嗚呼いつもの様に 啊啊,一如既往 Aa, itsu mo no you ni 過ぎる日々にあくびが出る 對過去的日子打哈欠 Sugiru hibi ni akubi ga deru さんざめく夜越え今日も 今天也度過喧囂的夜 Sanzameku yoru, koe, kyou mo 渋谷の街に朝が降る 朝陽灑在澀谷街道 Shibuya no machi ni asa ga furu どこか虚しいような 令人覺得空蕩蕩的 Doko ka munashii you na そんな気持ち 這樣的感覺 Sonna kimochi つまらないな 真是無聊 Tsumaranai na でもそれでいい 但是沒關係 Demo sore de ii そんなもんさ 就是這樣 Sonna mon sa これでいい 這樣就好了 Kore de ii 知らず知らず隠してた 不自覺地將其隱藏 Shirazu shirazu kakushiteta 本当の声を響かせてよほら 讓真實的聲音迴聲 Hontou no koe o hibikasete yo, hora 見ないフリしていても 即使你假裝看不見 Minai furi shite ite mo 確かにそこにある 它確實在那裡 Tashika ni soko ni aru 嗚呼 感じたままに描く 隨心所欲描繪 Aa, kanjita mama ni egaku 自分で選んだその色で 自己選擇的顏色 Jibun de eranda sono iro de 眠い空気纏う朝に 在呼吸困倦的早晨 Nemui kuuki matou asa ni 訪れた青い世界 造訪的藍色世界 Otozureta aoi sekai 好きなものを好きだと言う 對喜愛的事物說出喜歡 Suki na mono o suki da to yuu 怖くて仕方ないけど 害怕卻無可奈何 Kowaku te shikatanai kedo 本当の自分 真實的我 Hontō no jibun 出会えた気がしたんだ 我彷彿遇見了 Deaeta ki ga shita nda 嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに 越是伸出雙手 Aa, te o nobase ba nobasu hodo ni 遠くへゆく 越是遠離而去 Tōku e yuku 思うようにいかない今日も 在無法如意的今天 Omou you ni ikanai, kyou mo また慌ただしくもがいてる 我一次又一次地掙扎 Mata awatadashiku mogaiteru 悔しい気持ちも 甚至連後悔的心情 Kuyashii kimochi mo ただ情けなくて 都感覺可憐 Tada nasakenaku te 涙が出る 忍不住眼淚 Namida ga deru 踏み込むほど 越深陷其中 Fumikomu hodo 苦しくなる 越感覺痛苦 Kurushiku naru 痛くもなる 也更受傷 Itaku mo naru 嗚呼 感じたままに進む 按照你的感覺進行 Aa, kanjita mama ni susumu 自分で選んだこの道を 自己選擇的這條路 Jibun de eranda kono michi wo 重いまぶた擦る夜に 晚上沉重的夜晚 Omoi mabuta kosuru yoru ni しがみついた青い誓い 堅守的藍色誓言 Shigamitsuita aoi chikai 好きなことを続けること 繼續做自己喜歡的事 Suki na koto o tsuzukeru koto それは楽しいだけじゃない 不只是為了快樂 Sore wa "tanoshii" dake ja nai 本当にできる 我能做到嗎 Hontou ni dekiru? 不安になるけど 我很擔心 Fuan ni naru kedo 嗚呼 何枚でも 無論多少 Aa nanmai de mo ほら何枚でも 看吧無論多少 Hora nan-mai de mo 自信がないから描いてきたんだよ 都是毫無自信的畫作 Jishin ga nai kara egaitе kita nda yo 嗚呼 何回でも 很多次 Aa nan kai de mo ほら何回でも 你看,多少次 Hora nan kai de mo 積み上げてきたことが武器になる 積累的經驗是武器 Tsumiagetе kita koto ga buki ni naru 周りを見たって 環顧四周 Mawari wo mi tatte 誰と比べたって 與任何人相比 Dare to kurabe tatte 僕にしかできないことはなんだ 也有唯獨自己能做的事情 Boku ni shika dekinai koto wa nan da 今でも自信なんかない 我仍然沒有信心 Ima de mo jishin nanka nai それでも 即使如此 Sore de mo 感じたことない気持ち 我從未有過的感覺 Kanjita koto nai kimochi 知らずにいた想い 我不知道的想法 Shirazu ni ita omoi あの日踏み出して 朝向那天邁進 Ano hi fumidashite 初めて感じたこの痛みも全部 連同第一次感到的痛苦 Hajimete kanjita kono itami mo zenbu 好きなものと向き合うことで 一起面對自己喜歡的東西 Suki na mono to mukiau koto de 触れたまだ小さな光 觸摸到微小的光芒 Fureta mada chiisana hikari 大丈夫行こうあとは楽しむだけだ 沒問題的,我們走吧,享受其中 Daijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dake da 嗚呼 全てを賭けて描く 賭上一切去描繪 Aa subete wo kakete egaku 自分にしか出せない色で 只有自己能畫出的顏色 Jibun ni shika dasenai iro de 朝も夜も走り続け 早晚不斷奔馳 Asa mo yoru mo hashiritsuzuke 見つけ出した青い光 遇見那湛藍之光 Mitsukedashita aoi hikari 好きなものと向き合うこと 面對自己喜歡的事物 Suki na mono to mukiau koto 今だって怖いことだけど 我還是很害怕 Ima da tte kowai koto da kedo もう今はあの日の透明な僕じゃない 我已不再是那一天透明的我 Mou ima wa ano hi no toumei na boku ja nai 嗚呼 ありのままの 抱持自我的灑脫 Ari no mama no かけがえの無い僕だ 我無可替代 Kakegae no nai boku da 知らず知らず隠してた 不自覺地將其隱藏 Shirazu shirazu kakushiteta 本当の声を響かせてよほら 讓真實的聲音迴聲 Hontou no koe wo hibikasete yo, hora 見ないフリしていても 即使你假裝看不見 Minai furi shite ite mo 確かにそこに今もそこにあるよ 它確實還在那裡 Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo 知らず知らず隠してた 不自覺地將其隱藏 Shirazu shirazu kakushiteta 本当の声を響かせてよさあ 讓你真實的聲音迴聲 Hontou no koe o hibikasete yo, saa 見ないフリしていても 即使你假裝看不見 Minai furi shite ite mo 確かにそこに君の中に 它也確實存於你心中 Tashika ni soko ni kimi no naka ni 來源: www.rodiyer.idv.tw/2020/09/yoasobi-gunjou-lyrics.html?m=1
嗚呼、いつもの様に aa, i tsu mo no you ni 啊啊、一如往常 過ぎる日々にあくびが出る sugi ru hibi ni a ku bi ga deru 在飛逝的日子裡打著哈欠 さんざめく夜、越え、今日も san za me ku yoru, koe, kyou mo 喧囂的夜、跨越、今天 渋谷の街に朝が降る shibuya no machi ni asa ga furu 澀谷的街上朝晨如常降臨 どこか虚しいような do ko ka munashi i yo u na 感到哪裡空虛了起來 そんな気持ち so n na kimochi 那樣的心情 つまらないな tsu ma ra na i na 真沒意思啊 でもそれでいい de mo so re de i i 但那樣也好 そんなもんさ so n na mon sa 這種事就是這樣 これでいい ko re de i i 所以這樣就好 知らず知らず隠してた shirazu shirazu kakushi te ta 讓不知不覺中藏了起來的 本当の声を響かせてよ、ほら hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra 真正的心聲發出聲音吧、你瞧 見ないフリしていても minai furi shi te i te mo 即使假裝看不見 確かにそこにある tashika ni so ko ni a ru 也確實存在那裡 感じたままに描く kanji ta ma ma ni egaku 就照你所感受的去畫 自分で選んだその色で jibun de eranda so no iro de 就用你所選擇的那個顏色 眠い空気纏う朝に nemui kuuki matou asa ni 昏睡空氣彌漫的早晨 訪れた青い世界 otozure ta aoi sekai 青色世界翩然到訪 好きなものを好きだと言う suki na mo no wo suki da to iu 對喜歡的東西說出喜歡 怖くて仕方ないけど kowaku te shikata na i ke do 雖然讓人感到害怕不已 本当の自分 hontou no jibun 但總覺得也因為這樣 出会えた気がしたんだ deae ta ki ga shi ta n da 才能遇見真正的自己 嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに aa, te wo nobase ba nobasu ho do ni 啊啊,越是伸出手 遠くへゆく tooku he yu ku 就越是遠去 思うようにいかない、今日も omou yo u ni i ka na i, kyou mo 沒辦法如所想般順利、今天 また慌ただしくもがいてる ma ta awatadashi ku mo ga i te ru 也手忙腳亂地掙扎著 悔しい気持ちも kuyashi i kimochi mo 對這份不甘心 ただ情けなくて ta da nasake na ku te 只能難為情地 涙が出る namida ga deru 掉下眼淚 踏み込むほど fumi komu ho do 像深陷進去那樣 苦しくなる kurushi ku na ru 感到難受 痛くもなる itaku mo na ru 感到痛苦 感じたままに進む kanji ta ma ma ni susumu 就照你所感受的前進 自分で選んだこの道を jibun de eranda ko no michi wo 就走你所選擇的這條路 重いまぶた擦る夜に omoi ma bu ta kosuru yoru ni 擦擦沉重眼皮的夜晚 しがみついた青い誓い shi ga mi tsu i ta aoi chikai 緊緊抓住的青色誓言 好きなことを続けること suki na ko to wo tsuzuke ru ko to 持續去做喜歡的事情 それは「楽しい」だけじゃない so re wa "tanoshi i" da ke jya na i 並不會只有「快樂」這種心情 本当にできる? hontou ni de ki ru? 我真的做得到嗎? 不安になるけど fuan ni na ru ke do 有時也會像這樣不安 何枚でも nanmai de mo 一張又一張 ほら何枚でも ho ra nanmai de mo 你瞧一張又一張 自信がないから描いてきたんだよ jishin ga na i ka ra egaite ki ta n da yo 因為沒有自信我畫了這麼多 何回でも nankai de mo 一次又一次 ほら何回でも ho ra nankai de mo 你瞧一次又一次 積み上げてきたことが武器になる tsumi age te ki ta ko to ga buki ni na ru 所有積累都成為了我的武器 周りを見たって mawari wo mitatte 即使四處張望 誰と比べたって dare to kurabe tatte 即使和誰比較 僕にしかできないことはなんだ boku ni shi ka de ki na i ko to wa na n da 只有我才能辦到的東西到底是什麼 今でも自信なんかない ima de mo jishin na n ka na i 直到現在還是沒有自信 それでも so re de mo 但即使如此 感じたことない気持ち kanji ta ko to na i kimochi 沒有體驗過的心情 知らずにいた想い shirazu ni i ta omoi 不知不覺中萌生的想法 あの日踏み出して a no hi fumi dashi te 以及那天邁出一步後 初めて感じたこの痛みも全部 hajime te kanji ta ko no itami mo zenbu 初次感受到的這份痛苦 全部 好きなものと向き合うことで suki na mo no to muki au ko to de 都是因為正視自己喜歡的事物 触れたまだ小さな光 fure ta ma da chiisana hikari 而碰觸到的微弱光芒 大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ daijyoubu, ikou, a to wa tanoshi mu da ke da 但沒問題的、走吧、接下來只要享受就好 全てを賭けて描く subete wo kake te egaku 就堵上一切去畫 自分にしか出せない色で jibun ni shi ka dase na i iro de 就用只有你能畫出的顏色 朝も夜も走り続け asa mo yoru mo hashiri tsuzuke 日夜不斷奔走 見つけ出した青い光 mitsuke dashi ta aoi hikari 終於找到的青色光芒 好きなものと向き合うこと suki na mo no to muki au ko to 雖然正視自己喜歡的事物 今だって怖いことだけど ima datte kowai ko to da ke do 直到現在也還是會感到害怕 もう今はあの日の透明な僕じゃない mo u ima wa a no hi no toumei na boku jya na i 但我已經不是那天透明的我了 ありのままの a ri no ma ma no 而是原原本本 かけがえの無い僕だ ka ke ga e no nai boku da 誰也無法取代的我 知らず知らず隠してた shirazu shirazu kakushi te ta 讓不知不覺中藏了起來的 本当の声を響かせてよ、ほら hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra 真正的心聲發出聲音吧、你瞧 見ないフリしていても minai furi shi te i te mo 即使假裝看不見 確かにそこに今もそこにあるよ tashika ni so ko ni ima mo so ko ni a ru yo 也確實存在那裡 現在就在那裡 知らず知らず隠してた shirazu shirazu kakushi te ta 讓不知不覺中藏了起來的 本当の声を響かせてよ、さあ hontou no koe wo hibikase te yo, sa a 真正的心聲發出聲音吧、來吧 見ないフリしていても minai furi shi te i te mo 即使假裝看不見 確かにそこに君の中に tashika ni so ko ni kimi no naka ni 也確實存在那裡 就在你的心裡
轉自箱庭博物館
alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-651.html
YOASOBI + 漫畫《藍色時期》 + 帆船巧克力合作的歌,Ayase 的歌詞太貼這部漫畫,有很多句是從漫畫台詞巧妙轉化而來的,看過漫畫會更能理解這首歌歌詞的意境。牧野惇導的 MV 是用其他喜歡的事物來表現,但這首歌我怎麼聽,浮現的都是漫畫分鏡。
可能有點奇怪,不過我覺得這首歌太痛了,所以很喜歡。
不知道要怎麼用文字來說明我對這部漫畫的喜愛,要是我會畫畫就好了呢(牽拖)。因為台版只出到第二集,所以後面就買日文版了。書的介紹文案:「矢口八虎雖然像個不良少年,愛喝酒抽菸和朋友打混,但在學校卻是個成績優異、深受歡迎的學生,然而他卻對這種空虛無趣的生活感到焦躁。某一天在美術社中,看見學姊美麗的油畫,以及美術老師那番建言,讓他決心想嘗試畫畫這條路。」
努力家會很容易跟主角有共鳴,「若是讀書的話,再怎麼遙遠,依然能清楚看見努力的目標。」但他想挑戰的畫畫卻不一樣,更多時候需要 sense,因此讓他很苦惱。但故事沒有就突然讓主角擁有天生神力,而是讓他在實踐自己信仰的「努力」的同時(畫的比一般人還多),藉著思考(自我反省、與人交流)來創造出讓自己滿意的作品。
很喜歡矢口把澀谷畫成自己感覺到的「藍色」,在其他人質疑澀谷怎麼會是一片藍的時候,朋友的這幾句:「你畫的該不會是澀谷的早晨吧?」「的確有這種氣氛。」「原來在八虎的眼中,看起來是這樣。」然後矢口哭了的這一段。「美術不是用文字表達的語言。無論玩樂或念書,明明都那麼拚命,卻完全得不到真實感。可是透過畫畫,把想法傳達出去,才初次有種與人交流的感覺。」
雖然沒經歷過美術的世界,不知道漫畫有沒有畫得太過理想,但畫的東西很匠氣、不過是複製自己其他作品、家人反對,感覺都還算寫實。甚至除了畫畫之外,也有談到各種「喜歡一件事物」時會遇到的問題,節錄一些喜歡的對話:
「我呀,想知道的不是世間認定的價值,而是對你而言什麼才有價值。」
「說我很有才能,感覺就像是說我完全沒在努力。」
「如果你看到的景象是藍色,不管是蘋果還是兔子,都畫成藍色就好。」
「我畫不出像世田介同學、桑名同學和橋田那種作品。但是,我的作品也是誰都畫不出來。」
「你⋯⋯果然不打算看場合說話嘛。」
「你如果一句話都不說,我連你人在哪都看不到喔。」
「『喜歡的事物當成興趣就好』,我認為這是大人的想法喔。無法努力的孩子,是因為沒有喜歡的事物,把喜歡的事物放在人生最重要的位置,不是很正常嗎?」
「您覺得我考得上美術大學嗎?」
「不知道!但認真努力去做自己喜歡的事,就是最強的!」
「便利商店有的東西,都是大家想著誰而做出來的,不是嗎?這樣的話,便利商店不也跟美術館一樣嗎?」
「如果非得變成世人認定該有的模樣,我會死掉。打扮成女生有這麼奇怪嗎?想讓自己可愛又美麗、男人愛上男人,哪裡不正常了?就只有我的『喜歡』⋯⋯能夠保護我不是嗎⋯⋯!」
要持續做一件事,不管是什麼事,都一定有很痛苦的時候,有時候我更佩服持續做自己喜歡的事的人,因為要冒著「會不會變得不喜歡」、「會不會做不出我想要的」這樣的風險⋯⋯這種打擊太大了,還不能用「反正我本來也不喜歡這些」蒙混過去。因為會害怕拿出和別人期待不符的東西,所以努力就可以成功的事相比之下太容易了,有時候只想做有標準答案的事也是正常。創作的人太偉大了啊,在座的各位,怎麼有辦法不在乎別人的看法呢,我光是打這幾行字都感覺有點窒息(但又還是想寫出來,這就是動力嗎?)
做不喜歡的事好難,做喜歡的事也好難,人生好難,所有的快樂不過就是有一點點錢(要工作好久)、看漫畫(排球好好看)、抽到推的四星卡(突然曬卡),願意繼續很難的人生也就是為了這些微乎其微但又不想放手的快樂吧。
扯遠了所以硬是轉回來,Ayase 說這是作曲時參考的概念故事:青を味方に。
與青色為伴。
你是個不可思議的人。
明明可以聰明過活,卻選擇了充滿不確定的未來。
明明只要用功讀書,
只要去做大人會開心的事,
就可以無憂無慮地過日子。
但即使如此,你還是選擇了畫畫這條路。
走向只有透過創作才能前進的世界。
走向能從心底和人接觸的世界。
走向你真正喜歡的世界。
對喜歡的東西說出「喜歡」,其實是很可怕的事。
因為只要喜歡的東西被否定,
就會低落得無法自己。
即使如此,你也繼續畫下去。
有時候,你喘口氣、調整呼吸,再繼續前進。
這是身處還不成熟的「青色」時期才能體驗,才有的糾結和痛苦。
但是,也正是因為經歷過這個「青色」時期,人才能往前進。
有時候也會迷失目標,對吧。
但是,只要還感覺得到不甘心,就還可以戰鬥,對吧。
這個世界沒有所謂的正確答案。
「只要你看起來是藍色的,那蘋果也好兔子也罷,就畫成藍色的。」
一邊徬徨一邊繼續面對自己喜歡的東西,這樣的你,讓我很憧憬。
/
好喜歡看人閃閃發亮的樣子,好想成為閃閃發亮的人。
我竟然把一大篇的創作者感想看完了!
看完覺得很感動,真的會非常的害怕跟在意他人眼光,冥冥之中離自己喜歡的、興趣的事情越來越遠⋯⋯
開始怪別人對自己喜歡的事情意見太多,但其實只是自己沒有勇氣面對失敗的自己。
「如果連興趣都失敗,那人生真的什麼都沒有了吧」
做喜歡的事情真的需要大大的勇氣
抱歉 看完後一言難盡 只有感動
身為美術畢業的人,看到這段直接哭
你的敘述真的很感同身受~~ 感謝你~
嗯 可以去看原作了 動畫的畫質辣眼睛
一首“當你辛苦畫了老半天結果只有個位數的讚,隔壁大佬隨便扔一張都破萬讚 就算如此你還是對自己的作品很自豪”的歌
太有共嗚了
這個比喻好讚
沒錯
完蛋,你這句話要被ai 繪圖軟體實現了⋯⋯
我想到放火版的
看完藍色時期在聽這首歌真的很不一樣,這首歌完全表達了八虎的心情。從偶然的一幅畫,造就了一個畫家的誕生。藝術不一定要高級,只要你有所謂的熱心就好了。美術更是可以直擊畫家心中的人事物,畫家通過手上的畫筆,色盤上的顏料,表現出生活的不滿,高興等等。人們看見的只有藝術的價值,卻沒看出畫中的核心價值。人們嫉妒的是覺得藝術家單純把顏色塗在紙上就能賣出高價,卻不知道藝術家背後的辛酸,對顏色的追求,對畫作的細節。大家有空可以去看看這個漫畫,最近他也動畫化了,即將在10月上映!大家可以期待一下!
@@skling3316 每個人對藝術都有不同的感受,同樣的風景在不同人眼裡也是不同的,所以你認為不算藝術的藝術,可能在別人眼裡是藝術,雖然還是有炒作的啦,但還是不要看到自己不認同的藝術就稱它不是藝術。
@@skling3316 藍色時期的宣傳語之一就是「你眼中的世界」
你說得太正確了!被你療癒了~不過我沒八虎沉著和努力,所以一再落榜QQ
請問漫畫要去哪裡看,目前看到的都在連載中
漫畫非常好看!!!
這首永遠會是我最激勵自己的歌,歌詞旋律全部都寫得太棒,歌詞讓我感覺,雖然現在你還覺得自己不夠好,但只要時間累積最後都會變好的,這首歌讓我在不安焦慮的時候多了份勇氣,好像在說你不是一個人經歷這一切,大家都是這樣過來的或者正在這個焦慮當中,然後大家一起朝自己努力地目標前進。
歌词我感觉,但只雖然現在自己不够好
YOASOBI真的是超棒的團,幾乎每首歌都喜歡,最喜歡的就是這首和夜に駆ける
對啊!我也是!
我也是!
我也是最愛這兩首🤣🤣🤣
還有怪物
还有あの夢をなぞって
副歌多人合唱,非常震撼又好聽
大概在幾個月前,我和高中同學因為畫圖相關的事情大吵一架,她們講了許多不尊重繪圖者(包含我)的話,那時熱愛畫圖的我死都不肯道歉,結果我就失去班上唯一的一群朋友
在畢業之前我在班上都一個人過得孤零零的,那時我內心不停的咒罵自己為什麼要喜歡畫圖,一旦畫不出自己滿意的作品也會不停想起當初吵架時那些同學講得話,頓時自己對於自己唯一的長處繪圖瞬間失去了所有自信,也不停懷疑自己,為了畫圖而失去朋友是值得的嗎……?
現在在大學第一次交到這麼多也喜歡畫圖的人,即使他們的作品不被其他人讚賞,但依然不氣餒,知道自己從今以後一定會進步
前陣子聊天時提到群青這首歌的含義,特別跑來仔細看中文翻譯,當我看見那句依然堅信自己選擇的道路時整個哭慘……看完歌詞聽完音樂後,總感覺我對自己更加有自信了,也更加深信當初的選擇是正確的
感謝翻譯讓我知道這首歌不單單是個迷因🥲
畫出屬於你自己的路-不要膽怯,不要退縮!
終於找到了原來在這 我要把它抓回我的歌單裡w
👍
鬼才樂團啊
而且這個女生聲音超好聽又長得很可愛😭羨慕!!
垃圾留言
@@leehongkhuan1511 屁孩pls滾
@@leehongkhuan1511 別人在稱讚這個樂團
你在那邊垃圾留言
我覺得你的留言比較有問題欸
@ 重新 同意
@@user-eu8sq8np9e 同意
歌詞很寫實也很觸動人心,映照了每日反覆的疲憊和無力
和聲部分的壯闊感我特別喜歡,彷彿踏入燈火通明的地下城那般的宏偉磅礡的感覺
😀
真的哭啊,共鳴很強歌句句中心裏的聲音,太強了這音樂鬼才,ikura 的聲溫柔可愛就像心中自己安慰自己時的聲音,由這聲線來說無論如何努力都只失敗作和沒自信,就便是像心中脆弱時的自己
💯💯💯💯💯💯💯👍👍👍👍👍👍👍👍👍
這首歌會為熱衷於自己興趣的人帶來勇氣跟熱情,感謝YOASOBI~
😀
聽這首歌時有一種說不出的感動、感覺非常幸福,美好的回憶都浮現在腦海中…
用一句話來說明Yoasobi的風格 就是「窺探心靈」
輕快的電子樂 但配上字字扎心的詞句 以及ikura空靈療癒卻又極具自毀傾向的嗓音 讓人在面對他們的歌曲時 只能把內心最赤裸的秘密全盤托出
成長時對於喜好和工作的取捨從來就沒有發生在我身上
玩刀玩槍是我的興趣 跳舞是我的興趣 中世紀的角色扮演也是我的興趣
一個很簡單的道理 興趣塑造了你 但工作讓你存活
玩刀玩槍久了 我選擇當職軍 跳舞久了 現在我是業餘舞者 中世紀玩了一段時間了 我現在是下游的道具供應商
做自己喜歡的工作 投資自己喜歡的東西 然後在用他們賺錢 這沒有很困難
而且即便你再怎麼樣喜歡一個東西 在任何一個領域內能賺錢的工作都是枯燥 都是乏味
就拿影評人來說吧 看電影是熱愛沒錯 但每天都有十來個廠商要求你看片 寫一篇影評或是長篇心得 你還能維持自己的初衷開心電影嗎
對我而言 把興趣當工作是一個對自己的承諾 一旦愛上了某樣東西那就是一輩子的事情 無論前方的道路是好是壞 無論過程是否盡如人意 我都會用一輩子的時間來完成他
因為我相信 愛是不會消失的
願迷茫道路上的朋友們 也能抓緊心中的那份熱愛
完全看不懂
@@user-kg9kz5wv3i 笑死 我也看不懂
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
我是說你留言的部分 哪來的番茄仔啊
@@S123485697 你訂閱比我低
@@user-kg9kz5wv3i
不覺得跟廢片比會高興
網路是你廉價的毒品
生活的驕傲只剩YOU TU BE
還記得你怎麼說嗎國魚?
可憐啊你
😀
這首歌不單止是給畫家 更是給所有創作者的情信
0:11的「朝陽就要降臨在涉谷的街上」開始出現bass伴奏 暗示那種獨特的感覺在心中萌芽
配合之後合唱的「不知不覺中將其隱藏 讓真實的聲音響起吧」就像所有人都有這樣的感覺 只是等待被創作出來 展現給別人自己眼中的世界
可以說是提醒了我創作的快樂 就是把自己心中的感覺 描繪出來呈現在別人眼前
《藍色時期》中八虎心中的感覺第一次透過創作被人察覺 真的狂觸我淚點
整首歌曲出現了三次「啊」第一次清晰可見 就像訴說著對於創作的熱情
第二次「啊」卻夾雜著背景的鼓聲伴奏 暗喻著迷茫的出現
歌曲中段的陷入瓶頸期 缺乏自信 質疑自己喜愛的事物 也是大部分創作者都會經歷的階段
第三次「啊」尋找回最開始的快樂 就像第一次一樣清晰
第二次合唱出現 也是說著這種感覺從沒消失 但經過歷練的主角 和以前不同的是 他已經能夠把這種感覺描繪出來 3:25「但此刻已不是當日那透明的我」
不需要擔心自己做得比別人差 因為自己的創作融入了經歷和思考 這是別人無法複製且獨特的
3:32「抱持自我的灑脫 無可代替的我」
每集都哭
幹
看著翻譯猜歌詞意境的達人哈哈
@@anaesthetic1334 歌詞只是點綴 更想表達背後音樂的配搭 我只是不懂日文的可憐人 所以也不敢從句子之中的詞語分析
@@GamingTrashPanda119 不好意思,不是可憐人不要這樣說TT
到今天才知道這首歌是寫給藍色時期漫畫的⋯⋯還想說歌詞跟漫畫怎麼那麼貼近
不管聽幾次都可以有感動的感覺
做自己喜歡的事真的很開心
😀
3:03 當你的腳踩到樂高
樂
-L I G O-
XD笑死
bruh😂
我在聽這首歌時有感而發
當我聽到一半時茅塞頓開
該彎腰時就彎腰
需要幫助時要勇於請求
他人也不會吝嗇
該幫助時就樂意
助人為快樂之本
該聽的好歌就該聽
不要後悔晚聽而內疚
致所有和我一樣仍愛聽此歌的人
😀
聽到這首歌時我就愛上了,我寫功課時都會聽, 心情不好時都會聽,他可以解決我心中的煩惱,還可以紓壓,我很推薦
😀
真的趕功課停好用😂
wow
我也是
乾你老師這首歌也太好聽了吧,我聽了快100遍才來看中文歌詞簡直感動到爆炸耶。
看完藍色時期之期再聽才明那些歌詞的意思, 群青的歌詞完全表達到男主矢口的心理👍
😀
神曲 已經聽500遍了 加入歌單
😀
好喜歡合聲的那裡,而且歌詞也寫的好好
3:36 0:26
真的
最後的合聲超棒!
୧(⁎˃ ◡˂⁎)୨ꔛ♩
對啊
合聲愛爆
推薦各位去看藍色時期
真的贊爆了
龍二超香
要動畫化了!!!
真的超好看的,尤其是主角在各個歷程的描寫都十分的有帶入感,而且分鏡也都超棒的,尤其是44話在討論「看」的那段中的幾個畫面都很美
真的推
觀前聽這首跟觀後聽感覺會很不一樣
是漫画吗?
響起最真實的心聲
嗚呼いつもの様に
啊啊,一如既往
Aa, itsu mo no you ni
過ぎる日々にあくびが出る
對過去的日子打哈欠
Sugiru hibi ni akubi ga deru
さんざめく夜越え今日も
今天也度過喧囂的夜
Sanzameku yoru, koe, kyou mo
渋谷の街に朝が降る
朝陽灑在澀谷街道
Shibuya no machi ni asa ga furu
どこか虚しいような
令人覺得空蕩蕩的
Doko ka munashii you na
そんな気持ち
這樣的感覺
Sonna kimochi
つまらないな
真是無聊
Tsumaranai na
でもそれでいい
但是沒關係
Demo sore de ii
そんなもんさ
就是這樣
Sonna mon sa
これでいい
這樣就好了
Kore de ii
知らず知らず隠してた
不自覺地將其隱藏
Shirazu shirazu kakushiteta
本当の声を響かせてよほら
讓真實的聲音迴聲
Hontou no koe o hibikasete yo, hora
見ないフリしていても
即使你假裝看不見
Minai furi shite ite mo
確かにそこにある
它確實在那裡
Tashika ni soko ni aru
嗚呼 感じたままに描く
隨心所欲描繪
Aa, kanjita mama ni egaku
自分で選んだその色で
自己選擇的顏色
Jibun de eranda sono iro de
眠い空気纏う朝に
在呼吸困倦的早晨
Nemui kuuki matou asa ni
訪れた青い世界
造訪的藍色世界
Otozureta aoi sekai
好きなものを好きだと言う
對喜愛的事物說出喜歡
Suki na mono o suki da to yuu
怖くて仕方ないけど
害怕卻無可奈何
Kowaku te shikatanai kedo
本当の自分
真實的我
Hontō no jibun
出会えた気がしたんだ
我彷彿遇見了
Deaeta ki ga shita nda
嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに
越是伸出雙手
Aa, te o nobase ba nobasu hodo ni
遠くへゆく
越是遠離而去
Tōku e yuku
思うようにいかない今日も
在無法如意的今天
Omou you ni ikanai, kyou mo
また慌ただしくもがいてる
我一次又一次地掙扎
Mata awatadashiku mogaiteru
悔しい気持ちも
甚至連後悔的心情
Kuyashii kimochi mo
ただ情けなくて
都感覺可憐
Tada nasakenaku te
涙が出る
忍不住眼淚
Namida ga deru
踏み込むほど
越深陷其中
Fumikomu hodo
苦しくなる
越感覺痛苦
Kurushiku naru
痛くもなる
也更受傷
Itaku mo naru
嗚呼 感じたままに進む
按照你的感覺進行
Aa, kanjita mama ni susumu
自分で選んだこの道を
自己選擇的這條路
Jibun de eranda kono michi wo
重いまぶた擦る夜に
晚上沉重的夜晚
Omoi mabuta kosuru yoru ni
しがみついた青い誓い
堅守的藍色誓言
Shigamitsuita aoi chikai
好きなことを続けること
繼續做自己喜歡的事
Suki na koto o tsuzukeru koto
それは楽しいだけじゃない
不只是為了快樂
Sore wa "tanoshii" dake ja nai
本当にできる
我能做到嗎
Hontou ni dekiru?
不安になるけど
我很擔心
Fuan ni naru kedo
嗚呼 何枚でも
無論多少
Aa nanmai de mo
ほら何枚でも
看吧無論多少
Hora nan-mai de mo
自信がないから描いてきたんだよ
都是毫無自信的畫作
Jishin ga nai kara egaitе kita nda yo
嗚呼 何回でも
很多次
Aa nan kai de mo
ほら何回でも
你看,多少次
Hora nan kai de mo
積み上げてきたことが武器になる
積累的經驗是武器
Tsumiagetе kita koto ga buki ni naru
周りを見たって
環顧四周
Mawari wo mi tatte
誰と比べたって
與任何人相比
Dare to kurabe tatte
僕にしかできないことはなんだ
也有唯獨自己能做的事情
Boku ni shika dekinai koto wa nan da
今でも自信なんかない
我仍然沒有信心
Ima de mo jishin nanka nai
それでも
即使如此
Sore de mo
感じたことない気持ち
我從未有過的感覺
Kanjita koto nai kimochi
知らずにいた想い
我不知道的想法
Shirazu ni ita omoi
あの日踏み出して
朝向那天邁進
Ano hi fumidashite
初めて感じたこの痛みも全部
連同第一次感到的痛苦
Hajimete kanjita kono itami mo zenbu
好きなものと向き合うことで
一起面對自己喜歡的東西
Suki na mono to mukiau koto de
触れたまだ小さな光
觸摸到微小的光芒
Fureta mada chiisana hikari
大丈夫行こうあとは楽しむだけだ
沒問題的,我們走吧,享受其中
Daijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dake da
嗚呼 全てを賭けて描く
賭上一切去描繪
Aa subete wo kakete egaku
自分にしか出せない色で
只有自己能畫出的顏色
Jibun ni shika dasenai iro de
朝も夜も走り続け
早晚不斷奔馳
Asa mo yoru mo hashiritsuzuke
見つけ出した青い光
遇見那湛藍之光
Mitsukedashita aoi hikari
好きなものと向き合うこと
面對自己喜歡的事物
Suki na mono to mukiau koto
今だって怖いことだけど
我還是很害怕
Ima da tte kowai koto da kedo
もう今はあの日の透明な僕じゃない
我已不再是那一天透明的我
Mou ima wa ano hi no toumei na boku ja nai
嗚呼 ありのままの
抱持自我的灑脫
Ari no mama no
かけがえの無い僕だ
我無可替代
Kakegae no nai boku da
知らず知らず隠してた
不自覺地將其隱藏
Shirazu shirazu kakushiteta
本当の声を響かせてよほら
讓真實的聲音迴聲
Hontou no koe wo hibikasete yo, hora
見ないフリしていても
即使你假裝看不見
Minai furi shite ite mo
確かにそこに今もそこにあるよ
它確實還在那裡
Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo
知らず知らず隠してた
不自覺地將其隱藏
Shirazu shirazu kakushiteta
本当の声を響かせてよさあ
讓你真實的聲音迴聲
Hontou no koe o hibikasete yo, saa
見ないフリしていても
即使你假裝看不見
Minai furi shite ite mo
確かにそこに君の中に
它也確實存於你心中
Tashika ni soko ni kimi no naka ni
來源:
www.rodiyer.idv.tw/2020/09/yoasobi-gunjou-lyrics.html?m=1
無數次堅信這個世界仍有色彩 但現實的生活像個拳頭重重地錘在我臉上 試著改變 但只會使他更糟 既然無法改變 那就放任不管吧
謝謝翻譯與介紹
影片也很美 : )
😀
当MV里的画面天地动摇时让我深深的吸了一口气
喜歡 0:26 開始很多人一起唱的效果呈現 很好 很歡樂
認同
會很歡樂嗎ww
😀
+1+1+1
现在AI绘画。。。。。
0:26 好戳ㄛ
1:58 - 2:08 替正在奮鬥的人+U
超好聽的拉 ~~
雖然YOASOBI其他的作品都很棒
雖然我是個沒才能又沒勇氣追求理想的平凡中年
雖然以勇敢追夢和熱情作為主題好像聽起來很老梗
可是在YOASOBI的歌之中,我還是最喜歡群青
一點也不老梗呢,我正是一個追求藝術的人,它的每一句歌詞都扎在我心底裡,我相信這是Ayase基於他的自身經歷而寫的吧。
你會這麼喜歡這首歌,我覺得有可能是因為你其實心底裡也有一份熱情,等待著尋找到一個理由去覺醒吧。
超好聽的歌我很喜歡群青我愛這歌好聽!!!!!!
YOASOBI真的都超好聽的
好喜歡她的歌
真的很喜歡這首歌😍
終於看懂歌詞 開心🥳
完全符合藍色時期的一首歌
十分期待10月的開播!!
😀
作为一个画画的人,每次沮丧痛苦的时候,都会听这首歌。
恭喜重發一萬了!
我要再多點閱!
超好聽的❤❤❤
嗚呼、いつもの様に
aa, i tsu mo no you ni
啊啊、一如往常
過ぎる日々にあくびが出る
sugi ru hibi ni a ku bi ga deru
在飛逝的日子裡打著哈欠
さんざめく夜、越え、今日も
san za me ku yoru, koe, kyou mo
喧囂的夜、跨越、今天
渋谷の街に朝が降る
shibuya no machi ni asa ga furu
澀谷的街上朝晨如常降臨
どこか虚しいような
do ko ka munashi i yo u na
感到哪裡空虛了起來
そんな気持ち
so n na kimochi
那樣的心情
つまらないな
tsu ma ra na i na
真沒意思啊
でもそれでいい
de mo so re de i i
但那樣也好
そんなもんさ
so n na mon sa
這種事就是這樣
これでいい
ko re de i i
所以這樣就好
知らず知らず隠してた
shirazu shirazu kakushi te ta
讓不知不覺中藏了起來的
本当の声を響かせてよ、ほら
hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra
真正的心聲發出聲音吧、你瞧
見ないフリしていても
minai furi shi te i te mo
即使假裝看不見
確かにそこにある
tashika ni so ko ni a ru
也確實存在那裡
感じたままに描く
kanji ta ma ma ni egaku
就照你所感受的去畫
自分で選んだその色で
jibun de eranda so no iro de
就用你所選擇的那個顏色
眠い空気纏う朝に
nemui kuuki matou asa ni
昏睡空氣彌漫的早晨
訪れた青い世界
otozure ta aoi sekai
青色世界翩然到訪
好きなものを好きだと言う
suki na mo no wo suki da to iu
對喜歡的東西說出喜歡
怖くて仕方ないけど
kowaku te shikata na i ke do
雖然讓人感到害怕不已
本当の自分
hontou no jibun
但總覺得也因為這樣
出会えた気がしたんだ
deae ta ki ga shi ta n da
才能遇見真正的自己
嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに
aa, te wo nobase ba nobasu ho do ni
啊啊,越是伸出手
遠くへゆく
tooku he yu ku
就越是遠去
思うようにいかない、今日も
omou yo u ni i ka na i, kyou mo
沒辦法如所想般順利、今天
また慌ただしくもがいてる
ma ta awatadashi ku mo ga i te ru
也手忙腳亂地掙扎著
悔しい気持ちも
kuyashi i kimochi mo
對這份不甘心
ただ情けなくて
ta da nasake na ku te
只能難為情地
涙が出る
namida ga deru
掉下眼淚
踏み込むほど
fumi komu ho do
像深陷進去那樣
苦しくなる
kurushi ku na ru
感到難受
痛くもなる
itaku mo na ru
感到痛苦
感じたままに進む
kanji ta ma ma ni susumu
就照你所感受的前進
自分で選んだこの道を
jibun de eranda ko no michi wo
就走你所選擇的這條路
重いまぶた擦る夜に
omoi ma bu ta kosuru yoru ni
擦擦沉重眼皮的夜晚
しがみついた青い誓い
shi ga mi tsu i ta aoi chikai
緊緊抓住的青色誓言
好きなことを続けること
suki na ko to wo tsuzuke ru ko to
持續去做喜歡的事情
それは「楽しい」だけじゃない
so re wa "tanoshi i" da ke jya na i
並不會只有「快樂」這種心情
本当にできる?
hontou ni de ki ru?
我真的做得到嗎?
不安になるけど
fuan ni na ru ke do
有時也會像這樣不安
何枚でも
nanmai de mo
一張又一張
ほら何枚でも
ho ra nanmai de mo
你瞧一張又一張
自信がないから描いてきたんだよ
jishin ga na i ka ra egaite ki ta n da yo
因為沒有自信我畫了這麼多
何回でも
nankai de mo
一次又一次
ほら何回でも
ho ra nankai de mo
你瞧一次又一次
積み上げてきたことが武器になる
tsumi age te ki ta ko to ga buki ni na ru
所有積累都成為了我的武器
周りを見たって
mawari wo mitatte
即使四處張望
誰と比べたって
dare to kurabe tatte
即使和誰比較
僕にしかできないことはなんだ
boku ni shi ka de ki na i ko to wa na n da
只有我才能辦到的東西到底是什麼
今でも自信なんかない
ima de mo jishin na n ka na i
直到現在還是沒有自信
それでも
so re de mo
但即使如此
感じたことない気持ち
kanji ta ko to na i kimochi
沒有體驗過的心情
知らずにいた想い
shirazu ni i ta omoi
不知不覺中萌生的想法
あの日踏み出して
a no hi fumi dashi te
以及那天邁出一步後
初めて感じたこの痛みも全部
hajime te kanji ta ko no itami mo zenbu
初次感受到的這份痛苦 全部
好きなものと向き合うことで
suki na mo no to muki au ko to de
都是因為正視自己喜歡的事物
触れたまだ小さな光
fure ta ma da chiisana hikari
而碰觸到的微弱光芒
大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ
daijyoubu, ikou, a to wa tanoshi mu da ke da
但沒問題的、走吧、接下來只要享受就好
全てを賭けて描く
subete wo kake te egaku
就堵上一切去畫
自分にしか出せない色で
jibun ni shi ka dase na i iro de
就用只有你能畫出的顏色
朝も夜も走り続け
asa mo yoru mo hashiri tsuzuke
日夜不斷奔走
見つけ出した青い光
mitsuke dashi ta aoi hikari
終於找到的青色光芒
好きなものと向き合うこと
suki na mo no to muki au ko to
雖然正視自己喜歡的事物
今だって怖いことだけど
ima datte kowai ko to da ke do
直到現在也還是會感到害怕
もう今はあの日の透明な僕じゃない
mo u ima wa a no hi no toumei na boku jya na i
但我已經不是那天透明的我了
ありのままの
a ri no ma ma no
而是原原本本
かけがえの無い僕だ
ka ke ga e no nai boku da
誰也無法取代的我
知らず知らず隠してた
shirazu shirazu kakushi te ta
讓不知不覺中藏了起來的
本当の声を響かせてよ、ほら
hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra
真正的心聲發出聲音吧、你瞧
見ないフリしていても
minai furi shi te i te mo
即使假裝看不見
確かにそこに今もそこにあるよ
tashika ni so ko ni ima mo so ko ni a ru yo
也確實存在那裡 現在就在那裡
知らず知らず隠してた
shirazu shirazu kakushi te ta
讓不知不覺中藏了起來的
本当の声を響かせてよ、さあ
hontou no koe wo hibikase te yo, sa a
真正的心聲發出聲音吧、來吧
見ないフリしていても
minai furi shi te i te mo
即使假裝看不見
確かにそこに君の中に
tashika ni so ko ni kimi no naka ni
也確實存在那裡 就在你的心裡
超棒的歌
這首歌 太好聽了
最近看完了藍色時期的動畫再回來聽這首歌真的很有感覺
超好聽的!
😀
它確實存在,如今也確實存在著
這首的聲波好美~
yoasobi的声音很好听 也谢谢你edit给我们听❤
聽著聽著就想哭了😢
不太懂得日文,謝謝翻譯的字幕讓我了解歌曲的涵義。
這首配360 Reality Audio真的超棒
中国語を勉強しているので大変助かりました
頑張っで!!
「頑張って」じゃないの?
真的好喜歡YOASOBI❤
この歌は私の気分を表しています
ほんとうに素晴らしい
太好聽了啦
😀
群青這首歌有一種讓我不知道該怎麼形容的感動
自己真心滿足的追求者夢想,那一刻不管別人喜不喜歡都不會影響你真正的心情的❤當然又遇到讚賞或支持你的人,心中的美好會炸裂的
Ina今天提到她加入Hololive EN的時候的心情就是這首歌,看了歌詞後突然申通感受,也讓我發現了新大陸。
想請問一下是哪天的直播呢?
謝謝這可以當我第1次直播的歌
超洗腦的日文歌!!!❤❤❤
Yoasobi的歌我只聽過三首 我從這首入坑
真好聽
神曲~
超好聽!!!
我喜歡這首和怪物( :
妳的的反了是:)不是(:
怪物超好听的啦(?
3月6號我有聽群青,超好聽,我聽很多次了,還是很好聽,我以經聽3年了😂
聽這首歌一直流淚是正常的嗎
4 好好品味歌詞 真的會哭
合唱那段真的唱到心裡去了……
不正常,建議去醫院檢查一下
@@user-nw6cw7vf8r ...
yoasobi最喜歡的作品沒有之一
向夜晚奔去也是!
她的歌非常好听
真好聽啊~😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
ㄚㄚㄚ這合音NICE
超好聽
好聽!😊
太好聽辣
好˙˙˙˙˙˙好聽˙˙˙˙˙˙˙♥♥
好聽!!!!!!!!!!!!!
Yoasobi真的超讚 另外再推個yorushika一樣是兩人樂團 歌也超好聽 歌詞也很有寓意
超正也是超推
好聽
每次聽到好聽的日文歌, 總會有想學好日文的衝動
真的
對
I think so
遇到喜歡的v日文自動學好
😀
好聽😮
好き!
好好聽
藍色時期,漫畫很精彩 !!!
我也超愛的
群青這首曲子中有很多符合藍色時期的點w 我很喜歡這首歌 很好聽 (雖然就是和巧克力品牌和藍色時期合作的)
搭個日劇還是動畫 , 還不夯爆 💫☄️💫💥
上一次搜尋群青中日歌詞看到的是十萬左右觀看,現在花生省魔術呀...
省到變1K
怎麼會這樣呢?
最喜歡的一首日文歌!!😋
「沒問題的 前進吧 接下來只要享受就好」
不知為何這句超戳我
いつの間にか涙が出る
對
帥!!!!!
很喜歡
愛死了
我懷疑這是世界上最好的歌
花了好多心血终于找到了
好聽啊!
但我現在都會想到群青的迷因😂
好聽😉😊
よく聞いてください , 台湾に来て台湾のアカウントを変えてから、こんなに素敵な曲を久しぶりに聴きました
這首歌很像我,從我很小的時候就很喜歡畫畫,但是我從來都不知道自己喜歡畫漫畫,直到小學五年級開始知道自己喜歡畫漫畫,於是我就一有時間記得就畫,我將來一定要成為漫畫家!
加油