Schaffe Raum - (Make Room) - Urban Life Worship [LYRICS]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 ноя 2024

Комментарии • 15

  • @Ge.To.87
    @Ge.To.87 10 месяцев назад +8

    Danke für die Betrachtung des Kreuzes, ohne einen Gekreuzigten 😊❤

    • @annegretwei7148
      @annegretwei7148 10 дней назад

      Was ist denn an dem Kreuz mit dem Gekreuzigten auszusetzen? „Denn ich hatte mir vorgenommen, unter euch nichts anderes zu wissen, als nur Jesus Christus, und zwar als Gekreuzigten.“
      ‭‭1. Korinther‬ ‭2‬:‭2‬ ‭SCH1951‬‬

  • @markusdierig3595
    @markusdierig3595 2 года назад +9

    Das ist auch ein wunderschönes Lied an jesus

  • @laechelsonni
    @laechelsonni 4 месяца назад +2

    ❤ Herzlichen Dank und viel Freude für das was Jesus euch schenkt 😮😮😮😮😮🤗✝️💌✍️🎊🕊️🦁🔥🔥🔥🔥🐑🐑🐑🐑🍷🥖

  • @monikaforthofer6657
    @monikaforthofer6657 3 месяца назад +2

    Vielen herzlichen Dank für dieses wunderbare lopreislied😊❤

  • @karolaluschen6415
    @karolaluschen6415 Месяц назад

    Sehr schön

  • @tutordoctoralbuquerque
    @tutordoctoralbuquerque Год назад +5

    Dies sind Lohr-Texte eines Jüngers Jesu
    Hier ist meine Versuch beim Übersetzen. 🇨🇦🇩🇪
    All to you, I bring.
    All that pains me, all that I am.
    I surrender all to you, Lord 2x
    All to you, I bring
    Whatever it is, that steals my peace.
    I surrender all to you, Lord
    I’ll make room for You
    Do whatever You will, Lord 2x
    I surrender all to You
    All that torments me, all that I am.
    I’ll make room for You
    Do whatever You will, Lord!
    Tear down the walls,
    That separate me from You.
    Break all that hinders You, in me.
    Your plan is greater 2x
    Tear down the walls,
    That separate me from You.
    Break all that hinders You, in me.
    Your plan is greater 2x
    All to You I bring,
    You are all I need
    I surrender all to you Lord.2x

  • @lightoftheworld3333
    @lightoftheworld3333 8 месяцев назад +3

    Jaaaa ❤

  • @deutschegeschichte4972
    @deutschegeschichte4972 Год назад +2

    Ich lerne immer noch Deutsch, so es ist vielleicht nicht perfekt, aber hier ist meine Englische Übersetzung:
    I give all I have to you
    What pains me and what I knew
    I surrender all to you Lord
    I surrender all to you Lord
    I give all I have to The
    What takes the peace from me
    I surrender all to you Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I give all I have to you
    What pains me and what I knew
    I surrender all to you Lord
    I surrender all to you Lord
    I give all I have to The
    What takes the peace from me
    I surrender all to you Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    Tear the walls down
    That separate me from you
    Break it all down
    That confines your love in me
    Your plan is greater
    Your plan is greater
    Tear the walls down
    That separate me from you
    Break it all down
    That confines your love in me
    Your plan is greater
    Your plan is greater
    Tear the walls down
    That separate me from you
    Break it all down
    That confines your love in me
    Your plan is greater
    Your plan is greater
    Tear the walls down
    That separate me from you
    Break it all down
    That confines your love in me
    Your plan is greater
    Your plan is greater
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I’ll make room for you
    Do what you want with me Lord
    Do what you want with me Lord
    I give all I have to you
    You are all I desire
    I surrender all to you Lord
    I surrender all to you Lord
    I give all I have to you
    You are all I desire
    I surrender all to you Lord
    I surrender all to you Lord

    • @TasteHisLove
      @TasteHisLove  Год назад

      This german song is a translated version of the english worship song "Make Room", so you didn't have to translate it, but good job :)

    • @deutschegeschichte4972
      @deutschegeschichte4972 Год назад +1

      @@TasteHisLove Oh, I didn't know that lol. Thanks.

  • @edeltrautschwarz-rb9yd
    @edeltrautschwarz-rb9yd Год назад +4

    Es gefällt mir gut,aber es ist nicht Immer leicht es auch von Herzen zu singen.

    • @tutordoctoralbuquerque
      @tutordoctoralbuquerque Год назад +1

      Beim eindrücken und Übung kommt es. Unser Fleisch will niemals das Geistliche nach folgen. Lass dieser Lieder Dir näher an Bringen. Unser Fleisch muss durch sterben das Lebens Gottes einführen. Johannes 12:24
      Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Es sei denn, daß das Weizenkorn in die Erde falle und ersterbe, so bleibt's allein; wo es aber erstirbt, so bringt es viele Früchte.

    • @jonasschultze4560
      @jonasschultze4560 11 месяцев назад

      es ist nicht immer leicht. das geht mir auch so, edeltraut...Aber es JEsus geht den Prozess mit uns geduldig, und er führt uns irgendwann dorthin, dass wir es von Herzen singen können :)