Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
びびさん天才かも。いままでの中国語の勉強で一番役立っています。ディズニーに遊びに行った時のスタッフとのやり取り会話も聞きたいです。
このような動画をずっと探していました!とても勉強がはかどります!ありがとうございます!
めちゃくちゃ勉強になります…!!
ゆうきさん、コメントいただきありがとうございます。実は動画ちょこちょこ拝見しています😄チャンネル登録者も4000人おめでとうございます🎉機会があれば、一緒に動画撮りましょう!
ゆっくり読んでくれるところ、ピンインも付いているところ。本当にいいです!ありがとう💛
あらー、どうもありがとうございます!
ありがとうございます。聞きやすいです。あと個人的に一番良いのは他と違って中文のあとに日文を言ってくれるところです。このシリーズをまた追加して欲しいです。
毎日繰り返し聞いています。おかげさまで、今までは全くない聞き取れなかったネイティブの会話が少しだけわかる様になりました。
ほぼナチュラルスピードな上、いいフレーズばかりで、ビビさん、感謝です
いえいえ、こちらこそ^ ^いつも見て頂きありがとうございます!谢谢您的评论和鼓励,还得请您多多关照~
びびさん、いつも動画ありがとうございます!親友が中国人なので今中国語を勉強してます。がんばります🌷✨✨
mei chan さん^ ^コメントありがとうございます😊☘️そうなんですか、頑張ってくださいね❣️
一年かけてこのフレーズ集82個の文章を丸暗記しましたー。凄く役に立ちます!そして、勉強中凄く楽しかった!です。びびさん、本当にありがとう!
すごい!確実に中国語力伸びていますね💪また作る必要がありそうだ🧑🏻🏫
@@びびさんのポスト お陰様で多亏了你😌
びびさんの日本語訳が直訳ではなく素晴らしい。所でびびさんの四川話の講義も聞きたいと思います。
凄い。まだ中国語始めたばかりだが、この動画わかりやすい。他にも中国語のコツやフレーズなど紹介してほしいです。他にも良い教材もあったら是非教えて下さい🙇♂
待ってました〜 この動画も大変良いですね 勉強します!
太好啦~谢谢您的支持和鼓励!一起加油!😊
凄く勉強になります。アナウンサーの発音ではなくて自然なのが嬉しいです🎵日本語の訳も自然だから、どんな場面で使えるか分かりやすかったです最初の速いスピードのを二回繰り返してもらえると、もっと助かります😃
コメントどうもありがとうございます^ ^看见您能这么说我真的很开心🥳最初に2回速いスピード、他の方も同じコメント頂いたので、検討します!これからもよろしくお願いします(^^)
とっても良い動画です❣️普通→ゆっくり→日本語と字幕→普通と4段階の手間のかかる編集をして頂き、ありがとうございますヽ(^^)ノとっても勉強し易いです。
Jジュンコさん^ ^いつも見て頂きありがとうございます😊嬉しい〜😆谢谢您的评论和支持!
早い音声のあとにゆっくりの音声が吹き込まれているのがありがたいです。ゆっくりのほうはほぼ聞き取れるのに、早いのは半々。でも実際に使われてる中国語は早いんだから慣れなきゃ上達しませんよね。
その通りです!maoer1さんはゆっくりで聞き取れると言うことは、普通のスピードで聞き取れる力がもう備わっているということです。是非繰り返して聞いてみてください💪あと、ruclips.net/p/PLLpXNwtj_vHRJGg5SpugT-u-ZdbfveVKAこの再生リストでは、聞き流す中国語をまとめてるので、ある程度中国語を学んでいるならおすすめです👀
中国語の発音がとても聴き取りやすいです!😁
ありがとうございます!勉強しやすいです!できたら小学生向けのもの(学校用語)、収録時間短めで手軽に聞けるもの作ってくれたら嬉しいです!期待しています!
聞き取れても喋る時になったらたどたどしくなるという悲しさ……もっと頑張ろう😭
そうですか...🥺🥺Practice makes perfect.話す練習をたーーくさんしましょう
ちょうどよくて助かります❤
太好啦🥳很开心看到您的评论~请继续加油哦😊
46歳のおっさんが真剣に中国語を学び始めました。全くの初心者ですが日常会話を喋れるように頑張るぞ!
学习什么时候都不晚😊はじめまして!よろしくお願いします!がんばりましょ✨
とても勉強になります。繰り返し見たいと思います。びびさんありがとうございます!応援してます!
谢谢您的支持!🥺我好开心!
こんにちは。明け番で、やっと聴くことができました。おかげさまで、全てばっちり聴き取れましたよ。ナチュラルスピードの中国語は、何度聴いても良いですね。気分爽快です。今回は、特にディクテーションとして練習させてもらいました。いつも素敵な動画をありがとうございます。谢谢微微さん😉
佐々木さん^ ^全て聞き取れてすごいですね!おめでとうございます🎊㊗️那看来我下次要出更难的题目了😌
@@びびさんのポスト これも全て微微さんのおかげですよ。😉
勉強になります。磨蹭とか风凉话とか知らない単語がいくつかあって、まだまだ勉強することがたくさんあります。
Shui guさん、こんばんは良かったです!😊応援していますよー一起加油~~~
@@びびさんのポスト 谢谢~
今回はヒアリングだけならなんとか合格点行きそうです。普段意味がわからない単語があっても拼音は耳に残るので意味を調べることができるのですが、言い回しによっては全て知っている単語であっても意味がわからないことがあります。例えば“怎么听起来你有点难过呢?”はどういう意味かわかりませんでした。なので、こうして沢山のフレーズに触れ様々な言い回しを学べるのは本当にありがたいです。
ボジさん、こんばんは!いつもコメントを頂きありがとうございます😊そうなんですねー、私も日本語を学ぶ時によくあります🥺これも言語の魅力だと思いますけどね、楽しく学んでいきましょう〜
最近勉強させてもらっています。今300フレーズを暗記中 なかなか大変ですが頑張ります。質問があります、10/82のフレーズで”谢谢你的招待 ごちそうさまでした。となっておりますが、谢谢吃饱了 でも良いのでしょうか?
どうもありがとうございます😊私は友達や家族と一緒に食事する時には「我吃饱了」お腹いっぱいってよく言っています。「谢谢你的招待」だと丁寧だけどそんなに親しくない感じがしますね。そして「誘ってもらって/奢ってもらって/作ってもらってありがとう」のニューアンスも加えていると思いますよ🥳
@@びびさんのポスト ご丁寧にありがとうございます。このような意味合いがあるということで理解できました。
习惯が西瓜に聞こえて、めっちゃ良いスイカ🍉の話だと思ってしまいました😂 まだまだですね。
啊哈哈哈哈哈哈哈😂
ありがとうございます! 我在来的路上吃的早饭は 1我在来的路上吃早饭的 2我在来的路上吃早饭了 3我在来的路上吃了早饭でもよいのでしょうか?
2、3はいけると思います🧐
@@びびさんのポスト 返答ありがとうございます!🙏
老师早上好。我坚持学习中文。现在我听写汉语90%能听写出来。但是把日语翻成中文的话,比较难。老师问一下。有什么能提高翻译的学习方法吗?
とても勉強になりました!動画作ってくれてありがとうございます!!😆
お役に立てて良かったです😆
我向中国朋友推荐那个视频,为了学习日语也挺有用吧~速度和文章结构还有发音都是很好的😁
谢谢您的推荐!太开心啦🥰以后也请多多关照~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
@@びびさんのポスト 谢谢你的回复。虽然我会说汉语一点儿,可是比起你日语水平,我汉语还不流畅。因为日本还在紧急宣言的情况,所以我不可去上海玩儿。挺无聊的😑并且,我下个月由于公司人生调动不得不调去美国。那边都没有中国人。出于无奈。那么情况下,学习汉语的做法是微信和视频的吧。我打算在美国看你的视频😁👍
5000人おめでとうございます
谢谢您的支持😆
都记住了!很期待下一个视频!👍
好厉害👍 谢谢您的支持和鼓励!
びびさんいつもありがとうございます。とっても勉強になりました。普通のスピードで理解したのは、まだ50%くらいでした。できれば最初に普通のスピードで2回あるといいです。
コメントありがとうございました~とっても嬉しいです😆我很开心能帮上忙!今回の文章は長いので、半分くらい理解できるのもすごいと思いますよ!最初に普通スピード2回ですね、わかりました。検討します。
この上級以外は、全て写し終えました。上級になって一気に聞き取りが追いつかなくなりました。現在HSK4級レベルなので、頑張ります。
是非是非頑張ってください!🔥
とても勉強になります。70は「悪い冗談はやめてくれない!」「傷口に塩を塗るようなことを言うのはやめてくれない⁉︎」ではないでしょうか?「冷やかさないでくれる?」は、「歌上手だね! テレサテンみたいだね。」と褒められ過ぎたような時に相手に返す言葉で、深い意味、強い意味は全然ないです。
なんとありがたいコンテンツ😭 非常感谢🙏
ひびさん、いつもありがとうございます😊。手加減していないスピードが心地よいです。ドラマやバラエティから、日常の表現を拾っていって欲しいです。
l Hiroさん^ ^コメントありがとうございます!いい提案頂きました😊
对锻炼听力很有效!感谢分享。
谢谢您~(o^^o)
老板娘→おかみさん(笑)真棒👍
🤣🤣🤣哈哈,谢谢您的支持~
非常感谢。音だけでほぼ100%聴き取れた!つまり大連に住んでた時にローカルの会話があまり聴き取れなかったのは訛と方言のせいや!(諦め)
哈哈哈哈哈🤣
必死で聞きました。自然と理解できるようになりたい。質問です。4:10 12你们昨天去哪儿吃饭的?は間違いですか?
山口さん、こんばんは!がんばってくださいね!応援しています📣你们昨天去哪儿吃饭的…私はあまりそう言わないですね...你们昨天去哪儿吃的饭?は自然の文章だと思います。
@@びびさんのポスト ありがとうございます、そうなんですね。的はなんか便利ですごく使いそうになるだけに、正確な使い方を身に付けたいと思っています。「付けても付けなくてもよい」「付けないとだめ」の基本もよく間違えます。
ビビさん、応援してるよ!赞👍笑笑
谢谢谢谢!谢谢您的评论和鼓励😆我会更加努力的~
こういうとおかしく聞こえるかもしれないけど、12の文章が好き。12の文章を你们昨天在哪吃饭?というのではどう違うんでしょうか?
12の去哪儿吃的饭の"的"と、29の我在来的路上吃的饭の"的"はどちらもなくてもいい物なのか、または"了"で置き換えられるものなのか?どうなのでしょう?"是~的"みたいに強調のニュアンス?または過去を表している感じなのか??
@@yue4liang 同じ疑問を持ちました!
@@yue4liang 昨日の行動を聞いたと言うより、美味しそうなご飯の写真を見て場所を聞いてる感じです^_^
番号を振ってあるのが役立ちます。
谢谢您的支持~加油加油💪
素晴らしいコンテンツをありがとうございます!一個人の希望ですが、ゆっくり区切って読むのや日本語の部分は読まなくていいので、中国語で普通のスピードで読む回数をふやしてほしい。また、上級と言う割には例文が簡単なので、もう少しひねった例文をお願いします。例 NHKの集金人が来る度に居留守を使う父のことを、私は心のどこかで誇りに思っていた。。
明白啦~ 我会考虑的!
日本語の翻訳結構ニュアンスとか色々違う気がするんだが…
落 には忘れるという意味もあるんですね
はい、そうです。この場合は落làと言いますね😊
かわいい微微ちゃんの顔が見えないけど、ありがとう。
あらあら、どうもありがとうございます😊
びびさん、たまに日本の歌へのリアクション動画を中国語でアップしていただけませんか?ruclips.net/video/eYw_rzBX0o4/видео.html
あ、はい😊ありがとうございます!我会好好考虑哒!
中国財布使ってないし
もうちょっと長い文章がいいな
17号,那么简单的我却听不懂了(笑)
有时候也会这样子的啦~take it easy😊
とても良い教材だけど声調が軽声になるとこはちゃんと表示してほしい😢
我的中国朋友告诉我,一般不会说“我天”我天/我的天 都可以吗?(*・ω・)ノ
我觉得都可以呀,我也有朋友喜欢说“我天”
有点好奇所以过来反向学习了www
www欢迎欢迎
微微老师,每天都辛苦了可以问个问题吗?第22文章的“怎么”是什么意思呢?
びびさん天才かも。いままでの中国語の勉強で一番役立っています。ディズニーに遊びに行った時のスタッフとのやり取り会話も聞きたいです。
このような動画をずっと探していました!
とても勉強がはかどります!
ありがとうございます!
めちゃくちゃ勉強になります…!!
ゆうきさん、コメントいただきありがとうございます。
実は動画ちょこちょこ拝見しています😄
チャンネル登録者も4000人おめでとうございます🎉
機会があれば、一緒に動画撮りましょう!
ゆっくり読んでくれるところ、ピンインも付いているところ。本当にいいです!ありがとう💛
あらー、どうもありがとうございます!
ありがとうございます。聞きやすいです。あと個人的に一番良いのは他と違って中文のあとに日文を言ってくれるところです。このシリーズをまた追加して欲しいです。
毎日繰り返し聞いています。おかげさまで、今までは全くない聞き取れなかったネイティブの会話が少しだけわかる様になりました。
ほぼナチュラルスピードな上、いいフレーズばかりで、ビビさん、感謝です
いえいえ、こちらこそ^ ^
いつも見て頂きありがとうございます!
谢谢您的评论和鼓励,还得请您多多关照~
びびさん、いつも動画ありがとうございます!親友が中国人なので今中国語を勉強してます。がんばります🌷✨✨
mei chan さん^ ^
コメントありがとうございます😊☘️
そうなんですか、頑張ってくださいね❣️
一年かけてこのフレーズ集82個の文章を丸暗記しましたー。凄く役に立ちます!そして、勉強中凄く楽しかった!です。びびさん、本当にありがとう!
すごい!確実に中国語力伸びていますね💪
また作る必要がありそうだ🧑🏻🏫
@@びびさんのポスト お陰様で多亏了你😌
びびさんの日本語訳が直訳ではなく素晴らしい。所でびびさんの四川話の講義も聞きたいと思います。
凄い。まだ中国語始めたばかりだが、この動画わかりやすい。他にも中国語のコツやフレーズなど紹介してほしいです。他にも良い教材もあったら是非教えて下さい🙇♂
待ってました〜 この動画も大変良いですね 勉強します!
太好啦~谢谢您的支持和鼓励!
一起加油!😊
凄く勉強になります。
アナウンサーの発音ではなくて自然なのが嬉しいです🎵
日本語の訳も自然だから、どんな場面で使えるか分かりやすかったです
最初の速いスピードのを二回繰り返してもらえると、もっと助かります😃
コメントどうもありがとうございます^ ^
看见您能这么说我真的很开心🥳
最初に2回速いスピード、他の方も同じコメント頂いたので、検討します!
これからもよろしくお願いします(^^)
とっても良い動画です❣️
普通→ゆっくり→日本語と字幕→普通と4段階の手間のかかる編集をして頂き、ありがとうございますヽ(^^)ノ
とっても勉強し易いです。
Jジュンコさん^ ^
いつも見て頂きありがとうございます😊
嬉しい〜😆谢谢您的评论和支持!
早い音声のあとにゆっくりの音声が吹き込まれているのがありがたいです。ゆっくりのほうはほぼ聞き取れるのに、早いのは半々。でも実際に使われてる中国語は早いんだから慣れなきゃ上達しませんよね。
その通りです!
maoer1さんはゆっくりで聞き取れると言うことは、普通のスピードで聞き取れる力がもう備わっているということです。
是非繰り返して聞いてみてください💪
あと、
ruclips.net/p/PLLpXNwtj_vHRJGg5SpugT-u-ZdbfveVKA
この再生リストでは、聞き流す中国語をまとめてるので、ある程度中国語を学んでいるならおすすめです👀
中国語の発音がとても聴き取りやすいです!😁
ありがとうございます!勉強しやすいです!
できたら小学生向けのもの(学校用語)、収録時間短めで手軽に聞けるもの作ってくれたら嬉しいです!
期待しています!
聞き取れても喋る時になったらたどたどしくなるという悲しさ……もっと頑張ろう😭
そうですか...🥺🥺
Practice makes perfect.話す練習をたーーくさんしましょう
ちょうどよくて助かります❤
太好啦🥳很开心看到您的评论~
请继续加油哦😊
46歳のおっさんが真剣に中国語を学び始めました。全くの初心者ですが日常会話を喋れるように頑張るぞ!
学习什么时候都不晚😊
はじめまして!よろしくお願いします!
がんばりましょ✨
とても勉強になります。繰り返し見たいと思います。びびさんありがとうございます!応援してます!
谢谢您的支持!🥺我好开心!
こんにちは。
明け番で、やっと聴くことができました。
おかげさまで、全てばっちり聴き取れましたよ。ナチュラルスピードの中国語は、
何度聴いても良いですね。気分爽快です。
今回は、特にディクテーションとして練習させてもらいました。
いつも素敵な動画をありがとうございます。
谢谢微微さん😉
佐々木さん^ ^
全て聞き取れてすごいですね!おめでとうございます🎊㊗️那看来我下次要出更难的题目了😌
@@びびさんのポスト
これも全て微微さんのおかげですよ。😉
勉強になります。磨蹭とか风凉话とか知らない単語がいくつかあって、まだまだ勉強することがたくさんあります。
Shui guさん、こんばんは
良かったです!😊応援していますよー
一起加油~~~
@@びびさんのポスト 谢谢~
今回はヒアリングだけならなんとか合格点行きそうです。普段意味がわからない単語があっても拼音は耳に残るので意味を調べることができるのですが、言い回しによっては全て知っている単語であっても意味がわからないことがあります。例えば“怎么听起来你有点难过呢?”はどういう意味かわかりませんでした。なので、こうして沢山のフレーズに触れ様々な言い回しを学べるのは本当にありがたいです。
ボジさん、こんばんは!
いつもコメントを頂きありがとうございます😊そうなんですねー、私も日本語を学ぶ時によくあります🥺これも言語の魅力だと思いますけどね、楽しく学んでいきましょう〜
最近勉強させてもらっています。今300フレーズを暗記中 なかなか大変ですが頑張ります。質問があります、10/82のフレーズで”谢谢你的招待 ごちそうさまでした。となっておりますが、谢谢吃饱了 でも良いのでしょうか?
どうもありがとうございます😊
私は友達や家族と一緒に食事する時には「我吃饱了」お腹いっぱいってよく言っています。「谢谢你的招待」だと丁寧だけどそんなに親しくない感じがしますね。そして「誘ってもらって/奢ってもらって/作ってもらってありがとう」のニューアンスも加えていると思いますよ🥳
@@びびさんのポスト ご丁寧にありがとうございます。このような意味合いがあるということで理解できました。
习惯が西瓜に聞こえて、めっちゃ良いスイカ🍉の話だと思ってしまいました😂 まだまだですね。
啊哈哈哈哈哈哈哈😂
ありがとうございます! 我在来的路上吃的早饭は 1我在来的路上吃早饭的 2我在来的路上吃早饭了 3我在来的路上吃了早饭でもよいのでしょうか?
2、3はいけると思います🧐
@@びびさんのポスト
返答ありがとうございます!🙏
老师早上好。我坚持学习中文。现在我听写汉语90%能听写出来。但是把日语翻成中文的话,比较难。老师问一下。有什么能提高翻译的学习方法吗?
とても勉強になりました!動画作ってくれてありがとうございます!!😆
お役に立てて良かったです😆
我向中国朋友推荐那个视频,为了学习日语也挺有用吧~
速度和文章结构还有发音都是很好的😁
谢谢您的推荐!太开心啦🥰
以后也请多多关照~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
@@びびさんのポスト 谢谢你的回复。虽然我会说汉语一点儿,可是比起你日语水平,我汉语还不流畅。因为日本还在紧急宣言的情况,所以我不可去上海玩儿。挺无聊的😑并且,我下个月由于公司人生调动不得不调去美国。那边都没有中国人。出于无奈。那么情况下,学习汉语的做法是微信和视频的吧。我打算在美国看你的视频😁👍
5000人おめでとうございます
谢谢您的支持😆
都记住了!很期待下一个视频!👍
好厉害👍 谢谢您的支持和鼓励!
びびさんいつもありがとうございます。とっても勉強になりました。普通のスピードで理解したのは、まだ50%くらいでした。できれば最初に普通のスピードで2回あるといいです。
コメントありがとうございました~
とっても嬉しいです😆我很开心能帮上忙!
今回の文章は長いので、半分くらい理解できるのもすごいと思いますよ!
最初に普通スピード2回ですね、わかりました。検討します。
この上級以外は、全て写し終えました。上級になって一気に聞き取りが追いつかなくなりました。現在HSK4級レベルなので、頑張ります。
是非是非頑張ってください!🔥
とても勉強になります。70は「悪い冗談はやめてくれない!」「傷口に塩を塗るようなことを言うのはやめてくれない⁉︎」ではないでしょうか?「冷やかさないでくれる?」は、「歌上手だね! テレサテンみたいだね。」と褒められ過ぎたような時に相手に返す言葉で、深い意味、強い意味は全然ないです。
なんとありがたいコンテンツ😭
非常感谢🙏
ひびさん、いつもありがとうございます😊。手加減していないスピードが心地よいです。ドラマやバラエティから、日常の表現を拾っていって欲しいです。
l Hiroさん^ ^
コメントありがとうございます!
いい提案頂きました😊
对锻炼听力很有效!感谢分享。
谢谢您~(o^^o)
老板娘→おかみさん(笑)真棒👍
🤣🤣🤣哈哈,谢谢您的支持~
非常感谢。
音だけでほぼ100%聴き取れた!
つまり大連に住んでた時にローカルの会話があまり聴き取れなかったのは訛と方言のせいや!(諦め)
哈哈哈哈哈🤣
必死で聞きました。自然と理解できるようになりたい。
質問です。
4:10 12你们昨天去哪儿吃饭的?は間違いですか?
山口さん、こんばんは!
がんばってくださいね!応援しています📣
你们昨天去哪儿吃饭的…私はあまりそう言わないですね...你们昨天去哪儿吃的饭?は自然の文章だと思います。
@@びびさんのポスト ありがとうございます、そうなんですね。的はなんか便利ですごく使いそうになるだけに、正確な使い方を身に付けたいと思っています。「付けても付けなくてもよい」「付けないとだめ」の基本もよく間違えます。
ビビさん、応援してるよ!
赞👍笑笑
谢谢谢谢!谢谢您的评论和鼓励😆
我会更加努力的~
こういうとおかしく聞こえるかもしれないけど、12の文章が好き。
12の文章を你们昨天在哪吃饭?というのではどう違うんでしょうか?
12の去哪儿吃的饭の"的"と、29の我在来的路上吃的饭の"的"はどちらもなくてもいい物なのか、または"了"で置き換えられるものなのか?どうなのでしょう?
"是~的"みたいに強調のニュアンス?または過去を表している感じなのか??
@@yue4liang 同じ疑問を持ちました!
@@yue4liang 昨日の行動を聞いたと言うより、美味しそうなご飯の写真を見て場所を聞いてる感じです^_^
番号を振ってあるのが役立ちます。
谢谢您的支持~加油加油💪
素晴らしいコンテンツをありがとうございます!
一個人の希望ですが、ゆっくり区切って読むのや日本語の部分は読まなくていいので、中国語で普通のスピードで読む回数をふやしてほしい。また、上級と言う割には例文が簡単なので、もう少しひねった例文をお願いします。例 NHKの集金人が来る度に居留守を使う父のことを、私は心のどこかで誇りに思っていた。。
明白啦~ 我会考虑的!
日本語の翻訳結構ニュアンスとか色々違う気がするんだが…
落 には忘れるという意味もあるんですね
はい、そうです。
この場合は落làと言いますね😊
かわいい微微ちゃんの顔が見えないけど、ありがとう。
あらあら、どうもありがとうございます😊
びびさん、たまに日本の歌へのリアクション動画を中国語でアップしていただけませんか?ruclips.net/video/eYw_rzBX0o4/видео.html
あ、はい😊ありがとうございます!
我会好好考虑哒!
中国財布使ってないし
もうちょっと長い文章がいいな
17号,那么简单的我却听不懂了(笑)
有时候也会这样子的啦~take it easy😊
とても良い教材だけど声調が軽声になるとこはちゃんと表示してほしい😢
我的中国朋友告诉我,一般不会说“我天”
我天/我的天 都可以吗?(*・ω・)ノ
我觉得都可以呀,我也有朋友喜欢说“我天”
有点好奇所以过来反向学习了www
www欢迎欢迎
微微老师,每天都辛苦了
可以问个问题吗?
第22文章的“怎么”是什么意思呢?