respeto opinionez

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024

Комментарии • 13

  • @TEVEOTODOELTIEMPO
    @TEVEOTODOELTIEMPO  Месяц назад +2

    Ami Me gusta el frio

  • @Callofdutty666
    @Callofdutty666 Месяц назад +1

    menúbuscar
    Killpop
    Slipknot
    Traducción generada automáticamente
    Killpop
    Killpop
    Le está clavando agujas en la piel
    She's sticking needles in her skin
    Me doy vuelta con una sonrisa fea
    I turn with an ugly grin
    Su lienzo no deja mucho, a la fantasía
    Her canvas doesn't leave a lot, to fantasy
    Pero su tranquilidad, no puede permanecer dentro de las líneas
    But her peace of mind, can't stay inside the lines
    Es tan confuso, los métodos que está usando
    It's so, confusing, the methods that she's using
    Ella sabe que no debe dejar una marca, que puedo ver
    She knows she shouldn't leave a mark, that I can see
    ¿Encontrará alguna vez un millón de una especie?
    Will she ever find one million of a kind?
    Hace frío y solitario, pero eso es porque me lo dijo
    It's cold and lonely, but that's because she told me
    Perdido dentro de su mundo sucio
    Lost inside her dirty world
    Nadie lastima a esta chica bonita excepto a ella
    No one hurts this pretty girl but her
    Oh, ella es hermosa
    Oh, she's beautiful
    Un poco mejor de lo que un hombre merece
    A little better than a man deserves
    Oh, no estoy loco
    Oh, I'm not insane
    Por favor, dime que no cambiará
    Please tell me she won't change
    Tal vez debería dejarla ir
    Maybe I should let her go
    Pero sólo cuando ella me ama (ella me ama)
    But only when she loves me (she loves me)
    ¿Cómo puedo dejarla ir?
    How can I just let her go?
    No hasta que ella me ame (ella me ama)
    Not until she loves me (she loves me)
    Se está ahogando en sí misma otra vez
    She's drowning in herself again
    Dios mío, qué hermoso pecado
    My God, what a lovely sin
    Supongo que no queda nada que hacer, pero a mi manera
    I guess there's nothing left to do, but have my way
    Puede sentir que está bien, así que no cierra los ojos
    She can feel it's right, so she doesn't close her eyes
    Ella sonríe y responde, no parece importar
    She smiles and answers, it doesn't seem to matter
    Perdido dentro de mi sucia cabeza
    Lost inside my dirty head
    Algo me dice que soy el que se mantiene
    Something tells me I'm the one who's kept
    Oh, tan volátil
    Oh, so volatile
    Un poco mejor que un hombre profanado
    A little better than a man defiled
    Oh, necesito el dolor
    Oh, I need the pain
    Por favor, dime que no cambiará
    Please tell me she won't change
    Tal vez debería dejarla ir
    Maybe I should let her go
    Pero sólo cuando ella me ama (ella me ama)
    But only when she loves me (she loves me)
    ¿Cómo puedo dejarla ir?
    How can I just let her go?
    No hasta que ella me ame (ella me ama)
    Not until she loves me (she loves me)
    Estábamos destinados a estar juntos
    We were meant to be together
    Ahora muere y amame
    Now die and fucking love me
    Estábamos destinados a lastimarnos unos a otros
    We were meant to hurt each other
    Ahora muere y amame
    Now die and fucking love me
    Muere y amame
    Die and fucking love me
    Muere y amame
    Die and fucking love me
    Muere y amame
    Die and fucking love memenúbuscar
    Unsainted
    Slipknot
    Desantificado
    Unsainted
    Oh, nunca me suicidaré para salvar mi alma
    Oh, I'll never kill myself to save my soul
    Me había ido, pero ¿cómo iba a saberlo?
    I was gone, but how was I to know?
    No llegué tan lejos para hundirme tanto
    I didn't come this far to sink so low
    Finalmente estoy aferrándome a dejarlo ir
    I'm finally holding on to letting go
    (Nunca me suicidaré para salvar mi alma)
    (I'll never kill myself to save my soul)
    Finalmente estoy aferrándome a dejarlo ir
    I'm finally holding on to letting go
    (No llegué tan lejos para hundirme tanto)
    (I didn't come this far to sink so low)
    Finalmente estoy aferrándome a dejarlo ir
    I'm finally holding on to letting go
    Solo estoy resistiendo una mala racha
    I'm just weathering a rough patch
    Otro villano con ganas de arañar
    Another villain with an itch to scratch
    La negación es lo más oscuro cuando vives en un agujero
    Denial is the darkest when you live in a hole
    ¿Por qué el infierno te hace sentir tan frío?
    Why does the Hell make you feel so cold?
    Haces un movimiento y pagas por ello
    Make a move and you pay for it
    Elige un Señor y le rezas
    Pick a Lord and you pray to it
    Eres tan exigente cuando quieres la verdad
    You're so demanding when you want the truth
    Pero tus historias no me leen
    But your stories don't read for me
    Oh, nunca me suicidaré para salvar mi alma
    Oh, I'll never kill myself to save my soul
    Me había ido, pero ¿cómo iba a saberlo?
    I was gone, but how was I to know?
    No llegué tan lejos para hundirme tanto
    I didn't come this far to sink so low
    Finalmente estoy aferrándome a dejarlo ir
    I'm finally holding on to letting go
    La indecisión sobrecarga
    Indecision overload
    Mantén una hebilla en el Diablo y tus ojos en el camino
    Keep a buckle on the Devil and your eyes on the road
    Alcanzando la mano de Dios
    Reaching out for the hand of God
    Pero ¿pensaste que sacudirías la tuya?
    But did you think you'd shake your own?
    Este campo de exterminio ha crecido mucho
    This killing field is all grown over
    El hijo de puta lo quiere salvaje
    The motherfucker wants it wild
    Ve a sembrar tu avena en orden alfabético
    Go sow your oats in alphabetical order
    El anti-antagonista está de moda
    The anti-antagonist is back in style
    Miope, no se puede ver recto
    Myopic, cannot see straight
    Distópico, un pecado demasiado tarde
    Dystopic, one sin too late
    Tienes que mentir si quieres creer
    You gotta lie if you wanna believe
    Pero tus biblias no funcionan conmigo
    But your bibles don't work on me
    Oh, nunca me suicidaré para salvar mi alma
    Oh, I'll never kill myself to save my soul
    Me había ido, pero ¿cómo iba a saberlo?
    I was gone, but how was I to know?
    No llegué tan lejos para hundirme tanto
    I didn't come this far to sink so low
    Finalmente estoy aferrándome a dejarlo ir
    I'm finally holding on to letting
    ¿Creíste que podías ganar
    Did you think you could win?
    E inundarme?
    And fill me in?
    ¿Creíste que podías hacerlo de nuevo?
    Did you think you could do it again?
    No soy tu pecado
    I'm not your sin
    Era todo lo que querías y más
    I was all that you wanted and more
    Pero no me querías
    But you didn't want me
    Era más de lo que pensabas que podía ser
    I was more than you thought I could be
    Así que te estoy liberando
    So I'm setting you free
    Te estoy liberando
    I'm setting you free
    Has matado al santo en mí
    You've killed the saint in me
    ¿Cómo te atreves a martirizarme?
    How dare you martyr me?
    Has matado al santo en mí
    You've killed the saint in me
    Oh, nunca me suicidaré para salvar mi alma
    Oh, I'll never kill myself to save my soul
    Me había ido, pero ¿cómo iba a saberlo?
    I was gone, but how was I to know?
    No llegué tan lejos para hundirme tanto
    I didn't come this far to sink so low
    Finalmente estoy aferrándome a dejarlo ir
    I'm finally holding on to letting go
    Has matado al santo en mí
    You've killed the saint in me
    ¿Cómo te atreves a martirizarme?
    How dare you martyr me?
    Has matado al santo en mí
    You've killed the saint in me
    ¿Cómo te atreves a martirizarme?
    How dare you martyr me?

  • @GiselPereira-m6f
    @GiselPereira-m6f Месяц назад +2

    No tomo cafe

  • @carlosmendoza-po4kf
    @carlosmendoza-po4kf Месяц назад +1

    Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 😏

  • @rosanamorel2306
    @rosanamorel2306 Месяц назад +1

    Siiiii no se porque sabe más bueno y no te quemas

  • @IsabellaNavarro-f7v
    @IsabellaNavarro-f7v Месяц назад +2

    Yo sí tomo café ☕

  • @Javier-tu5we
    @Javier-tu5we Месяц назад +2

    No lo probé y no tomo café

  • @Callofdutty666
    @Callofdutty666 Месяц назад +1

    Si

  • @santiagotorrealba2868
    @santiagotorrealba2868 Месяц назад +1

    No me gusta el cafe

  • @cororondom7431
    @cororondom7431 29 дней назад +1

    no