В послевоенном своем детстве я слышала от участников войны слово " шлёндать" , " где она шлёндает" , мы понимали это как бродит, посмотрела по немецки- schlendern-))) ,это означает прогуливаться, бродить-))
Заимствование скорее из голландского, но помню как для меня настоящим открытием в свое время стало что слова Яблоко (Apfel) и Апельсин (Apfelsinen) однокоренные.
Димас Пивас. Я тоде довно уде гуглила эти слова. И знаю всё это даже больше. Например слово Трахл котрое у нас означает))) это на немецком Дракон. Слово Бург испольщуется не толтко в Германии и в России.
Спасибо👍👍 Было очень интересно
Спасибо!❤
Айсберг, бутерброт, штаб, аншлаг, егерь, шприц, клавиатура, шинка, кронштейн, мольберт, паритет, юнга, плацкарт, рацион, шайба, ширма, шланг - это то что смог вспомнить
schlager шлягер
Клавиатура? Точно?
Я ещё больше слов видела... в гугл довно уже загуглила.
Штука ещё
интересное видео ,молодец Дарина
В послевоенном своем детстве я слышала от участников войны слово " шлёндать" , " где она шлёндает" , мы понимали это как бродит, посмотрела по немецки- schlendern-))) ,это означает прогуливаться, бродить-))
Не шлёндает, там же в немецком на конце р, и мы произносили шлёндрает, шлёндра.
Картофель - точно каждый когда-либо произносил 😂
Schade das der Kanal nur wenige Abonnenten hat
Сермяжно-русско-народная ярмарка это Jahrmarkt
Юнга- молодой. Да и вообще на флоте множество заимствованных слов из немецкого и фламандского языков.
В беларуском тоже много встречается . Такие как Дах, шпацыр, абцас
О, 100.000 подписчиков!
ПодписАлся...
Слухаю сижу...
ЗапИсую.
Заимствование скорее из голландского, но помню как для меня настоящим открытием в свое время стало что слова Яблоко (Apfel) и Апельсин (Apfelsinen) однокоренные.
Der Stuhl
Да, без этих слов каждый день не обойтись. 🤣
Слово «фляжка» от немецкого «die Flasche”, бутылка
Димас Пивас.
Димас Пивас. Я тоде довно уде гуглила эти слова. И знаю всё это даже больше. Например слово Трахл котрое у нас означает))) это на немецком Дракон. Слово Бург испольщуется не толтко в Германии и в России.
Шкаф, люфт.
Papa
хорошенькая ты дарина
Слово «фляжка» происходит, видимо, от немецкого «die Flasche”
Слышала, что слово " хлеб" тоже из немецкого, но это было так давно, что в немецком языке не сохранилось аналога. Правда ли это?
"Laib" (der) - старое слово, которое больше не используется
Спасибо, буду знать
Не из немецкого, а из готского(германский язык восточной группы). Там это была что-то типо hlaifa и родственно английскому loaf
Куча криминально-исторического жаргона: шулер, шухер, фраер
Это уже из идиш.
Это из идиша, который основан на иврито-немецко-славянской лексике
дуршлаг Durchschlag 😄
0:45 Большинство русских говорят: ГАСТРАБАЙТЕР вместо гастАРбайтер.))
☑️⚡ПРИВЕТ ,☑️⚡ЕСЛИ ТЫ СНИМАЕШЬ ВИДЕО О ГЕРМАНИИ📽️🎥📷🇩🇪 ПРИСОЕДИНЯЙСЯ В НАШЕ СООБЩЕСТВО == ЮТУБЕРЫ О ГЕРМАНИИ.....‼️‼️‼️..
Der Rucksack
А "кефир" и "кучер"?
Почему под видео так мало лайков ?
Бутерброд)
А сколько Русских слов у Немцев? Кто скажет?
Ой, ещё "аптека"!
аптека с греческого