[주술회전 쥬쥬토크]
HTML-код
- Опубликовано: 16 июн 2021
- [주술회전 쥬쥬토크]#017 - 손잡고 녹음하는 베상과에노쥰(부제:후시구로가문제임) (자막ver. 文字起こし)
작게 뻥이에요 거짓말이에요 하는 베상 목소리 넘 좋아요...ㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋ
스포티파이 짧게짧게 하는데... 몇년이 걸려도 풀영상 번역하는게...
새로운 목표에요(퇴근길에 생각함) 같이 함꼐해요...(언젠가..할거에요.진짜임..)
*일본어 직역,오역, 의역 있을수도 있습니다!! 주의해주세용~!
虎杖悠仁(CV.榎木淳弥)
両面宿儺(CV.諏訪部順一)
이타도리 유지(cv.에노키 쥰야)
료멘 스쿠나(cv.스와베 쥰이치)
#주술회전 #呪術廻戦 #榎木淳弥 #諏訪部順一 #じゅじゅとーく
진짜캐릭터랑너무잘어울리는성우목소리..
손 잡았다고 하는 제목이여서 내심 기대하면서 들어왔는데... 역시는 역시네요~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번역 정말 감사합니다!!! 일본어 공부도 되어서 너무 좋아요ㅠㅠ 일본 방향으로 절 드리겠습니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
실례가 아니라면... 1:22 1:30 위암감보다는 위화감이 맞는 것 같아요..! 그나저나 둘 케미 왤케 좋은건지ㅋㅋㅋ
@@user-sc6hs7ti9n 앗 저는 한자가 위화감이라 돼있어서 위화감인줄..!!
스와베상.. 목소리 너무 조와요 ㅠㅜㅠㅠㅠ 번역 감사합니다 흑흑
후시구로가 문제닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
준야쿤 넘 귀엽다..스와베상ㅠㅠ목소리 극락이네요 ㅠㅠㅠㅠㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 후시구로가 문제 ㅋㅋㅋㅋ 저도 애니 봤을때 딱 봐도 둘의 목소리가 다른데? 이랬던 기억이 있어서 그런가 더 웃기네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오늘도 좋은 영상 감사드려요 !
항상 일본어 자막도 함께 달아주시는 동산님 ㅜㅜ 덕분에 조금은 덜 고통스럽게 ㅋㅋㅋ 일본어 공부하고 있어요 감사합니다 🥺🤍
후시구로가 문제 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네ㅔ
ㅎㅎㅎ 오늘은 늦지읺았다구
후시구로가 문제야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 둘이 손잡고 녹음한다고라???!!!! 넘 귀엽다구 ㅜㅜㅜㅜ
돌어와요 ㅠㅠ 번역 너무 좋아요
오늘도 번역 감사합니다!! (╹◡╹)♡
0:52
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ감도가 낮은 후시구로가 문젴ㅋㅋㅋㅋㅋ
스와베상ㅋㅋㅋㅋ 진지한 성격이지 않을까 했는데 재미있는 농담도 잘하시네요
손잡고 녹음 했다고 농담 했으니까 라디오 끝나면 손잡고 찍은 사진 올려주지...
동산님...혹시 옷코츠 유타 성우 보셨나요...?..하아..ㅠㅠ
흑ㅠㅠㅜ진짜 라디오 번역해주시는거 감사합니다 ㅠㅠ
덕분에 넘 행복해지네요.. :)
아 그리고 혹시 실례가 되지 않는다면..주술회전 라디오 방송하는 플랫폼이 어딘지 알 수 있을까요..
대체 어디서 하는지 찾을수가 없더라고요ㅠ
스포티파이에서 들을수 있어요!!
@@user-hf7jo7mp1v 헉 답변감사합니다!! 근데 한국에선 들을수없나봐용..ㅠ 찾아봐도 안나오네요😭
살짝 참견하자면 스포티파이 일본 계정 있어야해요..! 일본 계정 만드신 다음부터는 vpn사용하지 않아도 들을 수 있어요!
헉헉 넘 친절한답변 감사합니다♡♡♡ㅠㅠ♡♡♡♡♡♡
중간중간 위압감이 아니라 위화감 아닌가요