanoti tau. Ir tik dalink mane perpus, dalink mane perpus, perpus... Būti čia ne kitur, nes tik šiandiena teturiu, rytojui būsiu su tavim, kartu tarp išnykusių dienų, taip ilgai lauktų, taip ilgai... Išplaukt... kur vėjai nepūs, Tyliai... likimui paklust. Ir tik dalink mane perpus, mano buvusias dienas ar prisiminimus. Ir kai vanduo pradės banguoti, tu įkvėpki ten ir aš, ramybę atėjau padovanoti tau. Ir tik dalink mane perpus, dalink mane perpus, perpus... Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt. Užmiršau, kad galėčiau prisimint. Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt. Užmiršau, kad galėčiau prisimint. Ir tik dalink mane perpus, mano buvusias dienas ar prisiminimus. Ir kai vanduo pradės banguoti, tu įkvėpki ten ir aš, ramybę atėjau padovanoti tau. Ir tik dalink mane perpus, dalink mane perpus, perpus... Ir tik dalink mane perpus, Mano ašaras ir skausmus...
Litewski język jest piękny . Dla mnie to chyba najpiękniejszy język . No zaraz po Polskim :).
ačiū brangusis broli ir sese
I am Polish-American and thanks to you and other singers I discovered the beauty of the Lithuanian language
Thank you
I have left a comment with my simple translation as an appreciation of this song. :)
@@gudritalape thank you :)
@@wojtekhappywarrior1 Enjoy!
Niech żyje Polska. Best regards. 😍
Thanks!
Kaip gražuuuuu negaliu 🌊☁️ pati daina be galo graži ir tas video toks fainas, toks pilnas ramybės ir lėtumo 🤍
Tikras baltiškas veido grožis. Veidas be makiažo, daina be makiažo, siela be makiažo... Ačiū už tai !
Wau ... radau sita daina, labai seniai girdejau, labai patiko ir nebuvo kaip suzinoti kas atlieka, ir tik siandien Youtubas ismete rekomendacija.
Labai grazi daina ir atlikimas.
Aciu uz kuryba ir Sekmes ;)
labai fainas dainos ir klipo konceptas !!! bravo !!! muzika ir zodziai taip tobulai ramina, kad sieloje saldu ir tyra palieka ...
Seeing Lithuanian music makes me so happy..My heart warms up to the music..It for some reason makes me so happy but sad.Because i wonder why there aren't many Lithuanian people that sing like you do.
Man patinka tavo balsas ir muzika. Prašome tęsti savo karjerą. ❤
There aren't many of us in general...
I fly away to a different beautiful world listening to this song and watching this video. I cry every time
love from INDIA🇮🇳🕉
N-U-O-S-T-A-B-U!!! Jūsų muzika paliečia..."pakelia vibracijas" :) jūs atnešate žmonėms 3 minutes būties ČIA IR DABAR - jausmo, kai GERA, RAMU ir nesinori niekur skubėti... ;)
Maloniausias dalykas, kuri teko girdeti gyvenime. ❤️ Dream girl that never came true.
Liuce, Tu NUOSTABI 💙
Ką tik atradau tave. Toks geras jausmas, klausyti tavo dainų! Atrodo, kad vėl grįžta viltys, kad viskas bus gerai mūsų kultūriniam paveldui, muzikai ir menui, kai yra tokių artistų.
I don't understand a thing but can feel the song for sure!
I posted the lyrics in English :)
@@gudritalape Sorry, but I can not see the English lyrics, could you direct me there? 🤗
@@remyadityaNot sure how to do that.. so just pasting here :)
*English literal translation:*
I want to distribute myself
Into a thousand parts,
To thousands of other faces.
Without leaving any for myself,
Because who will I be when,
Because who will I be when,
I'll disappear ... downwind ... I'll hear ...
when it'll be too late ...
And just divide me in half,
my past days or memories.
And when the water starts to rise in waves,
breathe in, there I will be,
I have come to give you peace.
And just divide me in half,
divide me in half
half ...
Be here and nowhere else,
because I have only this day,
I will be with you tomorrow,
together between the days that have faded out,
ones that we've waited for so long,
For so long...
Sail out ... where the winds don't blow,
Quietly ... obeying to destiny.
And just divide me in half,
my past days or memories.
And when the water starts to rise in waves,
breathe in, there I will be,
I have come to give you peace.
And just divide me in half,
divide me in half
half ...
I left, so I would have something to long for.
I forgot, so I could remember.
I left, so I would have something to long for.
I forgot, so I could remember.
And just divide me in half,
my past days or memories.
And when the water starts to rise in waves,
breathe in, there I will be,
I have come to give you peace.
And just divide me in half,
divide me in half
half ...
And just divide me in half,
My tears and aches ...
@@gudritalape Tobula! OMG the lyrics are so deep. Deeply in love! 💞
its near Sanskrit....
atsiprašau, kad tik dabar tave atradau. Ačiū Tau
Really awesome!!! I discovered you through the official song of Pope Francis's trip to Lithuania two years ago, and I became addicted to your music.... I already loved this song and the video is such a gift... Thank you!
Magiška daina ir nuostabiai nufilmuotas vaizdo įrašas!
Puikus kūrinys! Man labai patiko. Linkėjimai iš Čekijos! 👏🏻👏🏻👏🏻
Ačiū, Liuce, liečia širdį.
Pamačiau per LRT. Nebuvau matęs. Veidrodėliai, jūra... Gražu...
Dont know the language but the simplicity and softness of the video in these times rates a thumbs up,👍
The song is breathtaking and so is the video, i’ve never really liked Lithuanian music but this song is an acception.
Truly amazing
Nuostabu ❤️
Nuostabus video klipas ir ramiai liūliuojanti, bet jautri melodija! Graži harmonija. Suuuuuper! 😍😊👌
Šaunuolė, Liucija, visada žinojau, kad bus puiku! Labai Tavimi džiaugiuosi! 😊💕
I will come to find this beauty
Šauniai tau čia gaunas kūryba, susipažinau iš naujo kartu su tavąją muzika ❤❤❤
I much agree, I recently visited your beautiful country, and she represents it well with her music.
Vis pastebiu, kad grįžtu pas šią dainą kai sunku 🙏❤️ ačiū!
beautiful
love from canada
Kai mirsiu, noreciau kad man ja didimuotu
Ačiū,taip gražiai viskas!
Meilės ir šviesos
Gražu, muzikalu, fotogeniška, išmanu :)
Kokia nuostabi daina!!! Liucė - tikras atradimas man per "Sostinės dienų festivalį 2022''. Negaliu nelygint Jūsų kūrybos su norvegiškos atlikėjos Aurora. (čia komplimentas) :) Idomu, ką Jūs apie tai manote :)
Sėkmės Jums kuo didžiausios!
Ačiū už tokius gražius žodžius! Vienas džiaugsmas!
Beautiful and moving in its simplicity! Love it, Liuce! (:
Bangos papildo dainą 🌊✨labai užburia!
Tobula 💕
Nuostabi. Viskas taip harmoningai dera. Puiki Velvet rekomendacija 🤗🎵👍
Išties puiku! Šaunuolė, Liuce, ačiū tau!
Labai labai paliečia! Ačiū!
Labai gražu, ačiū!
Kokia grazi daina😍😍😍
Beautiful 👏🏼❤️
Nuostabus klipas ir daina! ❤️
Dieviškai gražu😘
Lovely calming vibe and concept with the mirrors.
Lithuanian language in your performance sounds is so pleasantly melodious.
Cheers from Poland!
Ši daina yra mano mood booster 🙂
Love it..
I wish if there is English lyrics ❤️
Not enough views for this gem.
💙
Nuostabu... ❤
labai gražu!
wow klipas
Liucė geriausia
unisonas už galaktiką platesnis. klipas. bravo.
Angeliška!!!
Laukiam live’o!
Noriu išdalint save
Į tūkstantį dalių,
Į tūkstančius kitų veidų.
Sau nėi vienos nepasilkt,
Nes kas aš būsiu kai,
Nes kas aš būsiu kai,
Išnyksiu... pavejui... Išgirsiu...
kai bus per vėlu...
Ir tik dalink mane perpus,
mano buvusias dienas ar prisiminimus.
Ir kai vanduo pradės banguoti,
tu įkvėpki ten ir aš,
ramybę atėjau padovanoti tau.
Ir tik dalink mane perpus,
dalink mane perpus,
perpus...
Būti čia ne kitur,
nes tik šiandiena teturiu,
rytojui būsiu su tavim,
kartu tarp išnykusių dienų,
taip ilgai lauktų,
taip ilgai...
Išplaukt... kur vėjai nepūs,
Tyliai... likimui paklust.
Ir tik dalink mane perpus,
mano buvusias dienas ar prisiminimus.
Ir kai vanduo pradės banguoti,
tu įkvėpki ten ir aš,
ramybę atėjau padovanoti tau.
Ir tik dalink mane perpus,
dalink mane perpus,
perpus...
Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt.
Užmiršau, kad galėčiau prisimint.
Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt.
Užmiršau, kad galėčiau prisimint.
Ir tik dalink mane perpus,
mano buvusias dienas ar prisiminimus.
Ir kai vanduo pradės banguoti,
tu įkvėpki ten ir aš,
ramybę atėjau padovanoti tau.
Ir tik dalink mane perpus,
dalink mane perpus,
perpus...
Ir tik dalink mane perpus,
Mano ašaras ir skausmus...
Kaip gražuu 🤍
Radai vietą mano sieloj...
Koks geras atradimas
faina mažutė
Nuostabus atlikimas. Dėkui
❤️❤️❤️❤️
Одна из любимых песен. Ещё бы текст найти. 😁
Лена, в предыдущих комментариях есть перевод этой песни на английский. Так что можно узнать о чем эта удивительная песня.
@@АлександрСмирнов-у9ь я знаю о чём она. Просто хочется петь на литовском. 😁
Спасибо!
dėkui.
😍😍😍😍😍
💙🦋
:| Šita daina kelia priklausomybę...
**English literal translation:**
I want to distribute myself
Into a thousand parts,
To thousands of other faces.
Without leaving any for myself,
Because who will I be when,
Because who will I be when,
I'll disappear ... downwind ... I'll hear ...
when it'll be too late ...
And just divide me in half,
my past days or memories.
And when the water starts to rise in waves,
breathe in, there I will be,
I have come to give you peace.
And just divide me in half,
divide me in half
half ...
Be here and nowhere else,
because I have only this day,
I will be with you tomorrow,
together between the days that have faded out,
ones that we've waited for so long,
For so long...
Sail out ... where the winds don't blow,
Quietly ... obeying to destiny.
And just divide me in half,
my past days or memories.
And when the water starts to rise in waves,
breathe in, there I will be,
I have come to give you peace.
And just divide me in half,
divide me in half
half ...
I left, so I would have something to long for.
I forgot, so I could remember.
I left, so I would have something to long for.
I forgot, so I could remember.
And just divide me in half,
my past days or memories.
And when the water starts to rise in waves,
breathe in, there I will be,
I have come to give you peace.
And just divide me in half,
divide me in half
half ...
And just divide me in half,
My tears and aches ...
thank you for this! what are the original lyrics?
Original:
Noriu išdalint save
Į tūkstantį dalių,
Į tūkstančius kitų veidų.
Sau nėi vienos nepasilkt,
Nes kas aš būsiu kai,
Nes kas aš būsiu kai,
Išnyksiu... pavejui... Išgirsiu...
kai bus per vėlu...
Ir tik dalink mane perpus,
mano buvusias dienas ar prisiminimus.
Ir kai vanduo pradės banguoti,
tu įkvėpki ten ir aš,
ramybę atėjau padovanoti tau.
Ir tik dalink mane perpus,
dalink mane perpus,
perpus...
Būti čia ne kitur,
nes tik šiandiena teturiu,
rytojui būsiu su tavim,
kartu tarp išnykusių dienų,
taip ilgai lauktų,
taip ilgai...
Išplaukt... kur vėjai nepūs,
Tyliai... likimui paklust.
Ir tik dalink mane perpus,
mano buvusias dienas ar prisiminimus.
Ir kai vanduo pradės banguoti,
tu įkvėpki ten ir aš,
ramybę atėjau padovanoti tau.
Ir tik dalink mane perpus,
dalink mane perpus,
perpus...
Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt.
Užmiršau, kad galėčiau prisimint.
Palikau, kad turėčiau ko išsiilgt.
Užmiršau, kad galėčiau prisimint.
Ir tik dalink mane perpus,
mano buvusias dienas ar prisiminimus.
Ir kai vanduo pradės banguoti,
tu įkvėpki ten ir aš,
ramybę atėjau padovanoti tau.
Ir tik dalink mane perpus,
dalink mane perpus,
perpus...
Ir tik dalink mane perpus,
Mano ašaras ir skausmus...