Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
たしかに海外勢で最初に覚えたの「ハコ太郎」だったな
ハコ太郎の語感がよくてえらいキュートなあだ名だと思ってたから、今となっては本人が気に入ってくれてるのを知れて嬉しい
響きかわいいし、「太郎」ってザ・日本🇯🇵な名前だからEN勢につけると親近感がより一層湧くからハコ太郎派
JPメンのこと好きになってくれた経緯が丁寧にわかってありがてえ〜
ハコ太郎はポルカからだったか運動会の鉱石PvPでの活躍でぬすっとハコ太郎になったの思い出すな
困ったことにハコ太郎呼びはかわいいんよなぁ
ハコ太郎は語感がよすぎるんよね
5:36スバルの呼び方真似でナチュラルに絶叫するの理解度高いw
最初から日本語上手いイメージあったけどさらに上達してるんだな
国際交流が一つのyoutubeチャンネルを通して行われるなんてええ時代よ
最初ハコ太郎と聞いたときは女の子でさらに海外勢で太郎!?と混乱したもんだ。
すばう「タコス!」
当時子どもたちに人気だったし、ホロメンたちも小さい頃見てた世代も多いのかもね、ハム太郎
ハコ太郎とかみこちとかミオシャとか日本人のニックネームのつけ方不思議よね
こう見ると最初から上手いイメージだったけど日本語めちゃくちゃ上達してるんだな
ハコ太郎は日本語がうまいenって感じIrysとかリスちゃんとかみこちはjpとしか思えん
@@l4ur3l_168oshiみっ…みこ……そうだね、EN…だったね…
日本語喋った瞬間幼くて可愛く見える英語喋ってるとかっこよくみえるんだよね
たいていの人は英語で喋った時の方が声が低くなるもんなあかっこよく見えるのはそのおかげかと
英語圏では声が高いのは子供だと思われるらしい発音とか発声のための呼吸の差もあるだろけど、大人の女性も声が低い方が良いそうな
みこちの優しいPONのお陰でいいあだ名がネズミみハムスターも大差ないしスバルなんて人間なのにホロバードだし
ハコースはソセレの白熱したテンションからなのではwww
ぺこーらは「べーちゃん」呼びだった希ガスでも「ハコ太郎」の語感は良いよなw
はこべぇがすき
ハコ太郎名付け親ポルカだったんだwハコス呼びだと、どうしてもタコス🌮のイメージが浮かんでしまうんだよなw
ReGLOSSのハム太郎との邂逅が楽しみだ
とっとこハム太郎の語感からもあるんだろうけど実は日本には昔から可愛くて元気な女の子に◯◯太郎と呼んで可愛がる風習があるんだよね逆に可愛い男の子に◯◯子ちゃんと呼んで可愛がる人もいるだからハコ太郎と呼ばれるのは良い意味で日本人リスナーに懐かれた証拠だと思う
べーちゃんの言ってる「普通に」ってこれ"usually"のことか!「普段」みたいなニュアンスかな
「ベーちゃん」派と「ハコ太郎」派がおるんやな……(´ω`)……そんな中、我が推しスバルはまさかの特殊「ハコース」呼びやったんか( ´ω` )
PADとハコ太郎のおかげですぐ覚えた
1年前のハコ太郎はまだENだった感はあるけど最近は関西弁のイントネーションまで完璧なんだよね😂
この切り抜きはいろいろピックアップして編集されてはいるが、一つだけ一番重要なものが抜けている。それはベーちゃんが歌枠で歌った”とっとこハム太郎”だ!!
ジョジョっぽいw
とっとムハこ太郎?(難聴
"Bae"だと日本語では短すぎるんよな
ハコ太郎呼びがかわいいんだ❤
ちらっと見えたハコス=ケ=ベールズがツボ
ハコ太郎の由来初めて知ったポルカから始まったのか
そっかぁ、べーちゃんのハコ太郎は、ぽぅぽうが発祥かぁ。
今やつま先ひじ太郎って名前になってるのホロリスらしいよね。
ハムタロォサァンは偉大
ベーちゃん、最初『ハコ太郎』呼びめっちゃ嫌がってたからね(笑)悪いあだ名と思ってたのかな??
かわいいー
「ハコ太郎」「盗っとこハコ太郎」「つま先ハコ太郎」「肘太郎」「肘のハコス」「肘ハコ」「ベーちゃん」「ベー太郎」「シャケ太郎」「Bae(ベイ)」「ベーットマン(Baetman)」「ハゲ太郎」「姉太郎」「スケベールズ」「なんJ」における金本知憲(ヤニキ)枠と化したハコス・ベールズ
覇ロードならぬ『覇コース』なのかもしれんぞ
よく考えたらハムスターじゃないじゃんw
ハコ太郎って一生由来わからんかったけどあのハムスターやったんか
ハコベェって呼びたい
英語だと凛々しい声なのに日本語だとたおやめぶりなの草
発音に違いがあるからこうなるらしい。不思議だよね
必殺技というか滅びの呪文のようだな
いろんな呼び方あるの珍しいwハコ太郎ってポルちゃんが始まりだったんだー
初めはぽるぽるの呼び始めたんだな
ハコ太郎ほんま一番かわいいまである
定着しなかったらハッコーとかハコチュウの世界線だったかもしれない
俺はべーちゃんかな。
「ハコ太郎」からの、「ヒジ太郎」→「つま先太郎」と進化?してくからなぁ
男なのか女なのか、よく知らないうちはわからなかった。だけどハコ太郎と言う名前のインパクトは強烈だった。
ハム・ベーコン
ハコスか、ハコ兵衛になるかな。
ずっとハコ太郎呼びしてた
すごいどうでもいい事なんだけど、海外ニキのコメントとか翻訳すると”Bae”が”べ”に訳されるんだけど、なんか面白くて気に入ってる?から”べ”と呼びたくなる気持ちがかすかにある
勝手にハコベ ハコベェって呼んでる
(爪先)ハコ太郎とワイは呼んでる
ポルカが考え、ししろんが許諾を得る…w
全然、英語分かんないけど、見てて面白いんだよね❤
設定的にも本当の「とっとこ」オマージュは恐らく"アユンダ"リスなんだと思うけど何故かべーちゃんになってしまった
バルス!
ハコ太郎がんばれー
ヒジ太郎
EN勢のお陰で、お固い英語表現だけでなく、砕けた表現を知ることができました。
海外でのハム太郎の認知度ってどんなものなんだろう
海外ニキに「ハム太郎」自体が、どの程度浸透してるものなのか…?
アジア圏のほうが認知度高いっぽいね。ドラえもんとかと同じく。タイとかインドネシアはたぶんよく知ってると思う。欧米圏はああいう感じのアニメをあまり輸入しないから、おそらく認知度は低いと思われる。
聞く度思うのがハコ太郎ってよめてるはずなのにはこたろになってるのってう、って母音が英語にはないって事なんだろか
UじゃなくてWってことかも
母音連続は落ちがち。ケーキ(keeki)とか、たろう(tarou)とか、aiueoが連続すると2文字目が落ちて「ケキ」とか「たろ」になる
配信画像素材のビールジョッキ(だっけ?)にはそのまんまカタカナで「ハコタロ」って書いてるの好き絶妙なカタコト感
ハムタロサンと同じやろ
最初にみたときは大空警察やってたから日本語で配信してるもんだと思っちゃったよね。ハコスに限らないけど
ベーちゃん的にはハコ太郎ってあだ名が最初はあんまり好きではなかったのかな?👀日本人的にはめっちゃいいあだ名だと思えるけどなー!!まぁ、実際ハムスターではないからな…笑
爪先肘太郎も、1周回って受け入れられる日が来てしまうのでは😅
おるちゅばんハコちゅ
ひじ太郎よりマシだしw
ハコたろっていつも呼んでる
ハコべーで
べーちゃんはシャケ
ハコスケ=ベールズってあったぞ
みこちとハコ太郎の会話、どっちがENかわからん
Googleの自動翻訳では、"TAKOTARO'',"PEKOTARO", "PAKOTARO"になってる。
べーちゃんもハコ太郎もいいあだ名だと思うよ(´ー`)
なるほど ハ○太郎からハコ太郎になったのか
ネイティブスピーカーやなぁ
俺はハコ太郎かな
あの時のコラボが強烈過ぎて未だに「ナックルクラスター」が脳裏を...ね(;´∀`)・・ァハハハ・・ハハ・・ハ・・"
𝓉𝓈𝓊𝓂𝒶𝓈𝒶𝓀𝒾 𝒽𝒶𝓀𝑜𝓉𝒶𝓇𝑜
ハムスター以外のネズミ…アルジャーノンしか思いつかんハコジャーノンだ
めちゃくちゃ話せるやん…47都道府県も覚えて、これもうJPだろ?!…なお、JPの都道府県テスト結果
ひと昔前ならネズ公になってた可能性もあったかもしれないのに。今はいい時代になったもんだ。
ドラ◯もん先輩基準ではハムスターもネズミ判定ですんで、ハコ太郎で問題ないんじゃないかな?
ミニーハコス
心に余裕がないとダメだったwwwww
おれ べーやん
ハコ太郎の、日本語は可愛い感じの声なのに、英語だと急にいい声になるの好き
まぁポルカに限らずハム太郎を知ってる日本人なら誰でもハコ太郎を連想するけどな😅本人に言うかどうかは別にしてw
嫌いな人にアダ名を付ける時は汚いイメージのアダ名を付ける可愛がってる人には可愛いイメージのアダ名を付ける。だからハコ太郎はみんなが可愛がってる証なんだよ😊
アイリスとすいちゃん声似てない??
言われて聞き返して気付いたかなり似ててビックリした
最初はちょっと嫌がってたもんねたしかに
ハコ太郎とすいちゃんの声の質にてなくない?
かなり昔にハコ太郎って俺が適当に言ってたらいつのまにかおまるんも言っててなんか知らんけど流行り始めててビックリしてる。
たしかに海外勢で最初に覚えたの「ハコ太郎」だったな
ハコ太郎の語感がよくてえらいキュートなあだ名だと思ってたから、今となっては本人が気に入ってくれてるのを知れて嬉しい
響きかわいいし、「太郎」ってザ・日本🇯🇵な名前だから
EN勢につけると親近感がより一層湧くからハコ太郎派
JPメンのこと好きになってくれた経緯が丁寧にわかってありがてえ〜
ハコ太郎はポルカからだったか
運動会の鉱石PvPでの活躍でぬすっとハコ太郎になったの思い出すな
困ったことにハコ太郎呼びはかわいいんよなぁ
ハコ太郎は語感がよすぎるんよね
5:36
スバルの呼び方真似でナチュラルに絶叫するの理解度高いw
最初から日本語上手いイメージあったけどさらに上達してるんだな
国際交流が一つのyoutubeチャンネルを通して行われるなんてええ時代よ
最初ハコ太郎と聞いたときは女の子でさらに海外勢で太郎!?と混乱したもんだ。
すばう「タコス!」
当時子どもたちに人気だったし、ホロメンたちも小さい頃見てた世代も多いのかもね、ハム太郎
ハコ太郎とかみこちとかミオシャとか日本人のニックネームのつけ方不思議よね
こう見ると最初から上手いイメージだったけど日本語めちゃくちゃ上達してるんだな
ハコ太郎は日本語がうまいenって感じIrysとかリスちゃんとかみこちはjpとしか思えん
@@l4ur3l_168oshiみっ…みこ……
そうだね、EN…だったね…
日本語喋った瞬間幼くて可愛く見える
英語喋ってるとかっこよくみえるんだよね
たいていの人は英語で喋った時の方が声が低くなるもんなあ
かっこよく見えるのはそのおかげかと
英語圏では声が高いのは子供だと思われるらしい
発音とか発声のための呼吸の差もあるだろけど、大人の女性も声が低い方が良いそうな
みこちの優しいPONのお陰でいいあだ名が
ネズミみハムスターも大差ないし
スバルなんて人間なのにホロバードだし
ハコースはソセレの白熱したテンションからなのではwww
ぺこーらは「べーちゃん」呼びだった希ガス
でも「ハコ太郎」の語感は良いよなw
はこべぇがすき
ハコ太郎名付け親ポルカだったんだw
ハコス呼びだと、どうしてもタコス🌮のイメージが浮かんでしまうんだよなw
ReGLOSSのハム太郎との邂逅が楽しみだ
とっとこハム太郎の語感からもあるんだろうけど
実は日本には昔から可愛くて元気な女の子に◯◯太郎と呼んで可愛がる風習があるんだよね
逆に可愛い男の子に◯◯子ちゃんと呼んで可愛がる人もいる
だからハコ太郎と呼ばれるのは良い意味で日本人リスナーに懐かれた証拠だと思う
べーちゃんの言ってる「普通に」ってこれ"usually"のことか!
「普段」みたいなニュアンスかな
「ベーちゃん」派と「ハコ太郎」派がおるんやな……(´ω`)
……そんな中、我が推しスバルはまさかの特殊「ハコース」呼びやったんか( ´ω` )
PADとハコ太郎のおかげですぐ覚えた
1年前のハコ太郎はまだENだった感はあるけど最近は関西弁のイントネーションまで完璧なんだよね😂
この切り抜きはいろいろピックアップして編集されてはいるが、一つだけ一番重要なものが抜けている。それはベーちゃんが歌枠で歌った”とっとこハム太郎”だ!!
ジョジョっぽいw
とっとムハこ太郎?(難聴
"Bae"だと日本語では短すぎるんよな
ハコ太郎呼びがかわいいんだ❤
ちらっと見えたハコス=ケ=ベールズがツボ
ハコ太郎の由来初めて知った
ポルカから始まったのか
そっかぁ、べーちゃんのハコ太郎は、ぽぅぽうが発祥かぁ。
今やつま先ひじ太郎って名前になってるのホロリスらしいよね。
ハムタロォサァンは偉大
ベーちゃん、最初『ハコ太郎』呼びめっちゃ嫌がってたからね(笑)
悪いあだ名と思ってたのかな??
かわいいー
「ハコ太郎」「盗っとこハコ太郎」「つま先ハコ太郎」「肘太郎」「肘のハコス」「肘ハコ」「ベーちゃん」「ベー太郎」「シャケ太郎」「Bae(ベイ)」「ベーットマン(Baetman)」「ハゲ太郎」「姉太郎」「スケベールズ」
「なんJ」における金本知憲(ヤニキ)枠と化したハコス・ベールズ
覇ロードならぬ『覇コース』なのかもしれんぞ
よく考えたらハムスターじゃないじゃんw
ハコ太郎って一生由来わからんかったけどあのハムスターやったんか
ハコベェって呼びたい
英語だと凛々しい声なのに日本語だとたおやめぶりなの草
発音に違いがあるからこうなるらしい。
不思議だよね
必殺技というか滅びの呪文のようだな
いろんな呼び方あるの珍しいw
ハコ太郎ってポルちゃんが始まりだったんだー
初めはぽるぽるの呼び始めたんだな
ハコ太郎ほんま一番かわいいまである
定着しなかったらハッコーとかハコチュウの世界線だったかもしれない
俺はべーちゃんかな。
「ハコ太郎」からの、「ヒジ太郎」→「つま先太郎」と進化?してくからなぁ
男なのか女なのか、よく知らないうちはわからなかった。
だけどハコ太郎と言う名前のインパクトは強烈だった。
ハム・ベーコン
ハコスか、ハコ兵衛になるかな。
ずっとハコ太郎呼びしてた
すごいどうでもいい事なんだけど、
海外ニキのコメントとか翻訳すると”Bae”が”べ”に訳されるんだけど、
なんか面白くて気に入ってる?から”べ”と呼びたくなる気持ちがかすかにある
勝手にハコベ ハコベェって呼んでる
(爪先)ハコ太郎とワイは呼んでる
ポルカが考え、ししろんが許諾を得る…w
全然、英語分かんないけど、見てて面白いんだよね❤
設定的にも本当の「とっとこ」オマージュは恐らく"アユンダ"リスなんだと思うけど何故かべーちゃんになってしまった
バルス!
ハコ太郎がんばれー
ヒジ太郎
EN勢のお陰で、お固い英語表現だけでなく、砕けた表現を知ることができました。
海外でのハム太郎の認知度ってどんなものなんだろう
海外ニキに「ハム太郎」自体が、どの程度浸透してるものなのか…?
アジア圏のほうが認知度高いっぽいね。ドラえもんとかと同じく。
タイとかインドネシアはたぶんよく知ってると思う。
欧米圏はああいう感じのアニメをあまり輸入しないから、おそらく認知度は低いと思われる。
聞く度思うのがハコ太郎ってよめてるはずなのにはこたろになってるのってう、って母音が英語にはないって事なんだろか
UじゃなくてWってことかも
母音連続は落ちがち。ケーキ(keeki)とか、たろう(tarou)とか、aiueoが連続すると2文字目が落ちて「ケキ」とか「たろ」になる
配信画像素材のビールジョッキ(だっけ?)にはそのまんまカタカナで「ハコタロ」って書いてるの好き
絶妙なカタコト感
ハムタロサンと同じやろ
最初にみたときは大空警察やってたから日本語で配信してるもんだと思っちゃったよね。ハコスに限らないけど
ベーちゃん的にはハコ太郎ってあだ名が最初はあんまり好きではなかったのかな?👀
日本人的にはめっちゃいいあだ名だと思えるけどなー!!
まぁ、実際ハムスターではないからな…笑
爪先肘太郎も、1周回って受け入れられる日が来てしまうのでは😅
おるちゅばんハコちゅ
ひじ太郎よりマシだしw
ハコたろっていつも呼んでる
ハコべーで
べーちゃんはシャケ
ハコスケ=ベールズってあったぞ
みこちとハコ太郎の会話、どっちがENかわからん
Googleの自動翻訳では、"TAKOTARO'',"PEKOTARO", "PAKOTARO"になってる。
べーちゃんもハコ太郎もいいあだ名だと思うよ(´ー`)
なるほど ハ○太郎からハコ太郎になったのか
ネイティブスピーカーやなぁ
俺はハコ太郎かな
あの時のコラボが強烈過ぎて未だに「ナックルクラスター」が脳裏を...ね(;´∀`)・・ァハハハ・・ハハ・・ハ・・"
𝓉𝓈𝓊𝓂𝒶𝓈𝒶𝓀𝒾 𝒽𝒶𝓀𝑜𝓉𝒶𝓇𝑜
ハムスター以外のネズミ…アルジャーノンしか思いつかん
ハコジャーノンだ
めちゃくちゃ話せるやん…
47都道府県も覚えて、これもうJPだろ?!…なお、JPの都道府県テスト結果
ひと昔前ならネズ公になってた可能性もあったかもしれないのに。今はいい時代になったもんだ。
ドラ◯もん先輩基準ではハムスターもネズミ判定ですんで、ハコ太郎で問題ないんじゃないかな?
ミニーハコス
心に余裕がないとダメだったwwwww
おれ べーやん
ハコ太郎の、日本語は可愛い感じの声なのに、英語だと急にいい声になるの好き
まぁポルカに限らずハム太郎を知ってる日本人なら誰でもハコ太郎を連想するけどな😅本人に言うかどうかは別にしてw
嫌いな人にアダ名を付ける時は
汚いイメージのアダ名を付ける
可愛がってる人には
可愛いイメージのアダ名を付ける。
だからハコ太郎は
みんなが可愛がってる証なんだよ😊
アイリスとすいちゃん声似てない??
言われて聞き返して気付いたかなり似ててビックリした
最初はちょっと嫌がってたもんねたしかに
ハコ太郎とすいちゃんの声の質にてなくない?
かなり昔にハコ太郎って俺が
適当に言ってたらいつのまにか
おまるんも言っててなんか知らん
けど流行り始めててビックリしてる。