가사 너는 듣고있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 너는 듣고있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 모두 함께 싸우자 누가 나와 함께 하나저너머 장벽 지나서 오래 누릴 세상 자 우리와 싸우자 자유가 기다린다 너는 듣고있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 너의 생명 바쳐서 깃발 세워 전진하라 살아도 죽어서도 앞을 향해 전진하라 저 순교의 피로서 조국을 물들이라 너는 듣고있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 아-아- 새로운 날-
세상에 너무 잘 들었습니다 봄님이 처음 진행하시는 다인커버인 것 같은데 너무 잘 나온 것 같아요! 우리나라의 역사를 돌이켜보면 이 노래와 걸맞는 역사라고 생각하는데, 의미있는 날에 맞춰 올려주셔서 감사합니다! 너무 잘 들었고, 참여해주신 크리에이터분들, 편집자분들 너무 고생 많으셨어요! 잘 듣고 갑니다.
너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 모두 함께 싸우자 누가 나와 함께하나 저 너머 장벽 지나서 오래 누릴 세상 자 우리가 싸우자 자유가 기다린다 너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 너의 생명 바쳐서 깃발 세워 전진하라 살아도 죽어서도 앞을 향해 전진하라 저 순교의 피로써 조국을 물들이라 너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 새로운 날
프랑스에서는 À la Volonté Du Peuple 이라고 한국어로 번역하면 인민의 의지에 대하여라는 이름으로 영미권 민중의 노래랑 많이 다른 가사를 가지고 있어서 진짜로 프랑스 혁명 감성 물신 난답니다. À la volonté du peuple dont on n'étouffe jamais la voix 민중의 뜻으로, 우리의 목청은 결코 죽지 않는다 Et dont le chant renaît toujours et dont le chant renaît déjà 늘 되살아나는 우리의 노래는 이미 부활하였다 Nous voulons que la lumière déchire le masque de la nuit 밤의 장막을 찢어버릴 빛을 원하노니 Pour illuminer notre terre et changer la vie 이 세상을 비추고 삶을 바꾸기 위하여. Il viendra le jour glorieux où dans sa marche vers l'idéal 이제 올 영광의 날에 인류는 이상을 향해 전진하며 L'homme ira vers le progrès du mal au bien du faux au vrai 악에서 선으로, 거짓에서 진실로, 진보의 길을 가리라. Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir 꿈을 살해한다 해도 미래를 매장할 수는 없으리. Joignez-vous à la croisade de ceux qui croient au genre humain 인류를 믿는 자는 성전에 참전하라. Pour une seule barricade qui tombe cent autres se lèveront demain 오늘 하나의 바리케이드가 쓰러지면 내일 열 곳의 바리케이드가 새로 설 것이다. À la volonté du peuple un tambour chante dans le lointain 민중의 뜻으로, 저 멀리 북이 노래한다. Il vient annoncer le grand jour et c'est pour demain 저 소리가 예고하는 위대한 날은 바로 내일이다. Joignez-vous à la croisade de ceux qui croient au genre humain 인류를 믿는 자는 성전에 참전하라. Pour une seule barricade qui tombe cent autres se lèveront demain 오늘 하나의 바리케이드가 쓰러지면 내일 열 곳의 바리케이드가 새로 설 것이다. À la volonté du peuple un tambour chante dans le lointain 민중의 뜻으로, 저 멀리 북이 노래한다. Il vient annoncer le grand jour et c'est pour demain 저 소리가 예고하는 위대한 날은 바로 내일이다. C'est pour demain! 바로 내일이다!
Do you hear the people sing? 너는 듣고 있는가 Singing a song of angry men? 분노한 민중의 노래 It is the music of a people Who will not be slaves again! 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 When the beating of your heart 심장박동 요동쳐 Echoes the beating of the drums 북소리 되어 울릴 때 There is a life about to start When tomorrow comes! 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 Will you join in our crusade? 모두 함께 싸우자 Who will be strong and stand with me? 누가 나와 함께 하나 Beyond the barricade 저 너머 장벽 지나서 Is there a world you long to see? 오래 누릴 세상 Then join in the fight 자, 우리와 싸우자 That will give you the right to be free! 자유가 기다린다 Do you hear the people sing? 너는 듣고 있는가 Singing a song of angry men? 분노한 민중의 노래 It is the music of a people Who will not be slaves again! 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 When the beating of your heart 심장박동 요동쳐 Echoes the beating of the drums 북소리 되어 울릴 때 There is a life about to start When tomorrow comes! 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 Will you give all you can give 너의 생명 바쳐서 So that our banner may advance 깃발 세워 전진하라 Some will fall and some will live 살아도 죽어서도 Will you stand up and take your chance? 앞을 향해 전진하라 The blood of the martyrs 저 순교의 피로서 Will water the meadows of France! 조국을 물들이리라 Do you hear the people sing? 너는 듣고 있는가 Singing a song of angry men? 분노한 민중의 노래 It is the music of a people Who will not be slaves again! 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 When the beating of your heart 심장박동 요동쳐 Echoes the beating of the drums 북소리 되어 울릴 때 There is a life about to start When tomorrow comes! 내일이 열려 밝은 아침이 오리라
1:02 광복은 맞이했으나 장벽 지나서 오래누릴 세상은 오지 않았네.하나의 민족, 둘이된 세상 장벽이 가로막고 있으니 무슨의미가 있으랴 1:49 순교의 피는 전쟁의 피가 되고 돌이킬 수 없는 장벽을 건너 하나의 땅을 물들이네 1:33 우리는 그저 하나 될 날이 오기만을 기다린다네 (저의 개인적인 생각)
영어 버전 Do you hear the people sing? singing a song of angry men It is the music of a people who will not be slaves again! When you beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! will you joinin our crusade? who will be strongand stand with me? Beyond the barricade is there a world you long to see? Then join in the fight that will give you the right to be free! Do you hear the people sing? singing a song of angry men It is the music of a people who will not be slaves again! When you beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes! Will you give all you can give so that our banner may advance? Some will fall,and some will live Will you stand up and take your chance? The blood of the martyrs will water the meadows of France! Do you hear the people sing? singing a song of angry men It is the music of a people who will not be slaves again! When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! Will you joinin our crusade? Who will be strongand stand with me? omewhere beyondthe barricade It there a worldyou long to see? Do you hear the people sing? Say,do you hear the distant drums? It is the future that we bring when tomorrow comes! Oh~Tomorrow comes! 읽을수 있는 분만 읽으세요^^;;
너는 듣고 있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 너는 듣고 있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 모두 함께 싸우자 누가 나와 함께 하나 저너머 장벽 지나서 오래 누릴 세상 자 우리와 싸우자 자유가 기다린다 너는 듣고 있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 너의 생명 바쳐서 깃발 세워 전진하라 살아도 죽어서도 앞을 향해 전진하라 저 순교의 피로서 조국을 물들이라 너는 듣고 있는가 분노한 민중의 노래 다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때 내일이 열려 밝은 아침이 오리라 새로운 날
It has been nearly 70 years since the foundation of the Republic of Korea but we still have a long way to go...May this liberation day be one of forgiveness, remembrance, and celebration of our freedom.
프랑스와 한국 모두 강력한 중앙체제에 맞써 자유를위해 나를위해 미래를위해 자식을위해 그리고 조국을위해 무장한저들로부터 보호하고 투쟁하고 죽어나갔죠 그 자유를향한 프랑스 혁명을 담은 영화에 최고명곡을 부른이유를 한국의 자유 라는 의도가 아닌가 싶었습니다 평화시위하던 시민들은 자체적으로 무장하고 투쟁한역사는 여러모로 비슷하다 생각합니다
공부는 학생의 의무가 아니라 학생의 권리입니다. 물론 교과서에 파묻히지 않을 권리또한 포함이겠죠. 하지만 인생을 살아가는 거 자체가 공부라고 하고 싶어요. 처음 보고 느끼는 걸 배우는 게 공부라면 우리 모두 처음 사는 인생이니 인생 자체가 공부라고 하고 싶네요. 물론 어른들은 자신들이 원하는 규율과 규정에 맞춰 공부하기를 원하지만 그들도 처음에는 자신이 하고 싶은 걸 하는 똑같은 학생이였겠죠. 하지만 그들은 어른이 되어서 이 교육의 시스템을 바꾸지 못했어요. 만약 우리가 이 교육 시스템을 바꿔 우리 자녀들에게는 좀 더 좋은 공부를 할 수 있게 만들어 주고 싶다면, 우리는 또다시 공부해야 할 의무가 있겠죠. 언제나 전시대의 업보는 신세대의 짐이 되니깐요.
예전부터 민중의 노래커버 합창을 너무 하고싶었는데 이번에 도전하게되었습니다 :)
음악이라는건 '국적' 상관없이 의미가 중요하고 아름답다고 생각하기에 우리나라에 대입해서 준비했습니다.
좋은 마음으로 다들 들어주시면 감사합니다 ㅠㅠ
다들 광복절 의미있게 보내시길바라요💜
해봄님도 잘 보내시길!
해봄님덕에 광복절을 다시한번더 생각할수있었습니다 감사합니다
해봄님덕분에 더욱더 생각할수있어요
감사합니다!!!
광복절 잘 보내세요
ㅜㅜ
가사
너는 듣고있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
너는 듣고있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
모두 함께 싸우자
누가 나와 함께 하나저너머 장벽 지나서 오래 누릴 세상
자 우리와 싸우자 자유가 기다린다
너는 듣고있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐 북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
너의 생명 바쳐서 깃발 세워 전진하라
살아도 죽어서도 앞을 향해 전진하라
저 순교의 피로서 조국을 물들이라
너는 듣고있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
아-아-
새로운 날-
한국은4ㆍ19혁명이지
wow
새로운 날은 에필로그에서 나오는거 아닌가?
나라꼴개판
좋은 콜라보 함께 할 수 있어서 너무 좋았습니다😁
초깨비다!!!!
찐이다
형 올라가자
고마워 깨비야!!!
금나와라 뚝딱!
어라 왜 안되징 모르게따아아아아아아아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ
뜻깊은 영상에 참여할 수 있어서 영광이었습니다🙏❤️
대봉스 ㅠㅠ 고생 많았오
정말 노래 잘 부르시네요 ㅠㅠ
저도 잘부르고 싶네요....
세상에 너무 잘 들었습니다 봄님이 처음 진행하시는 다인커버인 것 같은데 너무 잘 나온 것 같아요! 우리나라의 역사를 돌이켜보면 이 노래와 걸맞는 역사라고 생각하는데, 의미있는 날에 맞춰 올려주셔서 감사합니다! 너무 잘 들었고, 참여해주신 크리에이터분들, 편집자분들 너무 고생 많으셨어요! 잘 듣고 갑니다.
ㅠㅠ 의도 파악해주시고 들어주시니 제가 더 감사하죠!!!!! 미숙한데 좋게 들어주셨다니 저도 고맙습니다
"다시는 노예처럼 살수없다 외치는 소리" 진짜 광복절이랑 잘 어올리는 부분
ㅆㅇㅈ...
눈물 줄줄……
좋아요 399번째 답글 3번째,,, 와ㅠㅠ
현시국에도 어울리는 노래지요
@@요반페미 문제인한테 들려주고싶다
음악수업 국룰곡...다들 목소리 미쳤어 ㅠㅠ
뭐야 여기에 계시내
@김예인 아니 저분 월레초깨비님 노래시작 알려주는분인데 여기에 있다고 하는건데
@@심심하다-g5x 월레X 원래O
@김예인 저분이 나름 네임드이심
저희 학교는 중학교에서 쌤이 tmi풀면서 영어 시간에 틀어주던데
좋은 취지의 영상을 제작 할 수 있게 되어 영광입니다 !! 노래 너무좋아요
영상 너무 아름답게 제작해주셔서 감사합니다 ㅠㅠ
편집자시구나...
예쁜영상 잘봤습니다 :-)
@@해봄 저 처음에 해봄님이 만든신줄 알았어요. 다른 영상도 너무 아름다워서
넘나 좋은 컨텐츠에 함께 할 수 있게 해죠서 고마어 해봄- 재밌었다ㅠㅠ 빨랑 코로나 나아졌으면...!! 고생 많았어~!! You did really good work!!
기꺼이 참여해주고 연습해줘서 너무 감동이었어 고마워😂
Is this the real Sora?!
@@해봄 잼있었움 ㅠㅠㅠ담에 이런거 또 했음 좋겠다!!ㅋㅋㅋ
@@decentdark4465 yep!! You found me and left comment! Wow
영어 쓰지 마요 기말쳤는데 0점이라 영어 보면 화가 나요 ㅋㅋ
와..역시 부르신 분들도 부르신분들이지만
단체곡이라 더 웅장하게 느껴지네요.
개인적으로 좋아하는노래라서인지
들으면서도 너무 좋았어요.
잘 들었어요!
와 원곡들으면 그 나라사람들이 싸우는것 같고 한국어로 부르니까 독립운동가들이 부르는것 같네 ㅎㄷㄷ
난6월에 광주 보는 느낌이 듬
서울의 봄
레미제라블.... 한국에선 최초공개,스트리밍도 아닌영상이 실시간댓글을 유지하는 일이있죠, 과거형을쓰지않는 이유는 지금도 유지되고 있기떼문입니다.
해봄님도 그영상처럼 알고리즘 타서 하루에 이영상 10000~40000조회수씩 늘어나길 바랄게요
너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
모두 함께 싸우자 누가 나와 함께하나
저 너머 장벽 지나서 오래 누릴 세상
자 우리가 싸우자 자유가 기다린다
너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
너의 생명 바쳐서 깃발 세워 전진하라
살아도 죽어서도 앞을 향해 전진하라
저 순교의 피로써 조국을 물들이라
너는 듣고 있는가, 분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장 박동 요동 쳐, 북소리 되어 울릴 때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
새로운 날
너무 늦게 보게 되었지만 다들 노래 너무 잘부르시고 우리가 절대 잊지 말아야할 날인만큼 이 노래도 멀리멀리 퍼져서 모든 사람들이 다 들었으면 좋겠다고 생각합니다. 감사합니다
2년전 영상이 왜 지금 알고리즘에 떴는지는 모르겠지만 잘 들었어요. 듣는 내내 온몸에 전율이 흐르네요
민주주이다!
레미제라블이군요 대한민국화이팅🇰🇷🇰🇷
프랑스에서는 À la Volonté Du Peuple 이라고 한국어로 번역하면 인민의 의지에 대하여라는 이름으로 영미권 민중의 노래랑 많이 다른 가사를 가지고 있어서 진짜로 프랑스 혁명 감성 물신 난답니다.
À la volonté du peuple dont on n'étouffe jamais la voix
민중의 뜻으로, 우리의 목청은 결코 죽지 않는다
Et dont le chant renaît toujours et dont le chant renaît déjà
늘 되살아나는 우리의 노래는 이미 부활하였다
Nous voulons que la lumière déchire le masque de la nuit
밤의 장막을 찢어버릴 빛을 원하노니
Pour illuminer notre terre et changer la vie
이 세상을 비추고 삶을 바꾸기 위하여.
Il viendra le jour glorieux où dans sa marche vers l'idéal
이제 올 영광의 날에 인류는 이상을 향해 전진하며
L'homme ira vers le progrès du mal au bien du faux au vrai
악에서 선으로, 거짓에서 진실로, 진보의 길을 가리라.
Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir
꿈을 살해한다 해도 미래를 매장할 수는 없으리.
Joignez-vous à la croisade de ceux qui croient au genre humain
인류를 믿는 자는 성전에 참전하라.
Pour une seule barricade qui tombe cent autres se lèveront demain
오늘 하나의 바리케이드가 쓰러지면 내일 열 곳의 바리케이드가 새로 설 것이다.
À la volonté du peuple un tambour chante dans le lointain
민중의 뜻으로, 저 멀리 북이 노래한다.
Il vient annoncer le grand jour et c'est pour demain
저 소리가 예고하는 위대한 날은 바로 내일이다.
Joignez-vous à la croisade de ceux qui croient au genre humain
인류를 믿는 자는 성전에 참전하라.
Pour une seule barricade qui tombe cent autres se lèveront demain
오늘 하나의 바리케이드가 쓰러지면 내일 열 곳의 바리케이드가 새로 설 것이다.
À la volonté du peuple un tambour chante dans le lointain
민중의 뜻으로, 저 멀리 북이 노래한다.
Il vient annoncer le grand jour et c'est pour demain
저 소리가 예고하는 위대한 날은 바로 내일이다.
C'est pour demain!
바로 내일이다!
정말 뭔가 가슴속에 뜨거운 뭔가 올라오네요 프랑스 버전도 좋지만 한국어 버전도 정말 가슴에 뜨거운 무엇가를 꺠우는 그런 느낌이네요 해봄님 좋은 노래 더 좋게 커버 해주셨어 감사합니다
Do you hear the people sing?
너는 듣고 있는가
Singing a song of angry men?
분노한 민중의 노래
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
When the beating of your heart
심장박동 요동쳐
Echoes the beating of the drums
북소리 되어 울릴 때
There is a life about to start
When tomorrow comes!
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
Will you join in our crusade?
모두 함께 싸우자
Who will be strong and stand with me?
누가 나와 함께 하나
Beyond the barricade
저 너머 장벽 지나서
Is there a world you long to see?
오래 누릴 세상
Then join in the fight
자, 우리와 싸우자
That will give you the right to be free!
자유가 기다린다
Do you hear the people sing?
너는 듣고 있는가
Singing a song of angry men?
분노한 민중의 노래
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
When the beating of your heart
심장박동 요동쳐
Echoes the beating of the drums
북소리 되어 울릴 때
There is a life about to start
When tomorrow comes!
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
Will you give all you can give
너의 생명 바쳐서
So that our banner may advance
깃발 세워 전진하라
Some will fall and some will live
살아도 죽어서도
Will you stand up and take your chance?
앞을 향해 전진하라
The blood of the martyrs
저 순교의 피로서
Will water the meadows of France!
조국을 물들이리라
Do you hear the people sing?
너는 듣고 있는가
Singing a song of angry men?
분노한 민중의 노래
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
When the beating of your heart
심장박동 요동쳐
Echoes the beating of the drums
북소리 되어 울릴 때
There is a life about to start
When tomorrow comes!
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
이거 보고 왜워야지
수정 없이 다 적은 그대는 빛
@@라이덴쇼군 감사합니다
이노래를 듣고
다시한번 독립운동가분들께 감사드립니다!🇰🇷
반재인주의 투사들께 감사드립니다!
@@수빈-r7r8h 또또 여기까지
@@yieunhh 근데 지들이 언제 노예처럼 살았다고 저런걸 돈벌이로 씀
@@수빈-r7r8h 그럼 우리나라 역사영화들도 그런고생한적없는데 왜 그런걸 돈벌이로만듦?
@@수빈-r7r8h 모순덩어리 검거
이번에도 커버 믹싱 , 마스터링을 맡은 "성근"입니다!! 이번 곡도 너무 즐겁게 작업했습니다~!
뭔가 했는데 진짜 레미제라블의 그 노래였구나... 다들 잘 부르신다... 이런 좋은 노래 불러주셔서 정말 감사하고 다들 수고하셨어요.
와...광복절 맞이 민중의 노래라니...너무 기대되네요
노래 너무 좋네요!!! 이렇게 좋고 멋진 노래 들려주셔서 감사드립니다
우연히 눌렀다가 한 분 한 분 소름돋고 가요 목소리가 모두 너무 웅장해서 듣다 기절할 거 같아요 너무 좋은 커버 감사합니다
재밋네
🤣👍👍👍👍👍👍
재밌네요
섬님 캐릭터로나오는거 첨보는듯함
알고리즘 타서 들은노래지만..
진짜로.. 찢었다… 듣는동안 소름이.. 쫙..
진짜 너무 잘 들었어요 커버 너무 좋네요
가슴이 웅장해 지네요 다들 노래 다 잘하시고 너무 멋져요
너는...에서부터 심장이 두근거리면서 소름이 돋네요! 시작부터 끝까지 너무나 좋아요!
이 노래는 어디에도 잘 어울리는듯. 대한민국, 프랑스, 미국, 베트남까지도 어울리는 노래
이게 왜? 하시는 분들을 위해 씁니다
대한민국-3.1운동
프랑스-프랑스대혁명
미국- 남북전쟁(남부)
베트남-베트남 독립전쟁
@@ghenwhgdk 대체 3.1운동이랑 뭐가 잘어울리는거임?
@@user-bl9hh5by3j 자유를 위한 투쟁? 그런 면에서 비슷한 거 같아요!
대치동 한복판에서 사교육 폐지하라! 이러면서 이노래 틀면 어떻게 될깤ㅋㅋㅋ
1:02 광복은 맞이했으나 장벽 지나서 오래누릴 세상은 오지 않았네.하나의 민족, 둘이된 세상 장벽이 가로막고 있으니 무슨의미가 있으랴
1:49 순교의 피는 전쟁의 피가 되고 돌이킬 수 없는 장벽을 건너 하나의 땅을 물들이네
1:33 우리는 그저 하나 될 날이 오기만을 기다린다네
(저의 개인적인 생각)
😊👍
영어 버전
Do you hear the people sing?
singing a song of angry men
It is the music of a people
who will not be slaves again!
When you beating of your heart
echoes the beating of the drums
There is a life about to start
when tomorrow comes!
will you joinin our crusade?
who will be strongand stand with me?
Beyond the barricade
is there a world you long to see?
Then join in the fight
that will give you the right to be free!
Do you hear the people sing?
singing a song of angry men
It is the music of a people
who will not be slaves again!
When you beating of your heart
echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Will you give all you can give
so that our banner may advance?
Some will fall,and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
will water the meadows of France!
Do you hear the people sing?
singing a song of angry men
It is the music of a people
who will not be slaves again!
When the beating of your heart
echoes the beating of the drums
There is a life about to start
when tomorrow comes!
Will you joinin our crusade?
Who will be strongand stand with me?
omewhere beyondthe barricade
It there a worldyou long to see?
Do you hear the people sing?
Say,do you hear the distant drums?
It is the future that we
bring when tomorrow comes!
Oh~Tomorrow comes!
읽을수 있는 분만 읽으세요^^;;
노력을 봐서 좋아요 누르고 갑니다
하영임 님 감사해요^^
수정 ㄱㄱ
전 영화로 이 노래를 처음 접했었는데 한국버전으로 듣는건 처음인데 색다르고 목소리도 다들 좋으시고 너무 좋아요 🥰🥰
미라클 작전이 성공한 지금 이 영상을 다시 보니 펄럭이는 태극기에 괜히 기분이 좋아지네요 하늘 높이 펄럭이는 태극기처럼 앞으로도 영광스러운 날들만 가득하길 빌어봅니다.
2024.12.03 비상계엄령 떠서 이거 무한 반복중 절대 이가 반복되어선 안된다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 혹시나 해서 봤는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저도 저희 집 베란다 창문 열고 이 노래 소리 크게해서 반복으로 틀어놓았습니다.
계엄령은 해제 되었으나..윤석열이 탄핵되는 날까지..
ㄹㅇㅋㅋ
이번년도 음악수업에 민중의 노래 뮤지컬 배웠는데 커버해주셔서 진짜 감사히 좋게 듣고 있습니다 제가 민중의 노래 뮤지컬에서 가장 좋아했던 노래가 민중의 노래였는데 진짜 듣기 너무좋아요 사랑합니다
꺄아아아악~!!!!!!♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ 진짜 최고다 내가 좋아하는 뮤지컬 영화 레미제라블의 민중의 노래야 어쩜 너무 좋아~♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
이걸 왜 지금 발견했을까요..ㅠ 다 같이 부르실땐 같이 있어 포근하고 웅장한 느낌이 들고 한 분씩 부르실때 단단하게 느껴져서 분노와 슬픔이 느껴졌습니다... 좋은 노래 감사합니다!!
이걸 한국어로 듣다니..영광입니다...뭔가 한국의 6.10 민주항쟁과 4.19혁명 관련한 영화에서 나올법한 노래네요..전 이걸 영화에서 들었는데 한국어로 들을지는 상상도 못했네요 감사합니다!
너는 듣고 있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
너는 듣고 있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
모두 함께 싸우자
누가 나와 함께 하나
저너머 장벽 지나서
오래 누릴 세상
자 우리와 싸우자 자유가 기다린다
너는 듣고 있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
너의 생명 바쳐서 깃발 세워 전진하라
살아도 죽어서도 앞을 향해 전진하라
저 순교의 피로서 조국을 물들이라
너는 듣고 있는가
분노한 민중의 노래
다시는 노예처럼 살 수 없다 외치는 소리
심장박동 요동쳐
북소리 되어 울릴때
내일이 열려 밝은 아침이 오리라
새로운 날
와 이거 음악쌤이 틀어주셨을때 겁나 좋아서 맨날 찾아봤었는데 이걸 한국어 커버로 불러주시다니...한쿡..대다나다..
1:14 젤 감동적이야...크흡..
(1:53)
해봄님이 제 최에 영화 OST를 불러주신다니
감사합니다
와 역시 다현오빠 잘부르네요.... 노래 다들 진짜 잘부르시네요...👍🏻👍🏻👍🏻
원곡:노예해방을 그리고 참정권을 위한 피터지는 싸움
한국어:독립운동가들의 처절한 싸움
한국은4ㆍ19혁명 아닐까?
스타트 무반주 너무 멋있다..진짜 넘 멋있어요 ㅠㅠ 좋은노래 좋은 사람들 너무 좋다 ㅠㅠ
It has been nearly 70 years since the foundation of the Republic of Korea but we still have a long way to go...May this liberation day be one of forgiveness, remembrance, and celebration of our freedom.
와…. 순간 울컥할뻔…… 태극기가 휘날리는걸 보면서 밝은 내일이 온다는 가사를 듣는 순간 너무 슬펐어요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 마지막 화음 피날레 오져..
프랑스와 한국 모두 강력한 중앙체제에 맞써 자유를위해 나를위해 미래를위해
자식을위해 그리고 조국을위해
무장한저들로부터 보호하고 투쟁하고 죽어나갔죠 그 자유를향한 프랑스 혁명을 담은 영화에 최고명곡을 부른이유를
한국의 자유 라는 의도가 아닌가 싶었습니다 평화시위하던 시민들은 자체적으로 무장하고 투쟁한역사는
여러모로 비슷하다 생각합니다
가사를 이렇게 어색하지 않게 박자에 맞춰서 바꾼것도 ㄹㅇ 대단한건데, 개인적으로 개사 한 사람 리스펙합니다.
노래가 왠지 모르게 너무 성스러워요... 진짜 광복절이란 날과 우리나라와 너무 잘 어울리는 곡같아요ㅠㅠ
원래도 좋아하는 노래인데 커버곡이라니!!!8ㅁ8
눈물이 앞을 가리는 군요!!!!!그리고 저희가 이렇게 살수있도록 목숨받쳐싸우신 독립투사여러분
지금이순간 고개숙여 감사합니다!! 여러분이
존재하여 저희의 행복이 있습 에 대하여 몇백번
감사를올립니다!
일주일동안 100번넘게 들은거 같네요 ㅜㅜ 넘 좋습니다 고생하셨습니다 크리에이터분들 좋은 노래 커버해주셔서 감사합니다
24년에도 들어도 여전히 마음이 울리는 노래 입니다.
크으~! 진짜 다들 대단합니다!
영상 너무 잘 들었어요 역사에 맞게 너무 좋은거 같아요 나중에도 또 합창해주세요~ 항상 좋은 노래 불러주셔서 감사합니다
해봄님 혹시 모든 여왕들에게 반전으로 불려주실수 있나요? 아 않하셔도 되요!!( •⌄• ू )✧
웅장하군요!! 커버 잘하시는 거 같아요! 노래 좋아요!
자꾸 따라부르는 거 같아요!
0:34 이분이 보따 조다현이라니..
제가 맨날 중얼거리면서 이 노래를 부르는데 다같이 합창해주시니 가사를 더 잘외울것 같고 더 아름다운 소리가 나네요ㅜㅜ 이런거 너무 좋아요 밍중의 노래처럼 여러노래도 많이 커버해주세요!!
너는 듣고 있는가 분노한 학생의 노래 다시는 공부하면 살수없다 외치는 소리 심장 박동 요동쳐 종소리 되어 울릴때 교문이 열려 밝은 하교길 열리라
편곡 지렸다ㅋㅋㅋㅋ
청소년 참정권 안주는 이유:자신들이 청소년한테 업보쌓인게오진데 선거권주면 상대정당 몰표 할까봐
@@141원기사태기원 근데 그런 이유로 말도 안되는 후보가 뽑힐 수도 있음 청소년은 아직 판단력이 부족해서 안주는거임
공부는 학생의 의무가 아니라 학생의 권리입니다. 물론 교과서에 파묻히지 않을 권리또한 포함이겠죠. 하지만 인생을 살아가는 거 자체가 공부라고 하고 싶어요. 처음 보고 느끼는 걸 배우는 게 공부라면 우리 모두 처음 사는 인생이니 인생 자체가 공부라고 하고 싶네요. 물론 어른들은 자신들이 원하는 규율과 규정에 맞춰 공부하기를 원하지만 그들도 처음에는 자신이 하고 싶은 걸 하는 똑같은 학생이였겠죠. 하지만 그들은 어른이 되어서 이 교육의 시스템을 바꾸지 못했어요. 만약 우리가 이 교육 시스템을 바꿔 우리 자녀들에게는 좀 더 좋은 공부를 할 수 있게 만들어 주고 싶다면, 우리는 또다시 공부해야 할 의무가 있겠죠. 언제나 전시대의 업보는 신세대의 짐이 되니깐요.
자매품으로
너는 듣고 있는가 분노한 학생의 노래 4단계 에도 전면등교 하면 살수없다 외치는 소리 심장박동 요동쳐 알림소리 되어울릴떼 구클이 열려 밝은 원격수업 열리라
와 진짜 이노래만 들으면 눈물이 안나는 날이 없네 ㅠㅠㅠㅠㅠ
이노래 요즘 많이듣고있었는데 한국어로 들어보니 가사가 너무 좋네요 ㅠㅠ
알고리즘...당신은 도덕책
헐 보는 내내 거짓말 안 치고 계속 소름 돋았어요ㅜㅜㅜㅜ 좋은 곡 커버해주셔서 감사합니다 수고하셨어요
와 번역을 이렇게 박자가 잘 맞게...ㅎㄷㄷ 진짜 대단하십니다
이런거 살짝 이벤트성으로 시청자들 녹음 파일 모아서 하면 재밌었을듯ㅋㅋ
빨간머리남자 캐릭터가 원래 노래랑 젤 비슷하게 부르는거같아서 너무 듣기좋아오ㅠㅠ
프랑스 혁명 수업듣고 노래찾아봤는데 노래에 빠져버렸네요 :;;
커버하신 분들 다들 수고하셨어요! 해봄님도 수고하셨어요! 광복절은 우리 대한민국 국민들에게 있어 아주 뜻깊은 날이네요ㅎㅎ
제2 제정 시기의 소설이 전세계에서 울리는 혁명가가 되었군요... 어마무시하네요 :>
허거걱 충격이야...너무 좋고 놀라운 합창단!!
다들 목소리 개좋네. 원곡에선 프랑스국뽕 차올랐는데 여기선 그냥 국뽕 차오르네(문제는 해봄님 빼곤 처음 보는 유튜버들임)
+와 다들 무시할 줄 알았는데 좋아요 5개 감사합니다
+헐 42???
+와 45 감사합니다
+좋아요 많은 건 감사한데 댓이 없네
첫 대댓글
@@은행지기 오 감사합니다
오 공감 ㅋㅋ
2022.03월이 가까울수록
절실하게 들리는 노래 !
너무 잘부르셔서 뮤지컬 공연전 연습할때 학교에서 틀어줬습니다 레전드를 하나 써가네요
웅장하고 잘부르신다~
진짜 어떻게 이렇게 다 잘부르시는거죠..?ㅠㅠㅠㅜㅠ 대단하세요 진짜...
2:14
배역 분석
(보는 순서:좌→우)
1. 모름...(단호)
2. 앙졸라스..??
3. 코젯
4. 마리우스 뽕메르시
5. 뭔가 술주정뱅이 그랑텔??
6. 에뽀닌!!
진짜 너무 멋진 기획과 영상이에요!!!😍
웅장이 가슴해진다....🌸
오늘이 2024년의 8/15광복절이에요!!😢
광복절이랑 프랑스혁명의 콜라보 너무 좋네요
이 노래 나 중학교 1학년 때 수행평가 봤던 노래인데 오랜만에 들으니까 울컥하기도 하다... 그땐 정말 아무생각 없이 했는데...
ㄹㅇ 웅장해지네.. 듣는 내내 몸에 소름 돋았어요..
광복절도 어울리지만 3.1절에도
잘 어울릴것같네요
다현이형 목소리 개좋아
다른분들도 진짜 목소리 잘어울림ㄷㄷ 노래웅-장
민중을 '민족'으로 개사했으면 더 와닿았을 것 같네요! 그래도 잘 부르셨어요! 가슴을 울렸습니다!!!
정말 잘 들었습니다.
제가 이렇게 편안한 삶을 살아갈 수 있게 독립운동을 해주신 독립운동가들을 다시 한번 생각하고
감사하게 여기게되는 영상이었던거 같습니다.
감사합니다!
일제강점기를 배경으로 한 줄 알았는데 프랑스 혁명이었네...
나라 뺏긴건 역시 만국이 원통해 하네
이 노래 정말좋아하는데 해봄님과 다른 유튜버님들에 목소리까지 더해져서 더 좋은것 같아요!!
지금 이시국에 잘 맞는 노래
찾아 들으러 왔습니다
참 좋으다~~
어머 감사해요!! 이렇게 해주시다니♡♡ 이렇게 지금 한국에 필요한 가사 딱... 최고에용..!!
저 오늘 레미제라블 오케스트라로 사상구청에서 연주하는데 긴장되네요 ㅜ (11살이에여 초등학교 오케)
뭐지... 처음 부르신 분 목소리 내취향이야.. 짱 좋아...
다현이형 생각보다 노래 잘부르구나..
레미제라블 보고 찾았는데 역시 한국어로 불러도 너무 벅차오르고 의상을 보니까 레미제라블 의상이 매우 비슷해서 그거 또 놀라웠어요 좋은 영상 만들어주셔서 감사해요
그 제가 아는 조다현인가요..? 맞아요 제가 생각하는 조다현은 보따 조다현인데..
현실아 덤벼라 나는 타협은없다😊
해봄님 노래 잘듣고 가요 그리고 매번 꾸준히 영상 올려주셔서 감사하고 요즘 코로나 사태가 심각해지는데 건강 꼭 유의 하셨으면 좋겠어요 그럼 행복한 하루 보내세요 ❤
노래 진짜 너무 좋은거 같아요 뮤지컬 보고싶었는데 이 노래로 뮤지컬 다본거 같은 기분이 들었습니다
정말 맑고 편안해지는 노래입니다. 콜라보 해주신 분들 너무 감사하고 앞으로도 계속 이런 한국에 대한 애정이 담긴 노래 불러주시면 정말 감사하겠고 힘내세요
정말 좋아하는 노래인데 커버해주셔서 영광입니다ㅠㅜ 잘 듣고 좋아요 하고 갈게요!