@@중꺾마-q1q 영어공부때 관사질문이 제일 바보같은거임.. 예외가 워낙많아서..그거가지구 박사받은사람도있음.. 그냥 알려진것만 알고있으면됨. 나올때 그냥 그렇구나.. 하고 알고 있으면 무리없음.. 이거 질문하느냐 안하느냐에따라 그사람 어느정도 영어공부했는지도 가늠이됨 보통 초에서초중넘어가기전에 많이들 질문함..
* 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요? * Have you been to 'Dancing Clown' + by any change (혹시)? * 네? 어디요? 어딜 가봤냐고요? * Sorry. Where? Have I been where? * '춤추는 광대'요. * 'Dancing Clown'. * 아~ 아니오. 안가봤는데 그런 데가 있다고는 들어본 것 같아요. * Oh~ no, I haven't. But I think I've heard of it(that place). * 거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요? * Isn't that the place where they offer you a free dinner, if you on stage and sing in front of everybody.
선생님~~^^ 주말까지도 좋은강의 감사합니다 재밌는 내용으로 유용한 표현들 잘배웠어요 ㅎㅎ☺ 마지막에 나온 좋은글까지도 ㆍㆍ하나도 놓칠게없는 정말 보석같은 우리 선생님 강의네요 이렇게 영어를 잘하시는 쌤 ~^^ 그 뒤에 숨은 선생님의 그 노력이 얼마나 컸을지 ㆍㆍ ㆍ 다시 한번 생각해 보게 되었어요! 선생님을 본받아~~ 계속 꾸준히 열심히 공부하겠습니당 ㅎㅎ~~~😉
어~ ㅠㅜ 휼륭합니다. 흥미로운 표현입니다. 언제나 정말정말 많이 쓰는 말인데 늘 틀리게 했습니다.누구라고 알려줘여 하는데 , 우리 영어 선생님 께서 알려 주시네요 얼마나 다행인지 고맙습니다 이시간 이후로 바르게 사용하겠습니다. 공부는 의미가 있습니다. 우리모두 행복한 주말되세요 ."화이팅 "
A: 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요? Have you been to 'Dancing Clown' by any chance? B: 네? 어디서? 어딜 가봤냐구요? -what? 네? -Sorry, where? -Sorry, Have I been (to) where? A: '춤추는 광대요'. 'Dancing Clown'. B: 아 아니오 안가봤는데 그런데가 있다고는 들어봤어요. Oh~ no, I haven't. But I think I've heard of it (that place). 거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요? Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
This conversation is completely useful, helpful and valuable! I feel like it's a fun and catchy story so I'm going to be able to make good use of it. And whenever I read the ending phrase, I can find it fascinating all the time. I'm so grateful for you to give us these motivating and moral messages. I'll make the most out of all of them. I heartily appreciate it. 😍
I think that your channel has reached the pinnacle to such an extent that few could dare to catch up with you in conjunction with the contents and the useful expressions that are applicable to our daily life to which we are frequently exposed.
올 해 가기 전 40만 구독자 찍으실 것 같아요!! Have you ever seen the video on ‘Live Academy’ ? No i haven’t. But i’ve heard of it. That’s the greatest english teacher on UTube, right?
모두들 힘찬하루 시작 하셨나요. .good morning ! 저는 들뜬 마음으로 용기 있게 말하네요. 선생님 땜에, 자신이 생겨서요, 다름아닌 "라이브 아카데미 " 에 조인 했습니다. 많은 혜택을 (즐겁게 영어 공부를 할수있게 해준 신용하 선생님 의 따뜻한 정 과 마음의 향기, 신나는일은 외국인과 당장 소통할수 있게 가르쳐주심에 믿기 어렵지만 얼마나 고마운지 감사합니다. 영어 공부만 한다면 모두의 삶에 전환점이 될것을 확신합니다.우리모두 화이팅
A : 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요? B : 네? 어디요? 어딜 가봤냐고요 ? A : '춤추는 광대'요 B : 아- 아니요. 안가봤는데 그런데가 있다고는 들어본 것 같아요 거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요? ------------------------------------------------------------------------- A : 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요? 혹시 : by any chance? Have you by any chance been to 'Dancing Clown'? Have you been to 'Dancing Clown' by any chance? A : Have you been to 'Dancing Clown'? ------------------------------------------------------------------------- B : 네? 어디요? 어딜 가봤냐고요 ? 네? : what ? (질문 전체를 못알아 들은 느낌) 네? 어디요? : sorry, where? 어딜 가봤냐고요 ? : have I been (to) where? (질문의 전반적인 것은 들었는데 한가지만 못들었을 때) B : Sorry, where? Have I been where? ------------------------------------------------------------------------- A : '춤추는 광대'요 A : Dancing Clown! ------------------------------------------------------------------------- B : 아- 아니요. 안가봤는데 그런데가 있다고는 들어본 것 같아요 거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요? 그런 데가 있다고는 들어본 것 같아요 : I think I've heard of it (장소나 시설에 국한되지 않고 물건이나 영화 사람이 될 수 있다) B : oh- no, I haven’t. but I think I've heard of [it/that place]. Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody? ------------------------------------------------------------------------- A : Have you been to 'Dancing Clown'? B : Sorry, where? Have I been where? A : Dancing Clown! B : oh- no, I haven’t. but I think I've heard of [it/that place]. Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
Practice what I learned today: A: Have you been to Vegas? B: Sorry. Where? Have I been to where? A: Las Vegas. B: Oh no, I haven't been there. But I think I've heard of it. Isn't that the place where you can enjoy gambling if you visit Casino?
Just because we exercise with 5kg weights over and over again doesn't mean it grows our muscles that we can easily lift 10 kg weights. Development and growth are meant to increase our limit (/ push us to the limit), which necessarily involves the pain. There's no such thing as an easy and comfortable gain in the world. (It's really difficult for me to translate into English and I believe I made a lot of mistakes but it's worth practicing.)
1. 연습 A : Have you been to India? B : Sorry, have I been where? A : I mean, India. B : Oh, India. I have been to there 3 years ago. It was very impact in the tomb in New Delhi. Have you heard of The tomb of Humayoun? 2. 개인정리 - 혹시 : ever, happen to, by any chance - 질문에 일부만 못들었을 때 : 못들은 부분을 where, what 등으로 처리 -> Have you been to there? Have I been to where? - 들어본 적은 있다 : I have heard of it.
항상 좋은 강의 감사드립니다. :) 듣다가 궁금한 점이 하나 생겼는데, '혹시'라는 의미를 추가할 때 by any chance 외에도 본동사에 happen to~를 붙여서 표현하는 방법도 있는 걸로 알고있는데요. 그럼 Have you happened to be to/visit (장소)? 정도가 되려나요? 혹시 댓글보시고 답변해주시면 감사하겠습니다.
선생님, 대화를 만들어봤는데요, Have you ever seen that move, 'Bohemian Rhapsody'? Sorry, What? Have I seen what? 'Bohemian Rhapsody' Oh~ no, I haven't. But I think I've heard of that. Isn't that the move about 'Queen'? I've heard that movie is so touched. 퀸에 대한 영화 아니에요? 그거 되게 감동적이라고 들었어요. 마지막 문장은 저렇게 쓰는것 자연스러운 것인가요? 저런 대화루틴 일상생활에서 많이 쓰는데 유용하게 배우고 갑니다 오늘도 ㅠㅠ!
네...선생님이 가르쳐 주시는 강의는 잘듣고 있고 저도 많이 봐왔으며 매우 유익하다고 느끼고는 있습니다..근데 어디까지나 제가 생각하는 개인적인 견해는 말하기 와 듣기로 나누고 또 대화를함에 있어서 리스닝이 되어야하는데 말하기 전용강의 인거 같습니다..원어민 들은 그렇게 또박또박 얘기를 해주지 않거든요..알ㅇㅏ들어야 얘기를 주고받을꺼 같단 생각이들고요. 예를 들어서 I need you to say to.. 이문장은 아이닛유투세이..또는 아이니쥬투세이투.. 글쎄요.. 이렇게만 해도 알아들을텐데..실상은 그렇지가 않다고 말씀드리고싶네요 감히.. 알아들어야 얘기를 할수 있지않겠습니까..원어민들은 대부분 아이니쥬루세이.. 아마 이렇게 얘기할껀데.. 어떻게 저희가 알아들을까요?? I want you to do that.. 아이원유투두뎃.. 이렇게 들릴까요?? 이렇게 들리면 참 좋으련만.. 주어가 I 일경우 "아이" 소리도 생략할때 많아서 잘 들리지도 않습니다..I just need you to say to do.. 저스니쥬루세이루두.. 이렇게 들릴껀데.. 그것도 매우빨리..획- 하고.. 이강의를 비방하거나 깎아내릴 의도는 전혀없으며 그저 한사람의 개인적인 견해로써 올려봅니다.. 대화는 듣고 말하기...말하고 듣고.. 그래서 영어가 어렵다고 생각이 듭니다..
*아무나 코멘트 환영합니다! 선생님 핀트가 어긋난 질문 해서 죄송한데, 예전에 '혹시' 라는 말과 관련된 영상 올려주셨잖아요, 거기에서 happen to 혹은 by any chance 를 쓰면 된다고 하셨는데 , '혹시'라는 말이 영어권에선 좀 덜(?) 사용되는 느낌이 있어서요. 예를들면 한국에선, 슈퍼 ) 여기 혹시 일회용 숟가락 파나요? 이렇게 잘 말 하는데 영어로는 Excuse me, Do you happen to have disposal spoon? 이라고 하면 뭔가 이상하고,, 들어보지도 못한 말 같아서요... 아니면 Excuse me, Do you have disposal spoon by any chance? 이렇게? 흠.... 뭔가 Excuse me 가 '혹시'의 역할(?)을 대신해주는 것 같기도 하고,. I hope that makes sense.
샘 여기서 쓰이는 isn't that place where 에서의 where 이 표현말인데요. that이랑 좀 헷갈리는데 어떤 뉘앙스인거죠? 영어 공부할수록 가끔 뜬금없이 다 알고 있었다고 생각했던 부분들이 어느 순간 급격히 헷갈려 오는 순간이 있는 거 같아요. 이 때 제대로 다시 짚고 넘어가야 더 단단해질 거같은데 선생님의 설명이 듣고싶어요
Have you been to 'dancing clown'? Sorry where? I have been where? Dancing clown. No, i havent. But I think Ive heard of it. Isnt that the place where they offer you dinner if u go on a stage and sing in fronta everybody?
Have you been to "Dancing Crown"? What? Sorry? Where? Have I been where? Dancing Crown. Oh, no, I haven't But I think I've heard of it. Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
설명 시작 - 1:04
한줄씩 듣고 따라하기 구간 - 6:17
전체적으로 두 번 영어로 듣기 - 7:12
탱큐 마이티쳐^-^
고맙습니다
라이브 아카데미, 곧 가입 하겠습니다.. 많은분들이 가입하셔서 혜텍을 받았으면,
제가 게으르을 피워요. 죄송합니다
질문이 있습니다!! go on stage 여기서도 for class처럼 일반적으로 관사없이 쓰이나요??
@@중꺾마-q1q 영어공부때 관사질문이 제일 바보같은거임..
예외가 워낙많아서..그거가지구 박사받은사람도있음..
그냥 알려진것만 알고있으면됨. 나올때 그냥 그렇구나..
하고 알고 있으면 무리없음..
이거 질문하느냐 안하느냐에따라 그사람 어느정도 영어공부했는지도 가늠이됨
보통 초에서초중넘어가기전에 많이들 질문함..
그저 한줄기 빛 ㅠ ㅠ
정말 감사하며 배우고 있습니다
영상 하나하나가 너무나 가치있고 알맹이 가득한 느낌입니다. 항상 감사합니다 선생님
왠만하면 댓글안남기는데 너무 감사해서 안남길수가 없어요..지금까지의 영어강의중 최고입니다.선생님 정말 감사드려요.복받으세요^^
역시 최고예요👍👍👍감사합니다
* 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요?
* Have you been to 'Dancing Clown' + by any change (혹시)?
* 네? 어디요? 어딜 가봤냐고요?
* Sorry. Where? Have I been where?
* '춤추는 광대'요.
* 'Dancing Clown'.
* 아~ 아니오. 안가봤는데 그런 데가 있다고는 들어본 것 같아요.
* Oh~ no, I haven't. But I think I've heard of it(that place).
* 거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요?
* Isn't that the place where they offer you a free dinner, if you on stage and sing in front of everybody.
by any change -> by any chance
선생님~~^^ 주말까지도 좋은강의 감사합니다 재밌는 내용으로 유용한 표현들 잘배웠어요 ㅎㅎ☺
마지막에 나온 좋은글까지도 ㆍㆍ하나도 놓칠게없는 정말 보석같은 우리 선생님 강의네요
이렇게 영어를 잘하시는 쌤 ~^^ 그 뒤에 숨은 선생님의 그 노력이 얼마나 컸을지 ㆍㆍ ㆍ 다시 한번 생각해 보게 되었어요! 선생님을 본받아~~ 계속 꾸준히 열심히 공부하겠습니당 ㅎㅎ~~~😉
실은 계속 그냥 보고있다가 너무 유익해서 멤버십가입도 해버렸어요! 학교에선 가르쳐주지 않는 표현들을 자세히 가르쳐주시고, 라이브 아카데미님의 영상을 보고 영어회화에 자신감도 붙었어요 앞으로도 잘 부탁드립니당😢
어~ ㅠㅜ 휼륭합니다.
흥미로운 표현입니다.
언제나 정말정말 많이 쓰는 말인데 늘 틀리게 했습니다.누구라고 알려줘여 하는데 , 우리 영어 선생님 께서 알려 주시네요 얼마나 다행인지 고맙습니다
이시간 이후로 바르게 사용하겠습니다. 공부는 의미가 있습니다. 우리모두 행복한 주말되세요 ."화이팅 "
항상 좋은 강의 고맙습니다!
A: 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요?
Have you been to 'Dancing Clown' by any chance?
B: 네? 어디서? 어딜 가봤냐구요?
-what? 네?
-Sorry, where?
-Sorry, Have I been (to) where?
A: '춤추는 광대요'.
'Dancing Clown'.
B: 아 아니오 안가봤는데 그런데가 있다고는 들어봤어요.
Oh~ no, I haven't. But I think I've heard of it (that place).
거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요? Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
한국어와 영어의 장벽이 없이 어쩜 둘다 쉭 쉭 왔다갔다 그렇게 발음이 좋죵!?
저는 영어 발음 따라할려니 엄청 느리고 얼레레렐 혀가 힘이 없는 느낌
감사합니다 매일 강의를 기다리고 있습니다
언제나 감사드립니다
덕분에 매일 잘듣고,따라하고,쓰기하고
노력중입니다
고맙습니다
이야. 진짜 좋은 표현입니다. 늘 감사합니다.
이번영상 마지막 멘트 정말 격려됩니다. 어려운 업무를 맡았다고 힘들어하던 중인데, 10키로 아령같은 거, 성장의 기회라 생각하니 마음이 차분해지네요. 성장할 기회가 없다고 불평했던 적도 있었는데.. 반성하게 돼요. 여러모로 감사합니다!!
올만에 댓글 남기고 갑니다! 날씨가 많이 추운데 감기 조심하세요 쌤!! 선생님 강의 들은지 거의 1년이 되어가네요~늘 감사합니다^^
정말 너무 놀라운 강의에요 정말 너무 감사해요 어떻게 필요한 표현을 딱딱찝어주는 거죠?
오늘도 감사합니다!!
추운날씨지만 따뜻한 하루 보내시길 바래요! ㅎㅎ
잘 보겠습니다. 감사합니다.
This conversation is completely useful, helpful and valuable! I feel like it's a fun and catchy story so I'm going to be able to make good use of it. And whenever I read the ending phrase, I can find it fascinating all the time. I'm so grateful for you to give us these motivating and moral messages. I'll make the most out of all of them. I heartily appreciate it. 😍
선생님 강의 넘 유익하고 재밌어요! 늘 감사드려요. 믿고 누르는 좋아요~
글고 마지막 명언 같은 주옥같은 글귀들도 좋아서 자주 캡쳐해놓네요~~ 완전짱!
최고 👍👍👍👍👍👍
sorry, have i been where?
감사해요~~~
날마다 멋있는 강의를 들을 수 있음에 감사합니다.
🐮처럼 다~ 퍼주시는 선생님의 강의
항사 감사드립니다~~🙇♀️
이건 정말 유용하네요!! 항상 일부만 못알아 들을때가 정말 많았거든요!
Thank you for teaching us.
I'm lucky to have you as a English teacher on online.
진짜 유용한 표현~ 오늘도 잘 배우고 감사합니다^^열공😍😍
오늘도 감사히 잘 들었습니다
감사 합니다
감사합니다. 슨생님
I think that your channel has reached the pinnacle to such an extent that few could dare to catch up with you in conjunction with the contents and the useful expressions that are applicable to our daily life to which we are frequently exposed.
항상 좋은 강의 감사드립니다!!
항상 좋은 강의입니다~^^
감사합니다.
좋은 영상 항상 감사드립니다!!! 연습할 시간도 적당히 주셔서 더 좋은거 같아요!!!
올 해 가기 전 40만 구독자 찍으실 것 같아요!!
Have you ever seen the video on ‘Live Academy’ ?
No i haven’t. But i’ve heard of it. That’s the greatest english teacher on UTube, right?
감사합니다 ♡♡
대화가이드
너무 재밌구 쉽게 가르쳐주셔서 너무 좋아요
선생님 감사합니당🤗
졍.말.감.사.해.요. 전 마지막문장이 제일 좋은데요?ㅋㅋㅋㅋ 저 문맥 되게 응용해서 많이 쓸수있어서 좋아요.
크으.. 정말 필요했던 내용들인데 너무 감사합니다
ㅠㅠ 일할때 유용할거같아요
춤추는 광대 저도 꼭 가보고 싶어요
모두들 힘찬하루 시작 하셨나요. .good morning !
저는 들뜬 마음으로 용기 있게 말하네요. 선생님 땜에, 자신이 생겨서요, 다름아닌 "라이브 아카데미 " 에 조인 했습니다. 많은 혜택을 (즐겁게 영어 공부를 할수있게 해준 신용하 선생님 의 따뜻한 정 과 마음의 향기, 신나는일은 외국인과 당장 소통할수 있게 가르쳐주심에 믿기 어렵지만 얼마나 고마운지 감사합니다. 영어 공부만 한다면
모두의 삶에 전환점이 될것을 확신합니다.우리모두 화이팅
갓빨모쌤...사랑해요
오늘의 마지막 명언은 샘이 하신 말씀인가요..? 가슴에 팍!! 꽂히네요 ㅎ
좋은 영상 감사합니다!
선생님 너무좋아요 ㅠㅠ
정주행..! 이상무
Thanks for video !
Quite an interesting place to go !! Does that really exist ??
A : 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요?
B : 네? 어디요? 어딜 가봤냐고요 ?
A : '춤추는 광대'요
B : 아- 아니요. 안가봤는데 그런데가 있다고는 들어본 것 같아요
거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요?
-------------------------------------------------------------------------
A : 혹시 '춤추는 광대'에 가봤어요?
혹시 : by any chance?
Have you by any chance been to 'Dancing Clown'?
Have you been to 'Dancing Clown' by any chance?
A : Have you been to 'Dancing Clown'?
-------------------------------------------------------------------------
B : 네? 어디요? 어딜 가봤냐고요 ?
네? : what ? (질문 전체를 못알아 들은 느낌)
네? 어디요? : sorry, where?
어딜 가봤냐고요 ? : have I been (to) where? (질문의 전반적인 것은 들었는데 한가지만 못들었을 때)
B : Sorry, where? Have I been where?
-------------------------------------------------------------------------
A : '춤추는 광대'요
A : Dancing Clown!
-------------------------------------------------------------------------
B : 아- 아니요. 안가봤는데 그런데가 있다고는 들어본 것 같아요
거기, 무대에 올라가서 사람들 앞에서 노래 부르면 저녁을 공짜로 준다는 곳 아니에요?
그런 데가 있다고는 들어본 것 같아요 : I think I've heard of it (장소나 시설에 국한되지 않고 물건이나 영화 사람이 될 수 있다)
B : oh- no, I haven’t. but I think I've heard of [it/that place].
Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
-------------------------------------------------------------------------
A : Have you been to 'Dancing Clown'?
B : Sorry, where? Have I been where?
A : Dancing Clown!
B : oh- no, I haven’t. but I think I've heard of [it/that place].
Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
Wow. Just WOW.
6:22 듣고 따라하기
7:20 듣기 연습(2회)
3:51 강의 속 강의 / 미니 대화
아.. 이분은 애국자이십니다.
Practice what I learned today:
A: Have you been to Vegas?
B: Sorry. Where? Have I been to where?
A: Las Vegas.
B: Oh no, I haven't been there. But I think I've heard of it. Isn't that the place where you can enjoy gambling if you visit Casino?
오늘도 좋은강의 감사드려요
선생님
한가지 질문이 있는데요
연음이나 슈와? 발음 이랄까 이런것들은 미국식영어에 주로 적용이구 다른 영국이나 호주권에서 사용하면 의사소통이 조금 어려울까요~~?
전에 베트남에 갔는데
한국식영어+ 베트남식 영어 만나니
의사소통 힘들더라구요
호주에 가게되는데 유트브로 계속 공부한것들이 미국식 발음들이어서
또 없는실력에 좌절당할까봐 고민이거든요
ㅡ,,ㅡ쓸데없는 걱정일까요ㅎㅎ
Just because we exercise with 5kg weights over and over again doesn't mean it grows our muscles that we can easily lift 10 kg weights. Development and growth are meant to increase our limit (/ push us to the limit), which necessarily involves the pain. There's no such thing as an easy and comfortable gain in the world.
(It's really difficult for me to translate into English and I believe I made a lot of mistakes but it's worth practicing.)
감사합니다 !! 글고 별도로 마지막 글귀 영어버전이 궁금하네요. 마땅히 어떻게 시작해야할지 몰라서 even if를 썼는데 뭔가 .. 자연스러운 표현이 있을텐데요ㅠㅠ
Just because~ doesn't mean~ 이거 괜찮을거같네요
Thanks.
1. 연습
A : Have you been to India?
B : Sorry, have I been where?
A : I mean, India.
B : Oh, India. I have been to there 3 years ago. It was very impact in the tomb in New Delhi. Have you heard of The tomb of Humayoun?
2. 개인정리
- 혹시 : ever, happen to, by any chance
- 질문에 일부만 못들었을 때 : 못들은 부분을 where, what 등으로 처리 -> Have you been to there? Have I been to where?
- 들어본 적은 있다 : I have heard of it.
A Hey Have you seen 'Human stain'?B sorry what? Have i seen what ? A Human stain B Oh No but I think i've heard of that moive
I think I've heard of it!
Thank you
혹시 by any chance
Sorry have I been (to) where?
No I haven’t But I think I’ve heard of it.
7:20
7:25
7:29
7:31
선생님. 잘 봤습니다~^^
Have i been (to) where에서 where이 앞으로 가면 뜻이 달라지는건가요?
네 완전히 달라집니다.
"제가 어딜 가봤다고요?" 이런 의미가 됩니다.
@@LVACDMY 감사합니다.~~♡♡
👍
"혹시"라는 말에 by any chance말고 저번에 알려주신 happen to 는 저 문장에 안맞는건가요?
어떤 경험이 있는지에 대해서 물어볼 때는 'happen to'가 어울리지 않습니다.
오.. 저도 happen to 먼저 생각났는데 대박이네여
너 어디가봤다고? 를 영어로 하면
Have you been (to) where? 인가요??
혹시, 부분을 by any chance 대신 Do you happend to로 표현해서
Do you happend to have you been to Dandcing Clown?으로 해도 되나요?
진짜 댄싱 크라운이 있나요?
급 궁금?
항상 좋은 강의 감사드립니다. :) 듣다가 궁금한 점이 하나 생겼는데, '혹시'라는 의미를 추가할 때 by any chance 외에도 본동사에 happen to~를 붙여서 표현하는 방법도 있는 걸로 알고있는데요. 그럼 Have you happened to be to/visit (장소)? 정도가 되려나요? 혹시 댓글보시고 답변해주시면 감사하겠습니다.
선생님~ 첫문장에 Have you been happen to ~ 로 써도 되나용?? by any chance 대신에용!!
안됩니다 ㅎㅎ
경험의 유무에 대해서 물을 때는 'happen to'를 쓰지 않습니다. 이유를 설명하자면 너무 길어서 일단 그렇게 그냥 알고 우선 익숙해지는 것이 중요할 것 같습니다 😀
@@LVACDMY 헐!! 사실, 저번에 같이 배워서 당연히 된다구 생각하고 여쭤본건데! 잘못알고 있을 뻔 했네요!!! 감사합니다 쌤♥
I've heard it / of 를 빼고 말하면 잘못된 건가요? ㅜㅜ
선생님, 대화를 만들어봤는데요,
Have you ever seen that move, 'Bohemian Rhapsody'?
Sorry, What? Have I seen what?
'Bohemian Rhapsody'
Oh~ no, I haven't. But I think I've heard of that.
Isn't that the move about 'Queen'? I've heard that movie is so touched.
퀸에 대한 영화 아니에요? 그거 되게 감동적이라고 들었어요.
마지막 문장은 저렇게 쓰는것 자연스러운 것인가요? 저런 대화루틴 일상생활에서 많이 쓰는데 유용하게 배우고 갑니다 오늘도 ㅠㅠ!
네...선생님이 가르쳐 주시는 강의는 잘듣고 있고 저도 많이 봐왔으며 매우 유익하다고 느끼고는 있습니다..근데 어디까지나 제가 생각하는 개인적인 견해는 말하기 와 듣기로 나누고 또 대화를함에 있어서 리스닝이 되어야하는데 말하기 전용강의 인거 같습니다..원어민 들은 그렇게 또박또박 얘기를 해주지 않거든요..알ㅇㅏ들어야 얘기를 주고받을꺼 같단 생각이들고요. 예를 들어서 I need you to say to.. 이문장은 아이닛유투세이..또는 아이니쥬투세이투.. 글쎄요.. 이렇게만 해도 알아들을텐데..실상은 그렇지가 않다고 말씀드리고싶네요 감히.. 알아들어야 얘기를 할수 있지않겠습니까..원어민들은 대부분 아이니쥬루세이.. 아마 이렇게 얘기할껀데.. 어떻게 저희가 알아들을까요?? I want you to do that.. 아이원유투두뎃.. 이렇게 들릴까요?? 이렇게 들리면 참 좋으련만.. 주어가 I 일경우 "아이" 소리도 생략할때 많아서 잘 들리지도 않습니다..I just need you to say to do.. 저스니쥬루세이루두.. 이렇게 들릴껀데.. 그것도 매우빨리..획- 하고.. 이강의를 비방하거나 깎아내릴 의도는 전혀없으며 그저 한사람의 개인적인 견해로써 올려봅니다.. 대화는 듣고 말하기...말하고 듣고.. 그래서 영어가 어렵다고 생각이 듭니다..
*아무나 코멘트 환영합니다!
선생님 핀트가 어긋난 질문 해서 죄송한데, 예전에 '혹시' 라는 말과 관련된 영상 올려주셨잖아요, 거기에서 happen to 혹은 by any chance 를 쓰면 된다고 하셨는데 , '혹시'라는 말이 영어권에선 좀 덜(?) 사용되는 느낌이 있어서요.
예를들면 한국에선,
슈퍼 ) 여기 혹시 일회용 숟가락 파나요?
이렇게 잘 말 하는데
영어로는 Excuse me, Do you happen to have disposal spoon? 이라고 하면 뭔가 이상하고,, 들어보지도 못한 말 같아서요... 아니면 Excuse me, Do you have disposal spoon by any chance? 이렇게? 흠....
뭔가 Excuse me 가 '혹시'의 역할(?)을 대신해주는 것 같기도 하고,.
I hope that makes sense.
in front of 인 프로넙ㅡ 6:55 발음
by any chance 혹시
I think I've heard of the red cap , who gives us an English lecture for free .
샘 여기서 쓰이는 isn't that place where 에서의 where 이 표현말인데요.
that이랑 좀 헷갈리는데 어떤 뉘앙스인거죠? 영어 공부할수록 가끔 뜬금없이 다 알고 있었다고 생각했던 부분들이
어느 순간 급격히 헷갈려 오는 순간이 있는 거 같아요. 이 때 제대로 다시 짚고 넘어가야 더 단단해질 거같은데 선생님의 설명이 듣고싶어요
식당은 보통 they로 받나요? 선행사가 the place면 where 뒤에 it을 써야할 것 같은데.. 그 전 영상에서도 식당 they로 얘기하시는 것 같더라고요~
Have you been to 'dancing clown'?
Sorry where? I have been where?
Dancing clown.
No, i havent. But I think Ive heard of it.
Isnt that the place where they offer you dinner if u go on a stage and sing in fronta everybody?
전화용어나 이메일 관련해서도 궁금해요~!
4:04 5:38
"정작" 필요한 것은 사지 않는다.
"정작" 해야할 일은 하지도 않으면서.. "정작" 중요한 일은 놓치고 있다. 이런 뉘앙스를 영어에서도 표현할 수 있을까요? 도움 부탁드립니다. 감사합니다.
I think I've heard of it. 이것을
I think I've heard about it. 으로 바꿔 말하면 틀리나요?
이상하게 heard 다음에 about it 이 눈에 익은거 같아서요~
'그것에 대한 이야기를' 들어본 적이 있는지를 물은 경우라면 about을 써도 되지만, '단지 그 이름을' 들어본 적이 있다고 얘기하려면 of를 써야 맞습니다.
Just a reminder, offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
Sorry where? Have I been to where?
재밌어 미치겠다 영어로 어케해요
0516 완
일등!
선 좋아요 후 감상😍 늘 감사합니다^^
07:20
7:20
3등!!
1등 ㅋㅋㅋ
Have you been to "Dancing Crown"?
What? Sorry? Where? Have I been where?
Dancing Crown.
Oh, no, I haven't But I think I've heard of it.
Isn't that the place where they offer you a free dinner if you go on stage and sing in front of everybody?
선생님의 수업은 낭비가 없어 좋아요. 시간을 알뜰히 사용해주니 고맙습니다.
5:59 4:20