宇宙大帝、元始天尊、13元祖,解析變形金剛十大遠古角色與背景

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 янв 2025

Комментарии • 22

  • @crimson-Wing
    @crimson-Wing Месяц назад +9

    7:30 而且这种能量晶体在很多部变形金刚作品中都有着同一个名字,叫“energon”。

  • @zhangmatthew7127
    @zhangmatthew7127 Месяц назад +13

    "unicron" 是毁灭大帝不是独角兽的意思, 独角兽的英文是 "unicorn" 两个词 r 和 o 的排序不一样。 根本就是两个完不相同的意思😅

  • @jay-qc1ot
    @jay-qc1ot Месяц назад +21

    開頭說錯了,宇宙大帝是unicron 不是unicorn

    • @ただ公園にいるおじさん
      @ただ公園にいるおじさん Месяц назад

      中國人英文差😂

    • @書狂
      @書狂 Месяц назад +1

      他說直翻獨角獸差點笑死🤣🤣🤣想到領袖之證的美琪也以為是獨角獸

  • @書狂
    @書狂 Месяц назад +3

    5:55 這是起源獨有的設定,IDW漫畫裡的塔恩太愛變形愛到磨壞自己的變形齒輪,必須不斷更換別人的變形齒輪

  • @呃夜百神斬
    @呃夜百神斬 Месяц назад +2

    希望能有更多的解析❤❤❤

  • @得豪黃
    @得豪黃 Месяц назад +2

    但是变7沒有狂派真的可惜!

  • @seananime_copying
    @seananime_copying Месяц назад +2

    看封面的姿勢以為是魔神ZERO😂

  • @kensonsin
    @kensonsin Месяц назад

    宇宙大帝是Unicron,不是獨角獸Unicorn,Unicron如果直接翻譯的話叫尤尼克隆,如果按原本意思的翻譯,這個詞應該是由兩個英文單詞所組成的,分別是Unique以及Cron,Unique的意思是獨一無二或無雙的意思,Cron就是金剛的意思,因此祂的名字應該是叫:無雙大帝吧?

  • @書狂
    @書狂 Месяц назад +2

    6:17 我沒看過科學家版本的欸😲漫畫裡是警察

  • @林泓崴-t5m
    @林泓崴-t5m 19 дней назад

    那鈦師傅呢?

  • @書狂
    @書狂 Месяц назад +1

    optimus prime我都叫柯博文至尊或柯博文,簡稱op

  • @林宜慧-y3x
    @林宜慧-y3x Месяц назад +2

    Optimus Prime直譯的話明明應該叫樂天至尊或樂觀至尊

    • @書狂
      @書狂 Месяц назад

      Optimus我記得直譯是“至高無上”😅

    • @林宜慧-y3x
      @林宜慧-y3x Месяц назад +1

      @@書狂 都有人用,看你套的是哪個音近的英文單字,畢竟optimus這個單字是當年設計師生造出來的,並不存在在字典中。
      optimum最佳的
      optimism樂觀

  • @雲端002
    @雲端002 Месяц назад +2

    所以柯博文翻譯是標準的喔?

    • @AndyHello-rl4oe
      @AndyHello-rl4oe Месяц назад +1

      只是不同地方的翻譯

    • @雲端002
      @雲端002 Месяц назад

      @
      我知道台灣現在是學香港改成「柯博文(柯博文)」,大陸一直都稱「擎天柱」,台灣原譯名是「無敵鐵牛」
      但他影片裡說直翻是柯博文

    • @AndyHello-rl4oe
      @AndyHello-rl4oe Месяц назад

      @@雲端002 香港是音譯, 大陸是另外取了一個名字

  • @hayatokazama
    @hayatokazama Месяц назад +2

    unicorn和unicron都分不清楚还来讲transformers的历史么?哪来的脸啊😂😂😂