Vyzkoušejte metodu zpětného překladu

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 сен 2024
  • Hledáte způsob, jak v angličtině poskočit o úroveň výš, jak si efektivně opakovat nebo jak během pár minut zjistit, jak na tom jste s praktickým použitím angličtiny? Vyzkoušejte metodu zpětného překladu, je super. :) (Pro více info: Zobrazit více.)
    ______________________________________________
    Mrkněte také na článek k tomuto videu: englishhacker.c...
    ______________________________________________
    Pokud vám videa pomáhají, můžete mě i podpořit (děkuju!): englishhacker.c...
    ______________________________________________
    Více o projektu English Hacker: englishhacker.cz/
    ______________________________________________
    Englishhackerovské kurzy angličtiny: englishhacker.c...
    ______________________________________________
    Projekt English Hacker najdete i na Facebooku:
    EnglishHa...
    ______________________________________________

Комментарии • 19

  • @jarmilamackova640
    @jarmilamackova640 2 года назад

    Děkuji Vám za tuto metodu. Hned dneska to musím vyzkoušet.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  2 года назад

      Hi there, Jarmila, thanks so much for watching! ☺ Dejte vědět, jak se vám nakonec metoda zpětného překladu osvědčila. Happy learning! 🤩 Markét

    • @jarmilamackova640
      @jarmilamackova640 2 года назад

      @@EnglishHackerCz
      Hi there. I decided to give this method a shot. I tried to translate an extract of a book. It consisted of six rows, it wasn't too long. I read it, translated to English (similarly, not identifically), I attempted to capture the message and translate to my own words. I must say: the final version of my translation was similar to the original text. I made a few mistakes, though. On the other hand, I have an opportunity to learn new gramatical phenomenoms as well as broaden my vocabulary.
      Looking forward to doing it again.
      Have a nice day. Bye.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  2 года назад +1

      @@jarmilamackova640 Hi there again, Jarmila. Thank you so much for sharing your experience with me. I really appreciate it. ☺ It's such an interesting experiment, isn't it, to translate something into your mother tongue and then back into your second language. It's almost never the same. Making only a few mistakes is a wonderful result, congrats! Have fun with this method, it can teach you a lot. 🤩 Markét

  • @slowczech
    @slowczech 5 лет назад +1

    Super! Kdysi jsem párkrát tuto metodu zkoušela, ale vždy jsem si vybírala příliš dlouhé texty a zabíralo mi to moc času :-) Takže se mi tato metoda osobně nelíbila! Ale teď vidím, že se mým studentům může hodit, když se s ní správně pracuje. Díky ;-)

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 лет назад +1

      Hello, Eliška. Moc díky za sledování. Tak tak, tahle metoda je mnohem zábavnější a účinnější s krátkými texty. Have fun, you and your students! ;) Markét

  • @alex-k2t4g
    @alex-k2t4g 5 лет назад

    Je to skvělý nápad! Ted' budu studovat angličtinu na základě češtiny. Děkuji moc!

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 лет назад

      Mám radost, že nápad zaujal. Určitě dejte vědět, jak a jestli to zabírá a jaké máte poznatky. ;) Držím palce, Markét

    • @alex-k2t4g
      @alex-k2t4g 5 лет назад

      Takový hezký a na první pohled jednoduchý nápad určitě zaujal! Jako mateřský jazyk mám ruštinu, tak že prosím omlouvit moje chyby) Ale studovat angličtinu na zakladě češtiny a použivat zpětný překlad je moc zajímavé, diky!

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 лет назад

      @@alex-k2t4g Hello, žádné chyby jsem nenašla, češtinu máte lepší než někteří Češi. :) :) Mám radost, že vás metoda zpětného překladu zaujala. Dejte vědět, jak se vám s ní učí. ;) Have fun, Markét

    • @alex-k2t4g
      @alex-k2t4g 5 лет назад

      Markét, děkují mockrát, Vy jste skvělý učitel:) Co si myslíte, je li správně v případě studování češtiny využit Capekovy příběhy? (nenašla jsem bohužel na klávesnici velké č) Všechno nejlepší! Alexandra

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 лет назад

      @@alex-k2t4g Čapek je český klasik, proč tedy ne? Pokud je to něco, co vás zajímá a co vás bude bavit číst, klidně se do toho pusťte. Místy možná bude jeho čeština vyznívat tak trochu nemoderně (přece jen tvořil v první polovině minulého století), ale nemuselo by to být na překážku. Prostě to zkuste a uvidíte. :) Držím palce! Markét

  • @rencasedkova4458
    @rencasedkova4458 5 лет назад +1

    Ahoj Market, to zni zajimave.Urcite vyzkousim.a preposilam svym detem.Pro studenty to bude velmi prinosne do skoly;-) diky

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  5 лет назад +1

      Thanks for sharing, Renča. Enjoy! :) Markét

  • @OdinThor188
    @OdinThor188 2 года назад

    Ty jo, to mě nikdy nenapadlo, ale dává to smysl. :D :D Děkuju, vyzkouším.

    • @EnglishHackerCz
      @EnglishHackerCz  2 года назад

      Great, Daniel! Přeji spoustu zajímavých objevů a pohodové učení. ;) Have fun, Markét

  • @andrejlight11
    @andrejlight11 5 лет назад +1

    ahoj ja tiez pouzivam tuto metodu. ako knizku som si vybral ezopove bajky. knizka stoji 2€ a bajky zaberaju tretinu strany takze priamo do knizky si napisem obidva preklady.