アメリカ関係の昔の歌が好きです。 ・ヤンキードゥードゥル ・ジョン・ブラウンの亡骸 ・ディキシーランド ・ディキシーランド(ユニオン・バージョン) ・ボニーブルーフラッグ ・黄色いリボン ・テキサスの黄色いバラ ・海兵隊讃歌 ・映画「How the West Was Won(1962年)」のテーマ ・Over there なども日本語化できれば聞いてみたいです。
This is the video where I first heard of Kiritan and Neutrino. The songs they perform are now some of my favorites! Thank you so much for this video! この動画を作ってくれて本当にありがとう!
He apparently hated being forced to resort to outright conquest tactics. He wasn’t ashamed, but was not proud about it either. To his credit, if he caught his men raping a woman, he had them summarily executed. This was why he could not stand glorifying the campaign.
I'd like to point out that while the geopolitical lines of the war were north and south, many southerners fought for the Union and were even among Sherman's men during the March to the Sea. My own Tennessee was very divided in this time, and many fled north to join the Union Army or even fought as partisans on behalf of the Union here in the South. While it's easy to get wrapped up in regionalist thinking, it's important to remember that the governing body of the land you inhabit doesn't define you.
The tune has been set to many different lyrics (Henry Clay Work wrote both the tune and lyrics originally as Marching Through Georgia though). There are both a number of British songs set to the tune, as well as Japanese.
It is a good song. I am from the American south. Many locations never fully recovered after the war especially because of General Sherman’s March. Anything the Union could not take was burned to destroy any supplies for the confederacy. It’s said that people could follow the approach of the army by seeing the smoke from their neighbors houses being burned. My father told me about when he was young and told my grandfather “Sherman was a good general” he said my grandfather came very close to beating him for saying that.
As I sit here on my porch... as an old and lonely man! Sometimes I recall when terror struck the land!! Was it right to go to arms, to defend freedom and rights...? *_I AM SURE OR ELSE I'VE LIVED UPON A LIE!!!!!!!!!!!!!_*
アメリカ関係の昔の歌が好きです。
・ヤンキードゥードゥル
・ジョン・ブラウンの亡骸
・ディキシーランド
・ディキシーランド(ユニオン・バージョン)
・ボニーブルーフラッグ
・黄色いリボン
・テキサスの黄色いバラ
・海兵隊讃歌
・映画「How the West Was Won(1962年)」のテーマ
・Over there
なども日本語化できれば聞いてみたいです。
いい曲ばかりですね~私も大好きです。
I had an ancestor captured at Chickamauga. He died a POW at Andersonville.
韓国語バージョンもあるんだよね、あと第一次大戦の時に南部出身の部隊をこれで歓迎しちゃったイギリスの村があったらしい……
南北戦争時代の歌は替え歌が世界中にあるようですね。
良かれと思ってやったのでしょう…(英流の皮肉か…?)
@@RaderMarshal 我らが「パイのパイ」もその一つですね。お陰で日本ではコミックソングと受け止められていて、パレードで演奏したら、「不謹慎」と批判が出たとか。
アメリカ出身の英語指導講師がいる小中学校の運動会で、このメロディーを演奏する時は、その講師の出身に気をつけないといけないんだよね。
なにしろ、歌詞の内容がシャーマン将軍万歳みたいな内容。
アメリカの南部出身者は、たいてい幼少の頃からシャーマン将軍がアトランタの焼き討ち攻撃とそこからの海への進撃で南部を破壊して発展が遅れたという教育を受けている。
日本と逆なんだねえ。
日本だと、古い都市や工場を米軍が焼き払ってくれたおかげで戦後発展できたと言われているのに。
韓国でこの音楽は過去日本帝国から独立のために戦う独立軍が歌った韓国の独立軍家として開社して使われたので日本語でこの歌を聴く気分は本当に複雑.....
Song is 🔥
just like Atlanta
DO IT AGAIN, SHERMAN-SENPAI!
ボニージャックスだったかデューク・エイセスだったかが日本語でカバーしてましたね
しかし、ここまで手の込んだ訳と詩ではなかったと記憶してます
今回も良いものをありがとうございます
それは知らなかったです…!ぜひ聞いてみたいものです。
This is the video where I first heard of Kiritan and Neutrino. The songs they perform are now some of my favorites!
Thank you so much for this video!
この動画を作ってくれて本当にありがとう!
❤️ this one!! translation hits so hard, feels like the text is in complete harmony with the cords. Great work!!🔥🔥🔥
この曲の主題になっている南北戦争の海への進撃で指揮官を務めたシャーマン将軍は、この曲が嫌いだったらしい。
He apparently hated being forced to resort to outright conquest tactics. He wasn’t ashamed, but was not proud about it either. To his credit, if he caught his men raping a woman, he had them summarily executed. This was why he could not stand glorifying the campaign.
@@eldermillennial8330 he didn't like the song because they played it everywhere he went after the war :>
アメリカの南北戦争の北軍の歌!
かなり珍しい日本語訳。
今回もいい詩とリズムですね!
うぽつです!
万歳ー!フラー!
日本人なら馴染みのあるはずのメロディーですが、本家本元はどんなことを歌っているのかはあまり知られていないようなので日本語版を作りました!
アメリカにとってはやっぱり神聖な行進曲ですよね。
それが日本では既に「パイノパイノパイ」というコミックソング…と言うか、実際は結構深刻な社会派諷刺歌(スリに乞食にカッパライが浅草名物だとか、子供が栄養不良だとか)で知られていて、この神聖なマーチをバックに意気揚々と進駐してきた米軍様を見物していた東京都民から失笑が漏れたとか…
でも、きちんと元歌を知っておくことは大事ですよね。
@@RaderMarshal 今後に期待して、チャンネル登録させていただきました。
I'd like to point out that while the geopolitical lines of the war were north and south, many southerners fought for the Union and were even among Sherman's men during the March to the Sea.
My own Tennessee was very divided in this time, and many fled north to join the Union Army or even fought as partisans on behalf of the Union here in the South. While it's easy to get wrapped up in regionalist thinking, it's important to remember that the governing body of the land you inhabit doesn't define you.
I wasn't expecting Marching Through Georgia but this is a pleasant surprise.
I’ve heard this instrumental so many times in Vicky 2 I never knew it was a civil war song
Yes I heard a lot about it in Victoria 2 too.
The tune has been set to many different lyrics (Henry Clay Work wrote both the tune and lyrics originally as Marching Through Georgia though). There are both a number of British songs set to the tune, as well as Japanese.
この歌が元になり東京節として歌われるので‥
面白いですね‥
フラーフラー! 最高です!
これかも頑張ってください!
この曲お気に入り。ありがたい。
パイノパイノパイの原曲ですね
@@RaderMarshal スーザなんですね
ジョージア行進曲だー‼︎
ますらたけをや東京節大好きなので貴方の訳詞で聴けてとても嬉しい‼︎
亜米利加の楽曲は、南北問わず良い旋律だなぁ。
久しく英語圏の歌は作っていませんでしたが、この万人受けする軍歌とは思えないメロディーラインは米英にしかない魅力ですね!
アプリ開く度に聴いています
大好きです😎!
南北戦争の歌だっんだ
名曲多いね
リパブリック讃歌とか
I would like to point out that there are documented instances where Japanese samurais fought for the Union during the civil War.
This song makes me feel so patriotic and so much like a weeb. It's perfect. 🥲🙂
So crazy how both America and Japan were at civil war at the same time.
聞き覚えあると思ったら東京節か
日本語訳は初めて聞きました。元の詞に忠実なようですね。楽しく聞かせていただきました。
「南への進軍」は北軍にわる経済破壊作戦だったそうです。わゆる「焦土作戦」と聞いています。通常、「焦土作戦」というのは、ナポレオンの侵攻に対するロシア側のように、防衛側が行うものですが、これを攻撃側が行ったところが凄いところですね。
旧南軍側の人には不愉快な歌だと思います。しかし、軍歌には政治的プロパガンダが付き物です。私は一楽曲として楽しんでいます。
そうですね。時が過ぎればどんな軍歌もプロパガンダから文化に変わります。
時に、宴会で戦後世代が旧帝国陸海軍の軍歌を歌うのもその一例でしょうね。
It is a good song. I am from the American south. Many locations never fully recovered after the war especially because of General Sherman’s March. Anything the Union could not take was burned to destroy any supplies for the confederacy. It’s said that people could follow the approach of the army by seeing the smoke from their neighbors houses being burned. My father told me about when he was young and told my grandfather “Sherman was a good general” he said my grandfather came very close to beating him for saying that.
厳めし館は警視庁
Dammit William T. Sherman!!!
T H E R E D N E C K F E A R S T H E S A M U R A I
Need the marines hymm done in Japanese lol
ジョージア行進曲は韓国では軍歌として歌われてますね!日本じゃ東京節や平和節で歌われてますね!
諸官庁ずらーり馬場先門の原曲がフラーフラーだったって初めて知りました
Top
Do it again, Uncle Billy!
カイザーライヒを思い出すなああ
ラメチャンたらギッチョンチョンでパイノパイノパイ ってのもありましたね。
As I sit here on my porch... as an old and lonely man!
Sometimes I recall when terror struck the land!!
Was it right to go to arms, to defend freedom and rights...?
*_I AM SURE OR ELSE I'VE LIVED UPON A LIE!!!!!!!!!!!!!_*
東京節の原曲か
日本語だとパイノパイノパイ感が強いですね。
ドリフやらパン会社やらで定着しすぎましたね…
ジョージアって何処 画像がどう見てもアメリカだから元ソ連構成国なわきゃないんだよなな
アメリカにジョージア州と言う州があってその歌
コーカサスにもソ連から独立したジョージア国がある
旧グルジアではありません。
地理感終わってるアメリカ人が、通販で「ジョージア」とだけ調べて出てきた旗を【ジョージア州旗】だと思いこんで購入して、【ジョージア国旗】を大統領選挙のときに振ってるのは見ましたがね…。
私は「ビューグルって何?」と思ってしまった。
調べたら、軍隊で使う信号ラッパのことらしい。
@@RaderMarshal 義務教育の敗北
@@RaderMarshal
面積が広い州では、一生、その州から出ない人がいる可能性があるわけでして…
東京の中枢は丸の内〜♪
ラメちゃんたらギッチョンチョンのバイのバイのバイでないの🤪
Pai no Pai no Pai
Pari koto Panana de Furai Furai Furai
Sorry Wrong Lyrics :v
Yes! That's right!
東京節(Tokyo bushi)
これが元ネタの韓国光復軍の歌もイイゾォ
ラーメンタンタラぎっちょんちょん
😂😂😂 𝖓𝖊𝖚𝖙𝖗𝖎𝖓𝖔!!𝖁𝖗𝖆𝖛𝖔!!
フラーではなくハレイじゃありません?