해석 전문입니다. [Verse 1] Slip inside the eye of your mind 상상 속에서는 Don't you know you might find 찾을 수 있을지도 모르지 A better place to play? 더 놀기 좋은 곳을 You said that you'd never been 넌 지금껏 가본 적이 없다고 했지만 But all the things that you've seen 들어가 본다면 네 걱정은 Slowly fade away 천천히 사라질 거야 [Pre-Chorus] So I start a revolution from my bed 그러니 난 침대에서 혁명을 시작할 거야 'Cause you said the brains I had went to my head 넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까 Step outside, summertime's in bloom 밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아 Stand up beside the fireplace 벽난로 옆에 서서 Take that look from off your face 그런 표정은 짓지 말고 You ain't ever gonna burn my heart out 넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없어 [Chorus] And so, Sally can wait 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as we're walking on by 함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만 Her soul slides away 샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만 But don't look back in anger 지나간 일에 화내지 말라는 I heard you say 네 말을 들었어 [Verse 2] Take me to the place where you go 네가 가는 곳으로 날 데려다줘 Where nobody knows if it's night or day 밤이든 낮이든, 아무도 모르는 곳으로 Please don't put your life in the hands 제발 네 인생을 Of a rock 'n' roll band 로큰롤 밴드에 맡기지 마 Who'll throw it all away 모든 것을 날려버릴 테니까 [Pre-Chorus] I'm gonna start a revolution from my bed 난 침대에서 혁명을 시작할 거야 'Cause you said the brains I had went to my head 넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까 Step outside, 'cause summertime's in bloom 밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아 Stand up beside the fireplace 벽난로 옆에 서서 Take that look from off your face 그런 표정은 짓지 말고 'Cause you ain't ever gonna burn my heart out 넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없으니까 [Chorus] And so, Sally can wait 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as she's walking on by 그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만 My soul slides away 난 영혼이 빠져나갈 듯했지만 But don't look back in anger 지나간 일에 화내지 말라는 I heard you say 네 말을 들었어 [Chorus] And so, Sally can wait 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as we're walking on by 함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만 Her soul slides away 샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만 But don't look back in anger 지나간 일에 화내지 말라는 I heard you say 네 말을 들었어 [Outro] And so, Sally can wait 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as she's walking on by 그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만 My soul slides away 난 영혼이 빠져나갈 듯했지만 But don't look back in anger 지나간 일에 화내지 말라는 Don't look back in anger 지나간 일에 화내지 말라는 I heard you say 네 말을 들었어 At least not today 적어도 오늘만큼은
해석 전문입니다.
[Verse 1]
Slip inside the eye of your mind
상상 속에서는
Don't you know you might find
찾을 수 있을지도 모르지
A better place to play?
더 놀기 좋은 곳을
You said that you'd never been
넌 지금껏 가본 적이 없다고 했지만
But all the things that you've seen
들어가 본다면 네 걱정은
Slowly fade away
천천히 사라질 거야
[Pre-Chorus]
So I start a revolution from my bed
그러니 난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까
Step outside, summertime's in bloom
밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아
Stand up beside the fireplace
벽난로 옆에 서서
Take that look from off your face
그런 표정은 짓지 말고
You ain't ever gonna burn my heart out
넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없어
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as we're walking on by
함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
Her soul slides away
샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Verse 2]
Take me to the place where you go
네가 가는 곳으로 날 데려다줘
Where nobody knows if it's night or day
밤이든 낮이든, 아무도 모르는 곳으로
Please don't put your life in the hands
제발 네 인생을
Of a rock 'n' roll band
로큰롤 밴드에 맡기지 마
Who'll throw it all away
모든 것을 날려버릴 테니까
[Pre-Chorus]
I'm gonna start a revolution from my bed
난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
넌 내가 잘난 척한다고 말했으니까
Step outside, 'cause summertime's in bloom
밖으로 나가 봐, 여름이 한창이잖아
Stand up beside the fireplace
벽난로 옆에 서서
Take that look from off your face
그런 표정은 짓지 말고
'Cause you ain't ever gonna burn my heart out
넌 더는 내 가슴을 뛰게 할 수 없으니까
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as she's walking on by
그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
My soul slides away
난 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Chorus]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as we're walking on by
함께하기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
Her soul slides away
샐리는 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
[Outro]
And so, Sally can wait
샐리는 기다릴 수 있어
She knows it's too late as she's walking on by
그냥 지나가기에는 너무 늦었다는 것을 알지만
My soul slides away
난 영혼이 빠져나갈 듯했지만
But don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
Don't look back in anger
지나간 일에 화내지 말라는
I heard you say
네 말을 들었어
At least not today
적어도 오늘만큼은
오아시스 최고 띵곡 중 하나 아닐까 합니다
돌고 돌아 결국 이 노래를 찾게 되는 마성의 곡
떼창하기도 참 좋은 노래
14살에 오아시스를 지금 알게 된 나 칭찬해
저도 그 나이 즈음 오아시스 접했습니다ㅎㅎㅎ 큰 복입니다!!!
와.. 우연히 들었는데 이 노래 완전 좋아요..
갓
굳