Parasite - Bong Joon Ho, Song Kang Ho, and Park So Dam Q&A

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 324

  • @lubu2960
    @lubu2960 4 года назад +584

    love how the translator has a fanbase haha

    • @jessica5497
      @jessica5497 4 года назад +5

      Omg yess

    • @JLamstudio
      @JLamstudio 4 года назад

      Jessica
      So...so...so...So...does she have to start every translation with “So?”

    • @hikarukiki7255
      @hikarukiki7255 4 года назад +17

      Jason Lam why so mean

    • @Diegomir7
      @Diegomir7 4 года назад

      what's her name!!

    • @islandtree7577
      @islandtree7577 4 года назад +6

      @@Diegomir7 She is not a professional interpreter. She graduated US university studying movie and is a director of short films. Now she prepare film script.
      She was born in korea and go study abroad in US

  • @tewkewl
    @tewkewl 4 года назад +105

    He says that society and history are connected, she translates it as inseparable. Again, she understands the intent of what he wants to convey and does it eloquently.

  • @jaekoh670
    @jaekoh670 5 лет назад +843

    After this tour is over,translator needs to be hired at u.n. or the korean government. She is too good.

    • @blcsamsung1507
      @blcsamsung1507 5 лет назад +17

      NOPE. NOT A GOOD IDEA.

    • @alexoh4699
      @alexoh4699 5 лет назад +13

      I wouldn't go that far but she's very good at the main points.

    • @lahellight4337
      @lahellight4337 5 лет назад +77

      ​@@mk4883 it's @ 3:22 it doesnt make him come off arrogant and narcisstic at all. She translated that exceptionally well since ".. 속으로 되게 기뻣습니다 .." is a very korean expression to evoke humility but when directly translated, it comes off as insecure and narcissistic. The translator maneuvered that cultural nuance exceptionally well and conveyed Bong's attitude, statement, and mood brilliantly. She's by far the best translator i've seen.

    • @lahellight4337
      @lahellight4337 5 лет назад +14

      @@mk4883 i dont think you even understand what you're writing. it's a good thing she's the translator and not u

    • @banksyone
      @banksyone 5 лет назад +2

      Very impressive.

  • @ponybrown13
    @ponybrown13 4 года назад +246

    Could we stop and appreciate how not only is she able to deliver what the actors/director is saying correctly, she amplifies the very intent they are trying to say. As a native Korean speaker, seeing that transition within seconds, is remarkable💜

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +1

      Cheddar Cheese , spectacular translator

    • @Lefty20242
      @Lefty20242 4 года назад +1

      she was born and raised in korea, but went to school in the US

    • @novaWRX
      @novaWRX 4 года назад

      Same! The worst is w/ English subtitles for Korean films. They never convey the full expression of the characters.

  • @wonder1100
    @wonder1100 5 лет назад +537

    댓글 달 생각 없었는데 엄청난 통역 때문에 안 달 수가 없네요. 말하는 사람조차도 표현하지 못하는 말을 컨택스트에 맞게 알아서 찾아주는 언어센스... 너무 가볍지도 무겁지도 않는 적절한 어휘구사력... 어색한 끊임없이 상대 말을 바로 받아서 전달하는 유창성... 영상 보다 멈추고 감탄하며 댓글 답니다. 쵝오..

    • @snowjon1865
      @snowjon1865 5 лет назад +22

      저 여자분 통역 정말 덜덜하네요. 통시통역사시면 성함 좀 알고 싶습니다.

    • @moons7382
      @moons7382 5 лет назад +3

      @@snowjon1865 시작하실 때 Sharon 이라고 사회자가 소개하신 것 같아요. 남자분은 루이스.. 저도 궁금해서 잘 들어봤어요^^

    • @aramis229
      @aramis229 5 лет назад +2

      Snow Jon 샤론최래여

    • @aramis229
      @aramis229 5 лет назад +13

      강경화 장관에 이은 여성 외무부 장관 감이심 ㅋㅋㅋ

    • @aramis229
      @aramis229 5 лет назад +4

      김정은 도 녹을듯한 언변 총명함

  • @fictionclaw
    @fictionclaw 5 лет назад +348

    I love how in every interview I've seen of Bong Joonho and the female translator everyone is always praising her. Amazing! She's doing an awesome job so it's great to see how everyone appreciates it. :)

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +1

      musicprincessxoxo , she is spectacular

    • @Mikearoniandcheese
      @Mikearoniandcheese 4 года назад +2

      It's also because she is bella

  • @michakim8307
    @michakim8307 5 лет назад +466

    Wow!!! Fantastic translator !!! She did a great job !!

  • @phccIIXXV
    @phccIIXXV 4 года назад +62

    Is it weird that im watching these interviews because of the translator? Lol

  • @marybethperdomo5323
    @marybethperdomo5323 4 года назад +31

    Also I’m so glad so many people are admitting that they are marathoning the interviews of Parasite simply to listen to Sharon Choi because I was afraid I was the only one. Sharon’s army is here!

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +1

      Marybeth Perdomo , same. Sharon’s army here!!!

  • @happiness1st
    @happiness1st 4 года назад +71

    The word she uses to translate, you can see how well educated this young lady is. Awesome translator!!

  • @tewkewl
    @tewkewl 4 года назад +27

    Genre unto himself. That's not what he said literally, but it is the correct way to translate it into English. Shook!

  • @cepiscap
    @cepiscap 4 года назад +174

    i literally watch all interview of parasite where the girl translator appears 😂

  • @wonkyu22
    @wonkyu22 4 года назад +136

    사실 통역이 있으면 답답하기 마련인데 통역이 뭐라고 전달할지 기대하고보긴 첨이다

  • @pathosderdistanz9341
    @pathosderdistanz9341 5 лет назад +221

    Amazed by the translator AGAIN.

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +1

      H Gallagher , she is spectacular

  • @defiantaichi
    @defiantaichi 5 лет назад +196

    That interpretor is brilliant

    • @Lefty20242
      @Lefty20242 4 года назад +1

      yea she is pretty spectacular

  • @milkycloud.
    @milkycloud. 4 года назад +34

    MAN I FEEL SO ANXIOUS FOR THE INTERPRETORS! THEY LITERALLY HAVE TO BE SO FAST AND REMEMBER EVERY DETAIL.

    • @colinfoo2856
      @colinfoo2856 4 года назад +4

      That's why she is writing it down in notes rather than do it on the fly. First time I see a translator writing it down.

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +2

      ARMY STAY BESTFRIEND UNICORN ATINY THEB , she is spectacular

    • @Mary-ld7ct
      @Mary-ld7ct 4 года назад +4

      @@colinfoo2856 interpreters usually take notes actually. Only a few can depend on memory alone but the right thing is to write down notes to fall back on in case your memory fails you.

  • @cloudchaser21
    @cloudchaser21 4 года назад +3

    The way she speaks and her voice tone is very satisfying, so charmed by it

  • @andparisintherain3548
    @andparisintherain3548 4 года назад +78

    어쩌다 저 통역사분 때문에 매일 인터뷰를 찿아본다. 여태 저렇게 섬세하게 통역하시는 분은 처음이다. 그런데 나만 반한게 아니였다. 점점 팬이 늘어나더니 ㅎㅎㅎㅎ

  • @OctPSfever
    @OctPSfever 5 лет назад +155

    The translator can write her own script. She is able to put things together b bridge the gap even better..

    • @도경-i3b
      @도경-i3b 4 года назад +6

      jen monami In fact it is heard that she's literally preparing to write her own script (majoring in film making)

    • @borngeek
      @borngeek 4 года назад +1

      @@도경-i3b yeah, bong mentioned it in an interview. She's a script writer too.

  • @izzabuenaventura2618
    @izzabuenaventura2618 4 года назад +14

    And she's not even a "professional" translator. She's just so great 💕

  • @nationalenquirer1926
    @nationalenquirer1926 4 года назад +12

    She really is great at translating. She doesn’t miss any details either. I’m fairly decent at translating but her memory and organization of keeping multiple points (even if she does take notes) is unmatched. I’ve seen many “lost in translation’’ even with so called “professionals”. As far as I know, she does this on the side as she’s officially into film making. Applause 👏

  • @prisharai7225
    @prisharai7225 4 года назад +26

    The fact that the translator can literally translate what they’re saying right away and write it down at that speed as well is amazing. She must have been amazing during class lectures in school Lmaoo

  • @tnx2ego
    @tnx2ego 5 лет назад +65

    영화도 영화인데 인터뷰 연달아 보기는 또 처음 ㅎㅎ 통역사님의 힘인가 ㅎ

  • @Odysseus_Outis
    @Odysseus_Outis 4 года назад +23

    와... 씨,, 통역 정말 끝~~~내준다.
    Wow,, that female translator!. She's just the toppest notch of the perfection!.
    She's not actually a professional translator but an aspiring film-director.
    And she was not even born or raised or educated in the US, at all !. Can you believe that?.

    • @paperboxes
      @paperboxes 4 года назад

      im4ubabe she was definitely raised or educated in the US

  • @JJ-oo6eg
    @JJ-oo6eg 4 года назад +59

    Wow absolutely amazing interpreter. She's really fantastic linquist who understands context greatly.
    개떡같이 말한걸 찰떡같이 알아듣고 영어로 정확하고 세련되게 표현하는 그녀. 진심 엄지척.👍

    • @Lefty20242
      @Lefty20242 4 года назад

      that's why she is she. the translator of Director Bong belongs

  • @민-l5r3e
    @민-l5r3e 5 лет назад +117

    봉준호 배려심 돋네.. 통역 잘할 수 있게 중간중간에 끊으면서 해주네

    • @zz-ql3qs
      @zz-ql3qs 4 года назад +8

      통역사를 위한 배려라기 보단 즉각적인 리액션을 받고 소통하고 싶어서 그런 것 처럼 보임. 유머러스한 얘기를 많이 하는데 그걸 긴 호흡으로 전달하면 아무래도 인터뷰 하는 맛이 떨어지니까.

  • @mcfcrudi03
    @mcfcrudi03 5 лет назад +86

    진심 그냥 지나치려는데 통역분 때문에 다 경청했네...
    인터뷰 중간에 봉 감독이 송 배우에게 에드립을 설계된 대사보다 더 강력하게 한다했는데, ㄹㅇ 통역분도 통역을 통해 더욱 강력한 전달력을 불어넣어주는데 진짜 만약 내가 통역이 필요한 상황이 온다면 감히 부탁드려보고싶네요

  • @eun007
    @eun007 5 лет назад +175

    통역 정말 잘한다

    • @snowjon1865
      @snowjon1865 5 лет назад +20

      저 정도로 뉘앙스,어감 살리는 동시통역은 진짜 처음 보는듯요

  • @YJMARTIN00
    @YJMARTIN00 4 года назад +33

    im having a binge watching on interview because of director Bong and sharon choi

  • @syh5739
    @syh5739 4 года назад +38

    통역사 분이 저 정도로 통역하는 것 자체가 엄청난 재능이라고 생각한다 . 솔직히 봉감독이 했던 말을 그대로 한국어로 다시 말하는 것 자체도 힘들 텐데 그것을 실시간으로 영어로 완벽하게 한치의 버벅임도 없이 술술 통역하는 것은 정말 놀라울 정도의 언어적 재능임.와우

  • @thekrustaceox5181
    @thekrustaceox5181 5 лет назад +133

    The translator should be in his next film.

    • @armagan7417
      @armagan7417 4 года назад +9

      The Translator should be his next movie

    • @cyc20976
      @cyc20976 4 года назад +3

      The Translator is actually an apprentice movie director

    • @Sarang2700
      @Sarang2700 4 года назад +3

      She actually work with him. She is not judt a translator for him

    • @thaodinh2256
      @thaodinh2256 4 года назад

      😂😂

    • @francheskafraginal
      @francheskafraginal 4 года назад

      this thread - i'm crying 🤣

  • @MrJose72289
    @MrJose72289 5 лет назад +75

    Damn. The translator is super good! I'm impressed!

  • @Mikearoniandcheese
    @Mikearoniandcheese 4 года назад +4

    An interpreter is a person who converts oral messages from one language to another. A translator is a person who to converts written text from one language to another.

  • @blubeedoobee
    @blubeedoobee 5 лет назад +35

    part of why im on this interview marathon for this movie is also cuz of the interpreter!!

  • @CloneHat
    @CloneHat 4 года назад +1

    His character in Parasite was my first exposure to him, so I still get chills hearing Song Kang Ho answering questions. Dude is hard af

  • @doodooland3573
    @doodooland3573 4 года назад +24

    어떻게 통역을 저렇게 고급지게 하시고 술술 자연스럽게 나오시는지 놀랍네요

  • @zz-ql3qs
    @zz-ql3qs 4 года назад +33

    Sharon Choi 통역사님 보면서 영어공부 자극 받고 갑니다. 통역사님 덕분에 인터뷰가 너무 재밌어요^^

  • @marybethperdomo5323
    @marybethperdomo5323 4 года назад +10

    Sharon is going on a long vacation after this lol. She’s earned it.

  • @elainevivi
    @elainevivi 4 года назад +13

    i'm so amazed by her ability to listen and translate aloud simultaneously omg

  • @Mikearoniandcheese
    @Mikearoniandcheese 4 года назад +15

    "Jessica, only child, Illinois Chicago, classmate Kim Jin-mo, he's your cousin.."

  • @canasu33
    @canasu33 4 года назад +16

    봉의 인터뷰도 보고싶긴 했지만 통역때문에 진심 영상 끝까지 보게되네여

  • @infinytower3317
    @infinytower3317 4 года назад +11

    Such a superb and brilliant translator! She is really an asset.

  • @onerealtyvideo
    @onerealtyvideo 5 лет назад +63

    a parasite marathon videos for the translator only.

    • @nala86
      @nala86 5 лет назад +4

      SAME lolol

    • @canasu33
      @canasu33 4 года назад +1

      Me too

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +1

      One Design , same

  • @donvitocorleone6443
    @donvitocorleone6443 5 лет назад +23

    Bong joon and Song are the perfect duo, remind me of Kurisawa and Mifune .

  • @janezverbic2093
    @janezverbic2093 4 года назад +1

    When i was a teenager bong and song were my two favorite things.😁

  • @victorferreira5852
    @victorferreira5852 4 года назад +16

    Damn, that translator lady is so good at it (and so beautiful)

  • @loveyourselfanswer448
    @loveyourselfanswer448 4 года назад +8

    love the translator she is beautiful too

  • @jennypark2179
    @jennypark2179 4 года назад +35

    통역분들 때문에 영화인터뷰 보긴 생전처음~

  • @c98102060
    @c98102060 4 года назад +2

    The interpreter deserves an award!

  • @lancecorporal7605
    @lancecorporal7605 5 лет назад +41

    Sharon 만세!

  • @injaz623
    @injaz623 5 лет назад +102

    통역가 매력돋네,, 영리하게 보이기두 하구,.

    • @pm-hf2hp
      @pm-hf2hp 5 лет назад +20

      그냥 영리한 거임

  • @supremek4794
    @supremek4794 4 года назад +2

    어제 인터뷰하는거 우연찮게 봤다가 통역사분 하시는걸 듣자마자 와.. 이말밖에 안나옴ㅜㅜ
    영어 잘 모르는 제가 봐도 와 할 정도라 유튭 찾아봤는데 역시나... 난리였네요
    다른 영어 잘한다는 분들 영상볼땐 별 느낌없었는데
    이분껀 그냥 감탄밖에.. 저런 상황에서 다른 사람의 말을 옮기고
    듣는 사람으로 하여금 의도한 반응을 얻는걸 보니 장난아닌듯..
    인터뷰랑 통역사분 영상만 보려는데 다들 빨대꽂으려는거 밖에 안보여서 이 영상 보러 들어왔는데 좋다..
    그리고 봉감독님도 배려해서 하시는것도 참 보기좋았구요
    영어로 남기고 싶은데.. 못쓰는게 아쉽다ㅠㅠ

  • @ekkim4526
    @ekkim4526 4 года назад +7

    저 자극받았아서 영어공부하러가요 ㅋㅋ . 초중고 한국에서 나오셨다는데 ^^b 멋지심

  • @debbiewad3
    @debbiewad3 4 года назад +8

    the interpreter is attractive doing what she does, and compared to the male she is top tier

  • @blrgrl
    @blrgrl 5 лет назад +16

    The female translator is awesome 👏

  • @Warrior11117
    @Warrior11117 4 года назад +23

    남자분 통역 물론 잘 하셨지만, 여자 통역사분 실력은 정말 대단하네요.

  • @braveheartj8
    @braveheartj8 5 лет назад +11

    One of the best movies this year. Parasite makes you think.. it's so insightful. It's a must watch.

  • @lifeisbeautiful7311
    @lifeisbeautiful7311 4 года назад +4

    Park so dam is so damn beautiful and cute

  • @jameskim4490
    @jameskim4490 4 года назад +3

    Interpreter makes her translation ever more dazzling

  • @이뭣고-d3c
    @이뭣고-d3c 4 года назад +29

    송강호의 어설픈 답변을 아주 매끄럽게 번역하다니! 원문보다 나은 번역문!

  • @menon_kp
    @menon_kp 5 лет назад +7

    Saw the movie few days back. Loved it. I hope it win the oscar for the best foreign feature film.

  • @tewkewl
    @tewkewl 4 года назад

    Damn. Her translation super powers are level infinity. But it's not the just that, it's the eloquence with which she delivers the translation!

  • @ptalove
    @ptalove 5 лет назад +71

    이제 저 분은 봉준호 감독님 전담 통역이실 듯. 통역은 직역이라면 차라리 쉽지만 문화적인 대체적 단어 고르기도 힘든데 심플하시네요. 잘 되시길.

    • @grow1820
      @grow1820 4 года назад +4

      심지어 통역을 해본적이 없는 본인도 영화 만드는 사람..

  • @hyuckjushon
    @hyuckjushon 5 лет назад +43

    besides of Bong's commentary on his movie here, I found that as he was interviewed in English while he is promoting his movie in the US, his English is getting better and better over time, so that I could strength my thought on how important it is to expose himself English environment as much as possible to be a better speaker. of course he was already good at understanding what is heard in English.

  • @oohkat1285
    @oohkat1285 4 года назад +5

    i mustve watched almost all the interviews with the Translator; Sharon Choi and im still actively searching for more..

  • @davidlang1125
    @davidlang1125 4 года назад

    I used to live a couple of blocks from the Landmark Theater in West LA! This was my movie theater especially for foreign films and during film festivals that were frequently held here. Miss this place so much now that I’ve moved away to Northern California.

  • @rjun152
    @rjun152 4 года назад +11

    *Park so damn cute*

  • @kona8259
    @kona8259 5 лет назад +89

    통역사분 필기할때 한국말로 쓰는지 영어로쓰는지 궁금...

    • @pinghot2161
      @pinghot2161 4 года назад +1

      한글로 쓰시는듯 다른 영상들에서 읽으면서 번역하시는 듯한 모습을 봤어요

    • @chaewooli
      @chaewooli 4 года назад

      Воротников Юрий ㅎㅎ근데 저분은 통역전공 안하고 그냥 부업으로 하는거에요. 본업은 신인감독이라고 합니다.

  • @lee0044
    @lee0044 4 года назад +20

    who's here because of the interpreter Choi Sung - Jae becoming famous?

  • @alicewonder40
    @alicewonder40 5 лет назад +34

    I still remember feeling so defeated and angry at the end of the movie (memories of murder) and could totally see that no matter how much time passed the case remained and affected the detective and it was almost unbelievable when the killer actually confessed!

    • @benkim2016
      @benkim2016 4 года назад

      The case was finally solved last year in Korea.

  • @marylara9058
    @marylara9058 4 года назад +3

    Btw, that lady is not even a professional interpreter..what an icon😌👌

  • @halololokim6483
    @halololokim6483 5 лет назад +34

    통역사 국어 엄청 잘할듯...

  • @lllololl
    @lllololl 4 года назад +80

    Translator is an artificial intelligence robot. Beta version.

    • @cindymmm11
      @cindymmm11 4 года назад +1

      NO마진 , she is spectacular

  • @honeynojam
    @honeynojam 5 лет назад +10

    최샤론님 넘나 멋져 ㅠ

  • @kn043143
    @kn043143 5 лет назад +29

    그리고 여자 통역사분 미국 어느지역 액센트인가요..?넘멋지네ㅐ요

  • @푸른하늘-c9j6q
    @푸른하늘-c9j6q 4 года назад +4

    The director Bong is not only making great films but also selecting exelent translantor. More surprising thing is the translator’s job is not the professional translator. She is a director

  • @BSC489
    @BSC489 5 лет назад +23

    통역 정말 잘 하시는 거 동의합니다. 군더더기 없이 깔끔하게 하시네요. 경탄합니다!
    그야말로 '전문가'이십니다.
    통역가는 의뢰인을 더 빛나게 하는 직업입니다.
    아마 통역가님은 이렇게 말씀하시지 않을까요?"
    "저는 그냥 통역가일 뿐입니다. 저보다는 영화에 대한 질문과 답변에 더 관심 가지셨으면 좋겠고,
    저의 통역이 이 영화를 미국 관객들에게 더 잘 이해시키는 데 도움이 되었다면 저는 만족합니다"라고 말씀하시지 않을까요?
    이 인터뷰를 통해 봉 감독의 국내 인터뷰와 다른 사실들을 꽤 알게 되어
    을 더 넓고 깊이 이해하는 데 도움이 되었습니다. 감사합니다!

  • @cib1789
    @cib1789 5 лет назад +22

    통역 수준 대단!

  • @Go-eun583
    @Go-eun583 5 лет назад +9

    Song kang ho!! I love you!!! Excellent movie!!! Congratulations!! ❤️🇲🇽🇰🇷❤️

  • @_furryfriends812
    @_furryfriends812 5 лет назад +13

    Wow Bong's renaissance~~

  • @k.cmungtunglut1648
    @k.cmungtunglut1648 4 года назад

    i love the translator, she is a poet. :)

  • @Edwdcho
    @Edwdcho 5 лет назад +35

    확실히 제한개봉은 골수 영화팬들이 많네요. 살추를 굉장히 많이 봤네... ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ

  • @amirullahzulkifli7052
    @amirullahzulkifli7052 4 года назад +6

    Wow, that translator made the other translator looked bad.
    You know which is which

  • @miakim354
    @miakim354 5 лет назад +10

    "peeping into the private life of the wealth family without intention" is more appropriate in his context than "spying on the private life of the complete strangers" "spy on" already contains "intention and purpose of doing it"

    • @arzanstar9907
      @arzanstar9907 4 года назад +4

      Nobody would noticed it unless you mentioned it, cuz everybody is hyped on comments about the translator haha

    • @rhd5373
      @rhd5373 4 года назад +3

      You are correct about that, but given the narrow time span to translate it wasn't that bad.

    • @milkycloud.
      @milkycloud. 4 года назад +4

      No, actually you're wrong. He was saying how he felt like he was spying on them with intention even though that's not what he actually wanted to do. If you think about it, at first you _do_ only peep into their private lives, but slowly you get curious and might deliberately listen carefully to the family's secret conversations even though your whole purpose there is to be a tutor and that is not what you initially intended on doing. Therefore, her interpretation is spot on and everyone got what Mr Bong meant but you're just trying to pick out flaws on someone who's exceptionally talented and efficient at her job.

  • @petitnicollas
    @petitnicollas 5 лет назад +15

    Hahah It's always the same translator. She's pretty good.
    "Translation is sacred"

  • @lobenomozhui2073
    @lobenomozhui2073 4 года назад +2

    Amazing movie...wonderful cast, on point acting👍

  • @bestofbest6144
    @bestofbest6144 4 года назад +18

    I want to know her skills as an interpreter based on interaction between Mr.Bong and her or just natural ability. How can I become like her as an interpreter in the future.

    • @chrislg4519
      @chrislg4519 4 года назад +2

      Hyerim Kim take film classes & read about filmmaking in both your language & English. Become a film movie Tv journalist, watch 100s of RUclips reviews, form movie club with friends, interview creators 🎥📹💻 ⭐

    • @ema3941
      @ema3941 4 года назад +1

      @@chrislg4519 excellent suggestion!

    • @islandtree7577
      @islandtree7577 4 года назад +6

      Haha... She is not a professional interpreter. She graduated US university studying movie and is a director of short films. Now she prepare film script.
      Her name is sharon choi.
      She was born in korea and go study abroad in US

    • @chrislg4519
      @chrislg4519 4 года назад +1

      @@islandtree7577 Ok that explains Parasite's success ⭐ She adds interesting insights and is crucial to communicating talent's point of views ☺ ⭐🎆📹🎥

  • @ficoh634
    @ficoh634 5 лет назад +33

    bong: *combos two different languages at once* "he's speaking the language of god!"

  • @treefarm3288
    @treefarm3288 4 года назад

    A great director and thinker.

  • @Johann-e5o
    @Johann-e5o 4 года назад +2

    국대급 통역! 샤론 최! 최성재! 너의 앞길에 장미꽃만 있기를! 🥳🥰🤩😍🥰🥳

  • @cyc20976
    @cyc20976 4 года назад +1

    I am here for Sharon Choi

  • @gooseulk4465
    @gooseulk4465 5 лет назад +4

    The translator tho...😮😍👏

  • @sksnfl000
    @sksnfl000 5 лет назад +23

    와 저정도는 해야 통역하는군요 ㅠㅠㅠ 통역사님 진짜 존경해요

  • @jay-kv3fz
    @jay-kv3fz 5 лет назад +102

    통역가분 이름이나 연락할 수 있는 블로그 같은 거 알 수 있을까요? 통역 너무 잘하시네요....(여자분)
    Can i know the translator's name?!?! She is perfect 👍

    • @Edwdcho
      @Edwdcho 5 лет назад +47

      봉감독이 송강호 연기특성(즉흥vs준비)에 대해 설명한 걸 통역한 게 특히 놀랍네요. 어떻게 저렇게 어려운 내용을 한방에, 내용 빠뜨리지 않고 전부 표현할 수 있을까요... ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ

    • @amilcarlinharescf
      @amilcarlinharescf 5 лет назад +23

      Sharon Choi

    • @채점하는진선생
      @채점하는진선생 5 лет назад +4

      @@Edwdcho 비슷한 이런 인터뷰가 엄청많음 그래서 그런듯함

    • @islandtree7577
      @islandtree7577 4 года назад

      한국 이름 최성재, 영화 전공 미국 유학. 졸업 후 단편영화 감독. 현재 장편영화 대본 집필중...입니다.

  • @vanhalkr
    @vanhalkr 4 года назад +1

    yes, she got a good humor too.

  • @레전드댓
    @레전드댓 4 года назад +14

    봉준호 감독 대답도 무지 잘했는데 통역사님의 먼치킨 수준의 통역 때문에 묻히는듯... 봉준호 감독은 통역사 선택하는 능력마저 뛰어나시네...

  • @니머리에토마호크내려
    @니머리에토마호크내려 4 года назад +3

    여기 전부 통역 칭찬 댓글밖에 없는듯 ㅎㅎ 리스펙!

  • @bitsandbobs6329
    @bitsandbobs6329 4 года назад +3

    통역이 본업이 아니라고 들었는데 정말 통역을 잘 하네요.

    • @islandtree7577
      @islandtree7577 4 года назад

      영화전공 유학. 졸업 후 단편영화 감독. 현재 장편영화 대본 집필중 입니다.

  • @beandon7227
    @beandon7227 4 года назад

    I'm so fucking in love with Park So Dam

  • @TaiwoYemz
    @TaiwoYemz 4 года назад

    Love Song Kang Ho since The Host.