「ROMAJI」 「Kirameku Toki ni Torawarete」 Performer: MANISH Lyricist: Kawashima Daria, Takahashi Misuzu Composer: Kawashima Daria Arranger: Akashi Masao Anime: SLAM DUNK - ED 3 Sanzan na yume ni me wo samasu Hizashi no tsuyoi asa Oki ni iri no kyoku kiki nagara Araitate no SHATSU ude wo toosu Yuube no aitsu tsukareta koe datta "Shigeki ga hoshii" "Ima wa kowashitai" Ochiburanaide Kirameku toki ni toraware Muchuu de itai Koukai suru suteki ja nai Hitori ja nai shi Woah Afuredasu namida ga utsukushi karaba Hito wa mata owaranu tabi ni Toki wo tsuiyaseru kara Kyou wa sukoshi dake toomawari shite Eki made mo arukou Woah Minarenai keshiki ga ureshikute Kado no furugiya e Futo haitte miru Itsumo to chigau kakudo de kagami wo Nozoite miru kitto soko ni Atarashii nanika ga… Kirameku toki ni toraware Muchuu de itai Koukai suru suteki ja nai Hitori ja nai shi Woah Afuredasu namida ga utsukushi karaba Hito wa mata owaranu tabi ni Toki wo tsuiyaseru kara Kirameku toki ni toraware Muchuu de itai Koukai suru suteki ja nai Hitori ja nai shi Woah Afuredasu namida ga utsukushi karaba Hito wa mata owaranu tabi ni Toki wo tsuiyaseru kara -- Source: Nautiljon (Web)
「ENGLISH」 「Caught by the Glittering Moment」 Performer: MANISH Lyricist: Kawashima Daria, Takahashi Misuzu Composer: Kawashima Daria Arranger: Akashi Masao Anime: SLAM DUNK - ED 3 Awakening from a complicated dream to the strongly sunlit morning. While listening to my favorite tune As I dress in my freshly laundered shirt A guy last night said in a tired voice, "I want some excitement" "I want to break up the static present." Please don't be down. Caught by the glittering moment, I want to be enthralled Repenting isn't wonderful, but after all you're not alone. Woah If tears starting to overflow are beautiful People will, once again, be able to spend time on an unending journey. Today, I'll take just a little detour, and walk to the station. Woah Delighting in the unfamiliar scenery, on a whim, I'll stop by the corner thrift shop for a look. In the mirror at a different angle I'll take a peek, there's definitely Something new over there... Caught by the glittering moment, I want to be enthralled Repenting isn't wonderful, but after all you're not alone. Woah If tears starting to overflow are beautiful People will, once again, be able to spend time on an unending journey. Caught by the glittering moment, I want to be enthralled Repenting isn't wonderful, but after all you're not alone. Woah If tears starting to overflow are beautiful People will, once again, be able to spend time on an unending journey. -- Source: Slam Dunk Fandom Wiki (Web) Translation revised & corrected by Nanao-san (Video) Some minor revisions by Red eye (subject to possible errors)
「PORTUGUÊS」 「Apanhada pelo momento brilhante」 Canta: MANISH Letra: Daria Kawashima, Misuzu Takahashi Compositor: Daria Kawashima Arranger: Masao Akashi Anime: SLAM DUNK - ED 3 Despertar de um sonho complicado Pela manhã, quando o sol está brilhando Ouvindo minha música favorita Enquanto me visto com minha camisa recém lavada Essa pessoa, ontem à noite, com uma voz cansada, disse-me: "Eu quero ser inspirado" "Eu quero quebrar a estática atual" Por favor, não se desencoraje Apanhada pelo momento brilhante, eu quero ser cativada O arrependimento não é agradável Além disso, porque afinal de contas, você não está sozinho. WOAH Se as lágrimas que transbordam são lindas As pessoas poderão estar mais uma vez juntas Em uma jornada sem fim. Hoje, eu vou levar Apenas um pequeno desvio E caminhar até a estação. WOAH Estou feliz de ver algo novo e diferente. Em direção à loja econômica da esquina Vou passar, só para dar uma olhada Olhar no espelho em um ângulo diferente do habitual Vou dar uma olhada, certamente há Algo novo... Apanhada pelo momento brilhante, eu quero ser cativada O arrependimento não é agradável Além disso, porque afinal de contas, você não está sozinho. WOAH Se as lágrimas que transbordam são lindas As pessoas poderão estar mais uma vez juntas Em uma jornada sem fim. Apanhada pelo momento brilhante, eu quero ser cativada O arrependimento não é agradável Além disso, porque afinal de contas, você não está sozinho. WOAH Se as lágrimas que transbordam são lindas As pessoas poderão estar mais uma vez juntas Em uma jornada sem fim. -- Fonte: Slam Dunk Fandom Wiki (English) Traduzido para português (BR) Red eye
煌めく瞬間に捕らわれながら「マイフレンド」もお願いします。
MANISHの曲は全部カッコいいですよね🎶そして、Nanaoちゃんに合ってる😆素敵な曲ありがとうございました😉
うわぁ😢生で聴きたいです✨
生涯で1番好きな唄なんです🎵✨
唄ってくれてありがとうございます🙇✨
煌めく時にとらわれ夢中でいたいのところがとてもよいですね♪
今まで聞いたこの曲の歌ってみたの中でダントツです!
この曲はSLAM DUNKを観ていた人にはたまらない1曲ですね…?【マイフレンド】も聞きたいです🎉😂
スラダンの名曲、カバーありがとう😊
小さい頃を思い出すし、スラムダンク世代だったから嬉しいです😆
nanaoさんの毎日配信に昨夜は参加して、コメントを読んで頂き、嬉しかったです いつも前向きなnanaoさんに勇気を貰い、nanachiな実感 いつも応援しています😀 nanaoさんの歌を聞きながら、コメントをするのが大好きです
うまいし可愛い❤️
配信お疲れ様でした✨🎵
懐かしい❗
高音の曲を苦しいどころか楽しく歌ってますね
こういう昔のアニソン歌ってくれるのすごくうれしいし、nanaoさんの歌声素敵です。
素晴らしい素敵な声曲に合ってます😆
人に訴えかけるってこういうことなのか😆歌の力はスゴい😉
大好き
❤❤❤
スラダンのエンディング懐かしい🎉MANISHいいですね😊
唄声に惹き込まれました😊
kyonキョンもお願いします😄
何回でも聴けますなぁ
有MANISH的影子😊😊😊
Nanao さん、
やっぱり歌が上手いですね🎵
ハイトーンボイスも綺麗に、響かせた良い歌声でした😂
次回は、バラードの曲も聴きたいです😊
ありがとうございました😆💕✨
初めてコメントさせていただきます。
1分38秒の「あふれだす涙が」と1分39分の「美しければ」の際、音が下がっていくところが再現されていて、非常に感動しました。
省略して歌っている方も多いのですが、やはり再現されいているところにリアルタイムで聞いていた世代は非常に嬉しいです。
Nanaoちゃん、お疲れさま〜😊
名曲だよね🎵
声質があってるのか全然違和感なかった✨
めちゃくちゃ良かったよ〜😆✨
ナイスカバー👏👏👏
Nanao 💕💕💕
久しぶりにこの曲聴こうとしたら検索に釣られクマー、音源購入したいくらい素晴らしいです。ありがとうございます
よ!!待ってました!(^^)
楽しそ~生配信で歌って~🥰
たまに聴く好きな曲です 今度からNanao ver.を聴くことにします!
懐かしいアニソン最高✨
ナナオさんの歌声が煌めき輝いてます✨
ギターのアップサウンドもいい✨
パチパチパチパチパチパチパチパチパチ
Nanaoさんが歌う、マニッシュの、煌めく時に捕われては、カッコええけえ、何回も聴きたくなりますのう。🎧🎤🎶🎵
次回の動画投稿配信、楽しみにしてます。💜🐁
この曲は子供の頃から好きなので、Nanaoさんのカバーで聴けて感激しています!
90年代のBeingのアーティストは素晴らしい方々ばかりなので本当に大好きなんです😊
昨日のアイツ、疲れた声だったという歌詞が大好きです。
原曲のイメージを残しつつ、力強くクリアーに歌い上げてるって思いました😃😆😊🎤👏
「歌詞」
「煌めく瞬間に捕われて」
歌: MANISH
作詞: Kawashima Daria, Takahashi Misuzu
作曲: Kawashima Daria
編曲者:Akashi Masao
アニメ: SLAM DUNK - ED 3
散々な夢に 目を覚ます
日射しの強い朝
お気に入りの曲 聞きながら
洗いたてのシャツ 腕をとおす
昨夜のアイツ 疲れた声だった
“刺激が欲しい" “今を壊したい"
おちぶれないで
煌めく瞬間に捕らわれ
夢中でいたい
後悔する 素敵じゃない
一人じゃないし Wow
あふれだす 涙が美しければ
人はまた 終わらぬ旅に
時を費やせるから
今日は少しだけ 遠回りして
駅までを歩こう Wow
見慣れない景色が 嬉しくて
カドの古着屋へ
ふと入ってみる
いつもと違う 角度で鏡を
のぞいてみる きっとそこに
新しい 何かが…
煌めく瞬間に捕らわれ
夢中でいたい
後悔する 素敵じゃない
一人じゃないし Wow
あふれだす 涙が美しければ
人はまた 終わらぬ旅に
時を費やせるから
煌めく瞬間に捕らわれ
夢中でいたい
後悔する 素敵じゃない
一人じゃないし Wow
あふれだす 涙が美しければ
人はまた 終わらぬ旅に
時を費やせるから
--
SOURCE:
Lyric JP (Web)
Nanaoさんの明るく力強い声とロングトーンが、ポップだけどきれいな曲調と歌詞のこの曲に合っていて何度聴いても気持ちいいです😆
聴き惚れてます!
manishの煌めくときに捕われては90年代のスラムダンク世代にはWANDSの世界が終わるまではZARDのマイフレンドと大黒摩季さんのあなただけ見つめてるに次ぐ名曲だからたまらないよね
🎉🎉🎉👏
常に成功😃
懐かしい😢 nanao さん本当に美しいな声がありますよ
突き抜けるような素晴らしい歌声で最高でした👍
めちゃくちゃカッコよかったです😃
速攻観てるのに
コメ&👍忘れてまう
困ったちゃんの自分 笑
26ぐらいかな
聴いていたのは
今もCDあるよ~
美鈴ちゃん(ボーカル)よりも
麻里ちゃん(キーボード)が
好きだったなぁ~
いきいき
Nanaoちゃんかわゆ😊💜
最後の最後まで足掻け…最後に勝つのは諦めなかったヤツだ!
Nanaoさんを観ていて元気づけられるのは「諦めたらそこで試合終了だよ」って思わされる部分があるからなのかもしれない。そんなNanaoさんを観てるのが好きだしなによりもっと高みに行って欲しい気持ちが強くなる。
クセもなくて、すっごく綺麗な声❤
すっと耳に入る、めちゃくちゃ心地良い最高級です!
本家のスカッシュ感とはまた違った幅のある特徴的な声が素敵ですねー✨
Takahashi Misuz 와 목소리 똑같습니다!! 정말 잘해요!!나는 Manish의 Fan입니다 !
このショートが流れてきて、一瞬でファンに❤これからも応援してますし、聴かせてください❤
僕もショートで見つけて一瞬でファンになっちゃいました🥰
活動頑張ってください!
私もです。
いい声してますねー
とても好きな曲です♪
凄く良い~、素敵✨(*´▽`*)✨
めっちゃ素敵
👍
最高です🎉頑張ってね~
아침에 또 들으러 왔소!내일 시험 전 에너지 받고 갑니다요
MANISHさん越えです、真剣かつ楽しみながら歌われる姿に心が揺さぶられます、感動します。
ありがとうです。☺️
オリジナルを知らない私は素晴らしくて感動してます😊
本当に素晴らしいと思います👍😀
良い歌声ですね。2番目から、ビートが小刻みになるというのも、新鮮でした。
いい声!
Nanaoさんの歌声でも聴いてみたいなぁと思ってた曲なので、聴けてうれしいです!
明るくてカッコいい歌声で楽しく聴けました!
音源のアレンジもカッコよかったです!
いい声だなぁ✨
癒される
美人すぎるし声が素敵💓毎朝聴くのが楽しみです^_^
SlamDunk! A famous song and a great cover, as usual it's a good job.
Congratulations 👏
力強くて良い歌声だなぁ
Linda demais 🤩🤩🤩🤩🤩🎉 TE AMO NANAO CHAN ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
懐かしくてMANISHのCD買ってしまった。😁
スラムダンクの曲の中で、この曲とマイフレンドだけ頭一つ抜けてるよね。
Nice✨✨✨✨
(右に向かって人ドリブル中) → ぷ🏀
登録しちゃおうかな。
この曲の雰囲気とNanaoさんの歌声が絶妙に合ってて鳥肌ものです(^^♪
素晴らしい動画をありがとうございました、リピります(^_-)-☆
わしらの世代の曲や!嬉しいな😂
今、ファンになりました❤
スラムダンク 好きな曲 覚えて 素晴らしい歌唱 👏
すごい、いろんな歌歌えてしかも上手い❤
上手い!
「ROMAJI」
「Kirameku Toki ni Torawarete」
Performer: MANISH
Lyricist: Kawashima Daria, Takahashi Misuzu
Composer: Kawashima Daria
Arranger: Akashi Masao
Anime: SLAM DUNK - ED 3
Sanzan na yume ni me wo samasu
Hizashi no tsuyoi asa
Oki ni iri no kyoku kiki nagara
Araitate no SHATSU ude wo toosu
Yuube no aitsu tsukareta koe datta
"Shigeki ga hoshii" "Ima wa kowashitai"
Ochiburanaide
Kirameku toki ni toraware
Muchuu de itai
Koukai suru suteki ja nai
Hitori ja nai shi Woah
Afuredasu namida ga utsukushi karaba
Hito wa mata owaranu tabi ni
Toki wo tsuiyaseru kara
Kyou wa sukoshi dake toomawari shite
Eki made mo arukou Woah
Minarenai keshiki ga ureshikute
Kado no furugiya e
Futo haitte miru
Itsumo to chigau kakudo de kagami wo
Nozoite miru kitto soko ni
Atarashii nanika ga…
Kirameku toki ni toraware
Muchuu de itai
Koukai suru suteki ja nai
Hitori ja nai shi Woah
Afuredasu namida ga utsukushi karaba
Hito wa mata owaranu tabi ni
Toki wo tsuiyaseru kara
Kirameku toki ni toraware
Muchuu de itai
Koukai suru suteki ja nai
Hitori ja nai shi Woah
Afuredasu namida ga utsukushi karaba
Hito wa mata owaranu tabi ni
Toki wo tsuiyaseru kara
--
Source:
Nautiljon (Web)
いつも、Nanaoさまの歌を、聴いているからか、わかりませんが、目を閉じて聞いていたら、歌詞が、どんどん頭の中に入ってきているのが感じられます。聞いている時が、あまり、調子が、良くなかったので、心が、やわらいだ。Nanaoさま、ありがとう!
めっちゃ好きな声❤️
綺麗な声🤩
이 노래를 불러주는 날이 오다니 😢 한참을 기다렸습니다😂
「ENGLISH」
「Caught by the Glittering Moment」
Performer: MANISH
Lyricist: Kawashima Daria, Takahashi Misuzu
Composer: Kawashima Daria
Arranger: Akashi Masao
Anime: SLAM DUNK - ED 3
Awakening from a complicated dream
to the strongly sunlit morning.
While listening
to my favorite tune
As I dress in my freshly laundered shirt
A guy last night said in a tired voice,
"I want some excitement" "I want to break up the static present."
Please don't be down.
Caught by the glittering moment, I want to be enthralled
Repenting isn't wonderful,
but after all you're not alone. Woah
If tears starting to overflow are beautiful
People will, once again, be able to spend time
on an unending journey.
Today, I'll take
just a little detour,
and walk to the station. Woah
Delighting in
the unfamiliar scenery,
on a whim, I'll stop by the corner thrift shop for a look.
In the mirror at a different angle
I'll take a peek, there's definitely
Something new over there...
Caught by the glittering moment, I want to be enthralled
Repenting isn't wonderful,
but after all you're not alone. Woah
If tears starting to overflow are beautiful
People will, once again, be able to spend time
on an unending journey.
Caught by the glittering moment, I want to be enthralled
Repenting isn't wonderful,
but after all you're not alone. Woah
If tears starting to overflow are beautiful
People will, once again, be able to spend time
on an unending journey.
--
Source:
Slam Dunk Fandom Wiki (Web)
Translation revised & corrected by Nanao-san (Video)
Some minor revisions by Red eye (subject to possible errors)
Great good job, continue, beautifull voice too.
当時もカッコ良いサビの曲だったことを覚えていた好きな曲です(^^♪
動画化してくれたので、Nanaoさんの綺麗な歌声で聴くのが楽しみな曲です(#^.^#)
昭和の名曲を復活させくれてありがとうございます(^_-)-☆
歌ってくれてありがとう😭✨
ハモリがキレイです✨
いつ聴いてもナンバーワン☝️
她聲線很特別,,,穿透力,,很強
安西先生!
何でも無いッス…orz
太好聽了 也唱幾首歌曲吧
まだこの曲しか聞いてませんが 即登録しました♪
うまい!
「PORTUGUÊS」
「Apanhada pelo momento brilhante」
Canta: MANISH
Letra: Daria Kawashima, Misuzu Takahashi
Compositor: Daria Kawashima
Arranger: Masao Akashi
Anime: SLAM DUNK - ED 3
Despertar de um sonho complicado
Pela manhã, quando o sol está brilhando
Ouvindo minha música favorita
Enquanto me visto com minha camisa recém lavada
Essa pessoa, ontem à noite, com uma voz cansada, disse-me:
"Eu quero ser inspirado" "Eu quero quebrar a estática atual"
Por favor, não se desencoraje
Apanhada pelo momento brilhante, eu quero ser cativada
O arrependimento não é agradável
Além disso, porque afinal de contas, você não está sozinho. WOAH
Se as lágrimas que transbordam são lindas
As pessoas poderão estar mais uma vez juntas
Em uma jornada sem fim.
Hoje, eu vou levar
Apenas um pequeno desvio
E caminhar até a estação. WOAH
Estou feliz de ver algo novo e diferente.
Em direção à loja econômica da esquina
Vou passar, só para dar uma olhada
Olhar no espelho em um ângulo diferente do habitual
Vou dar uma olhada, certamente há
Algo novo...
Apanhada pelo momento brilhante, eu quero ser cativada
O arrependimento não é agradável
Além disso, porque afinal de contas, você não está sozinho. WOAH
Se as lágrimas que transbordam são lindas
As pessoas poderão estar mais uma vez juntas
Em uma jornada sem fim.
Apanhada pelo momento brilhante, eu quero ser cativada
O arrependimento não é agradável
Além disso, porque afinal de contas, você não está sozinho. WOAH
Se as lágrimas que transbordam são lindas
As pessoas poderão estar mais uma vez juntas
Em uma jornada sem fim.
--
Fonte:
Slam Dunk Fandom Wiki (English)
Traduzido para português (BR) Red eye
Impresionante excelente versión
初見です。
ただただシンプルに上手いですね🎉
声もすごく好きです。聞いていて心地良きですd(˙꒳˙* )
徳永英明の夢を信じてもお願い致します
好好聽❤
こりゃええこりゃええ
洋服の色が翔陽😊
幾個月沒看,,,搖擺妹變胖了,,哈哈哈,,,聲音沒變,,還是一樣的味道,,一樣好聽,,,一百個讚
Kawai
好好听!
後悔する素敵じゃない。
この歌詞素敵じゃない?