Note :P, you've done so many of these RoC music videos that you're probably on a list for immediate liquidation somewhere at the 国安部 (Ministry of State Security). You should take pride in that and keep up with the good work.
lol. I don't think uploading ROC era patriotic songs will be monitored by Mainland CHina's MSS. This is because they're more concerned about Tsai Ing Wen and DPP.
我是b站某up,视频里的歌词是我翻译的……因为没有完整的翻译,全靠听了一遍又一遍……
没有想到我的翻译被note:p用了哈哈哈
看到了
感謝你!
感謝你❤
辛苦了
第一次看到有用我們的母語(粵語)作為歌曲語言的民國軍歌,歌詞那邊應該是「誰不稱頌,誰不尊崇!」
係民國軍歌裏面最特別既歌
沒有廣東客家語、學老話版,廣東三大語言
「建城多向榮」
應該是「建城多強勇」才對
野生加拿大
竭誠多強勇@@Queen_wallace
推一個。我一直認為清末民初應該很多這種地方方言的軍歌。但這是我第一次聽到這種方言軍歌。
希望以後能多分享一些清末民初的地方軍歌。
广州乃北伐起兵之地
以前廣東人講廣東話的時候多美麗
现在在学吴语,我们的方言太美了
现在也讲,任何时候都讲。
@Ahno 收收味
可惜我们的母语快亡了,哎……
新生活运动,大家要讲国语🇹🇼XD
一定要保卫广东,用我们的鲜血保卫这个城市,不能让他落入日本的手中。
*省
放心 落在撈頭手中 唔係日本人嘅手中
反正最后都是落入罗刹国手中
不能让他落入那些非洲裔的手中。
要多謝民國幫我地打赢日本🇹🇼
Didn't know they make cantonese ROC songs, very nice :))
捍衛中華民國!致敬!
每天來note:P的頻道補充中華民國價值
I’ve never been able to find a Cantonese military song until now. If you find more post with haste! Thank you!
讓人唏噓的是,現在廣東開始沒什麼人說廣東話了,深圳都是外地人,廣州/佛山等地雖然本地人為主,但學校不容許說廣東話,也不教,下一代開始不懂說了。最後的香港和澳門,也隨著外地人口大量移入,廣東話地位面臨危機。真希望這麼有歷史的語言不要被滅絕。
(我係香港人
不会的,广东人在家里还是说广东话的。
只是不多说而已
(也是香港人)
但是海外还是有讲广东话
@@liew_mou_ren1607 你馬來西亞華人是講國語還是粵語?
@@canadaballch. 大马人母语是粤语
原詞已佚,影片中歌詞是自己推測的吧?多處有疑問,例如「誰不稱頌」後一句似應為「誰不尊崇」而非重複,「白雲山」後似應為「木棉樹樹」而非「目遍處處」,一家之言,請參考
感謝提醒
可能是"木棉處處道英雄"。木棉樹又稱英雄樹, 是嶺南象徵, 廣州市花就是木棉花。
另外, "不怕死"後那一句, 可能是"堅貞多鄉勇"?
@@Cantonesian 我感觉处字没错,前面的确实是木棉,不是目遍
亦可能是
「不怕死,天性多強勇」
amazing recording, long live Dr. Sun! For the Three Principles Of The People!
在深圳由于原住民稀少所以讲广东话的并不多,不过在广州和香港还是相当可观的,我作为深圳向西村原住民为我们的粤语感到骄傲
深圳本是客家村,不是港版廣府話
不是港版廣府話才是廣東語言!廣東客家話、廣東學老話(潮汕話)數量可碾壓港版廣府話
圍頭話好不好,不懂不要亂說,深圳和東莞還有香港新界都是圍頭話區域@@谷歌谷歌-q7c
based
一名廣東陸豐中將的曾孫路過
我老豆都係陸豐人
小弟我估計如下:
同胞三千萬眾
【⋯】(不變)
不怕死*堅勝多強勇*
誰不稱頌*誰不尊崇*
【⋯】
Note :P, you've done so many of these RoC music videos that you're probably on a list for immediate liquidation somewhere at the 国安部 (Ministry of State Security).
You should take pride in that and keep up with the good work.
lol hahahhahaha hsi chinping
lol. I don't think uploading ROC era patriotic songs will be monitored by Mainland CHina's MSS. This is because they're more concerned about Tsai Ing Wen and DPP.
即使在大陆,这种ROC音乐视频也是基本被允许的xd
这个内地网上随便听一点事情也没用,这歌和国家安全有啥关系
有啲口音嘅廣東話
聽上去很親切,我爺爺就是這樣說話的
香港人抄襲廣州話。香港本土語言是圍頭話。二十世紀六十年代後香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。
粵語内部可分爲
①廣府片
②莞寶片③四邑片④羅廣片⑤勾漏片⑥高陽片⑦邕潯片⑧欽廉片⑨吳化片。
香港本土粵語是屬於莞寶片粵語的圍頭話,1860年後廣府片粵語廣州話才傳入香港。 二十世紀六十年代後香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。
廣州話成爲粵語的口音代表是因爲廣州千年來奠定的政治、文化地位。麻煩香港人守護好你們本土的圍頭話,不要整天搶其他漢族族群的傳統文化。都是潮汕人,潮州人都不搶汕頭文化。都是客家人,梅州人也不會抛棄梅州客語跑去學隔壁的惠州客語。爲什麽香港自以爲能搶100公里以外的廣州文化?
@@ほしのみやこ中國香港人應該 所以你想表達咩
@@ほしのみやこ中國香港人應該 屌又係你啊?
@@ShowaTennoheika 灰蒙係圍頭話,開門係廣州話。
唔Dee係圍頭話,唔知係廣州話。
婦仁係圍頭話,烏蠅係廣州話。
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。
@@ShowaTennoheika 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
黃埔,革命的搖籃!
讚哦,粵語軍歌
錦繡山河當愛護,如今的兩岸,只知道對峙,不知道愛護
noice. also, its malaysian independence day today, can you pls make video of Malaysian anthem pls?
作曲: 何安東
演唱: 伍佰就
30/8/2021 香港重光76週年
香港人仍然為重光而奮鬥著
願在生能夠看見在金紫荊廣場上
懸掛著 龍獅旗 或是 青天白日旗
💪💪💪加油🇹🇼🇺🇸
您是香港人?
还有26年
香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
@@ほしのみやこ中國香港人應該 澳門就不要抄襲人家廣東話啦
似乎是「堅誠多強勇」「尊崇」(次一句)「木棉處處」
廣東萬歲!
中華民國廣東萬歲!
廣東人說的普通話感覺有一種味道
祖籍廣東!中華民國萬歲!🇹🇼
遇到老乡了,我也是广东的😀
跟我也一樣耶
我也是祖籍廣東
我是广东人(香港),但我的爺爺奶奶是中山人,公公婆婆是潮州人
臺灣祖籍廣東的基本是客家,不是廣府
前两天看tvb拍的巾帼枭雄义海豪情,日据时期的广东人民受苦啊
中國人在共產黨的統治下受的苦,你又知多少
@@nor-yourd 差不多得了😅爷就是共党,啥德行我不比你清楚
@@valerysablin7668 各花各眼,你雖然不明白,但你有一天會明白的
@@nor-yourd emm
磕头
廣東人志氣高!
好耶,有廣東話歌
沒有廣東客家話版?廣東學老話版?(又稱潮汕閩南)
又更新了
第一次听到广东话的军歌,全部都听得懂。。。
廣東客家學老聽不懂
@@谷歌谷歌-q7c 台湾话一般指的是台湾闽南话,不是台湾客家话。广东话同理
來了
頭
個人覺得廣東應該翻譯做Canton
我查看Canton好像單指廣州而已 但是還有看到翻成Canton Province的
@@NoteP 好吧
看過 kwangtung 是指關東
中華民國當時用的是威妥馬拼音
@@anticommunistofdeutschland Kwantung才是關東,Kwangtung是廣東,差在一個g
这是抗日战争时期的歌吗
是
嗨!
廣東是廣府人的廣東,也是雷州人的廣東,是潮汕人的廣東,更是客家人的廣東!
广东是中国人的广东,讲普通话人人有责
@@Russian382 用洋人的名字叫別人講普通話🤧🤧🤧
@@Russian382 虎定定北京大官话
@@Russian382 普通话是什么,俺只知道国语,当时有普通话这玩意吗
也是江门人的广东!
聽起來好像1960-70年代的老港片~
感覺這個粵語口音怪怪的(在下廣西人,母語勾僂片白話)
勾漏+1
好聽吔
中華民國價值儲值成功
中華民國千秋萬世長留
Cantonese kuomintang
总理故里
歌詞裏的 「不怕死 建城多向榮」聽不到榮只聽到「多向旺」
我聽到那個「榮」字用了國語講而非廣東話
@@user-and-id 並不是國語哦,應該是早期的廣東話或者歌手的口音
香港人抄襲廣州話。香港本土語言是圍頭話。二十世紀六十年代後香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。
粵語内部可分爲
①廣府片
②莞寶片③四邑片④羅廣片⑤勾漏片⑥高陽片⑦邕潯片⑧欽廉片⑨吳化片。
香港本土粵語是屬於莞寶片粵語的圍頭話,1860年後廣府片粵語廣州話才傳入香港。 二十世紀六十年代後香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。
廣州話成爲粵語的口音代表是因爲廣州千年來奠定的政治、文化地位。麻煩香港人守護好你們本土的圍頭話,不要整天搶其他漢族族群的傳統文化。都是潮汕人,潮州人都不搶汕頭文化。都是客家人,梅州人也不會抛棄梅州客語跑去學隔壁的惠州客語。爲什麽香港自以爲能搶100公里以外的廣州文化?
@@ほしのみやこ中國香港人應該
1.圍頭話只是香港新界原住民的語言,並非現今大多數香港市民的語言。在第二次世界大戰前香港人口只有140萬,但在國共內戰後大量中國難民湧入香港, 逐漸加到現今的700萬人, 由此可見圍頭話不是大部分香港人祖先的母語,更不是現今香港人的通用語。
2.文化演變沒有抄襲的說法,如果根據你的論述,美國人是否要說印第安語, 紐西蘭人全都要說毛利語,否則他們都抄襲了千里以外的英國的英語?
香港同理, 現代香港人大多數都是中國移民後代,最早的更有可能是在英屬香港時代由廣東遷往香港賺錢,當那些人原本就說廣東話的時候又何來抄襲廣東話之說?
可能係"堅貞多鄉勇"
保卫钦廉。
请分析当年为什么中国人民会放弃中华民国!
這是陳濟棠時代的歌曲嗎?
十九路军不朽
这是什么时期的歌
這是伍伯就唱的嗎?
是
蔡廷锴
When you're Guangxi Clique in hoi4 trying to defend Guangdong from Japanese landing forces
👇🏻香港人
廣東話就係好聽!
這是粵語嗎?😯
是
有人能告诉我青天白日代表着什么(๑•̌.•̑๑)ˀ̣ˀ̣
青色代表光明純潔、民族和自由;白色代表坦白無私、民權和平等
青天白日,取象宏美,中國為遠東大國,日出東方為恆星之最者,且青天白日,示光明正照自由平等之義。
白日光芒尖鋒,示革命進銳。
孫中山將叉光解釋為十二道光芒,以代十二時辰,代表一天十二個時辰,一年十二個月,更鼓舞國人時刻精進奮鬥與時俱進,同時象徵子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支,即「天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物」
中華民國國旗、中華民國軍旗
@@菜桃貴-e6b 海軍旗
中华民国
@@菜桃貴-e6b
青天白日是國民黨黨旗,
青天白日滿地紅才是中華民國國旗
保衛大廣東,保衛全中國!
我现在在用多邻国学粤语,主要是为了读诗词。
廣東人係呢度🙋🏻♂️
請問你係廣東人嗎?有個小問題想請教下你地廣東人 可以嗎?
@@LiTony-v8o 可以啊
@@肥貓-i4x 想問下你地廣東 特別系廣州 係唔係有一部分類似 或者話 思想偏向hk黃C嘅人?我想知道呢部分人 系廣東 系大陸 係有唔少人 定係屬於少數 小眾群體?
要是有歌譜就好了
我是廣東人。
白雲山 目遍處處都英雄
個(都)我好似聽到係(鬥)
@@iron_axe_chinese 咁可能係啦
因為佢有D字都讀另一個音
广东也没了,只剩台湾
广州冇沦陷喺日本人手,沦陷喺咗捞头手,细路都冇几个识讲白话嘅
請問你係廣東人嗎?有個小問題想請教下你地廣東人 可以嗎?
确实
🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼
🇹🇼🇹🇼
我父親雖生在香港、但他是正崇中國廣東省台山人。他說的是正崇廣東話!
KT🎉
2018年就有上載的影片ruclips.net/video/cp-ykZJpiuA/видео.html
應該係「處處」雖然佢講syu syu 而唔係cyu cyu,但應該係地方口音問題,或者舊發音。「樹樹」係細路仔先會講。
Manfredys Raudez Nuñez 生於 1981 年 11 月 27 日,卒於 2021 年 8 月 31 日。
以前啲人填詞唔多啱音啵
原來有廣東話嘅歌
竟然是廣東話的
港版廣府話,佔廣東不到一半
大廣東 革命起源地比較對吧
大廣東😭😭😭
陳炯明
陳濟棠
請問你係廣東人嗎?有個小問題想請教下你地廣東人 可以嗎?
@@LiTony-v8o ?
陳濟棠是友軍,陳炯明是安那其共匪
有廣東話軍歌正
廣東萬歲!中國萬歲!
保卫广东话
幾古怪嘅廣東話XD,應該唔係廣州音?
可能以前啲人係咁樣講嘅
@@user-and-id 可能係,畢竟以前都未定標準音,不過榮 (wing4) 讀 jung4 ,頌 (zung6) 有時讀 sung6 同埋 都 (dou1) 讀 daau1 俾我一種北方人講粵語嘅感覺,雖然我都唔太熟粵語其他口音 ==
香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
Canton就是廣州英文舊稱
當然現在你也可以看到許多痕跡
譬如廣州機場代號是CAN
廣州塔英文叫Canton Tower
我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
廣東話本身係錯誤名稱
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
潮州都係廣東 梅州又係廣東
唔通潮州話梅州話都係廣府話?
呢個語言係名副其實嘅廣州話
我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
希望啲ON9⃣️唔好介意
澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。
Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。
@@ほしのみやこ中國香港人應該
澳門人講返百越話啦 自卑唔講百越話真可憐
澳門人,以至全廣東、廣西、海外華人崇拜漢語,所以抄襲了漢語。嶺南本土語言係百越話,但係你叫嶺南人講百越話,嶺南人會唔肯講。因為嶺南人崇拜漢語覺得漢語高雅,厭棄本土語言難聽老土唔入流。
漢字、漢語、中式建築係百越人偷渡華夏嘅嘢 我旁觀者真係睇唔慣 漢語,又叫中文、唐話,中文用以稱呼自己的語言。其是地球的一種主要語言,發跡於中原。在漢代、三國及以前叫上古漢語,唐宋時期演變為中古漢語,粵語就是由中古漢語演變出來的。
四大發明,中國文化,政府制度全部都係百越人抄襲華夏
廣東人所講的廣東話其實是漢語的一種
廣東一開始就不是華夏一部分
只是被漢人入侵而已
廣東人説的漢語非常難學
百越人放棄母語學的漢語 現在中原人譏爲鳥語
魯迅講過:一直如此 便是對嗎
中國是亞洲 印度也是亞洲
所以印地語也是漢語? 漢語也是印地語?
這個是你們不知所謂亂學的鳥語!
我作為正常人講人話
希望啲ON9⃣️唔好介意
澳門開埠500年,香港開埠百幾年。百越人抄襲漢語。
同樣係Wiki: 開埠是一項讓城市得以進行對外貿易的政治舉措。
所以廣州開埠2200年不成立
@@ironpickaxe1978 灰蒙係圍頭話,開門係廣州話。
唔Dee係圍頭話,唔知係廣州話。
婦仁係圍頭話,烏蠅係廣州話。
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。
Taiwan real china! 🇺🇸❤🇹🇼
保卫广东和保卫中国是不矛盾的,
现在新一代的广东人都不说白话了,全部都变成捞西了
广东人表示很可惜,但自己和家里人都在坚持粤语,老城区也是基本是粤语
@@daze2333 請問你係廣東人嗎?有個小問題想請教下你地廣東人 可以嗎?
@@LiTony-v8o 掂?
@@daze2333 想問下你地廣東 特別系廣州 係唔係有一部分類似 或者話 思想偏向hk黃C嘅人?我想知道呢部分人 系廣東 系大陸 係有唔少人 定係屬於少數 小眾群體?
@@LiTony-v8o 大陸普遍唔支持黃c同時反對gd,但係廣東嘅話應該會多d?其他我就真係唔知了
為什麼不是廣東話
這不是嗎?????
@@iron_axe_chinese 我在反問他
Canton
感觉这不是广东人唱的,跟我们广州口音有很大差别
广府沙文主义
廣東話還是有地區和口音上的差別
歌手就係廣州人,你以爲全世界得你一個廣州人咩?
现在连大弯区就有多过三千万了。
粤军❤
可惜有的啲字國語化咗
香港人:耶撚唱聖詩,啲詞都唔啱音嘅
國民黨:
广东可是中华民国的龙兴之地呀😂
祖籍 香港 中華人民共和國萬歲
大粵獨立之後攞嚟做國歌。
香港人抄襲廣州話。香港本土語言是圍頭話。二十世紀六十年代後香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。
粵語内部可分爲
①廣府片
②莞寶片③四邑片④羅廣片⑤勾漏片⑥高陽片⑦邕潯片⑧欽廉片⑨吳化片。
香港本土粵語是屬於莞寶片粵語的圍頭話,1860年後廣府片粵語廣州話才傳入香港。 二十世紀六十年代後香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。
廣州話成爲粵語的口音代表是因爲廣州千年來奠定的政治、文化地位。麻煩香港人守護好你們本土的圍頭話,不要整天搶其他漢族族群的傳統文化。都是潮汕人,潮州人都不搶汕頭文化。都是客家人,梅州人也不會抛棄梅州客語跑去學隔壁的惠州客語。爲什麽香港自以爲能搶100公里以外的廣州文化?
香港幾乎大多都是移民,而台灣也大多都是移民,本土居民都佔極少數,那你怎麼不叫台灣人講原住民話
按照你的邏輯:廣東人抄襲漢語。廣東本土語言是百越諸語,不知道甚麼時候開始,廣東人開始講漢語,後來演變為粵語,更把這語言傳到廣西、香港,甚至全世界;並在作爲電台、電視廣播語言,是不少人的所謂母語。百越人崇拜中原文化,所以抄襲了漢語。
嶺南地方在秦朝被漢人帝國主義侵略政權侵蝕後納入華夏版圖,並把他們的母語帶來,溝淡原有文化,經過千年演化後變成粵語,是漢語的一種。
粵語成爲嶺南的主要語言是因爲廣東與中國其他地方隔絕,形成了其獨特文化,但這所謂的文化明顯是偷來的。麻煩所有粵語母語者還有非中原地區而講漢語的人守衛自己本土的文化和語言,不要搶中原人的文化。都是百越人,不要拋棄母語跑去學隔壁的漢語。爲甚麼距中原萬里外的海外人士能夠自稱華人?爲甚麼你講漢語?你不為自己的身份感到羞恥嗎?
@@ironpickaxe1978 灰蒙係圍頭話,開門係廣州話。
唔Dee係圍頭話,唔知係廣州話。
婦仁係圍頭話,烏蠅係廣州話。
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。
@@hong-ingphinn9412 灰蒙係圍頭話,開門係廣州話。
唔Dee係圍頭話,唔知係廣州話。
婦仁係圍頭話,烏蠅係廣州話。
可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。我重申一次,圍頭話屬於廣東話,所以你幾時講圍頭話。
@@ironpickaxe1978 圍頭話亦係廣東話,請香港人講廣東圍頭話。廣東圍頭話源自深圳,屬於粵語莞寶片,而廣州話屬於粵語粵海片。
圍頭話係深圳人用嘅廣東廣府話分支。圍頭話點會唔算廣東話。
冇話唔俾香港人講廣東話,圍頭話都係廣東話,圍頭話也是廣東話,明唔明?
这首歌原词已佚, 但本人校听网上声音清晰的原声(ruclips.net/video/8VOBEBS_KTo/видео.html),对现常见歌词版本提出以下意见:
“不怕死”後,第一个字音可为“kit”或“tit”,全句很可能是“铁性多强勇”, 因“铁性”较“竭诚”妥当。其中“强勇”基本无疑;
“谁不称颂 谁不尊崇”基本无疑,“称颂”和“尊崇”发音可察觉不同;
“先烈”的烈字似为“ling”音;
“白云山”後,音似“muk ? syu syu dou ying hung ”, 其中“?”疑为bin 或gin,“syu”和“dou”发音清晰,“dou”应为“都”无误, 且与“皆”呼应。全句可能是:“目见树树都英雄”;
“锦绣山河当爱护”中“护”似为“zu”音,但“zu”不似粤语音。
大廣東萬歲!