Emeğinize sağlık Yasemin Hanım. Başka çalışmanız var mı böyle bilmiyorum ama Hassak'tan Hassaknama eserini de çevirmenizi dilerim. Çünkü bu şekilde yapılmış bir Türkçe çeviri çalışması bulamadım. İyi çalışmalar dilerim.
@@yasemde ruclips.net/video/JvubzOp8rMQ/видео.html ilgili eserin bağlantısı bu. Kanalınıza biraz göz gezdirmiştim. Çalışmalarınızı beğendim. İyi çalışmalar dilerim 🙋🏻♂️
Transkript olarak sizde de hata var. Bazı harfler bizde yok ve karşılığı olarak en yakın kelime kullanıyoruz bilirsiniz.q kalın k yani қ kazak Türkçesi şeklinde böyle olan ancak yumuşak bir k şeklinde okuduğumuzda yanlış olur Vs
"Ve Tanrı Türk'ü yarattı, acunu düzene koysun diye..."
I'm son of Blue wolf 💙🐺💙
Soydaşlarım toplanın gelin dağların ötesinden pusadınızın sesi diz çökmeyen bedenleriniz gelsin….
... 7... 🥀... VAR OLSUN ĞÖK BÖRÜ (MAVİ ĞÖZLÜ KURT 🐺)
VAR OLSUN TÜRK KAN'I
🤘❤️🇹🇷🤘🇰🇿🇺🇿🇦🇿🇰🇬🇹🇲🇭🇺💙🤘
Öte yakşı bolmuş. Tañrı emeğiñizi yağlı etsin🪐
Teşekkür ederim 🌸
Allah razı olsun, eline sağlık. Turan eller var olsun❤❤❤❤❤❤❤
Harika olmuş 🎉😊
2:40 tam şuraya bir kurt ulumasi lazım çok güzel olur
Ellerine saglik kardesim
Muhteşem
Maşallah çok güzel 😍
Emeğinize sağlık Yasemin Hanım. Başka çalışmanız var mı böyle bilmiyorum ama Hassak'tan Hassaknama eserini de çevirmenizi dilerim. Çünkü bu şekilde yapılmış bir Türkçe çeviri çalışması bulamadım. İyi çalışmalar dilerim.
Teşekkür ederim. Kanalıma göz atarsanız buna benzer içerikler var. Dediğiniz eserin linkini bırakırsanız uygun bir zamanda ceviririm
@@yasemde ruclips.net/video/JvubzOp8rMQ/видео.html eserin bağlantısı bu. Kanalınıza göz gezdirdim zaten. Başarılarınızın devamını dilerim.
@@yasemde ruclips.net/video/JvubzOp8rMQ/видео.html ilgili eserin bağlantısı bu. Kanalınıza biraz göz gezdirmiştim. Çalışmalarınızı beğendim. İyi çalışmalar dilerim 🙋🏻♂️
Teşekkürler çevirmeye çalışacağım
@@yasemde rica ederim 🙏🏻
orjinal / direkt okunuşu (hatalı olabilir)
Buqtırmaday ağıp jatır... buğdurmaday ağıp jatır
Qıylı zaman dala tağdır. kıylı zaman dala tağdır
Zar dalanı biledi jel zar galanı biledi jil
adasqandar qanıp jatır adaskandar kangıp jatır
jolı qayda adasqannın? jolı kayda adaskangın
boyalğanda qanğa aspanın! boyalganda kangaspanın
jeruyığın ketti izdep, jerüyığın ketti izdep
şaşırağan qandastarın. şaşırağan kandastarınn
örgkeniyet jibin örgen örginiyet jibin örgen
Gök tenirdin közin körgen gök tenirdin közün körgen
Börilerdin qanı tiri börülerdin kana tırı
jusan iysi demin bergen jussan iyse demin bergen
Ötkir juzdi pışaqtardın ötkü juzas pışaktardın
qayrat minez qıpşaktardın kayrak minez kıpşaktardın
börilerdey qaysar jürek börüleydi kaysar jürek
Qayta tuwla quştar berin kayta tuvla kuştar bere(n)
saqtın taza arı bar sağktın taza arı bar
Xunnın qaysar janı bar hunın kaysar janı bar
Börülerdin qanı bar börülerdin kanı bar
kök tenirim mengi jar gök tenirim mengi jar
Qayta tiril, qayta tök te kayta tiril kayta tökde
Turan ğalam şuwaq köpke Turan kala(ğ) şuvak göpte
Xundar ğumır aspanına hundar (ğ)umır aspanında
Qıran qustay şıqap kökte kıran kıstay şır(ğ)ap kökte
ululardın jolın jalğap ululardın julın jalgap
atqan tanır bolsın ğajap atkan tanın bulsun jalgap
Menji jurgin jet betinde mengi jürin jer betinde
er jurekti qaysar kazak er jürekti kaysar kazak
... ...
çok sıkılmıştım dinlerken bunu yapıyım dedim. kopyala yapıştır yada daha kolay okunması için
Transkript olarak sizde de hata var. Bazı harfler bizde yok ve karşılığı olarak en yakın kelime kullanıyoruz bilirsiniz.q kalın k yani қ kazak Türkçesi şeklinde böyle olan ancak yumuşak bir k şeklinde okuduğumuzda yanlış olur Vs
Sıkılınca da üretken olmak 😸👏
@@yasemde Bildiğim kadarıyla yeni kabul edilen ortak Türk alfabesinde bizde olmayan X q gibi sesler de varmış
Evet ama okunuşu kalın gırtlaktan çıkışı var
kandaşların dediği yeri neden soydaşların diye çevirirsin ki? soydaş dememiş ki kandaş demiş.
Sizler de biliyorsunuz ki her iki sözcük de aynı anlamı taşıyor.