Si la traducción ha sido de su agrado, los invito a que busquen en Facebook e Instagram la página de “Vallis Mortem”, donde subo efemérides del metal y rock, así como también conduzco en ocasiones los miércoles a las 22:00 hrs. (México) el programa del mismo nombre. ¡Saludos y gracias por seguir mi trabajo!
SIGACELA RIFANDO, PARA QUE SEA LA SUPER-FATIMA, PARA QUE VUELE ALTO Y PEGUE DURO, SOMOS DE LA GENERACIÓN RADIOFÓNICA DE WFM-Y VÍCTOR MANUEL LUJAN, CUANDO EL ROCK ERA DE OTROS Y AHORA ES DE NOSOTROS.
Hermosa, me haces muuuuuuy happy!! jajajajajaj ,mil gracias por traducirla!!, es mi canción favorita de los judas, aun recuerdo aquella noche del 31 de octubre del 2008 , cuando se presentaron en el palacio de los deportes y con este rolon terminaron el show , uuuffff que recuerdos!, saludooos!! /m/
You've got another thing comin' = Te vas a llevar una decepción... what? Seria como: "Tienes otra cosa por venir" o alguien me puede explicar eso, pero lo demás muy bien 👍
"Vos estas esperando algo diferente" significaría en el contexto de la canción. La traduzco literal seria esa, en el vídeo esta bien porque traduce el significado osea que esta esperando algo que no va a ser así, se va a llevar una gran decepcion.
@@francopasseggi9264 Totalmente falso, La frase "You've got another thing coming" es una derivado de la frase "you've got another think coming" que sería como decir que debe cambiar de pensamiento, que otro pensamiento o forma de pensar le va venir, porque está equivocado en su forma de pensar, en la canción como no se trata de pensamiento o idea, sino de cosas, creo que por rima / lirica Judas cambió think por thing, una traducción aproximada y en el contexto del tema "vas a recibir otra cosa", "vas a tener otra cosa" literal "Otra cosa está viniendo", alguien espera que el dinero quede ahí que nadie lo tome... Estás loco, si esperás eso, otra cosa esta viniendo, pasando, lo voy a tomar yo, porque voy a ponerle acción.... Así que podría tener montón de interpretaciones y varias traducciones, pero nunca, "te vas a llevar una decepción". Más que una traducción de la canción es una adaptación al español!!! Saludos. Una Vida y Voy a Vivirla. La estoy tomando dije que nunca tendré suficiente Erquido Alto, Soy Joven y algo orgulloso Estoy en la cima, pero tanto como la música este fuerte Si piensas que me sentaré mientras el mundo gira Estás pensando como un tonto porque es una cuestión de hacer o morir Ahí afuera hay una fortuna esperando a ser tomada Si piensas que la dejaré ir estás loco Otra cosa está viniendo Otra cosa está viniendo Así está bien aquí es justo donde termina la conversación Bien, escucha, esta noche habrá algo de acción Maneja fuerte controlando todo Tengo un as bajo la manga (Literal: Tengo un As viniendo cuesta abajo). Si crees que me sentaré por aquí esperando a que despedaces mi cerebro Escuchame, no estoy bromeando y mejor piensalo de nuevo Ahí afuera hay una fortuna esperando a ser tomada Si crees....
Si la traducción ha sido de su agrado, los invito a que busquen en Facebook e Instagram la página de “Vallis Mortem”, donde subo efemérides del metal y rock, así como también conduzco en ocasiones los miércoles a las 22:00 hrs. (México) el programa del mismo nombre. ¡Saludos y gracias por seguir mi trabajo!
Muchas gracias por traducir
Te rifaste
SIGACELA RIFANDO, PARA QUE SEA LA SUPER-FATIMA, PARA QUE VUELE ALTO Y PEGUE DURO, SOMOS DE LA GENERACIÓN RADIOFÓNICA DE WFM-Y VÍCTOR MANUEL LUJAN, CUANDO EL ROCK ERA DE OTROS Y AHORA ES DE NOSOTROS.
wooooooooooooooooooow es genial la letra
Este si es un temaso súper cool para ser escuchado apenas te levantas por la mañana !!! Siiiiii
Esta rola es una joya...!!!
Gracias por la traducción.
Saludos a toda la banda.
\m/
Ese Solo me vuela la cabeza, uno de mis preferidos
Con esta cancion me dan ganas de asaltar un banco
Hermosa, me haces muuuuuuy happy!! jajajajajaj ,mil gracias por traducirla!!, es mi canción favorita de los judas, aun recuerdo aquella noche del 31 de octubre del 2008 , cuando se presentaron en el palacio de los deportes y con este rolon terminaron el show , uuuffff que recuerdos!, saludooos!! /m/
Lynda marlem rb Qué gusto me da saber que ha sido de tu agrado. Pronto retomaré el traducir más canciones. ¡Abrazos!
Lo escuché en GTA vice city en la radio y me gusto
¡Qué pieza! Probablemente mi preferida de Priest :)
Horns up, amiga from a fan of your playlist " Thrash Metal ". Keep the Metal flowing.. You've earned a new Subscriber!⛧🤘
gracias judas priest !!!
BIEN POR USTED POR USTED FATIMA, USTED SI SABE LO QUE QUIERE
TE AMOOOO FATIMAAAAAAAA
A huuuevo carnal!!!!!!
Muy buena traducción 👌🤘😎
Himno.
Gracias por el vídeo
Genial!!!!
genial ♥
No dice : Si piensas asi estas equivocado ?
Brutaaaal
Muy chingona rola del Iscariote British Metal
You've got another thing comin' = Te vas a llevar una decepción... what? Seria como: "Tienes otra cosa por venir" o alguien me puede explicar eso, pero lo demás muy bien 👍
"Vos estas esperando algo diferente" significaría en el contexto de la canción. La traduzco literal seria esa, en el vídeo esta bien porque traduce el significado osea que esta esperando algo que no va a ser así, se va a llevar una gran decepcion.
@@francopasseggi9264 Totalmente falso, La frase "You've got another thing coming" es una derivado de la frase "you've got another think coming" que sería como decir que debe cambiar de pensamiento, que otro pensamiento o forma de pensar le va venir, porque está equivocado en su forma de pensar, en la canción como no se trata de pensamiento o idea, sino de cosas, creo que por rima / lirica Judas cambió think por thing, una traducción aproximada y en el contexto del tema "vas a recibir otra cosa", "vas a tener otra cosa" literal "Otra cosa está viniendo", alguien espera que el dinero quede ahí que nadie lo tome... Estás loco, si esperás eso, otra cosa esta viniendo, pasando, lo voy a tomar yo, porque voy a ponerle acción.... Así que podría tener montón de interpretaciones y varias traducciones, pero nunca, "te vas a llevar una decepción".
Más que una traducción de la canción es una adaptación al español!!!
Saludos.
Una Vida y Voy a Vivirla.
La estoy tomando dije que nunca tendré suficiente
Erquido Alto, Soy Joven y algo orgulloso
Estoy en la cima, pero tanto como la música este fuerte
Si piensas que me sentaré mientras el mundo gira
Estás pensando como un tonto porque es una cuestión de hacer o morir
Ahí afuera hay una fortuna esperando a ser tomada
Si piensas que la dejaré ir estás loco
Otra cosa está viniendo
Otra cosa está viniendo
Así está bien aquí es justo donde termina la conversación
Bien, escucha, esta noche habrá algo de acción
Maneja fuerte controlando todo
Tengo un as bajo la manga (Literal: Tengo un As viniendo cuesta abajo).
Si crees que me sentaré por aquí esperando a que despedaces mi cerebro
Escuchame, no estoy bromeando y mejor piensalo de nuevo
Ahí afuera hay una fortuna esperando a ser tomada
Si crees....
No entiendo en que estaria totalmente equivocado :l ... es mas, la frase que le dije encaja perfectamente con lo que explicas
la cancion va muy bien redactada y la frase va muy bn con el contexto de la cancion encaja muy bien.
@@francopasseggi9264 , debe ser como una frase echa, una expresión , un modismo o similar , sea como fuere coincido en tus exposiciones ; OK
Rock Band Track Pack Volume 2
Vice City me trajo hasta aquí
alto video amigo, pero fondo amarillo con legras blancas sin borde NEGRO? la gente con miopia no puede ver una poronga gracais, tqm
El vídeo es de hace 6 años, deja de estar de pelotubie saco de papas
PERO QUE MIERDA...…..
Calla Gilaso