Washi Nihongoさん コメントありがとうございます。 例えば、 宝くじ(lottery)はなかなか当たりません。 当たるのは夢の話です。もし当たったらとても嬉しいです。 そして、今日宝くじを買ったら、当たりました。 「宝くじが当たって、夢かと思うくらい嬉しかったです。」 (When I won the lottery, I was so happy that I thought it was a dream.) このように使います(^^)
Nyu Akiyamaさん コメントありがとうございます。 どの文もその程度を強く言いたいときの表現ですので、どれを使ってもいいと思います。 英語に直訳はできないですが、イメージとしては、 「JLPTに合格したときは飛び跳ねるぐらい嬉しかったです。 /JLPTに合格したときは飛び跳ねるほど嬉しかったです。 」これは同じです。 (I was so happy when I passed the JLPT that I jumped out of my skin.) 「JLPTにした合格ときはどんなに嬉しかったことか。」 I can't tell you how happy I was when I passed the JLPT. こんなイメージだと思います^^
みなさん、いつも見てくれて本当にありがとうございます!!
最初の頃のビデオは少しBGMが大きいかもしれません。
もし、うるさく感じてしまったらすみません🙏
いつもたくさんのコメントうれしいです。
これからもどうぞよろしくお願いします!(^^)/
❤️❤️❤️❤️
先生がコメントを返事してくれて、泣きたいくらい嬉しいです。
夢子さん
お上手ですね👏私も嬉しいです^^
初めてたび先生の動画を見て良い先生と思います!
ありがとうございます😊
日本に着陸するたびに、感動して涙が出るくらい嬉しいです。
Ching Wendyさん
また行けるようになるといいですね^^
先生の説明するかたはやすいくらいのでよくわかりました。
どうもありがとうございます😀
drishtiさん
コメントありがとうございました!
こちらこそ見てくれてありがとうございます(^^)
そのように言っていただけてうれしいです。
これからも日本語の勉強をがんばってくださいね(^^)/
- 時間をセットしておいて、予定かと思うくらい早起きした。
- フルバというアニメを見て、涙が出るくらい面白かったです。
- 初級でも、この漢字ぐらい読めるようになった。
先生、お疲れさまでした。
Quỳnh Nguyễnさん
二つ目の文の使い方が正しいです(^^)
引き続き頑張ってくださいね!!
いろいろな外国語をペラペラされることが夢かと思ういうくらい嬉しいです!
Yanny Koさん
コメントありがとうございます!
「ペラペラ話せることは」にしましょう!
日本語もペラペラ話せるようにがんばってくださいね(^^)
先生の説明がすごくわかりやすい!どもありがとございます!JLPTの試験に合格して夢かと思うくらい嬉しかったです。
Tanu Sharmaさん
コメントありがとうございます!
とても嬉しいです(^^)
作文もいいですね👏
これからもどうぞよろしくお願いします(*^^*)/
先生のおかげで文法はきちんと分かりました。このように教えてありがとうございました。🥰
Shubham Gourさん
お役に立ててとても嬉しいです(^^)/
先生のビデオは役に立ちます、とても助かります、ありがとうございます。
Quốc Phát Phùngさん
コメントありがとうございます!
役に立ってよかったです!
これからもよろしくお願いします(^^)/
勉強するいないくらい日本語が難しいです。
ありがとうございました。
wata moteさん
「勉強したくなくなるくらい」にしましょう!
あなたにもう一度出会って、夢かと思うぐらい嬉しかったです。
面接に合格して、夢かと思うくらい嬉しかったです。
Nhi Hoaさん
いいですね!次も頑張ってください^^
「日本語to旅」ほど文法を理解しやすいチャンネルはないと思います。
最高の先生だから🤓
ビデオを見始めてから、ちょう進歩しました!! ︎
それでは、ありがとうございます♪ 一緒に頑張りましょう♪🇯🇵✨
とてもうれしいですよ😆
これからもいっしょにがんばりましょう^_^
教えてくれてありがとうございます:)
リンクを送れてくれてありがとうございました。(*^^*)
alisha dasourさん
コメントありがとうございます!!
これからも日本語の勉強を頑張ってくださいね(^^)/
Pankaj kumarさん
動画を見てくれてありがとうございます!!
楽しく勉強してくださいね!(^^)/
チェンソーマンは涙が出るくらい面白かったです
tomarin tomarinさん
この文法がとても上手に使えています👏👏
のら猫のOnig は 人人(ひとびと)に ほめられるくらい 理解(りかい) が 早く本当に頭がいいんです。 昨日も 私に 褒められました。😼🙂
옹이뉴키さん
頭がいい猫ちゃんなんですね^^
@@nihongototabi 😼
先生 いつもヴィデオを作ってありがとうございました。
1・家を買って夢かと思うくらい嬉しいです
2.恋人と一緒に世界旅行に行ってしまって夢かと思うくらい飛び跳ねることです。
MVPさん
2は「行ってしまって→行って/行けて」
「飛び跳ねることです→嬉しいです。」にしましょう^^
先生、いつも動画ありがとうございます。今日も例文を作ってみました。
1.あまり、料理は得意ではないが、ラーメンぐらいは作れます。
2.宝くじに当選されたら、飛び跳ねるぐらいうれしいんだろう。
KY Giraffeさん
いいですね!
宝くじに当選したら、きっと飛び跳ねるぐらいうれしいですよね^^
先生、ありがとうございます。
※ 私はあのニュースを聞いた、目玉が飛び出るくらい驚きまました。
ティアンナさん
「聞いて」「驚きました」にしましょう^^
@@nihongototabi 先生、直してくれてありがとうございます。
いつも芸能人志村けんさんの動画をみたら気分転換ぐらい嬉しいです。死んだのはが残念だ。
Amir Arianmehrさん
コメントありがとうございます!!
「気分転換」→「気分転換できる」にするともっとわかりやすいと思います(^^)
亡くなられたのは本当に残念でしたね。
@@nihongototabi 訂正していただきありがとうございました。
スペインから、ありがとうございました!
Pepa Floresさん
コメントありがとうございます!
スペインから見てくれて嬉しいです(^^)/
来日したとき、夢かと思うくらい嬉しかったです。
ヴィカさん
とても上手ですね(^^)/
@@nihongototabi ありがとうございます。(^^)
好きなアイドルのコンサートを見て、夢かと思うくらい嬉しかった。
この文は正しいですか
いいですね!とても上手ですよ👏🏻
Very good explanations
ありがとうございます😊
好きな人と付き合えて夢かと思うくらいすごく幸せだった😂
それは幸せなことですね^^
日本の大手な会社に面接に合格したとき、夢がと思うくらい嬉しかったです。
仕事の締め切りが近づいているので、タスクが涙が出るくらい多いです。
隣の家は音楽の音が大きいので、泣きたいくらい頭が痛いです。
Sang Nguyễn Hoàngさん
コメントありがとうございます!
①「大手な会社に→大手企業の/大企業の」「夢が→夢か」
②いいです。
③いいです。
いつもよく頑張っていますね(^^)
@@nihongototabi いつもありがとうございます。
僕はべジタリアンなんですけど、1.肉でも食べられるぐらいお腹が空いた。
2.死ぬと思うぐらい痛かった。
3.先生の動画はとても面白い、毎日見たいくらいだ。
ビデオを作ってくれて有難う❤️🙏
Saurabh Kumarさん
コメントありがとうございます!
①いいですね!とってもお腹が空いたんですね。
②こちらもOKです。
③ありがとうございます(^^)
「とても面白い→とても面白いので」にしましょう!
次の練習もぜひやってみてください(^^)
@@nihongototabi ありがとうございます❤️
日本語を勉強するのがケーキを食べるくらい優しです
恋人に会いたいくらい狂う
あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い致します、いいビデオを出してくれてありがとう。
Ân Vũ Thiênさん
明けましておめでとうございます🌅
一つめの作文は、「日本語を勉強するのは、ケーキを食べるくらい嬉しいです。」
2つめの作文は、もし会いたい気持ちを強く言いたいのであれば
、「狂うほど、恋人に会いたいです。」と言ったほうがわかり安いと思います。
こちらこそ今年もどうぞよろしくお願いします(^^)/
I always press like button before watching the vedio🥰🥰🥰🥰
Danu Gamingさん
ありがとうございます!
少しでも役に立てたら嬉しいです(^^)/
このすき焼き、泣きたいくらい美味しいです。
繁星缀空さん
いいですね!食べたいです^^
①「やっと家族に会って、涙が出るくらい嬉しいです。」
② 「なっとうを食べて、嘘かと思うくらいおいしいです」
この文は大丈夫ですか?
先生のベストはとてもわかりやすいです。教えてくれてありがとうございます。
Nat Sさん
コメントありがとうございます。
②「なっとうを食べたとき、嘘かと思うくらいおいしかったです。」にしましょう(^^)/
@@nihongototabi お疲れさまでした 🙏🙏
ありがとうございます
こちらこそ見てくれてありがとうございます😊
彼女ができたことは、夢かと思うぐらい楽しかったです
それはうれしかったですね^_^
母 の 作る ご飯 は とても おいしいです. 毎日 食べたい くらいです。
いいですね。お母さんはうれしいですね😃
試験に満点でごうかくしましたから、ゆめかと思うくらい嬉しかったです。
「まん点」「ごうかく」「ゆめ」です:-p
@@nihongototabi はい、わかりました。
お疲れ様です。
sanjuサンジュさん
見てくれてありがとうございます!!
夏休みの宿題は一年にできなくらい多いです。
多すぎですね😂
お腹が いっぱいので 水も 少しくらい 飲めます。 先生これでもいいですか
Eaint Mhue Zawさん
→お腹がいっぱいですが、少しくらいなら(水が)飲めます。
ただし、この「くらい」は今回の文法ではありませんので、注意してくださいね!
来月はJPLTN3を取るだけど、知らない単語は何も読めないくらい多いです😢
ことばも多いですよね😱少しずつがんばってくださいね💪🏻
どうも ありがとうございます。
先生
見てくれてありがとうございます😊
1.食べ物でパニプリくらい何でも好きではない
2.彼は歩けないくらいお酒を飲んだ。
3.JLPTに合格をできて、夢かとう思うくらい楽しかったです
4.かぜぐらいから、今日は休みを取ってはいけません
せんせい、お疲れさまでした
「パプリカほど好きなものはない。」
「夢かと思うくらい嬉しいかったです。」
にしましょう!
教えてありがとうございます
けれど、まだわかりませんでした
夢を思うくらい to think at dream Alike? 分からない
Washi Nihongoさん
コメントありがとうございます。
例えば、
宝くじ(lottery)はなかなか当たりません。
当たるのは夢の話です。もし当たったらとても嬉しいです。
そして、今日宝くじを買ったら、当たりました。
「宝くじが当たって、夢かと思うくらい嬉しかったです。」
(When I won the lottery, I was so happy that I thought it was a dream.)
このように使います(^^)
あああ
そっか
いま、分かった
英語の意味ともう優しいになりますね
答えてありがとうございます
夏休みの宿題は頭の髪ぐらい多いです(笑)
いつもどんなレベルの人でも分かるくらいの動画を作ってくれてありがとうございます :))
Dulguuncfyowさん
コメントありがとうございます!
おー、髪ぐらい(笑)おもしろい例えですね👏
こちらこそ丁寧なコメントありがとうございます。引き続き頑張っていきましょう♪
jlpt 試験に合格したときは、空に飛んでいるくらい嬉しいです。。
私はjlpt 試験に合格すれば、空に飛んでいるくらい嬉しいです。。🙏🙏
preeti singhさん
コメントありがとうございます!
少し訂正しますね!
①「JLPTの試験に合格したときは、空を飛んでいるくらい嬉しかったです。」
②「(もし私が)JLPTの試験に合格すれば、空を飛ぶくらい嬉しいです。(嬉しいと思います。)」
合格するしかないですね(^^)/頑張ってください!
@@nihongototabi ありがとうございます。。🙏🙏
質問があります。
この例文の間に違いは何ですか
・JLPT合格ときは飛び跳ねるぐらい嬉しかったです。
・JLPT合格ときは飛び跳ねるほど嬉しいかったです。
・JLPT合格ときはどんなに嬉しいことか。
英語でどうやって通訳できるのか分からないし、違いもあまり分からないんです。
お願いします。
Nyu Akiyamaさん
コメントありがとうございます。
どの文もその程度を強く言いたいときの表現ですので、どれを使ってもいいと思います。
英語に直訳はできないですが、イメージとしては、
「JLPTに合格したときは飛び跳ねるぐらい嬉しかったです。
/JLPTに合格したときは飛び跳ねるほど嬉しかったです。 」これは同じです。
(I was so happy when I passed the JLPT that I jumped out of my skin.)
「JLPTにした合格ときはどんなに嬉しかったことか。」
I can't tell you how happy I was when I passed the JLPT.
こんなイメージだと思います^^
@@nihongototabi なるほどです!分かりました。本当にありがとうございました!
今夜RUclips でMaydayのliveを見て、夢かと思うくらい嬉しいです
Byテミー
Maydayのライブやってましたね!
いいですね。この表現を使うと嬉しさがもっと伝わります👏
日本語 to 旅 〜Nihongo to Tabi〜
先生の動画はわかりやすい
復習は便利です。ありがとう😊
@@tammychan7652 ありがとうございます!!N2やN1も準備をしています。もう少し待っていてください(*^^*)
日本語 to 旅 〜Nihongo to Tabi〜 ありがとうございます
私にとって、先生の教え方法は一番いいです👍🏻
@@tammychan7652 嬉しいです!!!!私もこれからも頑張りますね(^^)/
先生、ビデオについて、本当にありがとうございます!!😍
あのう!意味2は目上の人がだけ言うことができますか?
意味2はあまり良く分かりません!
すみません!先生はもう一度説明していただけませんか?🥺🥺
Ngọc Hàさん
こちらこそ見てくれてありがとうございます^^
目上の人は関係ないと思います。
足が痛いということを強く言っているイメージです。
簡単に言うと、「とても足が痛い」という意味です。
保管の意味を説明した時に は は括弧に書いてあるので省いていいというわけですか?それと数年前からこれと似てるほどの文法が分かってるのにどうやって違うか説明できなくて 、もし 試験で出てくる可能性あれば心配です。そして試験で書いて欲しいように説明してくださいませんか
Natsuki Jonesさん
コメントありがとうございます。
基本的には同じように使えることが多いです。
ただし、それぞれ慣用表現として使うこともあります。
例:宿題が山ほどあります。
また、「ほど」のほうが少し丁寧です。
他に細かい違いはありますが、ここに書くと長くなってしまうので、下のリンクにわかりやすくまとめてくれている先生がいたので、こちらを参考にしてみてください!
www.nihongo-appliedlinguistics.net/wp/archives/8764
日本に住みたい人は、漢字についてどのぐらい覚えましょうか。どのぐらいか大丈夫ですか。
日本の小学生はだいたい1000ぐらいの漢字を勉強します。それぐらい読めると生活も楽になると思います^_^
面白いくらい汚れが落ちる っていいますか?これは 面白いほど汚れが落ちる が正しいでしょうか?
すみすみすみちゃんさん
どちらもいいですよ!
面白い表現ですよね^^
疲れても手を洗うぐらいはでくるでしょう。
Teresa Changさん
コメントありがとうございます!
おしいです!
「でくる→できる」です。
先生、他の例があります
1)友達からお誕生日のプレゼントをもらうくらい嬉しかったです
2)冬休みは宿題をするくらい頭が痛いです
どうですか?😁
Billy Akbar Prabowoさん
コメントありがとうございます!
2つ目の文ですが、
もし宿題をすることが大変という意味でしたら、
「冬休みは頭が痛くなるくらい宿題があります。/宿題をしなければなりません。」と言ったほうがいいと思います。
宿題も頑張ってくださいね(^^)/
死ぬかと思うくらい痛かったです😢😢
大変でしたね😱
彼女は私が好きと言っていました、夢かと思うくらい嬉しかったです。
全体の話をわかりたいなら、 第1巻ぐらい読みますよ。
vnz legaspiさん
コメントありがとうございます。
②は「第1巻を読めば、全体の話がわかります。」
このような感じで表現すればいいと思います!;-)
こんにちは先生、いつも教えてくれてありがとう!
すみません先生、この文は大丈夫ですか。
1.-このビデオは面白かったけど私にとって、スペイン語で翻訳できないくらい難しいです。
2.-今日、チョコレートが何も考えないくらい食べたいです。
ありがとうございます。
Hero285Linkさん
コメントありがとうございます!
①は上手です👏
②は、「今日は何も考えられないくらいチョコレートが食べたいです。」と言ったほうが自然です!
チョコレートのことばかり考えているイメージですね(^^)/
これからも頑張ってくださいね!!
私の誕生日に欲しい靴をもらいました。夢か思うくらい嬉しかった。
先生は私に だい1か から10まで 宿題に くださいました。でも 私はだい5 か くらい できます。
これでもいいですか 先生
Eaint Mhue Zawさん
「夢か→夢かと」
「宿題に→宿題を」
「だい5かくらい→だい5かくらいまでなら」にしましょう!
今回の冬休みは4日ぐらいだから田舎へ帰らなかった。
Thapa Poozaさん
コメントありがとうございます。
「くらい」はいろいろな使い方がありますが、その使い方もOKです!
4日だけだと、ちょっと短いですよね(>
よう子さんの腕は折れそうなくらい細い。
この例えばよくわかりません、先生教えていただきませんか。🥰🥰🥰
Danu Gamingさん
コメントありがとうございます!
「よう子さんの腕はとてもとても細いです!」という意味です。
よう子さんの腕の細さを表している文ですね(^^;)
あつ、これが分かった
ほら
3分くらいカップラーメンができるよ
You can make a cup of ramen in about 3 minutes
Now i can understand
Washi Nihongoさん
コメントありがとうございます。
「3分くらいでカップラーメンができるよ。」のこの「くらい」は、「about」の意味ですね(^^)
「先週、宝くじの札を買いました。もし宝くじで一千万ドルが当たったら、夢かと思うくらい嬉しかっただろう。でも、結局絶対外れた。😭💸💸💸」
Tabi先生、動画でどうもありがとうございました。
Diego Santosさん
いつもコメント嬉しいです!
いいですね👏
細かいところですが、
「宝くじの札→宝くじ」でいいです。
文の最後の「絶対」はここでは書かなくて大丈夫です!
「夢かと思うくらい」の使い方はとてもいいです(^^)
@@nihongototabi 先生、修正でどうもありがとうございました。
@@DiegoSantos-xv2ry いえいえ!これからもよろしくお願いします(^^)
あなたがこの動画をどれくらいよく分かったか。
話せるようにするぐらいよくわかったとおもうよ。
見てくれてありがとうございました😊
彼女と別れた時叫びたいくらい苦しかった。
勉強時間がないから日本に行く前に挨拶ぐらい覚えておきます。
そうですね。挨拶は基本です👍🏻
9:16
うれしいです😛
コロナウイルスなので、gymで筋トレしてるくらいなら公園で方が良いだと思います。
oscar maldonadoさん
コメントありがとうございます!
「gym→ジム」
「してる→している」
「公園で方が→公園でしたほうが」
「良いだ→良い」です。
私は広い公園でよく運動しています♪
熱で彼の体は火ぐらい熱かった。
どうですか先生
h kashyapさん
コメントありがとうございます。
「火ぐらい」でもわかりますが、
「火が出るくらい/燃(も)えるくらい」
などにしたほうがもっと自然な感じがします(^^)
@@nihongototabi ありがとうございます先生
先生
どれくらい と どのくらい どう違いますか。
Ññī Ññā Chyakさん
コメントありがとうございます!
「どれ」と「どの」は使い方が違いますが、
「どのくらい」と「どれくらい」はほぼ同じように使って大丈夫ですよ(^^)/
@@nihongototabi はい、ありがとうございます 先生。😍
先生 かと思うくらいの意味もう一度説明していただけませんか。
あー、私はALTです。それで小学生と中学生を教えます。下の文はその何人の生徒の汚い字についてです。
私の生徒の字はときどき読めないくらい汚いです。
Amber Smithさん
コメントありがとうございます。
文型は正しく使えています。
「中学生を教えます→中学生に教えています。」にしましょう(^^)/
大人だから掃除ぐらいできるでしょ。
そうですね😂
彼女は 歩けないくらい、弱いです。
おーっ!!!
@@nihongototabi すみません 先生、強い 言葉の代わり 弱い 言葉を間違って使います。
校長のスピーチは、眠たなるくらいつまらなかった。
それは大変でしたね😂