Би солонгосд 3жил амьдарч үзсэн л дээ ерөнхийдөө надад үнэхээр таалагдсан 난 한국에 3년을 살아봤는데 그때 정말 좋았어요 이두여자를 보고 다시 한국에 가고싶던 생각이 나네요. 난몽골인라서 끌을 잘못 썼으면 죄송해요.
도무지 한국인이랑 몽골인이랑 큰 차이가 없네요. 모두 한국인인것 같아요. 게다가 한국말까지 잘하니까 한국인인지 몽골인인지 어떻게 구분??? 특히 나문은 참한 한국인 처녀와 전혀 차이가 없어서 한국인 처녀라고 해도 전혀 차이가 없어요. 나문은 특히 한국인 남자 청년에게 인기가 많을 듯.
Би солонгосд 3жил амьдарч үзсэн л дээ ерөнхийдөө надад үнэхээр таалагдсан
난 한국에 3년을 살아봤는데 그때 정말 좋았어요
이두여자를 보고 다시 한국에 가고싶던 생각이 나네요.
난몽골인라서 끌을 잘못 썼으면 죄송해요.
오 한국말 잘쓰네요 저도 몽골 놀러가고싶은데 몽골어 너무 어려워요 ㅋㅋ
@@gunwook2154
Всего хорошего. Большое спасибо~~^^ ISBN 89-7358-376-X
01. 疑問文
疑問詞疑問文 : [ бэ ] : в,м,н / [ вэ ] : etc.
一般 疑問文 : 子音/單母音 : УУ [ а о у ] / үү [ э ө ү ] 長母音/二重母音 : ЮУ [ а о у ] / Юү [ э ө ү ]
02. 人稱 & 複數
би / чи ∙ та / энэ∙тэр
бид / та нар∙та нар / эд∙тэд
энэ / тэр ед(гээр) / тэд(гээр)
- нар : багш, лам, тогооч, эмч, дүү, хужаа + нар
- (н)ууд / (н)үүд : ном(номнууд), хүүхэд(хүүхдүүд), оюутан(оюутнууд), сургууль(сургуулиуд), гэр(+үүд), байшин(+гууд), харандаа(+нууд)
- чууд / чүүд : Монгол(+чууд), Солонгос(+чууд), эрегтэй(+чүүд), эмегтэй(+чүүд)
- чуул / чүүл : бөх(+чүүл), баян(*баячуул)
- с : эр(+с), эм(+с), үр(+с), залуу(+с), уул(+с *уулууд)
- д : малчин(малчид), охин(охид), нохой(ноход), морь(морьд)
03. 屬格
миний, минь / чиний, чинь | таны, танай, тань / үүний | түүний
бидний, манай, маань / та нарын | та нарын / эдний, эд нарын | тедний, тэд нарын
-н, -гийн, -ны, -ний, ын, -ийн
1) -ий +н : Сарнайн, Ѳлзийн, гахайн, дэлхийн
2) 以外 : Самбуугийн, Мөөмөөгийн, өвөөгийн, одоогийн
3) -н +ы/ий : зуны, хүний, хурууны, цайны, шүдний, нарны
4) -и, ь, ж, ч, ш, г, к : Доржийн, сургуулийн, байшингийн, Лувсангийн, ангийн, багшийн, цагийн, ачийн, Америкийн
5) : аавын, баярын, эхийн, гэрийн
6) : хаврын, өвлийн
7) 屬格 + х : манайх [ours] ; 所有代名詞
8) 屬格 + хан : хотынхон, гэрийнхэн (хан/хэн/хон/хөн) ; 所屬
04. 對格
намайг / чамайг | таныг / үүнийг, түүнийг
биднийг / та нарыг | та нарыг / эднийг | тэднийг
1) -г / -ыг / -ийг
2) 對格 省略 (再歸 所有) : -өө / -аа / -оо / -ээ
05. 與處格
над(ад) / чамд | танд / үүнд | түүнд
бидэнд / та нарт | та нарт / эдэнд | тэдэнд
1) -д / -т (-г, -р, 母音+с)
2) -д, -з, -ж, -с, -т, -х +母音+ -д
3) -н
06. 脫格
надаас / чамаас | танаас / үүнээс | түүнээс | тэрнээс
биднээс / та нараас | та нараас / эднээс | тэднээс
1) -(г)аас, -(г)ээс, -(г)оос, -(г)өөс
2) -н
07. 道具格
надаар / чамаар | танаар / үүгээр | үүгээр
биднээр / та нараар | та нараар / эднээр | тэднээр
1) -(г)аар, -(г)ээр, -(г)оор, -(г)өөр
2) гар(+аар), хуруу(н) (хуруугаар), толгой(гоор), хэл(эн) (хэлээр), нүд(эн) (нүдээр), чих(эн) (чихээр), хөл(+өөр)
08. 共同格
надтай / чамтай | тантай / үүнтэй | түүнтэй
бидэнтэй / та нартай | та нартай / эдэнтэй | тэдэнтэй
1) +тай / +тэй / +той
2) ах(+тай), эгч(+тэй), охин(+той), хүргэн(+тэй), дүү(+тэй), хүү(+тэй), бэр(+тэй), эхнэр(+тэй), нөхөр(+тэй)
3) 再歸 表現 : +гаа / +гээ / +гоо / +гөө например) эхнэртэйгээ
4) + хамт, цуг
09. 不定 表現
1) +гүй : 存在
2) биш : 性質
3) Үгүй.
10. 向格
над руу / чам руу | тан руу / үүн рүү | түүн рүү
бидэн рүү, бид нар луу / та нар луу | та нар луу / эдэн рүү, эд нар луу, эдгээр лүү | тэдэн рүү, тэд нар луу, тэдгээр лүү
1) +руу / +рүү / +луу / +лүү
11. 時制
1) +на / +нэ / +но / +нө : 現在, 現在進行, 未來, 客觀的 眞理
2) +лаа / +лээ / +лоо / +лөө : 直接 體驗∙目擊, 近接 過去, 現在, 未來
3) +в : 過去完了
4) +жээ / чээ (+в, +г , +д, +р, +с) : 過去 發生, 直接 體驗∙目擊 X
12. 副動詞 [ converb ]
1) -ж / -ч, -аад (-ээд, -оод, -өөд), -н : 對等 接續, 等位 接續
2) -ж / (+в, +г, +д, +с, +р) +ч : 未完了 副動詞, 竝列 副動詞 : -хаго
3) -аад (-ээд, -оод, -өөд) : 完了 副動詞, 先行 副動詞 : -хаго насо
4) -н : 樣態 副動詞
13. 動詞 語尾
1) 條件* : -вал ( -вэл / -вол / -вөл ) / -бал ( -бэл / -бол / бөл ) : -хамён
2) 讓步* : -вч : -джиман, -на, -до
3) 限界* : -тал ( -тэл / -тол / -төл ) : -каджи, -дорок
4) 持續 : -саар ( -сээр / -соор / -сөөр )
5) 目的 : -хлаар ( -хлээр / -хлоор / -хлөөр )
6) 直前 : -магц ( -мэгц / -могц / -мөгц ) : -джамаджа
7) 卽時 : -нгуут ( -нгүүт )
8) 機會 : -нгаа ( -нгээ / -нгоо / -нгөө )
9) 排除 : -маажин ( -мээжин / -моожин / -мөөжин )
14. 動詞 名詞形
1) 完了 : -сан / -сэн / -сон / -сөн
2) 未完了 : -аа / -ээ / -оо / -өө : +гүй ( +дүй )
3) 常習, 日常 行爲 : -даг / -дэг / -дог / -дөг : -ги марён
4) 未來 : -х
5) 行爲者 : -гч
6) 可能, 推糧 : -маар, -мээр, -моор, -мөөр
7) 程度 : -хуйц, -хүйц
15. 願望法 [ 命令文, 祈願文 ]
1)
1人稱 意圖, 自發, 請誘 : -я / -е / -ё
決定 : -сугай / -сүгэй
2人稱 直接 命令 : -ø
要求, 規定 : -аарай, -ээрэй, -оорой, -өөрэй
要請 : -аач, -ээч, -ооч, -өөч
呼訴 : -гтун, гтүн
疑懼 : -уузай, -үүзэй
3人稱 許諾 : -г
祝願 : -тугай, түгэй
憧憬 : -аасай, -ээсэй, -оосой, -өөсэй
2) 不定
битгий / бүү
@Batka Batka1 / 살아v봤는데 / 좋았어요[.] 이v두v여자[를>분을] / 가고v싶[던>다는] / 난v몽골人(인)[+이+]라서 [끌>글]을 / 썼[으>다]면 /
@GunWoo K 오[,] 한국말 잘v쓰[+시+]네요[.] 저도 몽골 놀러v가고v싶은데 몽골어 너무 어려워요[.] ㅋㅋ[>구구]
😀😀😀😃😃😃😃😃😃😍😜
The girls are pretty and natural, thank you for interesting interview about Mongolia.
Thanks for the comment !
아가씨 둘을 보고있으면 그냥 기분이 좋아지네요...^^
댓글 감사합니다:)
진짜 놀랬다~!!
저중 한명은 우리나라 사람이였다니!! 것도 가장~초원과 어울리는 사람이~
영상 잘봤습니다 몽골여성도 매력있군요 목소리들이 좋은것 같아요
ㅎㅎㅎ 댓글 감사합니다 :)
몽골사람들은 진짜 발음 이 좋은듯,..
댓글 감사합니다~ :)
몽골은 언어습득이 가장 잘하는 나라임
몽골어는 알타이어족에 속하며 한국어와 일본어도 같이 속한답니다. 아무래도 같은 어족에 속하니 언어습득이 자연히 올라가겠죠?
밤솔이 맞아요 헝가리어 터키어 핀란드어도 같이 속하죠
@@호숫가한적한곳 알타이 어족설은 30년전 말이고 일본어와 한국어는 연계성이 있다고 추정되는 고립어일 뿐. 몽골어와 전혀 무관
몽골분들 골격이 튼튼해보여요
몽골 여자분 귀엽네요
라스트네임 뭐에요 ? : 니구? 에서 당황했어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
몽골사람 너무 좋아요 ㅋㅋㅋ볼때마다 너무 한국인 같아요 ㅋㅋ 저 아시는분도 몽골사람인데
하아아안참 뒤에 헐 몽골사람이에요? 하고 충격먹었던 기억이..ㅋㅋㅋ
ㅎㅎ 그렇군요. 댓글 감사합니다 !
한국 몽골은 통일되어야한다
그래서 행복하게 즐겁게 살아야 한다
그걸 여러분들이 서로서로 만들어야한다
몽골분들 말투가 완전 한국 원어민 수준인데...
거기에 성격들도 순수해보이고 좋아보이네요.
한국말 완전 잘하죠 ㅎㅎ
네 엄청 좋아요!! 현지에서 베우는 학생보다좋아요
원래 몽골사람이 한국어 배우는 속도가 한국사람이 몽골어 배우는 것보다 더 빠릅니다.
말이 뿌리가 비슷해서 어순이 같음..몽고분이 생각나는 단어를 나열하면 문장이 된다 하심
몽골인은 한국인과 생긴게 많이닮아서 웬지 친근하게느껴짐..
댓글 감사합니다 :)
원래 한족 빼고 북방민족 대부분이 몽골 초원에서 발원했어. 그러니 비슷하게 생겼지. 한족은 다르게.생겼구.
재단이사장우주정복 그래 그래서 비슷하게 생겼다궁, 가르치듯이 말하지마 서로 똑같은 말하는건데
몽골인들 진짜 한국사람이랑 똑같이 생겼넹 ㅋ
몽골 여성분들이 이쁘고 자연미다...
몽골사람들 골격은 정말 타고난것같네요. 여성분인데도 떡대가 정말... 건강해보이고 예쁩니다.
안녕하세요~ 댓글 감사합니다
어릴적부터 고기를 먹어서 그래요...ㅋㅋㅋ 뼈가 달라요...
나도 몽골친구 있는데 한국말 배우는게 영어배우는것보다 훨씬 쉬웠다고 하네요 ㅎㅎ어순이 같아서
내가 보기에 몽골사람은 진짜 외향이 한국인이랑 구분이 안 됨... 그리고 다른 외국인이 한국말하는 거에 비해서 확실히 발음이 좋음...
그냥 한국여인들 보는듯....둘다 완전 사랑스럽게 착하게 생기셨음
댓글 감사합니다 :)
딱 봐도 몽골티가 나는데
나 몽골 사람인데 한국에서 살아요.근데 친구 한명 도 없어요... 친구가 생겼으면 좋겠다...😞
친구 많이 사겼나요!?
나도 한국 친구들 없어 ㅠㅠㅠ
@@glassgold5012 왜 욕하시는거에요? 한국인이랑 친구하고 싶어서 이럴수도 있죠. 님은 진짜 예의 없네요
친구 마니 사귀세요..😃😃😃😃😀
그 처자들 참으로 순진하고 참하다... 너무 귀엽다..
재미있게 시청 했습니다. 감사합니다.
Namuun is so pretty
그냥 한국 사람 같네요~ ㅎㅎ
요즘 우리나라 씨유가 진출해서 울란바터르에서는 편의점 많습니다. 그리고 몽골 가수들이나 뮤비 퀄리티가 장난 아닙니다. 깜짝 놀랄 정도로 좋은 음악, 최신 감각 뮤비가 정말 많아요.
몽골.......록을 잘합니다.😃😃😃😃😃
전 여친이 몽골인이었는데 문득 생각이 나네욤 ㅎㅎ 잘 보고 갑니다.
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다
몽골사람이라고 얘기 안하고 가만있으면 몽골인인지 절대 알수가 없겠네. 진짜 부산 사람같아.
몽골 아가씨 두분은 그냥 우리나라 흔한 아가씨들 같은데요?? 오히려 저 남자분이 몽골이나 부랴트 사하 이런데 사람처럼 생기신것 같군요... 죄송
댓글 감사합니다 :)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 몽골여자들의 여신이고 예뻐, 남자분 이 한국인.
@Kry Kry actually you know that Male is Korean and that female is mongolian
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와... 완전 한국사람같다
Намуун Нацагдорж 라고 말하는게 좋아요
고구려때와 이전으로 올라가면 이웃이고 또 같이 섞여산때도 있었죠. 그래서 많이 닮을수밖에 없는것같아요. 고려 이후로는 우리가 북부 초원지역과 단절되어갔죠
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다
몽골리아 몽골려 모구리 고구려 다같은 언어임 이게 케레이트,까레이스키,켈트,=겨레란뜻임 발해멸망 했을당시 티벳에서 발해를 모구리족으로 부름 테무진이 케레이족 족장딸과 결혼테무진은 실위족 출신임 그래서 몽골과 한국은 보는 순간 친근감이 생기는 이유인듯...테무진이 칭기스칸이 돼기까지 도와준게 케레이족임
우리 조상의 몽골조상이 있어요 ㅎ 언어도 비슷한 것이 많아요 ㅎ
두분다 이쁘시다
mandela k 두분은아니고 가운데만...
댓글 감사합니다 :)
어떻게 몽골 친구랑 알게 되었나요? 몽골에 대해 이야기 들어볼기회가 많이 없는데 긴 이야기는 아니었지만 interesting 했네요
언어교환 모임에서 만났어요 ㅎㅎ 알고 지낸지 2~3년 됐어요
Joe 님이 제일 몽골사람같이 생겼는데😏
Wazowski Mike ㅋㅋㅋ
ㅎㅎ 댓글 감사합니다 :)
아닌데, 메콩강에서 많이 볼 수 있는 분 아닌가?
Wazowski Mike 정말?
ㅇㅈㅋㅋㅋ몽골대장군상임ㅋㅋ
잘 보고 갑니다.
댓글 감사합니다 :) 즐거운 하루 되세요!
진짜 잘 논다. 시간가는 줄 모르게 봤네
댓글 감사합니다 :)
두분 다 한국말 엄청 잘하시네요
안녕하십니까, Joe! 너는 최고야! 😁
나자그떠르지. 매력있으시네요
칭기스칸은 고구려후예이고 고려 충선왕은 쿠빌라이 외손자이고 흥미롭지요
이yoyoyo707 죳까고 잇네 ㅋㅋㅋ 품엇네
몽골은 형제민족 입니다..😃😃😃
정말 즐겁게 봤어요~ 저도 2월에 몽골 가는데 몽골어 공부해야하는데 뭔가 막막하네요ㅎㅎ
뭐부터 시작해야할지..ㅜㅜ
몽골 여자분들 너무 기여워욤~
댓글 감사합니다 :)
8:54 틈새 겨땀? 가운데 분 귀엽다
웃는거 반응하는거 손발짓 뭐 한국인과 똑같네요 ㅎㅎㅎ
저분들 홍대에서 본적있음 조님 특히 영상잘보고있고 워홀도 관심있어요 인상깊어서 자주볼게요 페북에서도 본적있어요
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다!
몽골이라고 불러도 이상할 것은 없습니다. Mongolia에서 끝의 -ia는 지명을 나타내는 접미사입니다. 코리아 아메리카 차이나 아라비아 아프리카 인디아 시베리아 등등 -a 또는 -ia가 붙어있죠. 지명으로 쓰기도 하지만 그것이 국명이 되기도 합니다.
넘 귀엽다.... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 감사합니다 :)
몽골언어가 한국어랑 느낌이 비슷해서 그런지 되게 차분하게 잘말하시네요. 중국이나동남아가 한국말하면 너무 시끄럽게말하고 일본인은 너무하이톤한국어 미국인들은 한국어 너무 굴려서말함
몽골이랑 한국좋은 교류가 많이있져 세종학당도 몽골에서 처음시작했고 의료산업도 많이 교류하고 좀더 젊은층이 좋은교류가 활발해졌음 좋겠네요 ^^
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다
몽골사람들은 먼옛날 같은민족뿌리인거같아요 두분도구분을못하겟어요우리선조가 초원에서 점차 남쪽으로이주한거같아요 왠지 친숙하게느껴요
저도 몽골사람이랑 한국사람이랑 외모가 제일 비슷하다고 생각합니다.
안녕하세요. 댓글 감사합니다 !
yongseok ghymn 유전적으로는 만주족과 일본인이 우리랑 가장 비슷하고 몽골인이랑은 좀 차이가 있다고 합니다;;;
몽골 만주족 한민족은 조상이 같음!
알타이어족.....한국어 발음이 좋으시네요 몽골하고 우리나라가 더 가까워졌으면 좋겠습니다
재밌네요 ㅋㅋ
댓글 감사합니다 :)
Мундаг охидууд байна.амжилт амжилт
많은 것을 몽골과 같이 한다고 봐야죠
몽고에서 오신분인지 원래 한국사럼인지 도통
구별이 안되네요
말씀도 잘하시고
얼굴 모습도 똑 같고
몽고가 아니라 몽골입니다...
Which century do you live JOE ? Cannot believe stupid questions
몽골사람들은 어떤 종교를 가장 많이 믿나요?
구독 해달라고 해서 구독 했어요 !ㅋㅋ
I'm going to need to hire a Korean translator to go through all these comments :/
use google translate :D
배경음악을 넣으신건지 아니면 주변 소음인지 굉장히 산만하게 들려서 시청하는데 어려움이 많네요. 결국 음소거하고 봤습니다. 감사합니다.
그러게요;; 다음에 더 신경써서 잘 할게요! :) 댓글 감사합니다!!
잘어울려요!
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다!
아시아 사람들 중에서도 몽골사람이 한국사람과 제일 비슷하게 생김.
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다 ~!
몽골침략때 피가 썪여서 그래요..
몽골침략, 그 이전에 한 족속 부류에서 서로 갈라져 나옴.
네팔리들은 정말 우리하고 꼭 같은 사람도 있음
청나라 지배 300년간 받아서 그래요
몽골 사람들은 왜 이렇게 한국어 발음이 좋을까요??? 정말 신기합니다....
댓글 감사합니다:)
네 맞아요 여기 현지에서 베우는 대학교 학생보다 발음이좋아요!!
도무지 한국인이랑 몽골인이랑 큰 차이가 없네요. 모두 한국인인것 같아요. 게다가 한국말까지 잘하니까 한국인인지 몽골인인지 어떻게 구분??? 특히 나문은 참한 한국인 처녀와 전혀 차이가 없어서 한국인 처녀라고 해도 전혀 차이가 없어요. 나문은 특히 한국인 남자 청년에게 인기가 많을 듯.
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다. 주말 잘 보내세요!
넹 많이 다를게 없어요
전부터 여쭤보고 싶었는데 9분48초에 잠깐 나오는 노래 제목이 뭔지 알 수 있을까요??ㅎㅎㅎ
왼쪽부터 느낌말해보겠습니다
왼쪽(부랴트)
중앙(부산)
오른쪽(경기도)
중간 몽골 여성분 내스타일
bak j ㅍㅎㅎㅎㅎ
어우 한국말이 네이티브 수준이예요.
그냥 한국사람인데요^^
댓글 감사합니다 :)
우리민족은 한민족이라는 자부심이 강해서 옛날에도 혼열아들은 많이 죽였어요(단일민족중심사회)피가 섞인건 극히 일부일듯...참고로 알타이언어느국가는 한국,북한,일본 몽골,중앙아시아 일부,터키 입니다 그리고 저는 몽골이 좋은국가라고 생각하고 나라간의 발전이 있음을 기원합니다
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다 주말 잘 보내세요~!
혼열은 또 뭐고? '혼혈' (混血) 제대로 좀 알고 쓰지.
한국어는 알타이계 언어가 아니라 한국어족 내지는 고립어로 분류됩니다. 이분이 하는 말 흘려듣기를.
나문님이 꿈에 나올정도로 이상형인데... 진심 어떻게 한 번이라도 만날 수 있을지 모르겠어요
Маш сайн видео!
몽골에 대해 더 이야기해주세요 곧..오랫동안 감
댓글 감사합니다 :) 또 기회 만들어볼게요
나문 예쁘다 옆집 동생 같아용~
댓글 감사합니다 ~
나문님은 일본 여배우 쿠니나카 료오코씨하고 인상이 비슷하네요. 귀여워요.
So beautiful ladies!!!!
Qué hermosas!!!!
댓글 감사합니다 :)
몽골 아가씨 두분은 그냥 우리나라 흔한 아가씨들 같고 남자분은 중국 동북지방 소수민족인 에벤키족 또는 베트남북부 사람같음
남자분.ㅋㅋㅋㅋㅋ
맞아요 너무 세요. Xa xa
몽골 사람들은 어떤 채소를 먹고 사는지 궁금하네요. 넓은 황야가 있지만, 채소를 키울만한 환경이 아니라는 글을 본 적이... 그래서 비닐하우스에 바닦에 열선을 깔아서 농사짓던 영상을 본게 기억나네요.
댓글 감사합니다 :)
몽골인들은 워낙 채소 안 먹어요....없으니까....ㅠㅠㅠㅜㅜ
Ёстой хөөрхөн 2 охин байна шдээ
Баахан пизда л ярих шиг боллоо.
언어교환은 어디서 할수있어요?
엄마가 몽골인인데 뭔가 뿌듯함 ㅎ
저는 몽골 사람입니다
후진국 혼혈이라고 다 무시하던데....ㅋ
전 몽골여성과 결혼했답니다 두딸이 있고요
저도 몽골어 회화 가능합니다
3 사람 앉아 있으니까, 누가 몽골인이고, 누가 한국인 인지 구별이 불가능 하다!
1. 어른이나 ,자신보다 나의 많은 사람한테 높은말 쓴다.
만약에 높은말 쓰지않으면 ,,, 무서워... that person is rude ,mean .
미녀? 그래요 우리 모두가 다 아름답죠 ㅎㅎ
몽골 국기를 보세요 태극이 있고 성 입니다 한자론 높을고 발해vs,거란 원나라vs고려 이 모두가 고구려 후손들임 지금 대륙에 지배층들 선비족 우리랑는 제일 먼 친척 몽골는 4촌 북칸 는 머 친형제 일본역시 친형제임 좉카지만 이렇게됨
안녕하세요
음악소리가 잔잔하게 들렸으면 합니다. 목소리들어야하는데 ... 소리가 크네요~~
다음번에 적극 반영할게요 !
가운데 여자분 너무 이뻐요>
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다!!
이분들 자주 출연좀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 감사합니다 :) 또 요청해볼게요
몽골 워홀 있나요? 당장 가야겠네요 ^^
오오 옆에서 촬영하는거 봤어요
ㅎㅎ 신기하네요. 반갑습니다
그런데 칭기즈칸이 우린 푸른 늑대의 후손이라는 둥 이런 말 했다고 하던데 그러면 좋은 뜻으로 한 말 아닌가요?
★ 할리님은 한국인 싱크로 100%네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
안녕하세요 :) 댓글 감사합니다!! 좋은 하루 되세요~!
한국말을 잘하니 한국여성과 하나도 다르지않네. 미국에 있는 한인들보다 더 한국말을 더 잘하네요.
옛날 고려를 아랍상인들이 발음이 안되서 꼬레 또는 꼬레아라 발음했었죠 한국을 한국이라 하는 이유는 한국의 정식명칭이 대한민국 이기 때문인대 이건 구한말 고종이 조선의 정식 명칭을 대한제국 으로 지었기 때문이고 일제 시대를 거처 광복하면서 대한제국 에서 대한민국 이된거죠
안녕하세요. 댓글 감사합니다 !
세분다 몽골사람인줄 ㄷ ㄷ
댓글 감사합니다~ :)
한국인인줄 알았다...
고려 왕씨들의 왕비였던 대장공주들이 저렇게 생겼다는 거군 ㅋㅋ