There are those with an instinct negative reaction to Meghan Markel can do no right.Thing is , anyone attempting to learning another language & speak it in the country you’re visiting is always a positive in my book.
For all the english speaking people I can tell you that Nate does sound like a native spanish speaker, so he has the spanish teacher approval from a native spanish speaker. 👏🏼
Think of how many people from Latin American countries learn English and when one US celebrity speaks average Spanish people start giving her flowers. Just the nature of Western Hegemonic power.
@@worldobserver3515 when you finish elementary school you’ll lean more about linguistic exoticism and how western liberalism affects language and it’s reverence - ya know embodiment frames linguistic performance and limits/ enhances it’s significance? Seems like you’ve observed the world but have given it no thoughts. It’s okay we all have our limitations.
Agree with you but shes an actress ,and she claims she knows fluent spanish . Kindly know the context of Meghan. But agree with you . Im indian learning spanish
As someone who speaks Spanish, Meghan Spanish is very well. Each Spanish speaking country , has its own way of words. Meghan through sound and speaks like someone who use to live in Argentina.
Fluent is one thing. Native level is another. Fluency is on a wide spectrum. If she can speak comfortably, even if there are mistakes, is that not fluent?
Hey buddy I stayed in the hotel right in front of the angel. It’s the coolest thing to see how the traffic flows around the round-about in the morning and evening during rush hour. Mexico City is such a cool place I loved it. I can’t wait to go back.
Omg I was just noticing something crazy with the haber sentences in translating to English/Spanish. I watched a Spanish video that used "he tomado un café" with the English translation "I had(or drank) a coffee" and it was interesting to me because they used more of a present tense with haber (HE) when they were wanting to talk about the past, instead of había/hubo. But then when I thought about it, in English "I drink/had a coffee" wouldn't instinctually translate to a "Haber tomado" at all, I'd just use preterite past tense. So, 1) using haber at all is different than how I imagine to translate some past tense ideas, and 2)using the present tense of haber can be translated in English in a past tense way
Typically I find “acá” to be referring to the actually spot or something place I am in, or just in general more specific then “aqui.” “Aqui” I find usually refers to the city or country or in the area more generally. Just wanted to share that! (I learned my Spanish from Mexicans and Colombians)
Nate i really enjoy how you break down the pose and structure of spanish with grammar examples. Any good beginner ways to listen to spanish for learning that you would recommend?
Hi Christopher! I’m glad I could help. Podcasts are awesome as well as music. Here’s a giant list of my personal favorite songs in Spanish :) open.spotify.com/playlist/0AwjTXBTJW6GRIek3gmtpH?si=tJA4qncyRoiQ2pPbfL9BnA&pi=u-z11VXSqtTu2O
I had the feeling that M had learnt and practiced her speech ‘parrot fashion’, then attempted it make it sound as though it was ‘off the cuff’ by putting in little hesitations and pauses. But it didn’t appear that she could understand any Spanish when others were speaking. She did well to learn her speech, but I think saying she’s ’fluent in Spanish’ is beyond a stretch.
En el minuto "05:16" no se si seré solo yo, pero me parece haber escuchado "perdonad" en vez de "perdona". Si ese fuere el caso, estaría bien dicho, ya que valdría para referirse al plural.
I visited Scotland once. That isn't English being spoken there, lol. Everyone was kind enough to speak slowly to me, so that I could understand them, though. Nice country.
@@worldobserver3515 hahaha we wouldnt blame you for thinking that mate😂 But we're also very used to foreigners here from eastern europe mostly and happy to slow down our speech knowing its a challenge for them
no sé porque se llama "conditional" por ese tenso. Es más confuso que usar un palabra neutro como "pospreterito" o algo así. Es necesario que aprender con mente claro y sin prejuicios.
The nitpicking is kind of funny. I know he is doing it to teach and I appreciate it. But it could be twisted into comedy lol. Good teaching video though.
@@someoneelse6934what links?she said many times in the videos.Her sister Samantha wrote in her book that lie that she speaks fluently.She spoke like she heard first time Spanish.And First of all instead of saying vicepresidenta she said vaisepresidenta.She doesn’t know basic words.
If she really can speak Spanish, she would not have left it till the last day or last show to speak it. She would hv been interviewed or be made to converse in Spanish if she had started it on first day.
Her pronunciation might be off but what she's saying doesn't take years to learn. It's basic but she gets her point across. If you can communicate effectively with a person or group, you have reached a fluent level. Being fluent does not mean reaching perfect or native levels.
Join my Free Spanish Course here! 🎉 spanishwithnate.com/
There are those with an instinct negative reaction to Meghan Markel can do no right.Thing is , anyone attempting to learning another language & speak it in the country you’re visiting is always a positive in my book.
For all the english speaking people I can tell you that Nate does sound like a native spanish speaker, so he has the spanish teacher approval from a native spanish speaker. 👏🏼
¡Muchas gracias!
She was wonderful. You wouldn't do much better in the same situation. I admire her humbleness. I am sure the audience liked❤ her.
Think of how many people from Latin American countries learn English and when one US celebrity speaks average Spanish people start giving her flowers. Just the nature of Western Hegemonic power.
This bs gets old. Get a hobby.
@@worldobserver3515 when you finish elementary school you’ll lean more about linguistic exoticism and how western liberalism affects language and it’s reverence - ya know embodiment frames linguistic performance and limits/ enhances it’s significance?
Seems like you’ve observed the world but have given it no thoughts. It’s okay we all have our limitations.
@@tsjonathan The victim card is getting old, and no, I don't think you're smart. Tool.
@@tsjonathan average woke dem
@@Hyphronix how… I’m listening 👂can’t wait …
Me encanta este video! Sus consejos y comentarios son muy útiles para mejorar mi español. Muchas gracias por su ayuda y analice.
¡De nada Drew!
Great video ! Muy interesante!
Agree with you but shes an actress ,and she claims she knows fluent spanish . Kindly know the context of Meghan. But agree with you . Im indian learning spanish
As someone who speaks Spanish, Meghan Spanish is very well. Each Spanish speaking country , has its own way of words. Meghan through sound and speaks like someone who use to live in Argentina.
Fluent is one thing. Native level is another. Fluency is on a wide spectrum. If she can speak comfortably, even if there are mistakes, is that not fluent?
Yes it's fluent. In the most k lots of people thinks that Americans cannot speak English fluently
Most of the criticisms of Meghan are made in bad faith for political reasons. She did an excellent job.
Strange that this was the only time she spoke Spanish during the entire visit.
Were you with her the whole time? How else would you have known otherwise?
Hey buddy I stayed in the hotel right in front of the angel. It’s the coolest thing to see how the traffic flows around the round-about in the morning and evening during rush hour. Mexico City is such a cool place I loved it. I can’t wait to go back.
Omg I was just noticing something crazy with the haber sentences in translating to English/Spanish. I watched a Spanish video that used "he tomado un café" with the English translation "I had(or drank) a coffee" and it was interesting to me because they used more of a present tense with haber (HE) when they were wanting to talk about the past, instead of había/hubo. But then when I thought about it, in English "I drink/had a coffee" wouldn't instinctually translate to a "Haber tomado" at all, I'd just use preterite past tense. So, 1) using haber at all is different than how I imagine to translate some past tense ideas, and 2)using the present tense of haber can be translated in English in a past tense way
That sounds so confusing. Lol.
Nate you are doing a very nice job taking spanish classes. Nate, estás haciendo un muy buen trabajo tomando clases de español. 👍
Typically I find “acá” to be referring to the actually spot or something place I am in, or just in general more specific then “aqui.” “Aqui” I find usually refers to the city or country or in the area more generally. Just wanted to share that!
(I learned my Spanish from Mexicans and Colombians)
?
Nate i really enjoy how you break down the pose and structure of spanish with grammar examples. Any good beginner ways to listen to spanish for learning that you would recommend?
Hi Christopher! I’m glad I could help. Podcasts are awesome as well as music. Here’s a giant list of my personal favorite songs in Spanish :) open.spotify.com/playlist/0AwjTXBTJW6GRIek3gmtpH?si=tJA4qncyRoiQ2pPbfL9BnA&pi=u-z11VXSqtTu2O
@@SpanishWithNate.i really admire your work bro please keep the videos coming i will listen to your entire playlist!
I had the feeling that M had learnt and practiced her speech ‘parrot fashion’, then attempted it make it sound as though it was ‘off the cuff’ by putting in little hesitations and pauses.
But it didn’t appear that she could understand any Spanish when others were speaking.
She did well to learn her speech, but I think saying she’s ’fluent in Spanish’ is beyond a stretch.
En el minuto "05:16" no se si seré solo yo, pero me parece haber escuchado "perdonad" en vez de "perdona". Si ese fuere el caso, estaría bien dicho, ya que valdría para referirse al plural.
Eh or em instead of um doesnt sound weird in scotland thankfully, its our normal filler sound in english too
I visited Scotland once. That isn't English being spoken there, lol. Everyone was kind enough to speak slowly to me, so that I could understand them, though. Nice country.
@@worldobserver3515 hahaha we wouldnt blame you for thinking that mate😂
But we're also very used to foreigners here from eastern europe mostly and happy to slow down our speech knowing its a challenge for them
no sé porque se llama "conditional" por ese tenso. Es más confuso que usar un palabra neutro como "pospreterito" o algo así. Es necesario que aprender con mente claro y sin prejuicios.
Because it is literally conditional. It's the same exact idea as "would" in English. It's the most accurate and concise name you could give it
The nitpicking is kind of funny. I know he is doing it to teach and I appreciate it. But it could be twisted into comedy lol. Good teaching video though.
I think she memorized it and was just pretending to be spontaneous. it sounds very rehearsed.
Tell me who doesn't rehearse A SPEECH
I get your point about "perdonen" but I still don't think it would be the pragmatically correct thing. I think she should have just said "perdón"
Not really te best example out there.
Ay Nate! Tu español es inmejorable. Yo creía que eras un Mejicano😊 tu español es Super nativo. Te lo digo, que yo creía que eras Mejicano.
Muchas gracias!!!
When I look up no hacía eso , I get I wasn't or didn't do that?
She said she speaks fluently which is a LIE.She had earpiece and she was just repeating .
Proof? Link please.
@@someoneelse6934what links?she said many times in the videos.Her sister Samantha wrote in her book that lie that she speaks fluently.She spoke like she heard first time Spanish.And First of all instead of saying vicepresidenta she said vaisepresidenta.She doesn’t know basic words.
If she really can speak Spanish, she would not have left it till the last day or last show to speak it. She would hv been interviewed or be made to converse in Spanish if she had started it on first day.
Her pronunciation might be off but what she's saying doesn't take years to learn. It's basic but she gets her point across. If you can communicate effectively with a person or group, you have reached a fluent level. Being fluent does not mean reaching perfect or native levels.
Try to talk in any language with an earpiece without knowing the language. It's just impossible, it sounds gibberish
She is my favorite villan, Meghan, the destroyer of families
great video, but everytime you say spanish it sounds like SPANSH spansh spansh spansh 😅
Rabo mix
Speaks Spanish while ripping off poor people. Dont be impressed.
Appreciate yr teaching but she deserves no kudos. She is a liar
Primero! :D
Segundo
Meghan obviously was fluent enough in Spanish to work at the American Embassy in Argentina. Also, the accents and pronunciations can vary by region.
Meghan did a fantastic job and your commentary is great. Thank you🙏🏾
Gracias a ti Nicole!!
Segundo
Tu hablaras Español mal y con acento y palabras Mexicanas muy posiblemente ; pocos Angloparlantes hablais otros idiomas bien😂
Regrese a España