Hello Professor Thank you so much for your interesting information about English,i do appreciate your job.I wish you peace and happness under the sky of prosperity. Take care and have a good time. All the best. Your Student from Algeria.
Hi Kim, how are you doing? Thank you so very much for sharing your knowledge with us. I feel so proud of myself because I already know how to pronounce all these words. What about "family" native speakers reduce it to two syllabes "famly" I have learned a lot from you Kim. Learning a foreign language is like learning to sing, it is an art and the only way to learn an art is by practicing, so, what are we wating for, let's put your lessons into practice. Thanks again Kim and keep doing such a wonderful job.
That's awesome to hear - it's really important to pronounce common words well since you'll use them all the time! "Family" is in this video - I also pronounce it as two syllables. I love what you said about how learning a language is an art that you must keep practicing. You're exactly right. I keep emphasizing that it's the small steps over time that lead to big progress. A few things you learn will help you immediately, but you have to keep going for these changes to stick!
thank you for making this! I am learning french with conversation exchange with people learning English and deleted syllables is something I get asked about a lot. I shared this video with them.
Thank you so much Kim😍 You've got a lot of ideas to have speaking skills in English. The main points to have speaking in English.😍 Love from Philippines.🙋
Hi Kim nice to see you This video will help me a lot I learn a lot from you Thanks a lot Kim for your support Have a great day my dear teacher 😉🇧🇷 take care
Hi, Kim. Your videos are fantastic. I learn a lot with them. I’d like a video about de-nasalization cos native Portuguese speakers pronounce most words nasally and it might be a disadvantage for those who want to sound more native in English. Thanks.
Interesting request! I tend to make the American /æ/ sound nasal due to my regional accent. If I drop my jaw and direct the sound to the back of my mouth instead, I can make that sound less nasal. I encourage you to to try that in the meantime! Keep in mind that there are regional American accents that have nasally vowels. This is also where resonance can help... try the tips in this video: ruclips.net/video/yPhRWQrKubc/видео.html
Men use these same strategies when speaking - they just start at a lower pitch level than I do. Remember what I often say - changes in pitch are relative to YOU and your own voice - but you still need this contrast to make sure the words sound clear!
Hi, Kim. Thank you for your excellent video. At 0:57,“it stands out and it's more obvious.” I can't hear the B sound in "obvious." Is it there. Thank you so much in advance.
The b/v sounds are formed in similar places in the mouth. In fast speech, they may seem to blend together. Have you seen this video on the shortcuts our mouths take? It can help explain what's going on: ruclips.net/video/aMlPNdxSJjU/видео.html
It's a stop /t/ - my mouth is still forming the /t/ sound, but I'm not releasing that puff of air at the end. I talk more about not fully pronouncing that /t/ at the end here: ruclips.net/video/IryNn_uUK38/видео.html
Yes, this is my natural accent. That said, I tend to exaggerate my pitch rises and falls more and often use a higher resonance when I'm in "teaching mode." My resonance in real conversations is lower. Like most people, I code-switch depending on who I'm talking with. You may want to check out some of the older live videos on my channel to hear how I sound when I'm not thinking as much about the camera, such as this one: ruclips.net/video/XFJjGuiWwmI/видео.html
I would say that the schwa is often dropped in "suffering," but you will hear people say it as two or three syllables. "Suffered" is two syllables. If you need more guidance with -ed endings, check out my video here: ruclips.net/video/UCigEq7rfUQ/видео.html
Haha - it hasn't been that long. RUclips just doesn't always show you my videos. 🤷 Have you seen this one from earlier this month? ruclips.net/video/yfgZbaKhKQA/видео.html
Could you please help me? I assist customers by phone but usually they start with conversation talking about their problem but not being especific and other times they want me to practice their spanish or tell me about their dreams or situations, I cannot waste the precious time My company require me to end the calls under 7 minutes I could loss my job, because in mexico is totally different the custome service. How can be stop them I dont want to say What do you need? sorry I am no here to get chitchat, but I want to be polite but a little rude.
I haven't worked in customer service, but I do understand that there's a tendency to explain the broader issue before getting to the point. I would say something like "Let's get to the heart of the issue" or "Let's get to the root of your concern" and emphasize that you want to resolve their problem as quickly as possible. You can even say, "I respect your time and want to resolve your problem as quickly as possible." A lot of the extra information is about establishing rapport.
What's the difference between the stressed vowels in the word CHOcolate /'tʃɔ lɪt/ and PRObably /'prɑb ə bli/ Different symbols mean different sounds, I know it. However, I don't hear the difference at all between these two vowel sounds /ɔ/ vs /ɑ/. In my native language, Brazilian Portuguese, there IS the vowel sound /ɔ/ in words like pó, voz, ciPÓ aVÓ, Obra, BOla, piPOca, Ótimo, SÓlido, etc. Maybe that's why my ears don't "recognise" the sound /ɑ/ and my brain kind of substitute it for /ɔ/ because it treats them like similar, I think. in words like not, dog, God, frog, rob, all I hear is /nɔt/, /dɔg/, /gɔd/, /frɔg/, /rɔb/ and of course /'prɔ bli/
Thanks for your thoughtful comment and insightful observation about how you perceive sounds in Brazilian Portuguese. You're right - these two sounds are often pronounced the same by many American English speakers. This is a sound change in American pronunciation called the cot-caught merger, and it's quite fascinating to read about. Some American dialects pronounce the two sounds the same way, and others still distinguish between them. Some people pronounce both /ɔ/ and /ɑ/ as /ɑ/, a more open sound, whereas others pronounce both of them as /ɔ/, a more rounded sound. I'm from New England, and I tend to pronounce both sounds as /ɔ/. If you listen to how people say the word "stop," for example, you'll hear quite a lot of variation between regional dialects and speaking styles. This is one reason why I often emphasize the importance of stressing the right syllable, rather than getting the vowel precisely right.
@@Englishwithkim So it doesn't really matter if I either say /ɔ/ or /ɑ/ in all of my stressed syllables within words because I will be understood anyway? That's amazing. Of course the context helps too. I caught = cot /kɑt/ a fish . I bought my baby a new cot = caught /kɔt/. I'm so glad to hear that. What a relief! Thank you so much for your enlightning explanation. I really appreciate it.
You mention a very important point - the context helps too! Lengthening syllables on stressed words, especially short words like the ones in your examples, helps people "hear" them better. It's not so much about the precise sound of the vowel, but the fact that it's highlighted by your voice. Of course, you want to get as close as possible, but stress is really what matters for being understood.
There are quite a few that are different in British English - it's pretty fascinating. Someone asked me about "literature" and I also learned about "medicine" when researching this video.
Neden yazıldığı gibi okunmuyor? Ya da okuduğunuz gibi yazmıyorsunuz ? Dünyada gördüğüm en zor dil bana göre. Şuan öğrenmeye çalışıyorum ve gerçekten zor bir dil
Dear Kim, It would be a godsend to learners (especially second language learners) if they can see how the syllables are divided up. You can find the definition of syllable separation using the hyphen "-" as a phonetic sign in Daniel Jones' English Pronouncing Dictionary (13th edition). Some examples: 1. Syllabify /'ɪntrəstɪŋ/ (transcription of interesting) to get /'ɪntrə-stɪŋ/, and then /'ɪn^-trə-stɪŋ/, in which the stressed syllable is shown to be clipped (shortened in length) by /t/ in the 2nd syllable. 2. Syllabify /'kʌmftərbəl/ ( transcription of comfortable) to give /'kʌmf-tər-bəl/. 3. /'ɛvri/----->/'ɛv-ri/ 4. /'feɪvrɪt/-----> /'feɪv-rɪt/ 5. /'dɪfrənt/----> /'dɪ^-frənt/ 6. /'ævrɪdʒ/----> /'æv-rɪdʒ/ 7. /'sɛvrəl/-----> /'sɛv-rəl/ 8./'vɛdʒtəbəl/-->/'vɛdʒ-tə-bəl/ 9. /'tʃɒklət/--->/'tʃɒk°-°klət/ in which /k/=/k°-°k/ is ambisyllabic: k° is unaspirated and °k is aspirated. 10. /'bɛvrɪdʒ/--> /'bɛv-rɪdʒ/
Thanks for taking the time to break these words into syllables. I agree that it can be helpful to see where syllables begin and end in order to better understand stress and the way sounds transform as a result. I often encourage people to search for a word in Google or WordReference in order to see the breaks between syllables. For people who are comfortable with phonetic transcriptions, the hyphen can be quite helpful for visualizing the sounds.
Hi Kim, you are such a great english teacher, whom I learned so much from...
Thank you! 😃 I'm glad to hear these videos are helping you!
there is a lot to learn, But, I'm an eager learner. with teachers like you every body can learn.
As I often say, small steps over time lead to big progress! Thank you for the kind words - I'm glad I can help you on your learning journey!
Hello Professor
Thank you so much for your interesting information about English,i do appreciate your job.I wish you peace and happness under the sky of prosperity. Take care and have a good time.
All the best.
Your Student from Algeria.
Thank you for the kind words!
Thanks a lot about your great lesson my amazing teacher keep up the good work!!!
Thank you! 😃
Great lesson. Thanks.
Glad you liked it!
@@Englishwithkim is this what secretary is pronounced 'seketary'?
A strong hug for you and thanks for the video!
Glad it helped!
Kim,you did an amazing job,your channel shouldda been more popular than now.
Thanks for the kind words!
Ey Kim this video is awesome. You explain clearly. I had nevver seen this video before!
Glad it was helpful! Thanks for the kind words!
Hi Kim, how are you doing?
Thank you so very much for sharing your knowledge with us.
I feel so proud of myself because I already know how to pronounce all these words.
What about "family" native speakers reduce it to two syllabes "famly"
I have learned a lot from you Kim. Learning a foreign language is like learning to sing, it is an art and the only way to learn an art is by practicing, so, what are we wating for, let's put your lessons into practice.
Thanks again Kim and keep doing such a wonderful job.
That's awesome to hear - it's really important to pronounce common words well since you'll use them all the time! "Family" is in this video - I also pronounce it as two syllables. I love what you said about how learning a language is an art that you must keep practicing. You're exactly right. I keep emphasizing that it's the small steps over time that lead to big progress. A few things you learn will help you immediately, but you have to keep going for these changes to stick!
thank you 🙏
thank you for making this! I am learning french with conversation exchange with people learning English and deleted syllables is something I get asked about a lot. I shared this video with them.
Thanks for sharing the video - I"m happy this helped you answer their questions!
good. training my listening with you here from brazil.
Wonderful!
You always give us what we really need, long life great teacher, my greeting from libya,
That's so nice to hear - I'm glad this has helped you!
Thank you so much Kim😍
You've got a lot of ideas to have speaking skills in English. The main points to have speaking in English.😍
Love from Philippines.🙋
Happy to hear these videos are helping you!
Hi Kim nice to see you
This video will help me a lot
I learn a lot from you
Thanks a lot Kim for your support
Have a great day my dear teacher 😉🇧🇷 take care
I'm happy to hear this video will help you!
It's nice to see your video again!
That was excellent!
Thanks - glad it helped!
You are doing marvelous
That's kind of you to say!
Thank you Ms Kim!
You're most welcome!
great video as always thanks for sharing
Thanks for watching! I'm glad my videos are helping you.
Hi, Kim. Your videos are fantastic. I learn a lot with them. I’d like a video about de-nasalization cos native Portuguese speakers pronounce most words nasally and it might be a disadvantage for those who want to sound more native in English. Thanks.
Interesting request! I tend to make the American /æ/ sound nasal due to my regional accent. If I drop my jaw and direct the sound to the back of my mouth instead, I can make that sound less nasal. I encourage you to to try that in the meantime! Keep in mind that there are regional American accents that have nasally vowels. This is also where resonance can help... try the tips in this video: ruclips.net/video/yPhRWQrKubc/видео.html
@@Englishwithkim thank you for the tips. Keep up the good work.
hi my eye ...i drop now but you can save me to fluency ..so nice of you dr ..sweet young KIM //thank you
You're welcome 😊
@@Englishwithkim today you are young and top and high culture and sweet style ...yousif from IRAQ
Gracias Kim eres buena!!
I love your accent, everything you did I love it even though I'm a boy I'm trying to imitate you out.
Men use these same strategies when speaking - they just start at a lower pitch level than I do. Remember what I often say - changes in pitch are relative to YOU and your own voice - but you still need this contrast to make sure the words sound clear!
great , thank you so much for teaching , Cambodia
Thanks for watching!
Perfect 👍
Thank you!
Hi, Kim. Thank you for your excellent video.
At 0:57,“it stands out and it's more obvious.” I can't hear the B sound in "obvious." Is it there. Thank you so much in advance.
The b/v sounds are formed in similar places in the mouth. In fast speech, they may seem to blend together. Have you seen this video on the shortcuts our mouths take? It can help explain what's going on: ruclips.net/video/aMlPNdxSJjU/видео.html
Hi Kim🙂I noticed that you pronounce restaurant with a dropped T at the end. Or is rather a stop T?
It's a stop /t/ - my mouth is still forming the /t/ sound, but I'm not releasing that puff of air at the end. I talk more about not fully pronouncing that /t/ at the end here: ruclips.net/video/IryNn_uUK38/видео.html
@@Englishwithkim Thanks🙂
Thank you so much for what are doing for us just one question is that your accent in real life ???
Yes, this is my natural accent. That said, I tend to exaggerate my pitch rises and falls more and often use a higher resonance when I'm in "teaching mode." My resonance in real conversations is lower. Like most people, I code-switch depending on who I'm talking with. You may want to check out some of the older live videos on my channel to hear how I sound when I'm not thinking as much about the camera, such as this one: ruclips.net/video/XFJjGuiWwmI/видео.html
ฃฃชชฃฃชฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃฃชชชชชชชชฃชชฃชชชชชชชฃชฃชชชชฃชชชชชฃชชชชชฃชฃฃชฃชฃชชชชชฃฃฃฃชชชฃฃฃฃ9ฟ00000000000
Hi. what about "suffering, suffered" is it tow or three syllables?
I would say that the schwa is often dropped in "suffering," but you will hear people say it as two or three syllables. "Suffered" is two syllables. If you need more guidance with -ed endings, check out my video here: ruclips.net/video/UCigEq7rfUQ/видео.html
Interesting = ineresting
Or intrasting?
You'll hear people say it both ways! I talk about why in this video on fast speech: ruclips.net/video/aMlPNdxSJjU/видео.html
Long time no see,how have you been?😊😊😊
Haha - it hasn't been that long. RUclips just doesn't always show you my videos. 🤷 Have you seen this one from earlier this month? ruclips.net/video/yfgZbaKhKQA/видео.html
Hi.from Nicaragua,looking so beautifull.
Thank you for the kind words!
May I ask which state you're from?
I'm from New England. I'm originally from New Hampshire but have spent many years in Boston. I've also lived in New York City and San Diego.
Let's not forget: 'murica.
I live in Loudoun County, and the chief of police is the "Law'n Coun'y Sherf"
Exactly!
💜💜🙏
😃👏
Could you please help me? I assist customers by phone but usually they start with conversation talking about their problem but not being especific and other times they want me to practice their spanish or tell me about their dreams or situations, I cannot waste the precious time My company require me to end the calls under 7 minutes I could loss my job, because in mexico is totally different the custome service. How can be stop them I dont want to say What do you need? sorry I am no here to get chitchat, but I want to be polite but a little rude.
I haven't worked in customer service, but I do understand that there's a tendency to explain the broader issue before getting to the point. I would say something like "Let's get to the heart of the issue" or "Let's get to the root of your concern" and emphasize that you want to resolve their problem as quickly as possible. You can even say, "I respect your time and want to resolve your problem as quickly as possible." A lot of the extra information is about establishing rapport.
@@Englishwithkim thanks a lot I gonna use this phrases I really appreciate your help
What's the difference between the stressed vowels in the word CHOcolate /'tʃɔ lɪt/ and PRObably
/'prɑb ə bli/
Different symbols mean different sounds, I know it. However, I don't hear the difference at all between these two vowel sounds /ɔ/ vs /ɑ/.
In my native language, Brazilian Portuguese, there IS the vowel sound /ɔ/ in words like pó, voz, ciPÓ aVÓ, Obra, BOla, piPOca, Ótimo, SÓlido, etc. Maybe that's why my ears don't "recognise" the sound /ɑ/ and my brain kind of substitute it for /ɔ/ because it treats them like similar, I think.
in words like not, dog, God, frog, rob, all I hear is /nɔt/, /dɔg/, /gɔd/,
/frɔg/, /rɔb/ and of course /'prɔ bli/
Thanks for your thoughtful comment and insightful observation about how you perceive sounds in Brazilian Portuguese. You're right - these two sounds are often pronounced the same by many American English speakers. This is a sound change in American pronunciation called the cot-caught merger, and it's quite fascinating to read about. Some American dialects pronounce the two sounds the same way, and others still distinguish between them. Some people pronounce both /ɔ/ and /ɑ/ as /ɑ/, a more open sound, whereas others pronounce both of them as /ɔ/, a more rounded sound. I'm from New England, and I tend to pronounce both sounds as /ɔ/. If you listen to how people say the word "stop," for example, you'll hear quite a lot of variation between regional dialects and speaking styles. This is one reason why I often emphasize the importance of stressing the right syllable, rather than getting the vowel precisely right.
@@Englishwithkim
So it doesn't really matter if I either say
/ɔ/ or /ɑ/ in all of my stressed syllables within words because I will be understood anyway? That's amazing.
Of course the context helps too.
I caught = cot /kɑt/ a fish .
I bought my baby a new cot = caught
/kɔt/.
I'm so glad to hear that. What a relief!
Thank you so much for your enlightning explanation. I really appreciate it.
You mention a very important point - the context helps too! Lengthening syllables on stressed words, especially short words like the ones in your examples, helps people "hear" them better. It's not so much about the precise sound of the vowel, but the fact that it's highlighted by your voice. Of course, you want to get as close as possible, but stress is really what matters for being understood.
Hi
British English “secretary” is another example.
There are quite a few that are different in British English - it's pretty fascinating. Someone asked me about "literature" and I also learned about "medicine" when researching this video.
Neden yazıldığı gibi okunmuyor? Ya da okuduğunuz gibi yazmıyorsunuz ? Dünyada gördüğüm en zor dil bana göre. Şuan öğrenmeye çalışıyorum ve gerçekten zor bir dil
Dear Kim,
It would be a godsend to learners
(especially second language learners) if they can see how the syllables are divided up. You can find the definition of syllable separation using the hyphen "-" as a phonetic sign in Daniel Jones' English Pronouncing Dictionary (13th edition). Some examples:
1. Syllabify /'ɪntrəstɪŋ/
(transcription of interesting) to get
/'ɪntrə-stɪŋ/, and then
/'ɪn^-trə-stɪŋ/, in which the stressed syllable is shown to be clipped (shortened in length) by /t/ in the 2nd syllable.
2. Syllabify /'kʌmftərbəl/
( transcription of comfortable) to give /'kʌmf-tər-bəl/.
3. /'ɛvri/----->/'ɛv-ri/
4. /'feɪvrɪt/-----> /'feɪv-rɪt/
5. /'dɪfrənt/----> /'dɪ^-frənt/
6. /'ævrɪdʒ/----> /'æv-rɪdʒ/
7. /'sɛvrəl/-----> /'sɛv-rəl/
8./'vɛdʒtəbəl/-->/'vɛdʒ-tə-bəl/
9. /'tʃɒklət/--->/'tʃɒk°-°klət/
in which /k/=/k°-°k/ is ambisyllabic: k° is unaspirated and °k is aspirated.
10. /'bɛvrɪdʒ/--> /'bɛv-rɪdʒ/
Thanks for taking the time to break these words into syllables. I agree that it can be helpful to see where syllables begin and end in order to better understand stress and the way sounds transform as a result. I often encourage people to search for a word in Google or WordReference in order to see the breaks between syllables. For people who are comfortable with phonetic transcriptions, the hyphen can be quite helpful for visualizing the sounds.