➟ Purchase the MP3 and help to support the channel here: www.ejminstrumentals.com Thank you so much for your support and I hope you guys like this one! Let me know what else you want to hear! 🌞💫
Haven’t sung this in awhile and I could never hit the notes. Just sang it and it sounded well! Went to check if it was a lower key cause I got confused but appearantly I just got a lot better lol
Eu estava ali” A nossa vida, é de novela Também tem dias, que são comuns Mas ele para, E vai pra Jamielândia Seu olhar vidrado na janela, Não se mexe nem pra respirar... Mas seu olhar... Se ilumina como eu nunca vi, E ele sorri, ao ver o que criou... E eu estava ali Eu estava ali Eu contribuí No outro dia, o mesmo ciclo Nossa rotina vai começar. Mas ele embarca, No trem pra Jamielândia! Enquanto ele se enche de... Doritos Fica dando voltas no lugar... Mas seu olhar... Irá brilhar, de um jeito sem igual, É genial, não posso reclamar.. Pois eu estava ali Eu estava ali Eu contribuí Percebi Que eu deixo ele liderar Ao invés de acompanhar Eu vou seguir Sim, eu tento até me destacar Mas com ele não dá pra competir Se ele sorri Seu olhar Não dá pra resistir Me faz sentir Que aqui é meu lugar Em seu olhar Eu quero me perder Ao escrever Seu mundo irá criar E eu estou ali Eu estou ali Eu estou ali Eu tô? Eu estava ali Eu estou aqui Eu contribuí
네? 작가님하고 사는 거 어떠냐구요 뭐 우리는 그냥 그냥 부부죠 지지고 볶고 다 그렇죠 그러다 문득 열리는 제이미 랜드 멈춰버린듯 창 밖을 봐요 숨도 안쉬고 계속 그냥 그러다 또 씩 웃으며 한숨을 내쉬어요 그 순간이 다시 살아나죠 그 안에 내가 있죠 나도 있어요 나도 있어요 다음 날되면 아무 일 없는 듯 요리를 하고 수다 떨고 그러다 또 또 열리는 제이미 랜드 과자를 이만큼 욱여넣고 () 온종일 제자리 걸음만 그러다 또 씩 웃으면 나도 웃음이 나 미친 것 같죠 맞아요 하지만 대단하죠 그 안에 내가 있죠 나도 있어요 나도 있어요 나는 늘 나란히 걷기보다는 한 걸음 뒤에서 걸어가죠 늘 어떤 어려운 순간도 함께 하겠다고 약속했죠 난 그랬죠 그 미소에 또 무너져버려 의미없어 그 어떤 규칙도 그 미소에 또 길을 잃어요 그가 만든 어지러운 세상 그 안에 내가 있죠 내가 있어요 내가 있어요 아마도 그의 삶 속에 내가 있어요 내가 있어요
Y al día siguiente todo olvidado Hacemos planes, vida social Pero el se larga en el tren de Jamieland Puñado tras puñado de doritos, viajando por su mente en el sofá Se vuelve a mi, sus ojos se iluminan como el sol, que no es normal, es alguien superior y soy parte de el, soy parte de el, soy parte de ti Y es verdad, yo le sigo a donde va, pues siempre voy detrás es mi lugar, Si, y no hay posturas lo acepte, y ya no hay marcha atrás, le seguiré, y aveces el, se vuele a mi
우리는 그냥, 그냥 부부죠 지지고 볶고, 다 그렇죠 그러다 문득 열리는 제이미 랜드 멈춰버린 듯 창밖을 봐요 가만히 숨도 안쉬고 계속 그냥... 그러다 또 씨익 웃으며 한 숨을 내쉬어요 그 순간이 다시 살아나죠 그 안에 내가 있죠. 나도 있어요. 나도 있어요. 다음날 되면 아무일 없는 듯 요리를 하고 수다 떨고 그러다 또 또 열리는 제이미 랜드 과자를 이만큼 우겨 넣고 온종일 제자리 걸음만 그러다 또 씨익 웃으면 나도 웃음이 나 미친 것 같죠 맞아요. 하지만 대단하죠 그 안에 내가 있죠. 나도 있어요. 나도 있어요. 나는 늘 나란히 걷기 보다는 한 걸음 뒤에서 걸어가죠 늘 어떤 어려운 순간도 함께 하겠다고 약속했죠. 난 그랬죠. 그 미소에 또 무너져버려 의미 없어 그 어떤 규칙도 그 미소에 또 길을 잃어요. 그가 만든 어지러운 세상 그 안에 내가 있죠 내가 있어요. 내가 있어요. 아마도. 그의 삶 속에 내가 있어요. 내가 있어요.
Hi! I’m just coming back to my channel after a year of being gone, so I'm sorry for the VERY late reply! I don't have any plans right now to make transposed versions of tracks. Thank you so much for your support. It means the world!
➟ Purchase the MP3 and help to support the channel here: www.ejminstrumentals.com
Thank you so much for your support and I hope you guys like this one! Let me know what else you want to hear! 🌞💫
Haven’t sung this in awhile and I could never hit the notes. Just sang it and it sounded well! Went to check if it was a lower key cause I got confused but appearantly I just got a lot better lol
Singing this while cooking dinner 🎶
Love it!! 🎶
Eu estava ali”
A nossa vida, é de novela
Também tem dias, que são comuns
Mas ele para,
E vai pra Jamielândia
Seu olhar vidrado na janela,
Não se mexe nem pra respirar...
Mas seu olhar...
Se ilumina como eu nunca vi,
E ele sorri, ao ver o que criou...
E eu estava ali
Eu estava ali
Eu contribuí
No outro dia, o mesmo ciclo
Nossa rotina vai começar.
Mas ele embarca,
No trem pra Jamielândia!
Enquanto ele se enche de... Doritos
Fica dando voltas no lugar...
Mas seu olhar...
Irá brilhar, de um jeito sem igual,
É genial, não posso reclamar..
Pois eu estava ali
Eu estava ali
Eu contribuí
Percebi
Que eu deixo ele liderar
Ao invés de acompanhar
Eu vou seguir
Sim, eu tento até me destacar
Mas com ele não dá pra competir
Se ele sorri
Seu olhar
Não dá pra resistir
Me faz sentir
Que aqui é meu lugar
Em seu olhar
Eu quero me perder
Ao escrever
Seu mundo irá criar
E eu estou ali
Eu estou ali
Eu estou ali
Eu tô?
Eu estava ali
Eu estou aqui
Eu contribuí
네? 작가님하고 사는 거 어떠냐구요 뭐
우리는 그냥 그냥 부부죠
지지고 볶고 다 그렇죠
그러다 문득 열리는 제이미 랜드
멈춰버린듯 창 밖을 봐요
숨도 안쉬고 계속 그냥
그러다 또 씩 웃으며 한숨을 내쉬어요
그 순간이 다시 살아나죠
그 안에 내가 있죠 나도 있어요
나도 있어요
다음 날되면 아무 일 없는 듯 요리를 하고 수다 떨고
그러다 또 또 열리는 제이미 랜드
과자를 이만큼 욱여넣고 ()
온종일 제자리 걸음만
그러다 또 씩 웃으면 나도 웃음이 나
미친 것 같죠 맞아요
하지만 대단하죠
그 안에 내가 있죠
나도 있어요 나도 있어요
나는 늘 나란히 걷기보다는 한 걸음 뒤에서 걸어가죠
늘 어떤 어려운 순간도 함께 하겠다고 약속했죠
난 그랬죠 그 미소에 또 무너져버려
의미없어 그 어떤 규칙도
그 미소에 또 길을 잃어요
그가 만든 어지러운 세상
그 안에 내가 있죠 내가 있어요 내가 있어요
아마도 그의 삶 속에 내가 있어요 내가 있어요
1:40
Y al día siguiente todo olvidado
Hacemos planes, vida social
Pero el se larga en el tren de Jamieland
Puñado tras puñado de doritos, viajando por su mente en el sofá
Se vuelve a mi, sus ojos se iluminan como el sol, que no es normal, es alguien superior y soy parte de el, soy parte de el, soy parte de ti
Y es verdad, yo le sigo a donde va, pues siempre voy detrás es mi lugar,
Si, y no hay posturas lo acepte, y ya no hay marcha atrás, le seguiré, y aveces el, se vuele a mi
2:05
우리는 그냥, 그냥 부부죠
지지고 볶고, 다 그렇죠
그러다 문득
열리는 제이미 랜드
멈춰버린 듯 창밖을 봐요 가만히
숨도 안쉬고 계속 그냥...
그러다 또 씨익 웃으며 한 숨을 내쉬어요
그 순간이 다시 살아나죠
그 안에 내가 있죠.
나도 있어요. 나도 있어요.
다음날 되면 아무일 없는 듯
요리를 하고 수다 떨고
그러다 또 또
열리는 제이미 랜드
과자를 이만큼 우겨 넣고
온종일 제자리 걸음만
그러다 또 씨익 웃으면 나도 웃음이 나
미친 것 같죠 맞아요. 하지만 대단하죠
그 안에 내가 있죠.
나도 있어요. 나도 있어요.
나는 늘 나란히 걷기 보다는
한 걸음 뒤에서 걸어가죠
늘 어떤 어려운 순간도
함께 하겠다고 약속했죠.
난 그랬죠.
그 미소에 또 무너져버려
의미 없어 그 어떤 규칙도
그 미소에 또 길을 잃어요.
그가 만든 어지러운 세상
그 안에 내가 있죠
내가 있어요. 내가 있어요.
아마도.
그의 삶 속에 내가 있어요.
내가 있어요.
Hey! Would it be possible to get this track in a lower key??
Hi! I’m just coming back to my channel after a year of being gone, so I'm sorry for the VERY late reply! I don't have any plans right now to make transposed versions of tracks. Thank you so much for your support. It means the world!
2:08