How to use 才(cái) and 就(jiù) to express a sense of lateness or earliness? [Mandarin Chinese Grammar]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 ноя 2024

Комментарии • 10

  • @yfgyvffb1922
    @yfgyvffb1922 11 месяцев назад

    感谢你😍😍

  • @ema7768
    @ema7768 3 года назад +1

    我 只看这个录像一次,我就了解

    • @IHeartMandarin8
      @IHeartMandarin8  3 года назад

      诶,你这个“就”用得很棒!Very good! 👍 If you allow me to make it even better, you can say "这个视频我只看一次,就明白了。”

  • @丁玲-v8h
    @丁玲-v8h 3 года назад +1

    請問,為什麼不說:他十點才來了。

    • @IHeartMandarin8
      @IHeartMandarin8  3 года назад +1

      Good question. It's a quite idiomatic expression. With 才 used to express a sense of lateness, they just don't go well together... I know it doesn't logically make sense, but it's like since it happened late, it's kind of not satisfactorily completed. So, don't use 了 with 才.

  • @diaryvania
    @diaryvania 2 месяца назад

    电影八点就开始了但他还没来才八点半

    • @IHeartMandarin8
      @IHeartMandarin8  2 месяца назад

      👍 Very nice, just change the second part to "但他八点半才来". 😊

  • @yfgyvffb1922
    @yfgyvffb1922 11 месяцев назад

    感谢你😍😍