Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
なにかの番組で二葉あき子さんと会った時に、上手く歌ってくれてありがとうみたいなこと言って感激してたの覚えてます、どんなカーバー曲を上手く歌う歌手は森昌子さんの他にいないと思います
何処かのインタビューで昌子が曲、詩に感情移入して自分の体験云々に昇華させるような事を言っていられたように記憶しますが それにしても数々の持ち歌でない名曲 どれほどに練習されたのか?と。 どれもこれも美しい云々と美しい歌唱に聴き入ってしまいます。
鳥肌立ちました。なんて良い歌
演歌歌手の中には裏声と地声がころころかわる人がいて、聴き苦しい思いをしますが昌子ちゃんの歌は耳に心地良いです。
清らかに情感たっぷりにうたっています。 心に響きますね。 何を歌っても感動を与えてくれます。 やはり森昌子は天才ですね。
彼女の歌声は何故これほど心地よいのだろう?
歌の女神か 菩薩か 人々を魅了して止まない昌子さんの歌唱は胸を打ちます
昌子ちゃん‼最高😃⤴⤴水色のワルツですね。本当に上手い昌子ちゃん‼素晴らしい‼歌唱力抜群でーす。本当に貴重な映像を有り難う御座います。此れからも宜しく😉👍🎶アップをお願いします。😝期待してます昌子ちゃん‼は何時までも永遠に不滅です。昌子ちゃん‼最高😃⤴⤴優しい歌声です。最高😃⤴⤴
この人は本当に歌を歌う為に生まれてきたと言う表現がぴったりの素晴らしい歌声ですね😃 上手い❗心にしみる歌声です。
昌子さんの歌声,とても素敵ですね.
昌子さん素晴らしい。光景が目に浮かびます(*^ー^)ノ♪
私の年代では、この歌を誰が歌ったのかわからないですが、昌子さんの歌に感動しました。
非常喜愛的歌曲❤
名曲をさらっと歌ってしまった。そう思った。凄いですね。デビューしたころのイメージと全く違う人の感じ。更に解釈を深めて歌い続けて欲しい。
上手いですね。
当時の同じ年代の方には感動する方が多かったのではないでしょうか。インターネットの無い時代で、30年前、インターネットがあったら…
森昌子さんは、いろんな人の歌をカバーされていますね。同世代の昌子さんのことは、スター誕生当時から知っています。素晴らしい歌唱力と声の美しさに感銘します。素敵な歌声、ありがとうございます。亜紀海春樹より。
貴重な音源ですね。
彼女が歌謡界から引退と聞きましたが、今までありがとうございました。
さる栃木の方の声を思い出しました。
😊
歌詞を中国語に訳してみました「水色的華爾滋」和你見面時的歡欣讓我在不知不覺之間沾染上在胸懷裡深藏一條水色手帕的習慣這是我想要偷偷遮掩淚痕的走在月光下的小徑包在水色手帕中的輕聲細語在不知不覺之間被夜晚的霧氣沾濕這是我關閉心扉在偷偷哭泣
キミも好きだね☺
@@NK-li1no いい歌じゃありませんか。
@@TheHikoboy 日本語による美しい原曲が、このように漢字ばかりの詩 (か否か不明) で延々と書かれているのを見るのは極めて不愉快極まりない。ましてやC国現政権の、わが国への異常な態度は尋常ではないことは子供達でもわかる。わが国の領海・空侵犯なんか朝メシ前の野蛮な国。国際法を完全に無視するC国は、世界中から悪の象徴・権化とみられる恐ろしい国だ。そんな非常識人間が今のC国の舵取りをしている以上、わが国の名曲を敢えて今、C国人民にC国語で提供する必要や意味は全くないと思う。多分あなたはC国籍のお方だろうが、時期が悪い。私は純粋な日本人です。これまで政治的活動や意見を述べたことは一切ありません。C国人民であるあなたが、なんの遠慮もなくアチコチでC国語への訳詞提供を見るにつけ、違和感だけが残る。常識が常識として理解できないC国人民に、敢えて日本の宝である “みんなの歌” をC国人民に積極的に教える必要はない。C国人民が勝手に覚えることを禁止はしない。それをやったらC国の身勝手流と同じになってしまう。漢字ばかりの画面を見て、またかと思う。現下の状況に鑑みれば、RUclipsの画面をオール漢字でうめられるのには我慢の限界を超える。尚、あなたのチャンネル名によるコメント等は、当方で着信拒否設定をするので、届かない。悪しからず。
最高!可憐!
音が聞こえない
大衆音楽の歌手の中では上手いんだろうが・・・・・やっぱり、本家には負けています。
大衆音楽や正統派といったヒエラルキーで音楽を分けること、藤山一郎氏が最も慎んだことですね。というか優れた芸術家は聖と俗を統合しようと努力するもの。世俗的な大衆音楽の中にも芸術的表現は見られるし、どんなに知的に構築された「正統派」音楽にも、拭い切れない世俗性は存在する。大衆音楽や正統派といった言葉は単なる方法論に過ぎない。
楽曲に、勝ち負けをもちだすのは不謹慎だと私は思います。確かにもっと上手に歌う人はいるだろうし、そもそも歌を専門に学んだことのない私には上手下手の区別を判断することはできません。でもその歌がどれだけ自分の心に響くかは判るつもりです。それだけで良いのでは。
そうかな? 本家は誰かわからない。 昔の歌で 昔の人は綺麗に出すだけで同じ歌い方が多い。 正統派は同じ歌い方。 学校で習う歌や昔の歌手は淡々と歌を唄うので上手いが同じ唄い方。 歌謡曲、演歌、ロック、フオークソングは同じ唄い方だと売れない。 この歌の時代の人ではないが、 昌子ちゃんの歌は素晴らしい。 昔の歌手の声の美しさと、心を出す今の時代の歌がマッチして上手い。 昌子ちゃんの歌のが癒され、声がなめらかです。 比べて文句言う人の気持ちがわからない。 昔の歌を継続してもらえるだけで良いことなのに、 どう唄っても本家しか受け入れない人がいるのは残念ですね。わざわざ言う人の気持ちがわからない。一人はそういう人がいる。
二葉あき子にはかなわんね。
同感!こういうオーソドッククスな歌は音大出の昔の歌手にはかないませんね。
双葉明子
昌子ちゃんのがなめらかで声も素直に出ている。音大出の人は同じ唄い方と高い声が私は耳ざわりに聴こえ、 高すぎる声は安らぎがない。 オペラや音大出は疲れ、 無理やり高い声を出すので自然でない用に私は聴こえる。昌子ちゃんはなめらかで聴きやすい自然な声で心にくる美しい声です。比べるのは良くないよ。
この曲はスケールの大きな曲ですので、カンツォーネ風の歌い方が合っていると思います。森昌子さんには彼女に合った歌があると思いますが、やはりこの曲は二葉あき子ですね。
なにかの番組で二葉あき子さんと会った時に、上手く歌ってくれてありがとうみたいなこと言って感激してたの覚えてます、どんなカーバー曲を上手く歌う歌手は森昌子さんの他にいないと思います
何処かのインタビューで昌子が曲、詩に感情移入して自分の体験云々に昇華させるような事を言っていられたように記憶しますが それにしても数々の持ち歌でない名曲 どれほどに練習されたのか?と。 どれもこれも美しい云々と美しい歌唱に聴き入ってしまいます。
鳥肌立ちました。なんて良い歌
演歌歌手の中には裏声と地声がころころかわる人がいて、聴き苦しい思いをしますが昌子ちゃんの歌は耳に心地良いです。
清らかに情感たっぷりにうたっています。 心に響きますね。 何を歌っても感動を与えてくれます。 やはり森昌子は天才ですね。
彼女の歌声は何故これほど心地よいのだろう?
歌の女神か 菩薩か 人々を魅了して止まない昌子さんの歌唱は胸を打ちます
昌子ちゃん‼最高😃⤴⤴水色のワルツですね。本当に上手い昌子ちゃん‼素晴らしい‼歌唱力抜群でーす。本当に貴重な映像を有り難う御座います。此れからも宜しく😉👍🎶アップをお願いします。😝期待してます昌子ちゃん‼は何時までも永遠に不滅です。昌子ちゃん‼最高😃⤴⤴優しい歌声です。最高😃⤴⤴
この人は本当に歌を歌う為に生まれてきたと言う表現がぴったりの素晴らしい歌声ですね😃 上手い❗
心にしみる歌声です。
昌子さんの歌声,とても素敵ですね.
昌子さん素晴らしい。光景が目に浮かびます(*^ー^)ノ♪
私の年代では、この歌を誰が歌ったのかわからないですが、昌子さんの歌に感動しました。
非常喜愛的歌曲❤
名曲をさらっと歌ってしまった。そう思った。凄いですね。デビューしたころのイメージと全く違う人の感じ。更に解釈を深めて歌い続けて欲しい。
上手いですね。
当時の同じ年代の方には感動する方が多かったのではないでしょうか。インターネットの無い時代で、30年前、インターネットがあったら…
森昌子さんは、いろんな人の歌をカバーされていますね。同世代の昌子さんのことは、スター誕生当時から知っています。素晴らしい歌唱力と声の美しさに感銘します。素敵な歌声、ありがとうございます。亜紀海春樹より。
貴重な音源ですね。
彼女が歌謡界から引退と聞きましたが、今までありがとうございました。
さる栃木の方の声を思い出しました。
😊
歌詞を中国語に訳してみました
「水色的華爾滋」
和你見面時的歡欣
讓我在不知不覺之間沾染上
在胸懷裡深藏一條水色手帕的習慣
這是我想要偷偷遮掩淚痕的
走在月光下的小徑
包在水色手帕中的輕聲細語
在不知不覺之間被夜晚的霧氣沾濕
這是我關閉心扉在偷偷哭泣
キミも好きだね☺
@@NK-li1no いい歌じゃありませんか。
@@TheHikoboy
日本語による美しい原曲が、このように漢字ばかりの詩 (か否か不明) で延々と書かれているのを見るのは極めて不愉快極まりない。
ましてやC国現政権の、わが国への異常な態度は尋常ではないことは子供達でもわかる。
わが国の領海・空侵犯なんか朝メシ前の野蛮な国。国際法を完全に無視するC国は、世界中から悪の象徴・権化とみられる恐ろしい国だ。
そんな非常識人間が今のC国の舵取りをしている以上、わが国の名曲を敢えて今、C国人民にC国語で提供する必要や意味は全くないと思う。
多分あなたはC国籍のお方だろうが、時期が悪い。私は純粋な日本人です。これまで政治的活動や意見を述べたことは一切ありません。
C国人民であるあなたが、なんの遠慮もなくアチコチでC国語への訳詞提供を見るにつけ、違和感だけが残る。
常識が常識として理解できないC国人民に、敢えて日本の宝である “みんなの歌” をC国人民に積極的に教える必要はない。
C国人民が勝手に覚えることを禁止はしない。それをやったらC国の身勝手流と同じになってしまう。
漢字ばかりの画面を見て、またかと思う。
現下の状況に鑑みれば、RUclipsの画面をオール漢字でうめられるのには我慢の限界を超える。
尚、あなたのチャンネル名によるコメント等は、当方で着信拒否設定をするので、届かない。悪しからず。
最高!可憐!
音が聞こえない
大衆音楽の歌手の中では上手いんだろうが・・・・・やっぱり、本家には負けています。
大衆音楽や正統派といったヒエラルキーで音楽を分けること、藤山一郎氏が最も慎んだことですね。というか優れた芸術家は聖と俗を統合しようと努力するもの。世俗的な大衆音楽の中にも芸術的表現は見られるし、どんなに知的に構築された「正統派」音楽にも、拭い切れない世俗性は存在する。大衆音楽や正統派といった言葉は単なる方法論に過ぎない。
楽曲に、勝ち負けをもちだすのは不謹慎だと私は思います。確かにもっと上手に歌う人はいるだろうし、そもそも歌を専門に学んだことのない私には上手下手の区別を判断することはできません。でもその歌がどれだけ自分の心に響くかは判るつもりです。それだけで良いのでは。
そうかな? 本家は誰かわからない。 昔の歌で 昔の人は綺麗に出すだけで同じ歌い方が多い。 正統派は同じ歌い方。 学校で習う歌や昔の歌手は淡々と歌を唄うので上手いが同じ唄い方。 歌謡曲、演歌、ロック、フオークソングは同じ唄い方だと売れない。 この歌の時代の人ではないが、 昌子ちゃんの歌は素晴らしい。 昔の歌手の声の美しさと、心を出す今の時代の歌がマッチして上手い。 昌子ちゃんの歌のが癒され、声がなめらかです。 比べて文句言う人の気持ちがわからない。 昔の歌を継続してもらえるだけで良いことなのに、 どう唄っても本家しか受け入れない人がいるのは残念ですね。
わざわざ言う人の気持ちがわからない。
一人はそういう人がいる。
二葉あき子にはかなわんね。
同感!こういうオーソドッククスな歌は音大出の昔の歌手にはかないませんね。
双葉明子
昌子ちゃんのがなめらかで声も素直に出ている。
音大出の人は同じ唄い方と高い声が私は耳ざわりに聴こえ、 高すぎる声は安らぎがない。 オペラや音大出は疲れ、 無理やり高い声を出すので自然でない用に私は聴こえる。
昌子ちゃんはなめらかで聴きやすい自然な声で心にくる美しい声です。
比べるのは良くないよ。
この曲はスケールの大きな曲ですので、カンツォーネ風の歌い方が合っていると思います。森昌子さんには彼女に合った歌があると思いますが、やはりこの曲は二葉あき子ですね。