Дякую за таку щемливу пісню,низенько кланяюсь МАТУСІ за таких хороших доньок щаслива мати що має дочку ще є не одну. Добра вам щастя та здоров'я на довгі роки.
Щиро дякую за чудне виконання пісні і чарівні слова матері - українки. Доброї, працьовитої і щирої. Такої, якими є більшість наших жінок...Дай Боже вам щастя, люди добрі...
Дякую Вам за все! Ви так схожі на мою покійну маму... Дай Бог, нам, Вам і всій Україні пережити це лихо, яке випало нам... Слава Україні!!! Смерть ворогам!!! Україна - понад усе!!!
Дякую Вашій мамі за таку прекрасну жінку-талановиту,наповнену добром у серці!Людина яка завжди допоможе,підкаже,як правильно зробити,підтримає)Пані Наталіє,дякую Вам за Ваші чудові пісні,за тещо Ви є)
Летіла зозуля з гори на долину Тай сіла зозуля на тую калину. (x2) Летіла зозуля та й стала кувати. Ой то не зозуля, то рідная мати. (x2) Ой то не зозуля, то рідная мати, Вона полетіла дочку визволяти. (x2) "Якби мати знала, яка мені біда, Вона б передала горобчиком хліба. (x2) Горобчиком хліба, голубкою солі. Ой, мамо, ой, мамо, як тяжко без долі." (x2)
The cuckoo had flown from, on high down below here and sat the cuckoo, on that there Kalyna (x2) The cuckoo had flown in, and started cuckooing Oh, that's not a cuckoo, that's my dear mother. (x2) Oh, that's not a cuckoo, that's my dear mother, She had flown out so, to free (save) her daughter. (x2) "If my mother only knew, what trouble I have, She would get the sparrow, to bring me some bread. (x2) From the Sparrow she'd sent bread, from a dove she'd sent salt. Oh, mother, oh, mother, how hard it is without a good fate.
Дівчатка це неперевершено,ця пісня одна з моіх найулюбленіших.дякую
A nice song !!
Nice voices !!
Дуже гарна пісня на рідній мові! Слава Україні
Неймовірно гарно!
Дякую Вам, люба пані, за спів, за доньок, за збереження української пісні, душі нашої нації.
Ой ,якії гарнюні!
Справді гарні,співають дівчата!
*Слава Богу за таланти, подаровані людям, які так прикрашають наше Земне життя*
Друзі, ось де душа УКРАЇНИ!!! Чомусь ми завжди сумуємо (бо маємо чому), проте дуже сильний потенціал наш! Вірмо в це, бо Бог наш допоможе нам!!!
Це надзвичайно прекрасно, я аж заплакала
Я просто в восторге!!
Справжні українки!
Низький уклін вам за пісню❤❤❤❤❤❤❤❤
КРАСНО ДЯКУЮ !!!! Я разом зі своєю мамою теж співала цю пісню. Дякую за спогади зі сльозами.
Прекрасна сім'я
Дякую за таку щемливу пісню,низенько кланяюсь МАТУСІ за таких хороших доньок щаслива мати що має дочку ще є не одну. Добра вам щастя та здоров'я на довгі роки.
Які дівчата аман марі аман.Гарні.
Дякую!
Щаслива родина, жінки - берегині, цей рід нескінченний! Щастя вам, дорогі українки!❤
Впервые слышу эту песню, хотя знаю немало украинских. Прекрасно!
Минск.
Не плачу- ридаю..
Аж слезы на глазах молодцы
♥️💖 Шана матінці. Дівчата, неймовірно прекрасно 💝💖
Молодці
Щиро дякую за чудне виконання пісні і чарівні слова матері - українки. Доброї, працьовитої і щирої. Такої, якими є більшість наших жінок...Дай Боже вам щастя, люди добрі...
Дякую Вам за все! Ви так схожі на мою покійну маму... Дай Бог, нам, Вам і всій Україні пережити це лихо, яке випало нам... Слава Україні!!! Смерть ворогам!!! Україна - понад усе!!!
Пісня дійсно допомагає багато чого пережити. Співайте, коли важко. Дякую за чарівне виконання!:)
Мені ваша пісня сильно подобається
Дякую Вашій мамі за таку прекрасну жінку-талановиту,наповнену добром у серці!Людина яка завжди допоможе,підкаже,як правильно зробити,підтримає)Пані Наталіє,дякую Вам за Ваші чудові пісні,за тещо Ви є)
ДЯКУЮ! Душа чує, душа завжди відчуває !
Летіла зозуля з гори на долину
Тай сіла зозуля на тую калину. (x2)
Летіла зозуля та й стала кувати.
Ой то не зозуля, то рідная мати. (x2)
Ой то не зозуля, то рідная мати,
Вона полетіла дочку визволяти. (x2)
"Якби мати знала, яка мені біда,
Вона б передала горобчиком хліба. (x2)
Горобчиком хліба, голубкою солі.
Ой, мамо, ой, мамо, як тяжко без долі." (x2)
В топ
Дякую. Ця пісня чомусь моя УЛЮБЛЕНА, любила співати для мами , разом із сестрою. Сумно трішки.
Так хотіла почути цю пісню, щиро дякую.
Браво
ЩИРО ДЯКУЮ!
яка краса. дякую вам
Такие песни о женской доле часто пели во времена моего раннего детства мои предки, западные белорусы с юга Брестской области.
народні таланти ніколи не переведуться в Україні=велике спасибі
І справді-Пані Наталія,дуже чудова людина,добра,талановита,дуже розумна,ніколи не відверниться,а завжди допоможе,аабо підкаже,як правильно зробити)
Дякую!!!!!!! Слова зайві!!!
Це найкраще виконання
Як це прекрасно!😭😘😍😍
Дякую!!
😢❤❤❤
ДУЖЕ КРАСИВА СТАРОВИННА ПІСНЯ АЛЕ У НАШІЙ РОДИНІ ВИКОНУЮТЬ ТРОШКИ ІНШІ СЛОВА
То поділіться!!!
Діанко напишіть ваш варіант цієї пісні,я так довго шукала її.це пісня моєї мами.будьласка.
плачу....
😍😍😍😍😍😍
👍👏💐
Аж сердце щемить, кращого виконання я не чув...
❤
мени подобаються українськи народни писни,
Нагадує "Ой там за лісочком"
Гарна пісня,але в когось дуже пискляво виходило
можна слова пісні
💓💓💓💓💓💗💗💗💗💗💖😍💖😍💖💖😍💖😍💖😍💖💖😍💖😍💖
The cuckoo had flown from, on high down below here
and sat the cuckoo, on that there Kalyna (x2)
The cuckoo had flown in, and started cuckooing
Oh, that's not a cuckoo, that's my dear mother. (x2)
Oh, that's not a cuckoo, that's my dear mother,
She had flown out so, to free (save) her daughter. (x2)
"If my mother only knew, what trouble I have,
She would get the sparrow, to bring me some bread. (x2)
From the Sparrow she'd sent bread, from a dove she'd sent salt.
Oh, mother, oh, mother, how hard it is without a good fate.