《创有宝藏挖》第28期:你在想什么?周震南曝公演最想和姚琛一组
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- 《创有宝藏挖》是《创造营2019》的衍生节目,由《创造营2019》的学员参与游戏互动,展现青少年阳光活力、积极向上、团结友爱的一面。
★马上订阅★
☞ 腾讯视频: bit.ly/wetvnew
☞ We TV 台灣: bit.ly/wetvtw
☞ We TV Thailand: bit.ly/wetvthaisub
☞ We TV Indonesian: bit.ly/wetvinsub
☞ We TV Vietnamese:bit.ly/wetvvisub
☞ We TV Arabic: bit.ly/wetvarab
☞ We TV: bit.ly/wetveng
★观看精彩剧集★
♥《创造营 2019》:bit.ly/Produce2019
♥《我们是真正的朋友》:bit.ly/2LzSo8A
♥《女儿们的男朋友》:bit.ly/tcboyfriend
♥《创有宝藏挖》:bit.ly/2UygmVW
♥《班长“殿下”》:bit.ly/30YHInm
♥《绅探》:bit.ly/tcdetective
♥《致我们暖暖的小时光》:bit.ly/tcshoulder
♥《你和我的倾城时光》:bit.ly/tcglamorous
♥《将夜》:bit.ly/2WjjmFr
♥《八分钟的温暖》:bit.ly/2HRyCAj
♥《恶魔少爷别吻我第一季》:bit.ly/tcdemon1
♥《恶魔少爷别吻我第二季》:bit.ly/tcdemon2
♥《我的恶魔少爷》:bit.ly/tcdemon
♥《双世宠妃2》:bit.ly/tceternal2
♥《龙日一,你死定了第一季》:bit.ly/tcdragon
♥《龙日一,你死定了第二季》:bit.ly/tcdragon2
♥《狐狸的夏天1》:bit.ly/tcfox1
♥《狐狸的夏天2》:bit.ly/tcfox2
南南和姚琛是真的甜!
周震南和姚琛CP感十足啊 :))
琛南旧事
南南和姚琛感情好好❤️
认识了好久了他们,真的羡慕这样的感情
南南; 真诚不 , 真诚就还回来🤣🤣🤣
好可爱💓
姚琛真的好帅 素颜也帅那种
又有南南和姚琛好开心
赵磊也很宠南南的,怎么就没人发现呢?我觉得挖机的哥哥们都挺宠囡囡和焉栩嘉的
可能是三个人的感情里,总有一个人不拥有名字:)
大福 十分蓝瘦
磊哥一向都很宠南南,只是因为他俩一块儿的画面很少。而且我磊哥时常都没什么画面。
琛琛那个时候只知道自己38,没有自信想过自己能出道...我哭了...妈妈一定送你出道
姚琛也要出道啊 我太喜欢琛南旧事了😂😂😂
都出道了
@@tryingtomakethingsright at 4:15 what zhennan said to yaochen??
Yagnika T Just ask yaochen who he hopes can debut.
周震南真的是团宠啊 啊哈哈哈
蒋熠铭 是真的帅 希望可以有多点镜头啊
Hey 😊
因为姚琛 所以姚琛
姚琛來啦
好喜欢南南!
一看到南南 我的心情就好了起来哈哈哈 爱你周震南a
琛南旧事呀❤️
奋战过三年的兄弟💘
因为姚琛,所以姚琛💖
南南真的是聰明仔 可愛
突然发现赵磊和南南的衣服是一样的
赵磊的回答笑死我了😂
南南是二米八大長腿
姚琛!!
真诚就还回来哈哈哈哈
我磊哥真逗,说话真皮!
磊哥 完美男孩
南南!!!
琛南旧事❤
谁都宠南南的啦 南南小小可可爱爱的
我懂南南说的 因为姚琛 所以姚琛 这句的意思😭看得出来南南是个很重感情的人
唱个rap给她听。悲伤到生气 哈哈哈哈😂南南好会说
赵磊❤️❤️❤️
还以為看到李鑫一,蔣熠銘跟鑫一有点像🤔
南南今年才十八还有机会长高呀🔝
姚琛!
赵磊聪明
13:11,南南。。。你最近脱发量是不是有点大啊
这一期要笑死我😂
can someone translate what were the questions for zhennan and yaochen???
I know they are not gonna add eng sub, but let me ask too...
Please add English subtitles
周震南和范丞丞一样皮😂
磊哥其实更宠南南
Can anyone explain what were the questions for zho zennan and yao chen plzzz
原来这集有蒋熠铭,怎么没看到这集
未来多多关注熊二呗
13.30 zzn手怎麼了😨😨
影片中的小龙虾我也有
居然是第一!
nannan is fun... 😁
Làm ơn sub đi mà huhu
hope there's an english sub.
Eng sub plzzz
Eng sub plzzz