Russian Cases - Genitive for Absence and Non-existence

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 7

  • @RussianLanguagePodcast
    @RussianLanguagePodcast 7 лет назад +3

    Отличное видео!

  • @Swampertchamp
    @Swampertchamp 9 лет назад +3

    Wonderful!

  • @jasmineskinner9370
    @jasmineskinner9370 8 лет назад +1

    I love these videos.

  • @fabsfabs2898
    @fabsfabs2898 4 года назад +1

    Great lessons

  • @methylphenidat9917
    @methylphenidat9917 Год назад

    03:02
    If нет is the opposite of есть , can I also say "что есть?" instead of "чего нет?" or "кто есть?" instead of "кого нет?" if I want to ask about the presence of someone/something?

    • @russiangrammar
      @russiangrammar  Год назад +1

      Yes, though for "who is here?" you can also say Кто здесь?. I've often heard кто есть... when expressing or questioning identity; an example from the Russian National Corpus: Уж они-то точно не знают, кто есть кто. They definitely don't know who's who. [Сергей Шикера. Выбор натуры // «Волга», 2014]

  • @kemchobhenchod
    @kemchobhenchod 7 лет назад +1

    очен уми