Cartografías urbanas. Julieta Laso. Primera parte 10/7/2020

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024
  • (video with English subs) Acá va la primera parte de la reciente columna de Tandas Nuevas . Interesante proceso en este caso el del subtitulado, porque Andrés cita en su presentación fragmentos de la letra de "Villa Crespo", de Diego Baiardi y que canta Julieta Laso en su disco Martingala. Traducir un texto poético es imposible desde el punto de vista literal, porque lo más factible es pifiarle tanto a la musicalidad del lenguaje como al sentido del ensamblado de palabras. Entonces, unx se adentra por el camino del intento del trasvasamiento, que lo que se traduce en algún punto haga viajar el sentido y la música de un idioma al otro. A veces, lo igual es igual y otras lo parecido es más igual que lo literal; lo poético se ramifica, como en el efecto de los espejos enfrentados que multiplican la imagen con pequeñas o más grandes distorsiones dependiendo de las imperfecciones de cada superficie. Por lo pronto, entonces acá les dejamos la letra en español también. Hacemos Quilombo Tango Diego Braude y Natalia Fures.
    Villa Crespo (2018)
    Medianoche en villa crespo
    lo divino, lo siniestro
    y yo …que voy trepando en las sombras
    Como gato en la cornisa
    con los nervios hechos trizas
    de ayer…cuando cambiaron las cosas
    Pacto de sangre
    Nudo de alambre
    Princesa ingrata
    Huyen las ratas
    y el corazón para qué?
    si no hay salvación
    Callejón y virulana
    fuego amigo, la gilada
    y el azul….que se hace estrellas
    Un amor que no es sincero
    siete vidas que no quiero
    y sigo… pensando en ella
    Pacto de sangre
    Nudo de alambre
    Princesa ingrata
    Huyen las ratas
    Y el corazón para que
    si no hay salvación
    no hay salvación
    no hay salvación!
    Y frente al Cristo de la mano rota
    un duelo a muerte que sabe a derrota
    ángeles, demonios y curiosos van mezclados
    en un remolino ya no estás más a mi lado.
    Te vas perdiendo calle Gurruchaga
    tu boca que era mía ahora no me dice nada
    Abejas calientes que me pican voy sangrando,
    doblan las campanas de parroquia San Bernardo.
    Salto hasta un patio que tiene un aljibe
    escucho voces que gritan “quién vive??”
    yo no, para qué? si no hay salvación
    no hay salvación
    no hay salvación!

Комментарии •